1 00:00:05,739 --> 00:00:10,444 (唯)<あそこだ。 あの城に若君はいる…!> 2 00:00:13,380 --> 00:00:18,218 これは 乱世を生きる一人の足軽の物語である。 3 00:00:18,218 --> 00:00:21,121 その者は いとしい人を守るため➡ 4 00:00:21,121 --> 00:00:24,992 戦国の荒野を ただひたすら駆け続けた。 5 00:00:24,992 --> 00:00:30,597 だが その者には秘密があった。 6 00:00:30,597 --> 00:00:35,402 急げ~! 急げ~ 急げ! 7 00:00:37,371 --> 00:00:42,676 若君様 足軽の唯之助が参ります! 8 00:00:45,946 --> 00:00:48,415 くせ者じゃ! 9 00:00:48,415 --> 00:00:50,617 撃て! 10 00:00:52,286 --> 00:00:54,288 若君様…。 11 00:00:54,288 --> 00:01:00,360 足の速さだけが取り柄の 速川 唯は 平成生まれの女子高生。 12 00:01:00,360 --> 00:01:03,897 弟 尊の作ったタイムマシンで 戦国時代に放り出され➡ 13 00:01:03,897 --> 00:01:08,068 羽木の若君 九八郎忠清に恋をした。 14 00:01:08,068 --> 00:01:13,240 梅谷村のおふくろ様や羽木家の人々 大勢の者の力を借りながら➡ 15 00:01:13,240 --> 00:01:17,110 足軽として若君を守り続け ついに…。 16 00:01:17,110 --> 00:01:23,417 (忠清)これからは わしが お前を守る。 若君。 17 00:01:25,252 --> 00:01:28,755 こんな所で死んでたまるか! 18 00:01:28,755 --> 00:01:30,757 しゃっ! 19 00:01:32,593 --> 00:01:35,896 今日が結婚式だったのに~! 20 00:01:45,172 --> 00:01:49,042 物語は 5日前に遡る。 21 00:01:49,042 --> 00:01:51,545 宗鶴のうつけが! 22 00:01:57,284 --> 00:02:00,887 おふくろ様! (吉乃)あ~。 23 00:02:00,887 --> 00:02:05,892 何かあったんですか? 若君様の急なお発ちじゃ 小垣城への…。 24 00:02:07,561 --> 00:02:09,496 唯! 25 00:02:09,496 --> 00:02:21,241 ♬~ 26 00:02:21,241 --> 00:02:24,011 若君様~! 27 00:02:24,011 --> 00:02:29,750 (源三郎)若君様! もののけが! いえ 唯様が! 28 00:02:29,750 --> 00:02:39,760 ♬~ 29 00:02:39,760 --> 00:02:44,264 相変わらず そなたの足は速いの。 私も行きます。 30 00:02:44,264 --> 00:02:48,769 何かあったんでしょ? こんな夜中に。 大事ない。 31 00:02:48,769 --> 00:02:52,272 お前は おとなしう待っておれ。 行きます! 32 00:02:52,272 --> 00:02:55,609 高山の宗熊より書状が参った。 33 00:02:55,609 --> 00:03:00,113 当主 宗鶴が和議を覆し 羽木に攻め入ろうとしていると。 34 00:03:02,049 --> 00:03:06,219 高山が!? だって くまは若君の味方ですよね? 35 00:03:06,219 --> 00:03:09,890 お父さんを止めてくれなかったの? 36 00:03:09,890 --> 00:03:14,728 織田が 高山に加勢すると 持ちかけたのじゃ。 37 00:03:14,728 --> 00:03:18,899 織田って… あの信長!? 38 00:03:18,899 --> 00:03:24,704 信長は 我らを争わせ いずれ 全てを奪う腹であろう。 39 00:03:24,704 --> 00:03:29,076 親ぐまのやつ… だまされおって! 40 00:03:29,076 --> 00:03:36,249 織田と高山の軍勢は まず 国境の小垣城を狙うはず。 41 00:03:36,249 --> 00:03:42,389 わしは 城代木村に 無為な戦に はやるなと急ぎ説かねばならぬ。 42 00:03:42,389 --> 00:03:51,398 敵は強大じゃ。 戦とならば 多くの者が命を落とす。 43 00:03:51,398 --> 00:03:54,201 やっぱり 私も…。 お前は城に残れ! 44 00:03:55,936 --> 00:04:01,708 高山の裏切りが父上の耳に入れば 出陣となるは必定。 45 00:04:01,708 --> 00:04:09,349 その時は そなたに 兄上と共に身を挺し 止めてもらいたい。 46 00:04:09,349 --> 00:04:16,123 でも…。 我らの勝ちとは… ただ生きること。 47 00:04:16,123 --> 00:04:18,825 ただ… 生きる。 48 00:04:24,364 --> 00:04:32,172 わしは お前を… 羽木の者らを 誰一人 死なせはせぬ。 49 00:04:37,377 --> 00:04:46,586 わしも死なぬ。 5日後の祝言までには必ず… 戻る。 50 00:04:54,761 --> 00:04:57,764 若君様…。 51 00:05:07,040 --> 00:05:11,211 親ぐまのたわけ野郎~! 52 00:05:11,211 --> 00:05:13,880 (宗鶴)ハッハッハッ…。 53 00:05:13,880 --> 00:05:19,219 愉快じゃの 宗熊。 (宗熊)はっ。 54 00:05:19,219 --> 00:05:25,992 此度こそ あの羽木の忠高めに 目にものを見せてくれるわ! 55 00:05:25,992 --> 00:05:29,362 それもこれも 信長公の…➡ 56 00:05:29,362 --> 00:05:35,068 いや… 相賀殿のおかげじゃ。 57 00:05:35,068 --> 00:05:40,373 私は ただ 主 信長より 宗鶴殿のお力となるよう➡ 58 00:05:40,373 --> 00:05:43,743 命ぜられたまでのこと。 お願いがございます。 59 00:05:43,743 --> 00:05:50,951 うん?此度の羽木攻め どうか 私めに 総大将を仰せつけられますよう。 60 00:05:52,452 --> 00:05:54,654 あっ? 61 00:06:02,529 --> 00:06:06,199 若君様 既に軍勢が。 62 00:06:06,199 --> 00:06:13,340 なんと 素早く見事な…。 さすが信長。 63 00:06:13,340 --> 00:06:17,711 (忠高)藤野平まで兵を進める。 そこで敵を迎える。(信近)はっ! 64 00:06:17,711 --> 00:06:21,214 (有山)申し上げまする! 高山の兵は 既に国境の川を渡り➡ 65 00:06:21,214 --> 00:06:25,885 小垣城を取り囲んでいる由にございます。 宗鶴めが…。 66 00:06:25,885 --> 00:06:28,788 (成之)父上。 67 00:06:28,788 --> 00:06:31,057 はやってはなりませぬ。 68 00:06:31,057 --> 00:06:35,262 小垣へ向かった忠清様の行方も まだ分かっておりませぬ。 69 00:06:39,366 --> 00:06:44,738 お殿様! 出陣はなりませぬ! (信近)ええい どかぬか! 70 00:06:44,738 --> 00:06:47,774 殿の御前を遮るなど 無礼千万! ひえっ! 71 00:06:47,774 --> 00:06:50,243 一秒も止まらない。 72 00:06:50,243 --> 00:06:56,750 (千原)控えよ! わしは お前を 若君の妻とも認めておらぬ。 73 00:06:56,750 --> 00:06:59,753 私はね…。 (小平太)殿! 74 00:07:01,321 --> 00:07:05,525 源三郎が。 源三郎さん 若君様は? 75 00:07:05,525 --> 00:07:07,560 (源三郎)小垣城へ入られました。 76 00:07:07,560 --> 00:07:11,865 私には 黒羽城へ戻り 見たままを殿に伝えよと。 77 00:07:13,700 --> 00:07:19,205 何を見た? 高山 織田の兵 両勢合わせて1万5,000。 78 00:07:19,205 --> 00:07:24,511 ひっ! 1万5,000!? して 小垣城は? 若君は! 79 00:07:26,079 --> 00:07:32,719 分かりませぬ。 ただ 「己の存念は 許嫁の唯に託したゆえ➡ 80 00:07:32,719 --> 00:07:35,221 お聞き届けあれ!」と。 唯に? 81 00:07:35,221 --> 00:07:37,424 こやつに? 82 00:07:41,094 --> 00:07:46,566 恐れながら… 若君は戦を止めに行ったんです。 83 00:07:46,566 --> 00:07:48,902 戦を止めに? 84 00:07:48,902 --> 00:07:51,938 織田の信長ってのは めっちゃヤバイやつなんです。 85 00:07:51,938 --> 00:07:54,708 鳴かない鳥とかも ガンガン殺しちゃうような➡ 86 00:07:54,708 --> 00:07:58,244 高山のお笑い親子とは全然違うんです。 87 00:07:58,244 --> 00:08:05,552 若君は それを知ってて この戦の勝ちは 私たちが生き残ることだって。 88 00:08:07,854 --> 00:08:09,889 まともに戦ったら みんな死ぬ。 89 00:08:09,889 --> 00:08:13,026 でも 自分は一人も死なせない。 90 00:08:13,026 --> 00:08:19,332 城や家名より みんなの命の方が ずっとずっと大事だって! 91 00:08:19,332 --> 00:08:24,537 忠清が お前にそう…。 92 00:08:27,540 --> 00:08:33,346 あっ あと… 祝言までには帰るって。 93 00:08:36,216 --> 00:08:41,054 必ず戻るって~。 94 00:08:41,054 --> 00:08:42,989 祝言…。 もうよい。 95 00:08:42,989 --> 00:08:45,892 あ… あ… もうよい! 96 00:08:45,892 --> 00:08:50,196 各所に物見を手配せよ。 出陣はやめじゃ。 97 00:08:53,233 --> 00:08:55,235 殿! 98 00:08:56,903 --> 00:09:00,874 既に高山の軍勢が 城下を埋め尽くしております。 99 00:09:00,874 --> 00:09:06,179 何!? <駄目だ。 さすが信長 ウィズ 高山。➡ 100 00:09:06,179 --> 00:09:08,515 戦になれば 死ぬし…> 101 00:09:08,515 --> 00:09:13,186 籠城戦になるやもしれませぬな。 102 00:09:13,186 --> 00:09:16,856 籠城って…。 103 00:09:16,856 --> 00:09:20,193 めっちゃ おなかがすく。 あれ? 104 00:09:20,193 --> 00:09:25,331 嫌だよ~。 おなかがすく戦いなんて。 105 00:09:25,331 --> 00:09:29,636 我らの勝ちとは… ただ生きること。 106 00:09:33,039 --> 00:09:34,974 若君…。 107 00:09:34,974 --> 00:09:39,345 <そうだ 落ち着け。 何のために遠くからやって来たんだ。➡ 108 00:09:39,345 --> 00:09:45,351 思いつけ。 羽木のみんなを守るためには…> 109 00:09:49,355 --> 00:09:58,097 でんでん丸 まぼ兵 けむり玉… は 最後の一個。 110 00:09:58,097 --> 00:10:10,076 (足音) 111 00:10:10,076 --> 00:10:14,380 じい 何? その格好! どこ行くんですか? 112 00:10:14,380 --> 00:10:19,752 (信茂)ふん! 知れたこと。 ほんの夜討ちじゃ。夜討ち!? 113 00:10:19,752 --> 00:10:22,589 老い先短い年寄りの意地じゃ。 114 00:10:22,589 --> 00:10:27,460 死出の道連れに せめて 一太刀なりとも浴びせてくれるわ! 115 00:10:27,460 --> 00:10:29,462 待って じい! 116 00:10:34,100 --> 00:10:40,406 あ~ や~! 天野信茂 見参! 117 00:10:40,406 --> 00:10:43,309 ♬~ 118 00:10:43,309 --> 00:10:47,113 敵じゃ。 天野の奇襲じゃ~! 119 00:10:48,948 --> 00:10:54,420 天野だけではない! 千原元次じゃ~! 120 00:10:54,420 --> 00:11:14,073 ♬~ 121 00:11:14,073 --> 00:11:17,577 元次よ おぬし 何人討った? 122 00:11:17,577 --> 00:11:22,382 17じゃ。 わしゃ~ 10… 25! 123 00:11:22,382 --> 00:11:25,685 ふん この期に及び まだ見えを。 124 00:11:27,253 --> 00:11:34,127 信茂 お前には負けぬわ~! ハハハハ…。 あっ…。 125 00:11:34,127 --> 00:11:37,764 元次! あ~っ! こら~! 126 00:11:37,764 --> 00:11:41,067 元次 しっかりせい! 127 00:11:42,635 --> 00:11:46,472 ウッハ… 何じゃ こりゃ。 128 00:11:46,472 --> 00:11:49,108 けむり玉です。 129 00:11:49,108 --> 00:11:51,144 最後の1個。 130 00:11:51,144 --> 00:11:54,914 むじなか? 悪丸! 千原様を。 131 00:11:54,914 --> 00:11:56,916 (悪丸)心得た。 132 00:12:01,554 --> 00:12:04,591 みんな こっちです。 こっち。 133 00:12:04,591 --> 00:12:07,360 いや~っ!キャ~ッ! (悪丸)あ~ いや~ いて! 134 00:12:07,360 --> 00:12:11,564 どうした? おりゃ~ は~っ は~っ! 135 00:12:11,564 --> 00:12:17,370 下ろせ。 わしを捨て 逃げよ。 136 00:12:17,370 --> 00:12:21,574 駄目です。 死なせません。 若君が悲しみます。 137 00:12:21,574 --> 00:12:25,078 死んじゃ 駄目。 逃げよ! 138 00:12:25,078 --> 00:12:28,748 千原じい 生きて! 139 00:12:28,748 --> 00:12:38,925 ぬしは 若君のお子を産む… ご正室ぞ! 140 00:12:38,925 --> 00:12:41,628 千原じい…。 141 00:12:45,698 --> 00:12:47,700 (信茂)元次! 142 00:13:03,883 --> 00:13:06,586 <守れなかった…> 143 00:13:08,221 --> 00:13:14,927 一人も死なせないって 若君と約束したのに…。 144 00:13:21,567 --> 00:13:23,569 それ…。 145 00:13:25,438 --> 00:13:28,241 <タイムマシンの起動スイッチ> 146 00:13:28,241 --> 00:13:33,246 若君から お預かりしていたものです。 おふくろ様が? 147 00:13:34,914 --> 00:13:36,916 うん! 148 00:13:38,584 --> 00:13:43,289 若君 探して持ってたんだ。 149 00:13:48,261 --> 00:13:53,566 小垣へ発つ前 改めて言づてを頼まれました。 150 00:14:01,207 --> 00:14:07,213 これを 何か事あらば唯に渡し 伝えてもらいたい。 151 00:14:09,082 --> 00:14:12,785 「許せ。 頼む」と。 152 00:14:19,058 --> 00:14:26,733 「許せ。 頼む」。 そう申せば 分かるはずと。 153 00:14:26,733 --> 00:14:39,746 「許せ」は これを隠してたこと。 「頼む」は これを使って私に逃げろって。 154 00:14:41,581 --> 00:14:46,452 「許せ」は許します。 でも 「頼む」は嫌です! 155 00:14:46,452 --> 00:14:49,922 若君を残して去るなんて できません。 156 00:14:49,922 --> 00:14:53,793 私 まだ やらなくちゃならないことがあるんです。 157 00:14:53,793 --> 00:14:56,395 ならば 知れたこと。 158 00:14:56,395 --> 00:15:02,869 お前の思いを果たすものは お前しかおらぬ。 159 00:15:02,869 --> 00:15:07,173 おふくろ様…。 励みなされ。 160 00:15:12,879 --> 00:15:15,715 城を抜け出す!? はい。 161 00:15:15,715 --> 00:15:18,050 わしらに逃げろと申すか? 162 00:15:18,050 --> 00:15:21,354 そのような負けを 我らが受け入れると思うか! 163 00:15:21,354 --> 00:15:24,557 じゃあ このまま 城が滅びちゃってもいいんですか? 164 00:15:24,557 --> 00:15:27,059 そういうのを 負けって言わないんですか? 165 00:15:27,059 --> 00:15:30,730 おのれ 成敗いたす! 父上 おやめ下さい。 166 00:15:30,730 --> 00:15:34,600 私の策は こうです。 誰にも気付かれない間に➡ 167 00:15:34,600 --> 00:15:39,071 一人残らず この城から消えるんです。 168 00:15:39,071 --> 00:15:41,073 消える? 169 00:15:44,377 --> 00:15:49,081 城の前方に大軍ありと見せかけ 敵の目を引き付けます。 170 00:15:49,081 --> 00:15:53,386 その隙に 見張りのいない北門から 全員逃げるんです。 171 00:15:53,386 --> 00:15:59,192 ならぬ。 北門の先は 野上衆の領地じゃ。 高山と野上に挟まれ➡ 172 00:15:59,192 --> 00:16:03,062 逃げ場など… どこにもないわ! 173 00:16:03,062 --> 00:16:08,701 (如古坊) それが 「ある」と申し上げたら? 174 00:16:08,701 --> 00:16:11,537 如古坊!? えっ!? 175 00:16:11,537 --> 00:16:13,539 唯。 176 00:16:16,042 --> 00:16:20,713 野上元丞殿の使いで 総領 元良殿と共に参られた由。 177 00:16:20,713 --> 00:16:23,049 何だと? 178 00:16:23,049 --> 00:16:24,984 (元良)元良にござる。 179 00:16:24,984 --> 00:16:28,721 父に「羽木の皆様のお力になれ」と。 180 00:16:28,721 --> 00:16:32,892 誰? この中途半端な人 誰? 偉いの? 181 00:16:32,892 --> 00:16:39,599 かねてより若君様 この如古坊を通じ 野上との和睦を探っておられました。 182 00:16:43,603 --> 00:16:47,907 そのかいありて 元丞殿と顔を合わされたのが 10日前。 183 00:16:47,907 --> 00:16:53,079 ご両所倒れるまで 杯を交わし すっかり意気投合され申した。 184 00:16:53,079 --> 00:16:55,381 野上衆 ちょれ~。 185 00:16:55,381 --> 00:16:59,919 その折 羽木と野上は こののち 決して刃を交えず➡ 186 00:16:59,919 --> 00:17:04,624 窮地に陥った時は 必ず助けると約束を。 187 00:17:06,525 --> 00:17:09,562 忠清が そのような…。 188 00:17:09,562 --> 00:17:15,067 今が まさに その時と存じます。 どうぞ 野上の地へ。 189 00:17:16,869 --> 00:17:19,205 (成之)織田も 山狩りまではいたしますまい。➡ 190 00:17:19,205 --> 00:17:24,710 戦がなければ 田を踏み荒らすこともありませぬ。 191 00:17:24,710 --> 00:17:30,216 お殿様 ここを発ちましょう。 みんなで生きましょう! 192 00:17:33,352 --> 00:17:41,360 よかろう。 退却じゃ。 羽木家総勢にて城を出る! 193 00:17:44,563 --> 00:17:49,902 退却じゃ! 退却~!退却~! 退却~! 194 00:17:49,902 --> 00:17:53,372 ぬしは奥の者を。 お前たちは 馬屋 厨屋に手を貸すのじゃ。 195 00:17:53,372 --> 00:17:55,908 心得ました。 (三之助 孫四郎)心得ました。 196 00:17:55,908 --> 00:18:01,180 これ 最後まで使い切って。 消えてなくなるまで。 197 00:18:01,180 --> 00:18:03,182 心得た。 198 00:18:05,518 --> 00:18:11,324 <残ってるのは でんでん丸と タイムマシンの起動スイッチ> 199 00:18:15,027 --> 00:18:18,864 満月は3日後の夜。 200 00:18:18,864 --> 00:18:21,200 しゃっ! 201 00:18:21,200 --> 00:18:27,073 忠清殿のもとへ参るつもりか? どいて。 ずっと我慢してたんだから。 202 00:18:27,073 --> 00:18:34,213 やみくもに駆け回り 何ができる? 己が骸になるだけじゃ。 203 00:18:34,213 --> 00:18:37,717 (阿湖)「くれぐれも気を付けて参れ」。 204 00:18:37,717 --> 00:18:42,221 成之様は そう申されておる。 阿湖姫。 205 00:18:42,221 --> 00:18:45,725 似合うておろ? 山道を行くには これがよい。 206 00:18:45,725 --> 00:18:49,362 なぜ戻ってこられた? 207 00:18:49,362 --> 00:18:53,733 私も参ります。 野上であろうと どこへなりと。 208 00:18:53,733 --> 00:18:56,769 たわけたことを! 分かっておられるのか? 209 00:18:56,769 --> 00:19:00,172 我ら羽木は もはや 城を追われた落ち人でござるぞ。 210 00:19:00,172 --> 00:19:03,175 うれしいくせに。 な…! 211 00:19:03,175 --> 00:19:06,312 (如古坊)おい! 212 00:19:06,312 --> 00:19:10,683 若君は小垣で城を守り 持ちこたえておいでじゃ。 213 00:19:10,683 --> 00:19:14,186 マジで? 若君様は無事なんですね? 214 00:19:14,186 --> 00:19:20,326 僅か200の兵で 黒羽へ向かう高山勢を 少しでも食い止めようとされておる。 215 00:19:20,326 --> 00:19:23,529 200…。 (如古坊)うん。 216 00:19:23,529 --> 00:19:27,400 早う。 今こそ 忠清様のもとへ はせ参じるのじゃ。 217 00:19:27,400 --> 00:19:33,706 阿湖姫…。 私も 羽木についてゆくのではありませぬ。 218 00:19:37,076 --> 00:19:41,380 成之様について参るのでございます! 219 00:19:45,918 --> 00:19:47,920 えっ? 220 00:19:49,755 --> 00:19:54,560 いや… 今のは…? 221 00:19:57,730 --> 00:20:04,370 (かめ)姫様! 山道で見失い 羽木へとって返されたと聞いた時には➡ 222 00:20:04,370 --> 00:20:12,578 心の臓が止まるかと。 さっ 急がれませ。 松丸に戻りまするぞ! 223 00:20:17,249 --> 00:20:24,557 ここから先は 苦しい旅になりまする。 それでも険しい道を行く覚悟がおありか。 224 00:20:31,764 --> 00:20:33,766 はい。 225 00:20:36,102 --> 00:20:44,310 もし 生き延びることができたなら その時は…。 226 00:20:45,811 --> 00:20:49,615 はっ… 成之様…。 227 00:20:49,615 --> 00:20:58,124 あ~ この続きが見たい。 何をしておる。 早う行け! 228 00:20:58,124 --> 00:21:00,426 はい。 あ~ そうでした~。 229 00:21:06,932 --> 00:21:09,068 何じゃ あれは! 230 00:21:09,068 --> 00:21:12,071 羽木の大軍じゃ~! 231 00:21:18,777 --> 00:21:22,982 <ただ走り続けた。 丸2日も> 232 00:21:30,089 --> 00:21:35,594 <そして 若君と離れてから 5日目の朝が来た> 233 00:21:41,100 --> 00:21:44,937 <あそこだ。 あの城に若君はいる…!> 234 00:21:44,937 --> 00:21:50,743 敵兵じゃ~! こっちじゃ~! 急げ~! 235 00:21:50,743 --> 00:21:55,948 若君様 足軽の唯之助が参ります! 236 00:22:02,888 --> 00:22:06,725 (銃声) 237 00:22:06,725 --> 00:22:11,230 今日が結婚式だったのに~! 238 00:22:13,599 --> 00:22:16,235 痛て! 239 00:22:16,235 --> 00:22:19,905 あっ でんでん丸! 240 00:22:19,905 --> 00:22:24,243 うそ!? うそ!? 241 00:22:24,243 --> 00:22:26,178 うそ~!? 242 00:22:26,178 --> 00:22:28,747 覚悟いたせ! いや~! 243 00:22:28,747 --> 00:22:30,950 待て! 244 00:22:33,919 --> 00:22:38,123 どういうことよ! くまのくせに若君を裏切って! 245 00:22:39,792 --> 00:22:43,395 申し開きはせぬ。 これも運命じゃ。 246 00:22:43,395 --> 00:22:47,399 はあ? あんたね…。 総大将に何をする! 247 00:22:49,101 --> 00:22:52,404 総大将!? 控えよ! 248 00:22:52,404 --> 00:22:56,909 唯殿は 足軽にして 忠清殿の許嫁にござるぞ! 249 00:22:58,611 --> 00:23:04,350 (相賀)ハハハハ… ハハハハ…。 250 00:23:04,350 --> 00:23:08,554 許嫁とは それはご無礼申した。 251 00:23:10,155 --> 00:23:13,559 誰? あの のっぺり顔の大人。 252 00:23:13,559 --> 00:23:19,431 相賀一成と申す。 織田信長公のご家臣じゃ。 253 00:23:19,431 --> 00:23:25,638 信長の家臣? わしの総大将も ただのお飾りじゃ。 254 00:23:27,239 --> 00:23:31,910 くま 私を城の中に入れて。 255 00:23:31,910 --> 00:23:33,846 お願い! 256 00:23:33,846 --> 00:23:35,848 若君に会いたいの。 257 00:23:40,252 --> 00:23:45,591 なれば… 我らの使者となる覚悟は おありか? 258 00:23:45,591 --> 00:23:50,929 やる! 使者って お使いだよね? 何を届ければいいの? 259 00:23:50,929 --> 00:23:53,232 「降伏せよ」と。 260 00:23:55,401 --> 00:24:01,907 「速やかに陣を解き 我らに降られよ」。 261 00:24:03,542 --> 00:24:08,047 (門番)高山から お使者が参った。 門を開けよ! 262 00:24:10,215 --> 00:24:16,922 <とうとう残ったのは これだけ。 使えるのは あと一度> 263 00:24:33,739 --> 00:24:36,642 若君…。 264 00:24:36,642 --> 00:24:38,844 唯…。 265 00:24:46,251 --> 00:24:48,454 若君様。 266 00:24:51,123 --> 00:24:53,759 よう来てくれた。 267 00:24:53,759 --> 00:25:01,567 では 黒羽城の皆は無事なのだな? はい。 総出で 野上へ向かっております。 268 00:25:01,567 --> 00:25:05,404 ようやってくれた 唯。 269 00:25:05,404 --> 00:25:07,406 はい。 270 00:25:07,406 --> 00:25:13,712 あっ あと くまが若君に 「よう城を守られた」と。 271 00:25:13,712 --> 00:25:19,218 この上 領民に決して手を出さぬと言うのなら…。 272 00:25:21,220 --> 00:25:25,224 もはや 争ういわれもない。 273 00:25:25,224 --> 00:25:29,228 若君。 無念でござる。 274 00:25:32,831 --> 00:25:34,833 若君 あの…。 275 00:25:36,568 --> 00:25:38,904 何じゃ? 276 00:25:38,904 --> 00:25:40,906 …いえ。 277 00:25:42,574 --> 00:25:48,881 この城も 今宵が最後ということでござりますな。 278 00:25:54,753 --> 00:25:58,090 お願いがあります。 279 00:25:58,090 --> 00:26:03,862 その最後 今日 黒羽城で迎えるはずだった 若君との祝言を➡ 280 00:26:03,862 --> 00:26:08,033 ここで挙げさせてくれませんか? 何だと? 281 00:26:08,033 --> 00:26:12,538 祝言を… ここで? はい。 282 00:26:14,206 --> 00:26:19,878 お願いいたします。 ならぬ。 283 00:26:19,878 --> 00:26:27,052 先も分からぬ身で お前をめとることなど できぬ。 284 00:26:27,052 --> 00:26:32,224 だからじゃないですか。 一日でも半日でもいい➡ 285 00:26:32,224 --> 00:26:35,727 若君の妻になりたいんです! 286 00:26:35,727 --> 00:26:39,231 私を お嫁さんにして下さい。 287 00:26:44,069 --> 00:26:49,741 唯…。 (木村)差し出口を お許し下され。 288 00:26:49,741 --> 00:26:54,580 城代として 城の最後を そのような祝い事で飾れれば➡ 289 00:26:54,580 --> 00:27:01,854 この上ない はなむけでござる。 若君様 かなえられては いかが。 290 00:27:01,854 --> 00:27:04,189 木村様。 291 00:27:04,189 --> 00:27:07,860 おなごの身で こうして命懸けで参ったのじゃ。 292 00:27:07,860 --> 00:27:11,864 加えて 今宵は満月。 293 00:27:15,334 --> 00:27:19,872 四の五の言わず 一生分 抱いておやりなされ! 294 00:27:19,872 --> 00:27:21,807 げっ! 295 00:27:21,807 --> 00:27:24,810 <やめて 木村殿。 マジ そういうの> 296 00:27:26,545 --> 00:27:28,547 満月か…。 297 00:27:37,723 --> 00:27:45,230 相分かった。 なれば 木村 妻女と共に立ち会いを頼む。 298 00:27:47,065 --> 00:27:51,570 <いかなる時も 決して これだけは手放すまいと> 299 00:27:51,570 --> 00:27:55,908 持っていたのじゃ~! 300 00:27:55,908 --> 00:27:59,745 う~ん フローラル~。 301 00:27:59,745 --> 00:28:04,716 (加代)唯様 お入りになられまする。 302 00:28:04,716 --> 00:28:18,197 ♬~ 303 00:28:18,197 --> 00:28:21,066 これは よう化けた。 304 00:28:21,066 --> 00:28:23,335 そうじゃのう。 305 00:28:23,335 --> 00:28:25,404 若君様…。 306 00:28:25,404 --> 00:28:27,539 (木村)これ! 307 00:28:27,539 --> 00:28:31,209 <こんな夫がいる女子高生なんて 私だけ!> 308 00:28:31,209 --> 00:28:34,012 超好き! 309 00:28:35,714 --> 00:28:37,649 うん。 310 00:28:37,649 --> 00:28:57,903 ♬~ 311 00:28:57,903 --> 00:29:02,608 <私たち ついに結婚しました!> 312 00:29:05,644 --> 00:29:08,347 <そして…> 313 00:29:10,849 --> 00:29:17,856 <これを見たら 寝てる間に 若君が 私を現代へ帰そうとするかもしれない> 314 00:29:26,331 --> 00:29:31,136 腹も決まった。 よし! 315 00:29:41,346 --> 00:29:45,717 <まずい 丸2日眠らないで 山道を走ったから。➡ 316 00:29:45,717 --> 00:29:48,220 一番大事なとこなのに> 317 00:29:48,220 --> 00:29:50,222 しゃっ! 318 00:29:59,731 --> 00:30:03,602 <ヤバイ! 入り口で待ち構えたような マグロ態勢> 319 00:30:03,602 --> 00:30:05,904 いえ… あの… これは…。 320 00:30:14,246 --> 00:30:16,948 待たせて悪かったの。 321 00:30:36,101 --> 00:30:43,108 命懸けで走り ここまで参ったのだな。 322 00:30:57,122 --> 00:31:02,561 ちょ ちょ ちょっと待って。 ストップ! 心の準備が。 323 00:31:02,561 --> 00:31:05,464 待てぬ。 だって 言ってたじゃないですか! 324 00:31:05,464 --> 00:31:09,735 「怖がるおなごには何もしない」って。 たわけ! 325 00:31:09,735 --> 00:31:11,737 うっ! 326 00:31:13,572 --> 00:31:19,077 夫婦の間で遠慮はいらぬ。 <夫婦…。➡ 327 00:31:19,077 --> 00:31:21,880 夫婦…> 328 00:31:23,749 --> 00:31:29,554 よい香りじゃ。 速川の家の匂いじゃ。 329 00:31:29,554 --> 00:31:35,761 あっ そっか 若君は うちのお風呂を知ってるんですね。 330 00:31:35,761 --> 00:31:43,101 尊が背中を流し 髪に風を与えてくれた。 尊のやつ…。 331 00:31:43,101 --> 00:31:45,937 私だって見たいのに。 332 00:31:45,937 --> 00:31:51,409 お風呂上がりの若君とか 漫画読んでる若君とか➡ 333 00:31:51,409 --> 00:31:55,280 「おはよう」って言ったり…➡ 334 00:31:55,280 --> 00:32:01,887 手をつないで歩いて 笑い合って➡ 335 00:32:01,887 --> 00:32:04,723 違う味のラーメン食べて➡ 336 00:32:04,723 --> 00:32:09,060 一口ずつ味見し合ったり…。 337 00:32:09,060 --> 00:32:11,863 それから…。 338 00:32:14,566 --> 00:32:17,369 それから…。 339 00:32:23,241 --> 00:32:31,249 えっ 何でだろう? ごめんなさい 私…。 340 00:32:35,954 --> 00:32:40,792 <離れてしまったら 今度こそ 会えないかもしれない> 341 00:32:40,792 --> 00:32:48,600 唯… 今は このまま しばし眠れ。 342 00:32:50,468 --> 00:32:53,104 若君…。 343 00:32:53,104 --> 00:33:05,817 ♬~ 344 00:33:15,227 --> 00:33:19,064 えっ! えっ! 345 00:33:19,064 --> 00:33:22,868 月が あんなに高く。 346 00:33:26,571 --> 00:33:28,506 ない! 347 00:33:28,506 --> 00:33:31,443 これを探しておるのか? 348 00:33:31,443 --> 00:33:33,945 …それ。 349 00:33:41,753 --> 00:33:44,589 一生のお願いがあります。 350 00:33:44,589 --> 00:33:47,893 それで平成に逃げて下さい。 ならぬ。 351 00:33:49,461 --> 00:33:55,267 わしは行かぬ。 いえ 何としても逃げてもらいます。 352 00:33:55,267 --> 00:33:57,269 だって…。 353 00:34:02,073 --> 00:34:04,876 若君は死ぬつもりなんでしょう? 354 00:34:06,711 --> 00:34:11,716 降伏するって そういうことなんでしょう? 355 00:34:19,224 --> 00:34:24,930 それが戦じゃ。 この世の習いじゃ。 356 00:34:28,233 --> 00:34:33,371 逃げて下さい。 私なら大丈夫。 走って走って 逃げまくります。 357 00:34:33,371 --> 00:34:38,577 若君さえ 消えてしまえば 高山だって 織田だって きっと諦めます。 358 00:34:38,577 --> 00:34:41,379 残った者に責めは残る。 359 00:34:44,382 --> 00:34:50,922 これは お前が使え。 そして 元の世に戻れ。 360 00:34:50,922 --> 00:34:56,595 嫌です。 若君が残るなら 私も残ります。 361 00:34:56,595 --> 00:35:01,333 そうだ! これは あと2回… 2回使えるんです。 362 00:35:01,333 --> 00:35:03,702 だから 若君も行って また帰ってくれば…。 363 00:35:03,702 --> 00:35:05,704 その手は使えぬ。 364 00:35:12,043 --> 00:35:16,748 若君を こんな形で死なせるなんて…。 365 00:35:28,059 --> 00:35:33,365 若君を守れないなら こんなもの! よさぬか! 366 00:35:36,568 --> 00:35:42,273 わしが… 同じ気持ちと なぜ分からぬ! 367 00:35:44,909 --> 00:35:46,911 若君…。 368 00:35:52,083 --> 00:35:59,791 お前を失うたら… わしは…。 369 00:36:10,201 --> 00:36:15,340 それでも 若君を守りたい。 370 00:36:15,340 --> 00:36:19,044 どうしても 守りたいんです。 371 00:36:26,885 --> 00:36:29,220 唯…。 372 00:36:29,220 --> 00:36:49,541 ♬~ 373 00:36:49,541 --> 00:36:57,749 もし お前が… 先の世で生きるというのなら…。 374 00:37:00,185 --> 00:37:02,854 わしも生きよう。 375 00:37:02,854 --> 00:37:15,567 ♬~ 376 00:37:15,567 --> 00:37:20,371 私が戻れば…。 377 00:37:28,880 --> 00:37:34,686 約束してくれるんですね? 死なないって。 378 00:37:36,354 --> 00:37:44,662 生きる。 お前に守られた命を必ず…。 379 00:38:29,340 --> 00:38:34,145 空が少し白んできたようじゃ。 380 00:38:38,049 --> 00:38:48,059 さあ 行け。 わしは しばし 月を眺めていよう。 381 00:38:58,369 --> 00:39:03,208 若君。 …生きて。 382 00:39:03,208 --> 00:39:14,319 ♬~ 383 00:39:14,319 --> 00:39:19,624 でも 若君は 私を まだ一生分 抱いておられぬから! 384 00:39:21,860 --> 00:39:27,065 一生どころか まだ一度も抱いておられぬから! 385 00:39:33,037 --> 00:39:37,542 たわけ。 386 00:39:37,542 --> 00:39:41,713 それが 今生の別れの言葉か。 387 00:39:41,713 --> 00:39:57,562 ♬~ 388 00:39:57,562 --> 00:40:00,865 お前は まことに…。 389 00:40:04,235 --> 00:40:07,038 面白い。 390 00:40:14,379 --> 00:40:16,748 これが…。 391 00:40:16,748 --> 00:40:21,619 (木村)羽木九八郎忠清の墓だそうだ。 392 00:40:21,619 --> 00:40:25,923 寺に残された資料が解読されてな ようやく分かったんだ。 393 00:40:25,923 --> 00:40:30,728 確か… 詳しい日付も…。 394 00:40:33,798 --> 00:40:39,103 「永禄三年 黒羽城…」。 395 00:40:42,373 --> 00:40:49,614 うん 「しょうがい」と読むんだ。 自刃したってことだな。 396 00:40:49,614 --> 00:40:55,320 自刃って… 自分で死んだってこと? 397 00:40:57,288 --> 00:41:04,362 約束したのに… 必ず生きるって…。 398 00:41:04,362 --> 00:41:07,899 城を失った者の運命だな…。 399 00:41:07,899 --> 00:41:13,705 黒羽城を追われた羽木一族は 野上元丞を頼ったらしいが➡ 400 00:41:13,705 --> 00:41:20,912 忠清は一人 城に残り 己の始末を己でつけた。 401 00:41:22,447 --> 00:41:24,949 私のせいだ。 402 00:41:26,751 --> 00:41:31,389 あの時 私が離れたりしたから…。 403 00:41:31,389 --> 00:41:37,695 若君のうそつき! 私の大たわけ! 404 00:41:50,408 --> 00:41:54,278 (美香子)今日も何も食べなかったのよ。➡ 405 00:41:54,278 --> 00:41:58,149 もう5か月よ。 戻ってきた時は うれしかったけど➡ 406 00:41:58,149 --> 00:42:01,719 このまんまじゃ 死んでるのと変わりないじゃない。 407 00:42:01,719 --> 00:42:05,590 で どうなの? この先 目算はあるわけ? 408 00:42:05,590 --> 00:42:09,594 無理だよ。 機械の修理に3か月。 409 00:42:09,594 --> 00:42:13,898 宇宙線を圧縮して燃料に変えるのに 数か月。 410 00:42:13,898 --> 00:42:18,236 それに このタイムマシンのままだと 時空に ゆがみが生じるから…。 411 00:42:18,236 --> 00:42:21,572 そんな難しい理屈 分かるわけないだろう。 412 00:42:21,572 --> 00:42:24,242 お父さんたちのバカを なめるんじゃないぞ! 413 00:42:24,242 --> 00:42:29,380 …すいません。 でね お母さんたちなりに考えてみたの。 414 00:42:29,380 --> 00:42:31,315 ニュータイムマシンのアイデア。 415 00:42:31,315 --> 00:42:36,921 「1 二人同時に移動可能」。 うん。 これは絶対条件ね。 416 00:42:36,921 --> 00:42:40,625 見て。 紙に書き出してみたの。 417 00:42:42,260 --> 00:42:47,098 「2 いちばん最初の到着日時は 満月の一日前」。 418 00:42:47,098 --> 00:42:50,134 行って 危険だったら すぐ戻ってこれた方がいいだろう? 419 00:42:50,134 --> 00:42:53,971 時空への影響は 最小限に。 性能アップで 省エネ。 420 00:42:53,971 --> 00:42:57,275 電気代もかからず お財布にも優しい。 421 00:42:57,275 --> 00:42:59,277 ねっ! なっ! 422 00:43:17,228 --> 00:43:19,931 若君…。 423 00:43:29,240 --> 00:43:39,750 あんな墓石 でたらめに決まってる。 「永禄三年 黒羽城で生害」なんて…。 424 00:43:43,254 --> 00:43:45,256 ん? 425 00:43:47,758 --> 00:43:56,767 黒羽城? 若君と別れたの 小垣城だよね? どゆこと? 426 00:43:59,103 --> 00:44:02,607 死んだのは あの日じゃない。 427 00:44:04,075 --> 00:44:08,379 木村先生から コピーもらってきた。 お寺にあった資料。 428 00:44:10,348 --> 00:44:16,554 「永禄三年十一月」。 私が小垣城で若君と別れて➡ 429 00:44:16,554 --> 00:44:19,590 黒羽城で死ぬまで 半年たってるの。 430 00:44:19,590 --> 00:44:23,327 その間に 何かがあったんだよ。 431 00:44:23,327 --> 00:44:29,734 この日までに戦国に戻れれば 若君を助けることができる! 432 00:44:29,734 --> 00:44:32,236 多分ね。 433 00:44:32,236 --> 00:44:37,909 お願い! この最後の1日だけでいい 1回でいい。 434 00:44:37,909 --> 00:44:41,379 新しいタイムマシン 急いで作って。 435 00:44:41,379 --> 00:44:46,250 むちゃ言うなよ。 何年もかけて完成させたものを➡ 436 00:44:46,250 --> 00:44:52,957 そんな簡単にできるわけないだろ。 何 その冷たい言い方。 437 00:44:54,759 --> 00:44:58,095 こっちはね 戦国で頑張ってきたんだよ。 438 00:44:58,095 --> 00:45:04,335 あんたは ここで 未来で 命張って仕事しろ! 439 00:45:04,335 --> 00:45:08,539 そんな 未来でって…。 440 00:45:08,539 --> 00:45:11,576 ん? ん? 441 00:45:11,576 --> 00:45:15,379 未来の… 僕。 442 00:45:24,889 --> 00:45:29,060 何で こんな簡単なこと 思いつかなかったんだろう。 443 00:45:29,060 --> 00:45:31,896 つまり こういうことなんだ。 444 00:45:31,896 --> 00:45:34,932 お父さんたちが書いた 新しいタイムマシンのメモを➡ 445 00:45:34,932 --> 00:45:38,069 僕は 未来まで ずっと大切に持っている。 446 00:45:38,069 --> 00:45:42,907 そして 何十年後かの僕が ついに それを完成させる。 447 00:45:42,907 --> 00:45:46,777 いや そんな先じゃ 駄目。 今 ここになくちゃ。 448 00:45:46,777 --> 00:45:49,580 だから こうするんだ。 449 00:45:54,919 --> 00:46:04,328 「この通りのタイムマシンが完成したら 平成30年11月23日の僕に送る」。 450 00:46:04,328 --> 00:46:07,031 あっ! なるほど! 451 00:46:07,031 --> 00:46:16,741 そして 到着時間を書き込む。 えっ 着くの!? それ 本当に来るの!? 452 00:46:16,741 --> 00:46:21,212 未来の僕が完成させてれば。 453 00:46:21,212 --> 00:46:26,083 到着予定時間まで あと… 30秒! え~。 454 00:46:26,083 --> 00:46:30,721 ちょっ! ああああ…。 455 00:46:30,721 --> 00:46:34,225 あと10秒! 456 00:46:34,225 --> 00:46:36,527 5秒! 457 00:46:38,095 --> 00:46:41,899 <頼む 未来の僕!> 458 00:46:41,899 --> 00:46:44,402 (覚)あ~…。 459 00:46:47,371 --> 00:46:53,911 あ~っ!あ~っ 来た~! でかした 尊! 460 00:46:53,911 --> 00:46:56,580 ハハハハ う~。 461 00:46:56,580 --> 00:47:01,385 お姉ちゃん 行けるよ! 戦国時代に戻れる! 462 00:47:03,688 --> 00:47:08,325 尊~。 未来の尊~! 463 00:47:08,325 --> 00:47:12,630 ありがとう! 464 00:47:18,002 --> 00:47:20,071 そういえば これって どこに着くの? 465 00:47:20,071 --> 00:47:25,209 それが… あくまで 作ったのは未来の僕だから…。 466 00:47:25,209 --> 00:47:28,546 分からないの? えっ えっ 取説ないの? 467 00:47:28,546 --> 00:47:34,852 大丈夫だ! 未来の尊を信じろ。 唯を 一番安全な場所へ送ってくれるはずだ! 468 00:47:36,420 --> 00:47:39,557 うん 信じる。 469 00:47:39,557 --> 00:47:44,061 今度こそ 二度と若君を離さない! 470 00:47:44,061 --> 00:47:47,732 あっ! そんな無造作に…。 では 皆様 ご機嫌よう。 471 00:47:47,732 --> 00:47:51,902 足軽の唯之助が参ります! しゃっ! 472 00:47:51,902 --> 00:47:53,904 あっ! あっ 行っちゃった! 473 00:47:55,573 --> 00:48:00,077 レンコンの挟み揚げ。 もう~! 474 00:48:02,847 --> 00:48:07,551 何ここ? 暗っ。 森? 475 00:48:11,856 --> 00:48:14,191 (千吉)誰じゃ? 476 00:48:14,191 --> 00:48:24,535 えっ? 千吉さん! 悪丸! 唯之助です。 若君の妻 唯です。 477 00:48:24,535 --> 00:48:26,537 なんちって。 478 00:48:28,706 --> 00:48:30,708 えっ? 479 00:48:33,577 --> 00:48:38,082 何ここ? 何で みんな こんな山の中に? 480 00:48:44,188 --> 00:48:46,390 (吉乃)唯。 481 00:48:49,093 --> 00:48:51,595 おふくろ様。 482 00:48:54,565 --> 00:48:59,436 若君様の手で 小垣城から無事逃れたと聞いておった。 483 00:48:59,436 --> 00:49:02,840 生きておったか。 はい。 484 00:49:02,840 --> 00:49:06,544 おふくろ様も ご無事で。 485 00:49:09,180 --> 00:49:11,382 お殿様…。 486 00:49:13,017 --> 00:49:16,520 父上様も お変わりなく。 487 00:49:16,520 --> 00:49:20,324 変わりのう暮らしておる。 488 00:49:20,324 --> 00:49:26,530 あの~ それで 若君様は 今どちらに? 489 00:49:28,199 --> 00:49:30,701 黒羽城じゃ。 490 00:49:32,703 --> 00:49:35,339 生きておられるんですね。 491 00:49:35,339 --> 00:49:41,145 相賀のもと ひとときも休むことなく 戦に駆り出されておる。 492 00:49:41,145 --> 00:49:46,717 相賀って… 信長の家来のあいつ? 493 00:49:46,717 --> 00:49:50,221 若君 相賀の家来にされちゃったんですか? 494 00:49:50,221 --> 00:49:57,027 高山ですら 今では相賀の臣下にすぎぬ。 まさか…。 495 00:49:59,730 --> 00:50:05,936 木村様 教えて。 あのあと 若君に何があったの? 496 00:50:07,471 --> 00:50:09,673 木村様! 497 00:50:16,180 --> 00:50:22,920 はて そこに控えられるは 羽木の若君ではあるまいか。 498 00:50:22,920 --> 00:50:27,224 とうに 腹を召されたと思うておったが…。 499 00:50:28,792 --> 00:50:35,933 宗熊殿 相賀殿。 武士として まことに耐えがたきことなれど➡ 500 00:50:35,933 --> 00:50:39,770 忠清 この一命をお救い頂きたく➡ 501 00:50:39,770 --> 00:50:46,110 なろうものなら向後 宗熊殿のもとにて この地の民 百姓のため➡ 502 00:50:46,110 --> 00:50:48,913 力を尽くしとう存じます。 503 00:50:50,614 --> 00:50:54,618 何とぞ…。 忠清殿…。 504 00:51:03,894 --> 00:51:08,566 よき武士の面構えじゃ。 505 00:51:08,566 --> 00:51:14,738 強きにおもねるは恥ではないぞ。 策にござる。 506 00:51:14,738 --> 00:51:17,241 陣へ戻る。 (氏坂)はっ。 507 00:51:26,750 --> 00:51:29,787 忠清殿。➡ 508 00:51:29,787 --> 00:51:34,625 力を お貸し願えるか。 509 00:51:34,625 --> 00:51:36,827 いや それは…。 510 00:51:56,280 --> 00:51:58,282 若君…。 511 00:52:03,887 --> 00:52:09,760 (一同のすすり泣き) 512 00:52:09,760 --> 00:52:13,230 泣くな! 幾度も申した。 513 00:52:13,230 --> 00:52:20,971 そんな…。 私は ただ… 若君様が生きてさえいてくれたらって…。 514 00:52:20,971 --> 00:52:23,474 生きるじゃと? 515 00:52:25,376 --> 00:52:29,246 おふくろ様…。 たとえ ひとときでも➡ 516 00:52:29,246 --> 00:52:34,084 若君のおそばを離れた者が軽々しう。 517 00:52:34,084 --> 00:52:37,588 よいか 総領殿のお命とは➡ 518 00:52:37,588 --> 00:52:41,258 ただ生き長らえるのを言うのではない。 519 00:52:41,258 --> 00:52:48,265 誇りも 名も 羽木の者には全て若君様のお命です。 520 00:52:49,933 --> 00:52:53,437 誇りも 名も…。 521 00:52:55,406 --> 00:53:00,878 それらを守れずして 生きてほしかったなどと…。 522 00:53:00,878 --> 00:53:07,217 妻としての心得違いも甚だしい! 恥を知りなされ! 523 00:53:07,217 --> 00:53:18,362 ♬~ 524 00:53:18,362 --> 00:53:23,567 <若君は 羽木のため 相賀の人質になったんだ。➡ 525 00:53:23,567 --> 00:53:31,375 今 私が やみくもに駆けつけても 若君や みんなが苦しむだけだ> 526 00:53:33,077 --> 00:53:36,747 じゃあ どうやって 若君を助ければいいのよ! 527 00:53:36,747 --> 00:53:40,084 うわっ! (藤尾)とりあえず 食べなされ。 528 00:53:40,084 --> 00:53:43,921 腹が減っては 戦ができぬ! 藤尾様? 529 00:53:43,921 --> 00:53:45,956 あ~っ! 530 00:53:45,956 --> 00:53:49,793 食べなされ! キャラ変してる。 531 00:53:49,793 --> 00:53:52,930 この草は どうですか? 532 00:53:52,930 --> 00:53:58,402 (久)これは薬草ですが こちらは毒です。 533 00:53:58,402 --> 00:54:02,206 あの~ 皆さん 意外と元気ですね。 534 00:54:02,206 --> 00:54:08,979 思い煩うても 何も始まらぬ。 皆思う心は ただ一つ。 535 00:54:08,979 --> 00:54:17,054 羽木を ちりぢりにしてはならぬと。 羽木を…。 536 00:54:17,054 --> 00:54:21,892 皆の者に伝えたきことがある。 537 00:54:21,892 --> 00:54:27,231 先日 我が母の里 緑合の御月家より 書状が参った。 538 00:54:27,231 --> 00:54:31,735 大叔父にあたる 当主 晴永殿は 子もなく 病を得られ➡ 539 00:54:31,735 --> 00:54:34,371 心細う 日々を過ごされておる。 540 00:54:34,371 --> 00:54:41,378 我らの窮状を知り 皆を 御月家に迎え入れてもよいと仰せである。 541 00:54:43,080 --> 00:54:46,383 この地を捨て 緑合へ参るというのですか? 542 00:54:46,383 --> 00:54:50,254 かの地にて 新たなる暮らしを開こうと思う。 543 00:54:50,254 --> 00:54:54,124 お待ち下され! 今ここを去れば 相賀の思うがまま! 544 00:54:54,124 --> 00:54:57,594 このまま 皆ここに! (忠高)ならぬ! 545 00:54:57,594 --> 00:55:04,201 このままでは 皆 疲弊するのみじゃ! まずは緑合に向かい 再起をはかる! 546 00:55:04,201 --> 00:55:08,038 我ら自身のためである。 では 若君は どうなるのです! 547 00:55:08,038 --> 00:55:12,543 小平太!若君が お腹も召さず 屈辱に耐えたは➡ 548 00:55:12,543 --> 00:55:17,047 我らと共に なお生きると そう ご決断されたがゆえ!➡ 549 00:55:17,047 --> 00:55:22,352 その若君を置き去りにし ここを発つと仰せなら➡ 550 00:55:22,352 --> 00:55:26,156 某 この地で自刃し 果てまする。 551 00:55:27,891 --> 00:55:30,561 私も そのように! 552 00:55:30,561 --> 00:55:32,496 殿! 553 00:55:32,496 --> 00:55:36,733 駄目です。 そんなの…。 554 00:55:36,733 --> 00:55:40,370 今 切腹なんかしたら 若君が我慢してること➡ 555 00:55:40,370 --> 00:55:45,075 全部 台なしじゃないですか。 ならば 我らに どうせよと言うのだ! 556 00:55:45,075 --> 00:55:49,246 私 何にも分かってなかった。 557 00:55:49,246 --> 00:55:54,751 若君に ただ生きてもらえれば それだけでいいって。 558 00:55:54,751 --> 00:56:03,193 でも 違うんですよね。 名前も 誇りも 名誉も 城も➡ 559 00:56:03,193 --> 00:56:10,400 全部 若君の命で 全部 羽木のみんなの命っていうなら…。 560 00:56:13,837 --> 00:56:17,040 取り戻せばいい。 561 00:56:17,040 --> 00:56:20,544 はあ? はあ? 562 00:56:20,544 --> 00:56:24,881 何を言うておるのじゃ ぬしは。 若君を連れ戻します! 563 00:56:24,881 --> 00:56:31,054 はあ? 私が… ここへ…。 みんなのもとへ。 564 00:56:31,054 --> 00:56:34,558 (小平太)ざれ言を申すな! ざれ言なんかじゃない! 565 00:56:34,558 --> 00:56:39,429 このまま 相賀の手先になって 無理やり働かされてる若君なんか➡ 566 00:56:39,429 --> 00:56:42,232 若君じゃない! 567 00:56:44,901 --> 00:56:53,377 なるほど。 さりながら 「無理やり」であるかどうか…。 568 00:56:53,377 --> 00:56:55,445 どういう意味よ? 569 00:56:55,445 --> 00:56:58,148 まずは これを ご覧あれ。 570 00:57:00,517 --> 00:57:04,321 今朝ほど 黒羽城の相賀より参った書状じゃ。 571 00:57:04,321 --> 00:57:08,692 相賀一成は 忠清様を 大層お気に入りのご様子での。 572 00:57:08,692 --> 00:57:15,332 娘の婿に迎えたいと仰せなのじゃ。 今宵が その祝言とか。 573 00:57:15,332 --> 00:57:17,334 祝言!? 574 00:57:20,537 --> 00:57:22,539 うそ…。 575 00:57:24,207 --> 00:57:26,710 うそっ! 576 00:57:26,710 --> 00:57:29,212 読めない! 577 00:57:29,212 --> 00:57:31,214 あ~ もう! 578 00:57:33,216 --> 00:57:41,725 私たち 結婚したんです。 本当です。 若君だって 夫婦って…。 夫婦って…。 579 00:57:41,725 --> 00:57:45,562 祝言とは 忠清殿も それを受け入れたということ。 580 00:57:45,562 --> 00:57:51,068 羽木を捨て 相賀忠清となるご決断を されたということじゃ。 581 00:57:51,068 --> 00:57:54,905 相賀… 忠清!? 582 00:57:54,905 --> 00:57:59,076 これでは 我ら 若君ごと 相賀に 命奪われたと同じではありませぬか! 583 00:57:59,076 --> 00:58:01,878 忠清が決めたことである。 584 00:58:16,026 --> 00:58:22,199 分かったであろう。 もはや お前に…➡ 585 00:58:22,199 --> 00:58:29,506 我らにも 忠清殿を取り戻す余地など これしきもありはせぬ。 586 00:58:45,355 --> 00:58:49,059 若君が 私たちを裏切るわけない! 587 00:58:49,059 --> 00:58:59,703 ♬~ 588 00:58:59,703 --> 00:59:03,507 行け! 行け~! 589 00:59:05,175 --> 00:59:09,846 三之助 孫四郎。 590 00:59:09,846 --> 00:59:14,551 若君を わしらに取り戻すのは お前しかおらぬ! 591 00:59:16,520 --> 00:59:19,189 木村様。 592 00:59:19,189 --> 00:59:21,691 さっさと走れ! 593 00:59:26,063 --> 00:59:28,064 しゃ~っ! 594 00:59:34,337 --> 00:59:36,873 唯之助! 頼んだぞ~! 595 00:59:36,873 --> 00:59:38,875 走れ~! 596 00:59:45,348 --> 00:59:47,284 行きおった。 597 00:59:47,284 --> 00:59:49,719 行きおったわ。 598 00:59:49,719 --> 00:59:54,424 ハッハハハハ…。 599 00:59:56,059 --> 01:00:01,231 これより 緑合を目指す。 我らは我らを生きる。 600 01:00:01,231 --> 01:00:28,425 ♬~ 601 01:00:30,760 --> 01:00:40,403 じい 祝いの席じゃ。 泣くな。 はっ! う~ 若君~。 602 01:00:40,403 --> 01:00:45,942 この婚儀で わしが相賀に与すれば 誰も羽木に手出しはすまい。 603 01:00:45,942 --> 01:00:49,412 皆の暮らしは わしが守る。 604 01:00:49,412 --> 01:00:56,620 ただ一人 何もかも背負ってゆかれま…。 ううう…。 605 01:00:59,089 --> 01:01:04,361 わしは… 一人ではない。 606 01:01:04,361 --> 01:01:06,363 うん? 607 01:01:08,732 --> 01:01:12,435 忠清様 こちらへ。 608 01:01:15,238 --> 01:01:22,746 う~ん ハハハハ… なかなか似合いの夫婦ではないか。 609 01:01:24,581 --> 01:01:32,088 これで 相賀の守りも安泰じゃ。 信長様も さぞや お喜びであろう。 610 01:01:32,088 --> 01:01:37,894 いや~ めでたい! では 早速 夫婦の杯を。 611 01:01:37,894 --> 01:01:45,101 その前に この辺りの習わしにて 福を招く月光舞を ご披露いたしたく…。 612 01:01:45,101 --> 01:01:51,975 月光舞とな。 それはよい。 見せてもらおう。 613 01:01:51,975 --> 01:01:55,111 いざ! 614 01:01:55,111 --> 01:02:07,824 (鈴の音) 615 01:02:11,227 --> 01:02:14,931 (あやめ)一笠座のあやめにござりまする。 616 01:02:20,370 --> 01:02:23,240 今宵は 見事な満月。 617 01:02:23,240 --> 01:02:28,078 つたなき舞なれど お二人の行く末を祝うて➡ 618 01:02:28,078 --> 01:02:31,581 ひとさし ご覧に入れまする。 619 01:02:33,249 --> 01:02:35,185 (鈴の音) 620 01:02:35,185 --> 01:02:49,265 ♬「月満ちて 光輝き めでたけれ」 621 01:02:49,265 --> 01:02:58,942 ♬「光輝き めでたけれ」 622 01:02:58,942 --> 01:03:04,347 ♬「めでたけれ」 623 01:03:04,347 --> 01:03:09,185 ホホホホ これはよい。 624 01:03:09,185 --> 01:03:20,196 ♬「めでたけれ めでたけれ」 625 01:03:21,765 --> 01:03:33,910 (鈴の音) 626 01:03:33,910 --> 01:03:39,215 わらわは月の姫なるぞ。 627 01:03:45,522 --> 01:03:47,524 むじな。 628 01:03:49,259 --> 01:03:54,931 今宵 月より舞い降りて…➡ 629 01:03:54,931 --> 01:03:58,601 いとしき夫を迎えに参った。 630 01:03:58,601 --> 01:04:00,603 唯…。 631 01:04:02,205 --> 01:04:05,875 若君…。 632 01:04:05,875 --> 01:04:09,546 …ってか 何なんすか この女! 633 01:04:09,546 --> 01:04:12,349 あ… すまぬ。 634 01:04:12,349 --> 01:04:17,187 やめよ! 何じゃ その舞は!  無礼な! 635 01:04:17,187 --> 01:04:19,489 さがりおろう! 636 01:04:21,358 --> 01:04:24,060 さがりおろう! 637 01:04:27,731 --> 01:04:30,767 こやつ。 638 01:04:30,767 --> 01:04:34,471 うわ~っ! うっ! 639 01:04:37,240 --> 01:04:42,912 あっぱれ 若君。 なるほど~。 そういうことであったか。 640 01:04:42,912 --> 01:04:49,686 もう全部分かり申した。 婿を奪わんとする この不届き者に➡ 641 01:04:49,686 --> 01:04:59,462 武士が立ち向かい 祝言を守るため 婿に勇をうながさんとする➡ 642 01:04:59,462 --> 01:05:05,034 そういう仕立てであったか~。 これは 痛み入る。 643 01:05:05,034 --> 01:05:08,905 なれば 我らも共に舞い 謡いましょうぞ。 644 01:05:08,905 --> 01:05:11,541 我らも 共に。 645 01:05:11,541 --> 01:05:35,231 ♬~ 646 01:05:35,231 --> 01:05:39,736 これは したり。 いつの間にやら 皆 消えておりまする。 647 01:05:39,736 --> 01:05:44,574 なんと! さすが 相賀殿。 648 01:05:44,574 --> 01:05:50,914 この信茂 すっかり してやられましてございまする。 649 01:05:50,914 --> 01:06:00,723 (一同の笑い声) 650 01:06:05,428 --> 01:06:07,430 うん? 651 01:06:10,400 --> 01:06:13,036 追え~! 652 01:06:13,036 --> 01:06:23,680 ♬~ 653 01:06:23,680 --> 01:06:27,550 あやめさん ありがとう。 いいさ。 654 01:06:27,550 --> 01:06:32,422 相賀のやつ 織田の威光をかさにきて ご城下で威張りくさってたんだ。 655 01:06:32,422 --> 01:06:35,225 いい気味だよ。 656 01:06:35,225 --> 01:06:40,096 さあ あんたたちも 早くお逃げ。 じゃあ。 657 01:06:40,096 --> 01:06:46,236 ハハハ ハハ。 658 01:06:46,236 --> 01:06:50,240 実に愉快じゃ。 くまも力を貸してくれたんです。 659 01:07:01,517 --> 01:07:05,822 若君。 二度と会うことはないと思うておった。 660 01:07:07,390 --> 01:07:09,392 うん。 661 01:07:13,530 --> 01:07:15,565 どこだ!? 探せ! 662 01:07:15,565 --> 01:07:19,702 なれど ここまでじゃ。 さあ お前も早う去れ。 663 01:07:19,702 --> 01:07:22,739 えっ? わしは ここを去るわけにはゆかぬ。 664 01:07:22,739 --> 01:07:26,242 逃げれば 相賀は どこまでも追うてこよう。 665 01:07:28,411 --> 01:07:31,047 やがて 必ず戦となる。 666 01:07:31,047 --> 01:07:35,251 次こそ 織田は 決して羽木を許すまい。 667 01:07:36,853 --> 01:07:41,057 逃げるんじゃない。 消えるんです。 668 01:07:42,659 --> 01:07:46,229 尊が 新しい起動スイッチを 作ってくれたんです。 669 01:07:46,229 --> 01:07:49,566 2人用です。 何だと? 670 01:07:49,566 --> 01:07:55,572 羽木のみんななら大丈夫。 緑合の御月家に向かっています。 671 01:07:57,440 --> 01:08:00,843 あとに残された若君だけが心配で➡ 672 01:08:00,843 --> 01:08:06,716 私 み~んなに託されて 応援してもらって ここに来たんです。 673 01:08:06,716 --> 01:08:09,852 羽木の者らに…。 行きましょう! 674 01:08:09,852 --> 01:08:17,727 あいつらの目の前で この満月の下で! できるだけ派手に消えてやるんです! 675 01:08:17,727 --> 01:08:21,931 そうすれば 誰も 月まで追おうなんて思いっこない! 676 01:08:23,700 --> 01:08:26,736 唯…。 677 01:08:26,736 --> 01:08:28,738 キャッ! 678 01:08:31,207 --> 01:08:33,209 こっちじゃ。 679 01:08:39,082 --> 01:08:41,217 待て~! 680 01:08:41,217 --> 01:08:56,366 ♬~ 681 01:08:56,366 --> 01:09:02,005 うわっ! どちらへ行かれる~。 ハハハ…。 682 01:09:02,005 --> 01:09:07,677 ♬~ 683 01:09:07,677 --> 01:09:13,850 忠清殿。 その痴れ者を引き渡し すぐさま戻られよ。 684 01:09:13,850 --> 01:09:18,688 戻らないわよ。 若君は 私の夫なんだから! 685 01:09:18,688 --> 01:09:23,893 若君を傷つけてはならぬ。 この女を斬れ! はっ! 686 01:09:27,196 --> 01:09:29,899 させるか こら~っ! 687 01:09:31,701 --> 01:09:36,873 ん? 効かない? 尊 こっちは修理してない…。 688 01:09:36,873 --> 01:09:38,908 死ね~! 689 01:09:38,908 --> 01:09:41,544 あ~っ! 690 01:09:41,544 --> 01:09:43,546 唯! 691 01:09:45,415 --> 01:09:48,117 ここまでにござる。 692 01:10:00,363 --> 01:10:02,365 若君…。 693 01:10:05,201 --> 01:10:13,242 ほう 我らに刃を向けられると? 694 01:10:13,242 --> 01:10:16,913 当たり前でしょ! 私の好きな若君はね➡ 695 01:10:16,913 --> 01:10:20,583 あんたたちなんか 蹴飛ばすに決まってんだから! 696 01:10:20,583 --> 01:10:26,289 なれば 若君は 全て失っても構わぬと見える。 697 01:10:32,595 --> 01:10:38,267 唯… 逃げよ。 698 01:10:38,267 --> 01:10:46,776 ハハハ ここから どこへ? よもや 月ではございますまいの。 699 01:10:46,776 --> 01:10:50,613 (一同の笑い声) 700 01:10:50,613 --> 01:10:59,322 逃げよ 後の世へ 早う! 嫌です! 701 01:10:59,322 --> 01:11:10,133 離れるのは もう嫌! 離れるくらいなら 私… 若君の手で…。 702 01:11:14,237 --> 01:11:16,572 唯…。 703 01:11:16,572 --> 01:11:18,775 斬って! 704 01:11:27,583 --> 01:11:31,087 (腹の音) 705 01:11:31,087 --> 01:11:33,589 ん? 何じゃ? 706 01:11:33,589 --> 01:11:39,095 ごめんなさい。 朝から何も食べてないもんで。 707 01:11:41,464 --> 01:11:49,172 ハハ ハハ ハハハ…。 708 01:11:53,609 --> 01:11:56,412 お前は まこと…。 709 01:11:58,114 --> 01:12:00,049 面白い。 710 01:12:00,049 --> 01:12:36,586 ♬~ 711 01:12:36,586 --> 01:12:43,459 相賀殿 妻が迎えにまいったゆえ 忠清 月に戻らねばならぬ。 712 01:12:43,459 --> 01:12:45,761 ご容赦下され。 713 01:12:45,761 --> 01:12:47,763 何だと! 714 01:12:49,398 --> 01:12:54,403 唯… 参るぞ。 715 01:12:56,105 --> 01:12:58,040 はい! 716 01:12:58,040 --> 01:13:10,620 ♬~ 717 01:13:10,620 --> 01:13:16,325 若君。 もう二度と離さないで…。 718 01:13:23,566 --> 01:13:31,073 消えた? 消えた! 消えた! 消えた! 月に消えた! 719 01:13:34,910 --> 01:13:40,249 あ~。 えいっ! えいっ! 立て! 720 01:13:40,249 --> 01:13:45,955 立つのじゃ! 月へ帰るなどと そのようなことが…。 721 01:13:47,590 --> 01:13:52,795 余は まことに… 月に? 722 01:14:00,169 --> 01:14:02,104 唯。 723 01:14:02,104 --> 01:14:05,007 <そこに2人の姿が現れた時> 724 01:14:05,007 --> 01:14:07,910 お姉ちゃん 若君…。 725 01:14:07,910 --> 01:14:12,715 <僕は胸が熱くなって 何だか泣けてきた> 726 01:14:20,890 --> 01:14:25,227 うん やはり父上の作る飯は うまい。 727 01:14:25,227 --> 01:14:28,898 <若君が うちで 一緒に朝ごはん食べてる~> 728 01:14:28,898 --> 01:14:31,567 唯 口が開いてるわよ。 729 01:14:31,567 --> 01:14:35,237 <たまらん。 前髪のピンが もう!> 730 01:14:35,237 --> 01:14:37,907 お姉ちゃん ごはん こぼれてるよ。 731 01:14:37,907 --> 01:14:42,078 (美香子)う~ん。 (覚)いいか 一つだけ言っとくぞ! 732 01:14:42,078 --> 01:14:47,383 いくら 戦国時代に祝言を挙げても ここでは高校生だから。 733 01:14:47,383 --> 01:14:51,253 部屋は別ね。 面会時間は午後8時まで。 734 01:14:51,253 --> 01:14:57,126 えっ ええっ せめて 9時まで。(覚)8時。 (美香子)うん。 735 01:14:57,126 --> 01:15:05,534 午後八時。 戌の正刻でござるな。 承知した。 必ず お守り申す。 736 01:15:05,534 --> 01:15:08,037 お守り申す。 737 01:15:17,880 --> 01:15:20,716 あ~ どいて どいて! どいて そこ どいて! 738 01:15:20,716 --> 01:15:24,020 どいて どいて! どいて! 739 01:15:33,896 --> 01:15:38,234 若君 待ちました? いや さほどでもない。 740 01:15:38,234 --> 01:15:42,738 じゃあ 行きましょう。 え~ 何で 何で? 741 01:15:42,738 --> 01:15:47,443 いや もう そこ どいて! 道あけて! 写真撮らないで! 742 01:15:54,750 --> 01:16:03,759 で どうすればよいのじゃ? このままで… しばし。 743 01:16:11,700 --> 01:16:17,506 なっ 次の満月だけど 今度は 唯が留守番で➡ 744 01:16:17,506 --> 01:16:21,043 若君と お父さんが 向こうに行くっていうのは どうかな? 745 01:16:21,043 --> 01:16:25,347 (一同)えっ? 父上が戦国に…。う~ん。 746 01:16:25,347 --> 01:16:29,051 いや 一度 お殿様には ご挨拶しとかなきゃだし…。 747 01:16:29,051 --> 01:16:32,922 でね でね あの 帰りは 吉乃様に こっちに来てもらうの。➡ 748 01:16:32,922 --> 01:16:37,560 会って いろいろ お礼も言いたいし 一緒にショッピングとかにも行きたいし。 749 01:16:37,560 --> 01:16:41,063 楽しそう。(美香子)でしょう ねえ。 できないよ! 750 01:16:42,731 --> 01:16:48,237 タイムマシンは 2人用の便利な乗り物じゃない。 751 01:16:48,237 --> 01:16:53,742 これ以上 自由に 過去と未来は行き来できない。 752 01:16:53,742 --> 01:16:55,678 どういうこと? 753 01:16:55,678 --> 01:17:03,319 次に使用したら 間違いなく 時空に亀裂が入る。 754 01:17:03,319 --> 01:17:06,021 えっ? えっ? えっ? 755 01:17:06,021 --> 01:17:13,028 つまり 戦国か こちらの世か どちらで生きるか選ばねばならぬと。 756 01:17:18,033 --> 01:17:22,905 そうか…。 相分かった。 757 01:17:22,905 --> 01:17:24,907 若君…。 758 01:17:36,418 --> 01:17:39,889 何とも不思議なものじゃ。 759 01:17:39,889 --> 01:17:46,662 つい 先夜 黒羽城で見上げておった月と 同じに見えるに➡ 760 01:17:46,662 --> 01:17:51,233 これが 450年後の月であるとは…。 761 01:17:51,233 --> 01:18:00,042 ♬~ 762 01:18:00,042 --> 01:18:04,680 私 嫌ですから。 763 01:18:04,680 --> 01:18:13,389 遠く離れたまま 若君が 生きてるかどうかも分からないのは…➡ 764 01:18:13,389 --> 01:18:16,859 もう 絶対嫌ですから。 765 01:18:16,859 --> 01:18:30,039 ♬~ 766 01:18:30,039 --> 01:18:35,544 はい そろそろ 戌の刻でございます。 (美香子)はい 終わり~。 767 01:18:35,544 --> 01:18:38,047 (覚)お~い! (美香子)終わりよ~。 768 01:18:38,047 --> 01:18:40,883 はい 終わり~。 769 01:18:40,883 --> 01:18:45,087 速やかに部屋に戻りなさ~い。 あれま! 770 01:18:49,358 --> 01:18:56,665 まっ しばらく このままにしとくか? そうね。 771 01:19:11,513 --> 01:19:13,515 若君。 772 01:19:32,534 --> 01:19:36,405 己の墓を見てまいった。 お墓…。 773 01:19:36,405 --> 01:19:41,210 我らは あの日 死んだことになっておるのだな。 774 01:19:44,213 --> 01:19:46,515 それでよい。 775 01:19:59,361 --> 01:20:01,563 唯…。 776 01:20:05,167 --> 01:20:11,106 案ずるな。 わしは どこへも行かぬ。 777 01:20:11,106 --> 01:20:38,067 ♬~ 778 01:20:38,067 --> 01:20:40,369 いかがした? 779 01:20:47,810 --> 01:20:50,646 若君。 780 01:20:50,646 --> 01:20:53,849 次の満月で戦国に戻りましょう。 781 01:20:55,484 --> 01:20:59,955 羽木のみんなのもとへ。 ならぬ。 782 01:20:59,955 --> 01:21:07,463 羽木に もはや城はない。 そのような所へ お前を連れてまいるわけにはゆかぬ。 783 01:21:09,231 --> 01:21:12,568 だから 行くんじゃないですか。 784 01:21:12,568 --> 01:21:16,071 私は 最初から そのつもりでした。 785 01:21:16,071 --> 01:21:23,879 2人で戦国に戻って 私は 一生 若君のそばで若君を守るんだって。 786 01:21:26,382 --> 01:21:30,753 だから 今のうち できるだけ いろんなことをして➡ 787 01:21:30,753 --> 01:21:33,255 いろんな所に行って➡ 788 01:21:33,255 --> 01:21:38,127 若君に たくさんのものを 見せてあげたいと思って。 789 01:21:38,127 --> 01:21:44,767 制服でえと… には そのような深えんな意図が…。 790 01:21:44,767 --> 01:21:52,274 あっ… いえ あれは…。 まあ そのような…。 791 01:21:57,279 --> 01:22:03,719 私 若君を守りたいって ずっと思ってきました。 792 01:22:03,719 --> 01:22:08,223 でも 守るって 若君の命だけじゃないんです。 793 01:22:08,223 --> 01:22:12,227 若君の大切な人たちも守る ってことなんです。 794 01:22:13,896 --> 01:22:19,067 羽木の人たちを幸せにするのが 総領の役目なら➡ 795 01:22:19,067 --> 01:22:24,072 若君の本当の幸せは あの場所にしかない。 796 01:22:26,742 --> 01:22:28,677 唯…。 797 01:22:28,677 --> 01:22:33,382 戻りましょう 一緒に。 羽木のみんなのもとへ。 798 01:22:42,257 --> 01:22:44,259 へっ? 799 01:22:49,398 --> 01:22:51,900 ついてまいれ。 800 01:22:55,604 --> 01:22:57,940 若君様~。 801 01:22:57,940 --> 01:23:10,586 ♬~ 802 01:23:10,586 --> 01:23:15,591 父上 母上…。 803 01:23:22,731 --> 01:23:25,434 若君…。 804 01:23:32,441 --> 01:23:35,911 改めて お願いいたす。 805 01:23:35,911 --> 01:23:41,416 唯を伴い 永禄に戻りたい。 806 01:23:43,085 --> 01:23:45,587 若君…。 807 01:23:47,256 --> 01:23:52,127 かの世で何が起きるか それは分からぬ。 808 01:23:52,127 --> 01:24:01,336 だが この忠清 何があろうと唯を守り 2人で命を全ういたす。 809 01:24:01,336 --> 01:24:11,647 どうか… どうか 唯を妻にすること お許し下され。 810 01:24:21,056 --> 01:24:27,563 私からも お願いします! 若君のそばを離れない。 811 01:24:27,563 --> 01:24:34,069 未来の尊が頑張ってくれたみたいに 私は 昔の戦国で頑張りたいんです! 812 01:24:34,069 --> 01:24:39,574 だから… 許して下さい! 813 01:24:42,578 --> 01:24:52,587 (すすり泣き) 814 01:24:52,587 --> 01:24:56,925 バカだ バカだと思ってたあなたが 大人になって…。 815 01:24:56,925 --> 01:25:02,230 何か もうちょっと ちゃんとした格好の時 聞きたかったけど…。 816 01:25:04,199 --> 01:25:11,907 どうか 唯を幸せにしてやって下さい。 817 01:25:13,709 --> 01:25:15,911 頼みます。 818 01:25:20,349 --> 01:25:26,154 お父さん… お母さん…。 819 01:25:29,091 --> 01:25:38,600 尊。 唯に会わせてくれたこと 心より礼を申す。 820 01:25:43,605 --> 01:25:49,911 お姉ちゃんを よろしくお願いします。 821 01:25:49,911 --> 01:25:54,583 (美香子)せ~の。 (一同)メリークリスマス! 822 01:25:54,583 --> 01:25:58,253 <満月の夜は イブの1日前だった。➡ 823 01:25:58,253 --> 01:26:03,959 少し早かったけど クリスマスパーティーをした> 824 01:26:05,694 --> 01:26:08,030 あっ ちょっと待って。 ストップ。 825 01:26:08,030 --> 01:26:09,965 いいんじゃない? ほら。 826 01:26:09,965 --> 01:26:14,469 <結婚式みたいだな~と ちょっと思った> 827 01:26:21,543 --> 01:26:27,049 じゃあ 元気でね。 幸せに。 828 01:26:27,049 --> 01:26:32,554 無事だったら 知らせる。 どうにかして 絶対知らせるから。 829 01:26:32,554 --> 01:26:39,061 これ いつものレンコンの挟み揚げだ。 かたじけない。 礼を申す。 830 01:26:39,061 --> 01:26:43,732 最後だって言うけどさ 何か緊張感ないんだよな~。 831 01:26:43,732 --> 01:26:47,736 こんなこと 何度もやってこなかった? はい。 832 01:26:49,371 --> 01:26:54,910 だから これからも きっとある。 833 01:26:54,910 --> 01:26:56,912 尊…。 834 01:27:01,183 --> 01:27:03,185 じゃ。 835 01:27:08,056 --> 01:27:16,064 お父さん お母さん 今まで育ててくれて ありがとう。 836 01:27:19,334 --> 01:27:24,206 あっ 尊。 新しいタイムマシンは 次のクリスマスまでに お願いね。 837 01:27:24,206 --> 01:27:29,010 今度こそ 若君と 絶対クリスマスデート。 838 01:27:35,217 --> 01:27:38,120 全然分かってない。 839 01:27:38,120 --> 01:27:44,226 <それから先のことを 僕は まだ知らない> 840 01:27:44,226 --> 01:28:13,188 ♬~ 841 01:28:13,188 --> 01:28:33,875 ♬~ 842 01:28:33,875 --> 01:28:54,863 ♬~