1 00:00:01,660 --> 00:00:06,957 🔊 ピンポーン(インターホン) 2 00:00:01,660 --> 00:00:06,957 ⚞(宅配業者)宅配便で〜す。 3 00:00:13,891 --> 00:00:16,297 はっ… あっ…。 4 00:00:17,660 --> 00:00:20,132 ⚟ガチャガチャ(鍵を外す音) 5 00:00:20,132 --> 00:00:24,792 (宅配業者)あっ すみません。 6 00:00:20,132 --> 00:00:24,792 こちらに サイン お願いします はい。 7 00:00:27,429 --> 00:00:29,462 (宅配業者) 8 00:00:27,429 --> 00:00:29,462 ありがとうございました〜。 9 00:00:31,066 --> 00:00:35,330 (白井雪・心の声)≪今 この東京で 10 00:00:31,066 --> 00:00:35,330 たった一人 生きていくために➡ 11 00:00:35,330 --> 00:00:37,693 どれだけのお金が必要か≫ 12 00:00:37,693 --> 00:00:40,759 ≪恵まれた環境か 強い意志≫ 13 00:00:40,759 --> 00:00:43,693 ≪その どちらかがなければ 14 00:00:40,759 --> 00:00:43,693 普通の生活さえ➡ 15 00:00:43,693 --> 00:00:46,528 ままならないのが現実≫ 16 00:00:46,528 --> 00:00:51,726 ≪そんななかでも 17 00:00:46,528 --> 00:00:51,726 誰かと つながっていたいと願い≫ 18 00:00:51,726 --> 00:00:55,693 ≪理想の自分であろうと 19 00:00:51,726 --> 00:00:55,693 希望を抱き≫ 20 00:00:58,627 --> 00:01:00,000 ≪自分が 21 00:00:58,627 --> 00:01:00,000 主人公になれる居場所を求め≫ 22 00:01:00,000 --> 00:01:02,132 ≪自分が 23 00:01:00,000 --> 00:01:02,132 主人公になれる居場所を求め≫ 24 00:01:04,924 --> 00:01:08,033 ≪自分の存在価値を探し続ける≫ 25 00:01:09,396 --> 00:01:11,429 (正之の声) 26 00:01:09,396 --> 00:01:11,429 「レンタル彼女への要望➡ 27 00:01:11,429 --> 00:01:14,165 妹系の可愛い彼女と 28 00:01:11,429 --> 00:01:14,165 初々しいデートの気分を➡ 29 00:01:14,165 --> 00:01:16,198 味わいたいです」。 30 00:01:17,924 --> 00:01:22,165 ≪この窮屈な世界で 少しでも➡ 31 00:01:22,165 --> 00:01:25,825 生きたいように 32 00:01:22,165 --> 00:01:25,825 生きていくために≫ 33 00:01:27,198 --> 00:01:29,231 ≪だから 今日も…≫ 34 00:01:31,462 --> 00:01:34,264 正之さんですか? 35 00:01:36,165 --> 00:01:39,363 はじめまして 雪です。 36 00:01:39,363 --> 00:01:42,330 ≪私は 誰かの彼女になる≫ 37 00:01:42,330 --> 00:02:00,000 ♬〜 38 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 ♬〜 39 00:02:02,000 --> 00:02:20,495 ♬〜 40 00:02:24,858 --> 00:02:27,264 (正之)レンタル彼女とか 41 00:02:24,858 --> 00:02:27,264 初めて 利用したわ。➡ 42 00:02:27,264 --> 00:02:30,000 話のネタにもなるし? 43 00:02:27,264 --> 00:02:30,000 そっか〜。 44 00:02:30,000 --> 00:02:32,528 話のネタにもなるし? 45 00:02:30,000 --> 00:02:32,528 そっか〜。 46 00:02:32,528 --> 00:02:36,924 初めてに 47 00:02:32,528 --> 00:02:36,924 私を選んでくれてありがとう。 48 00:02:36,924 --> 00:02:41,462 (正之)君さ こういうスキンシップ 49 00:02:36,924 --> 00:02:41,462 みんなにしてるの?➡ 50 00:02:41,462 --> 00:02:44,099 俺みたいな キモい客にもさ。➡ 51 00:02:44,099 --> 00:02:46,693 すごいわ そのプロ根性。 52 00:02:48,231 --> 00:02:50,264 ガシャン! 53 00:02:50,264 --> 00:02:55,528 そういう話… 嫌だ。 54 00:02:55,528 --> 00:02:59,165 (正之)あっ ごめん…。 55 00:02:55,528 --> 00:02:59,165 私は➡ 56 00:02:59,165 --> 00:03:00,000 正之さんの彼女でしょ? 57 00:03:00,000 --> 00:03:03,957 正之さんの彼女でしょ? 58 00:03:11,891 --> 00:03:16,330 (正之)俺… 彼女に 59 00:03:11,891 --> 00:03:16,330 ふられたばっかりで さみしくて。 60 00:03:17,924 --> 00:03:22,132 もう時間だね。 61 00:03:17,924 --> 00:03:22,132 あっという間だったな〜。 62 00:03:22,132 --> 00:03:25,957 (正之)俺 63 00:03:22,132 --> 00:03:25,957 こういう出会い方ではあったけど➡ 64 00:03:25,957 --> 00:03:30,000 雪で よかった。 65 00:03:25,957 --> 00:03:30,000 だから また会いたい! 66 00:03:30,000 --> 00:03:30,627 雪で よかった。 67 00:03:30,000 --> 00:03:30,627 だから また会いたい! 68 00:03:34,594 --> 00:03:39,099 会いたいから また予約するよ。 69 00:03:39,099 --> 00:03:44,759 うれしい! じゃあ またね。 70 00:03:44,759 --> 00:03:47,792 また! 71 00:03:47,792 --> 00:03:50,693 ≪リピートが増えると 72 00:03:47,792 --> 00:03:50,693 みんな そのうち➡ 73 00:03:50,693 --> 00:03:53,363 「お店を通さないで 74 00:03:50,693 --> 00:03:53,363 会いたい」とか➡ 75 00:03:53,363 --> 00:03:56,858 「本気で好きになった」とか 76 00:03:53,363 --> 00:03:56,858 言ってくる≫ 77 00:03:56,858 --> 00:03:59,429 ≪彼女を演じてるときの言葉に➡ 78 00:03:59,429 --> 00:04:00,000 本当のことなんて 79 00:03:59,429 --> 00:04:00,000 一つもないのに≫ 80 00:04:00,000 --> 00:04:01,924 本当のことなんて 81 00:04:00,000 --> 00:04:01,924 一つもないのに≫ 82 00:04:01,924 --> 00:04:05,693 (店長)雪ちゃん。 83 00:04:01,924 --> 00:04:05,693 はい。 84 00:04:05,693 --> 00:04:10,066 (店長)リピートも安定してるし 85 00:04:05,693 --> 00:04:10,066 来週も この調子でよろしくね。 86 00:04:10,066 --> 00:04:14,726 ≪それでも 人は 87 00:04:10,066 --> 00:04:14,726 一度でも満たされてしまったら➡ 88 00:04:14,726 --> 00:04:18,033 同じものじゃ満足できなくなる≫ 89 00:04:18,033 --> 00:04:21,132 ≪幸福は 麻薬なんだよ≫ 90 00:04:21,132 --> 00:04:27,693 ♬〜 91 00:04:27,693 --> 00:04:30,000 (リナ)雪 お待たせ。 行こ。 92 00:04:30,000 --> 00:04:30,825 (リナ)雪 お待たせ。 行こ。 93 00:04:33,231 --> 00:04:35,264 彼氏? 94 00:04:33,231 --> 00:04:35,264 そうなの! 95 00:04:35,264 --> 00:04:38,627 全然 タイプじゃなかったんだけど 96 00:04:35,264 --> 00:04:38,627 暇潰しで つきあってみたら➡ 97 00:04:38,627 --> 00:04:43,495 すっごい優しくて。 98 00:04:38,627 --> 00:04:43,495 ふふっ そっか〜。 99 00:04:43,495 --> 00:04:46,759 おめでとう。 100 00:04:43,495 --> 00:04:46,759 ふふっ。 彼 年上で➡ 101 00:04:46,759 --> 00:04:51,264 お金も持ってるから 102 00:04:46,759 --> 00:04:51,264 もう パパ活も やめるんだ。 103 00:04:51,264 --> 00:04:54,594 パパ活 まだ やってたんだ? 104 00:04:54,594 --> 00:04:59,627 まあ… ご飯 食べたり 105 00:04:54,594 --> 00:04:59,627 買い物 行くだけだけどね。 106 00:04:59,627 --> 00:05:00,000 それよりさ 107 00:04:59,627 --> 00:05:00,000 今度 彼に 雪のこと紹介させてよ。 108 00:05:00,000 --> 00:05:03,363 それよりさ 109 00:05:00,000 --> 00:05:03,363 今度 彼に 雪のこと紹介させてよ。 110 00:05:03,363 --> 00:05:07,429 う〜ん… いや 私 人見知りだし。 111 00:05:07,429 --> 00:05:11,429 そうやって 大学のつきあいとかも 112 00:05:07,429 --> 00:05:11,429 全部 断るじゃん? 113 00:05:11,429 --> 00:05:15,396 雪のこと かわいいって言ってる 114 00:05:11,429 --> 00:05:15,396 男の子も多いのに もったいない。 115 00:05:15,396 --> 00:05:18,000 見た目だけで言われるの 116 00:05:15,396 --> 00:05:18,000 うれしくない。 117 00:05:18,000 --> 00:05:20,462 私のこと 何も知らないくせに。 118 00:05:18,000 --> 00:05:20,462 リナは➡ 119 00:05:20,462 --> 00:05:24,495 かわいいって言われたら 純粋に 120 00:05:20,462 --> 00:05:24,495 すっごいうれしいけどな〜。 121 00:05:24,495 --> 00:05:26,627 彼氏のことは 122 00:05:24,495 --> 00:05:26,627 気が乗らないならいいけどさ➡ 123 00:05:26,627 --> 00:05:29,396 週末のサークル飲みは おいでよ。 124 00:05:29,396 --> 00:05:30,000 あっ 週末は 予定があって。 125 00:05:29,396 --> 00:05:30,000 予定? 126 00:05:30,000 --> 00:05:32,957 あっ 週末は 予定があって。 127 00:05:30,000 --> 00:05:32,957 予定? 128 00:05:32,957 --> 00:05:37,759 うん ちょっと…。 129 00:05:32,957 --> 00:05:37,759 そっか〜…。 130 00:05:46,000 --> 00:05:55,396 ♬〜 131 00:05:55,396 --> 00:06:00,000 ≪小さい頃から 132 00:05:55,396 --> 00:06:00,000 将来の夢を思い描いたことは➡ 133 00:06:00,000 --> 00:06:00,033 ≪小さい頃から 134 00:06:00,000 --> 00:06:00,033 将来の夢を思い描いたことは➡ 135 00:06:00,033 --> 00:06:03,693 一度もなかった≫ 136 00:06:03,693 --> 00:06:07,792 ≪ただ…➡ 137 00:06:07,792 --> 00:06:11,957 生きていくのに 138 00:06:07,792 --> 00:06:11,957 精いっぱいだったから≫ 139 00:06:11,957 --> 00:06:15,957 ≪それは 今も変わってない≫ 140 00:06:21,528 --> 00:06:23,825 ガタッ! 141 00:06:21,528 --> 00:06:23,825 (壮太)痛っ…。 142 00:06:27,330 --> 00:06:30,000 ♬〜(店内BGM) 143 00:06:30,000 --> 00:06:31,264 ♬〜(店内BGM) 144 00:06:31,264 --> 00:06:33,297 (店員)いらっしゃいませ。 145 00:06:36,528 --> 00:06:40,792 はじめまして 雪です。 146 00:06:40,792 --> 00:06:44,561 (壮太)つ… 辻壮太です…。 147 00:06:44,561 --> 00:06:47,231 緊張してる? 148 00:06:47,231 --> 00:06:49,693 (壮太)あっ ごめん!➡ 149 00:06:49,693 --> 00:06:54,627 雪ちゃんだから 150 00:06:49,693 --> 00:06:54,627 雪の結晶なのかとか考えてて…。 151 00:06:56,396 --> 00:06:58,792 (壮太)か… かわいいね!➡ 152 00:06:58,792 --> 00:07:00,000 あっ ス ス… ストラップのこと。 153 00:07:00,000 --> 00:07:01,825 あっ ス ス… ストラップのこと。 154 00:07:01,825 --> 00:07:05,825 ふふっ ありがとう。 155 00:07:01,825 --> 00:07:05,825 で 今日は このあと➡ 156 00:07:05,825 --> 00:07:08,198 壮太君のお友達たちと 157 00:07:05,825 --> 00:07:08,198 ダブルデートする➡ 158 00:07:08,198 --> 00:07:11,561 ってことでいいんだよね? 159 00:07:08,198 --> 00:07:11,561 (壮太)うん。➡ 160 00:07:11,561 --> 00:07:16,033 ごめんね 変な依頼で…。➡ 161 00:07:16,033 --> 00:07:18,429 彼女ができたって うそついたら➡ 162 00:07:18,429 --> 00:07:22,165 引っ込みが 163 00:07:18,429 --> 00:07:22,165 つかなくなっちゃって。 164 00:07:22,165 --> 00:07:25,924 ふっ… ダサいよね。 165 00:07:22,165 --> 00:07:25,924 そんなことないよ。 166 00:07:25,924 --> 00:07:29,495 それに 167 00:07:25,924 --> 00:07:29,495 私は 壮太君の彼女なんだよ。 168 00:07:29,495 --> 00:07:30,000 だから うそじゃないでしょ? 169 00:07:30,000 --> 00:07:32,099 だから うそじゃないでしょ? 170 00:07:32,099 --> 00:07:34,165 う… うん。➡ 171 00:07:34,165 --> 00:07:40,693 えっと… 俺の彼女です。 172 00:07:40,693 --> 00:07:43,396 (達也)はあ⁉ 173 00:07:40,693 --> 00:07:43,396 めちゃくちゃかわいいじゃん!➡ 174 00:07:43,396 --> 00:07:45,924 マジで 壮太の彼女なの? 175 00:07:45,924 --> 00:07:49,627 (麻里)映画 始まるから 行こう。 176 00:07:45,924 --> 00:07:49,627 (達也)うん。 177 00:07:53,033 --> 00:07:55,165 (達也) 178 00:07:53,033 --> 00:07:55,165 なんか 後味悪い映画だったな。 179 00:07:55,165 --> 00:07:59,792 (麻里)麻里は嫌いじゃなかったけど。 180 00:07:55,165 --> 00:07:59,792 私も あのラスト いいと思った。 181 00:07:59,792 --> 00:08:00,000 (達也)マジ? 182 00:07:59,792 --> 00:08:00,000 すげぇバッドエンドだったじゃん。 183 00:08:00,000 --> 00:08:02,693 (達也)マジ? 184 00:08:00,000 --> 00:08:02,693 すげぇバッドエンドだったじゃん。 185 00:08:02,693 --> 00:08:05,792 安易なハッピーエンドより 186 00:08:02,693 --> 00:08:05,792 リアリティーがあるっていうか。 187 00:08:05,792 --> 00:08:10,066 人生とか 世の中の不条理さが 188 00:08:05,792 --> 00:08:10,066 表れてたな〜って。 189 00:08:10,066 --> 00:08:13,297 (壮太)俺は 正直 苦手だったな…。 190 00:08:13,297 --> 00:08:16,198 主人公が 191 00:08:13,297 --> 00:08:16,198 母親を ないがしろにしてるのが➡ 192 00:08:16,198 --> 00:08:19,528 見てられなかった。 193 00:08:19,528 --> 00:08:23,627 自分は 誰から生まれたんだよって 194 00:08:19,528 --> 00:08:23,627 言いたくなる。 195 00:08:23,627 --> 00:08:25,891 軽蔑すら感じるよ。 196 00:08:25,891 --> 00:08:30,000 ≪この人は 親に愛されて 197 00:08:25,891 --> 00:08:30,000 育ってきたんだろう≫ 198 00:08:30,000 --> 00:08:30,132 ≪この人は 親に愛されて 199 00:08:30,000 --> 00:08:30,132 育ってきたんだろう≫ 200 00:08:30,132 --> 00:08:34,330 ≪だから そうじゃない人間が 201 00:08:30,132 --> 00:08:34,330 いることが分からない≫ 202 00:08:34,330 --> 00:08:37,528 (達也)何 語ってんだよ〜。 203 00:08:34,330 --> 00:08:37,528 いや だってさ…。 204 00:08:37,528 --> 00:08:41,660 ≪子どもを産んだからって 全員が 205 00:08:37,528 --> 00:08:41,660 母親になれるわけじゃない≫ 206 00:08:41,660 --> 00:08:45,528 ≪そんなことにも気付けない 207 00:08:41,660 --> 00:08:45,528 想像力のない人≫ 208 00:08:45,528 --> 00:08:48,396 ≪こっちだって… 軽蔑する≫ 209 00:08:48,396 --> 00:08:51,264 (麻里)雪さんって 210 00:08:48,396 --> 00:08:51,264 ふだんも そういう服装なの? 211 00:08:51,264 --> 00:08:55,099 えっ? 212 00:08:51,264 --> 00:08:55,099 (達也)思った。 露出 多いよね。➡ 213 00:08:55,099 --> 00:08:57,363 もしかして 俺 誘われてる? 214 00:08:57,363 --> 00:09:00,000 ふふっ ただ 215 00:08:57,363 --> 00:09:00,000 こういう服が好きなだけだよ。 216 00:09:00,000 --> 00:09:00,033 ふふっ ただ 217 00:09:00,000 --> 00:09:00,033 こういう服が好きなだけだよ。 218 00:09:00,033 --> 00:09:03,759 (麻里)ふふっ それって 根っからの 219 00:09:00,033 --> 00:09:03,759 ビッチちゃんってことじゃん。➡ 220 00:09:03,759 --> 00:09:08,033 壮太君 気をつけないと〜 ふふっ。 221 00:09:03,759 --> 00:09:08,033 (壮太)えっ? 222 00:09:11,396 --> 00:09:15,363 ええ〜 ひどい。 223 00:09:11,396 --> 00:09:15,363 そんなことしてない。 224 00:09:15,363 --> 00:09:17,396 (達也)してないか〜。 225 00:09:15,363 --> 00:09:17,396 うん。 226 00:09:17,396 --> 00:09:20,099 (壮太) 227 00:09:17,396 --> 00:09:20,099 今日は ごめんね。 なんか 最後➡ 228 00:09:20,099 --> 00:09:23,297 変な空気だったよね。 229 00:09:20,099 --> 00:09:23,297 全然 気にしてないよ。 230 00:09:23,297 --> 00:09:26,528 (壮太)ちょっと待って。➡ 231 00:09:26,528 --> 00:09:30,000 今日 232 00:09:26,528 --> 00:09:30,000 一回も 素で話してないよね?➡ 233 00:09:30,000 --> 00:09:31,792 今日 234 00:09:30,000 --> 00:09:31,792 一回も 素で話してないよね?➡ 235 00:09:31,792 --> 00:09:35,825 そういうの分かるんだ 俺。 236 00:09:35,825 --> 00:09:39,099 痛い。 237 00:09:35,825 --> 00:09:39,099 (壮太)あっ ごめん! 238 00:09:41,099 --> 00:09:44,693 もう時間だね。 239 00:09:41,099 --> 00:09:44,693 今日は ありがとう。 240 00:09:50,066 --> 00:09:52,858 パチッ(スイッチ音) 241 00:09:52,858 --> 00:09:54,891 疲れた…。 242 00:10:03,561 --> 00:10:06,792 お願いします。 243 00:10:03,561 --> 00:10:06,792 (店員)ああ〜 はいはい。➡ 244 00:10:06,792 --> 00:10:09,462 ちょっと お待ちくださいね。 245 00:10:16,495 --> 00:10:18,528 バサバサッ!(本が落ちた音) 246 00:10:16,495 --> 00:10:18,528 (壮太)大丈夫ですか? あっ➡ 247 00:10:18,528 --> 00:10:21,660 拾っておきますよ。 248 00:10:18,528 --> 00:10:21,660 (店員)あっ ありがとうございます。 249 00:10:24,330 --> 00:10:30,000 ♬〜 250 00:10:30,000 --> 00:10:34,000 ♬〜 251 00:10:34,000 --> 00:10:44,594 ♬〜 252 00:10:44,594 --> 00:10:47,000 あの…。 253 00:10:44,594 --> 00:10:47,000 カシャン(スマホが落ちた音) 254 00:10:52,165 --> 00:10:54,858 (壮太)雪ちゃん? 255 00:10:54,858 --> 00:10:57,033 違います…。 256 00:10:57,033 --> 00:10:59,363 (壮太)雪ちゃんだよね?➡ 257 00:10:59,363 --> 00:11:00,000 えっ 家 この辺なの? 258 00:10:59,363 --> 00:11:00,000 ちょうどよかった。➡ 259 00:11:00,000 --> 00:11:04,396 えっ 家 この辺なの? 260 00:11:00,000 --> 00:11:04,396 ちょうどよかった。➡ 261 00:11:04,396 --> 00:11:07,660 昨日のこと謝りたくて。➡ 262 00:11:07,660 --> 00:11:14,792 ビッチとか… 俺の友達が 263 00:11:07,660 --> 00:11:14,792 失礼なこと言って ごめん。 264 00:11:14,792 --> 00:11:18,033 けど そのあと 265 00:11:14,792 --> 00:11:18,033 連絡が来て謝ってたよ。➡ 266 00:11:18,033 --> 00:11:22,066 冗談だから気にしないでって。 267 00:11:18,033 --> 00:11:22,066 携帯…。➡ 268 00:11:22,066 --> 00:11:24,231 雪ちゃん? 269 00:11:22,066 --> 00:11:24,231 もう 分かったから! 270 00:11:27,033 --> 00:11:29,066 あっ…。 271 00:11:32,132 --> 00:11:34,165 見ないで…。 272 00:11:34,165 --> 00:11:37,132 (壮太)雪ちゃん。 273 00:11:37,132 --> 00:11:40,858 見ないでよ! 嫌なの その目…。 274 00:11:40,858 --> 00:11:46,561 私が 私のこと 275 00:11:40,858 --> 00:11:46,561 かわいそうって思ってなくても➡ 276 00:11:46,561 --> 00:11:49,132 その視線が 277 00:11:46,561 --> 00:11:49,132 私を あわれにさせるの。 278 00:11:49,132 --> 00:11:51,231 違う! 279 00:11:49,132 --> 00:11:51,231 やめて! 280 00:11:51,231 --> 00:11:56,264 (壮太)俺 うまく言えないんだけど 281 00:11:51,231 --> 00:11:56,264 雪ちゃんのこと➡ 282 00:11:56,264 --> 00:12:00,000 愛おしいと思ったんだ。 283 00:11:56,264 --> 00:12:00,000 はあ? 何 言ってるの。 284 00:12:00,000 --> 00:12:00,330 愛おしいと思ったんだ。 285 00:12:00,000 --> 00:12:00,330 はあ? 何 言ってるの。 286 00:12:02,066 --> 00:12:08,363 私は あなたが知ってる 287 00:12:02,066 --> 00:12:08,363 「雪ちゃん」じゃない! 288 00:12:17,891 --> 00:12:24,528 それに… さっきの 289 00:12:17,891 --> 00:12:24,528 あなたのお友達の話だけど。 290 00:12:24,528 --> 00:12:28,495 冗談を免罪符にして 291 00:12:24,528 --> 00:12:28,495 何を言ってもいいわけじゃない。 292 00:12:28,495 --> 00:12:30,000 えっ? 293 00:12:28,495 --> 00:12:30,000 あとから謝るぐらいだったら➡ 294 00:12:30,000 --> 00:12:33,660 えっ? 295 00:12:30,000 --> 00:12:33,660 あとから謝るぐらいだったら➡ 296 00:12:33,660 --> 00:12:38,891 なんで 297 00:12:33,660 --> 00:12:38,891 人を傷つけるようなこと言うの? 298 00:12:38,891 --> 00:12:42,330 人を貶めて 一時的にでも➡ 299 00:12:42,330 --> 00:12:45,792 自分が 優位に立って 300 00:12:42,330 --> 00:12:45,792 偉くなったつもり? 301 00:12:45,792 --> 00:12:48,726 何より 自分の彼女のこと➡ 302 00:12:48,726 --> 00:12:54,330 かばおうともしなかった 303 00:12:48,726 --> 00:12:54,330 あなたのこと…➡ 304 00:12:54,330 --> 00:12:56,363 軽蔑する。 305 00:13:09,858 --> 00:13:12,363 (上司)高齢化というところに 306 00:13:09,858 --> 00:13:12,363 焦点を当てるのはどうでしょうか。 307 00:13:12,363 --> 00:13:15,693 (取引先)いいですね。 でも 308 00:13:12,363 --> 00:13:15,693 テーマとか決めたくないですか。 309 00:13:15,693 --> 00:13:17,726 (上司)そうですね…。 310 00:13:23,924 --> 00:13:27,033 (上司・小声で)おいっ。 311 00:13:23,924 --> 00:13:27,033 すみません…。 312 00:13:27,033 --> 00:13:29,066 (上司)高齢者の方に優しい➡ 313 00:13:29,066 --> 00:13:30,000 元気になる街ってのは どうですか。 314 00:13:29,066 --> 00:13:30,000 (取引先)いいですね。 315 00:13:30,000 --> 00:13:31,462 元気になる街ってのは どうですか。 316 00:13:30,000 --> 00:13:31,462 (取引先)いいですね。 317 00:13:31,462 --> 00:13:34,693 (教授)「そのため」と 318 00:13:31,462 --> 00:13:34,693 訳してください。 例えば…。 319 00:13:34,693 --> 00:13:36,726 📱(メール着信・マナーモード) 320 00:13:36,726 --> 00:13:44,000 ♬〜 321 00:13:51,429 --> 00:13:57,297 びっくりした。 しかも 322 00:13:51,429 --> 00:13:57,297 一日 貸し切りコースだなんて。 323 00:13:57,297 --> 00:13:59,792 (壮太) 324 00:13:57,297 --> 00:13:59,792 ごめん。 ずるいっていうのは➡ 325 00:13:59,792 --> 00:14:00,000 分かってるんだけど…。➡ 326 00:14:00,000 --> 00:14:02,561 分かってるんだけど…。➡ 327 00:14:02,561 --> 00:14:05,495 俺が 客として 328 00:14:02,561 --> 00:14:05,495 デートの予約を入れたら➡ 329 00:14:05,495 --> 00:14:09,693 雪ちゃんは 嫌だったとしても 330 00:14:05,495 --> 00:14:09,693 拒めないのに。 331 00:14:09,693 --> 00:14:12,462 そういえば 332 00:14:09,693 --> 00:14:12,462 コンタクトにしたんだね。 333 00:14:12,462 --> 00:14:16,198 似合ってる。 334 00:14:12,462 --> 00:14:16,198 (壮太)えっ…。➡ 335 00:14:16,198 --> 00:14:19,495 あっ… ありがとう。 336 00:14:19,495 --> 00:14:27,825 ♬〜 337 00:14:27,825 --> 00:14:30,000 きれいだね。 338 00:14:27,825 --> 00:14:30,000 (壮太)うん。 339 00:14:30,000 --> 00:14:32,429 きれいだね。 340 00:14:30,000 --> 00:14:32,429 (壮太)うん。 341 00:14:32,429 --> 00:14:35,297 きれいなもの見てると 342 00:14:32,429 --> 00:14:35,297 自分の心まで➡ 343 00:14:35,297 --> 00:14:37,858 きれいになった気がする。 344 00:14:42,660 --> 00:14:47,297 (壮太)あっ ごめん! 345 00:14:42,660 --> 00:14:47,297 あっ つなぐ? 346 00:14:47,297 --> 00:14:50,132 手つなぐのは 347 00:14:47,297 --> 00:14:50,132 オッケーなルールだから。 348 00:14:52,231 --> 00:14:56,594 (壮太)ううん 大丈夫。 349 00:14:52,231 --> 00:14:56,594 雪ちゃんの仕事は➡ 350 00:14:56,594 --> 00:15:00,000 彼女のふりをして 351 00:14:56,594 --> 00:15:00,000 デートしてくれることでしょ?➡ 352 00:15:00,000 --> 00:15:02,363 それだけで 十分。 353 00:15:05,693 --> 00:15:09,429 (壮太)あっ マンボウだ。 354 00:15:09,429 --> 00:15:12,231 ああ…。 355 00:15:12,231 --> 00:15:14,561 なんか サイズ感 おかしいよね? 356 00:15:14,561 --> 00:15:17,066 (壮太)こいつは マンボウの中では 357 00:15:14,561 --> 00:15:17,066 小さい方だよ。➡ 358 00:15:17,066 --> 00:15:20,594 成長すると 4メートルにもなる 359 00:15:17,066 --> 00:15:20,594 個体もいるんだ。 360 00:15:20,594 --> 00:15:23,033 4メートル⁉ 361 00:15:20,594 --> 00:15:23,033 (壮太)知ってる? 362 00:15:23,033 --> 00:15:27,297 マンボウって 水面に横たわって 363 00:15:23,033 --> 00:15:27,297 ひなたぼっこするんだよ。 364 00:15:27,297 --> 00:15:30,000 ひなたぼっこ? 365 00:15:27,297 --> 00:15:30,000 (壮太)体に付いた寄生虫を➡ 366 00:15:30,000 --> 00:15:30,660 ひなたぼっこ? 367 00:15:30,000 --> 00:15:30,660 (壮太)体に付いた寄生虫を➡ 368 00:15:30,660 --> 00:15:34,396 海鳥に取ってもらうためだって 369 00:15:30,660 --> 00:15:34,396 いわれてるんだ。 370 00:15:34,396 --> 00:15:38,528 たった一匹でも 寄生虫のせいで 371 00:15:34,396 --> 00:15:38,528 死んじゃうことだってあるから。 372 00:15:38,528 --> 00:15:41,660 そうだよね。 373 00:15:41,660 --> 00:15:44,891 (壮太)って… 合ってるかな。 374 00:15:44,891 --> 00:15:47,429 ちょっと待って 調べるから。 375 00:15:49,000 --> 00:15:52,396 あっ 合ってる! 376 00:15:49,000 --> 00:15:52,396 やっぱり ひなたぼっこするって。 377 00:15:52,396 --> 00:15:58,792 ふふっ 378 00:15:52,396 --> 00:15:58,792 なんで そんなに うれしそうなの。 379 00:15:58,792 --> 00:16:00,000 雪ちゃん 初めて笑ってくれたね。 380 00:16:00,000 --> 00:16:03,198 雪ちゃん 初めて笑ってくれたね。 381 00:16:03,198 --> 00:16:06,396 私 最初に会ったときから 382 00:16:03,198 --> 00:16:06,396 笑ってたよ? 383 00:16:06,396 --> 00:16:10,033 そうなんだけど…。 なんか➡ 384 00:16:10,033 --> 00:16:12,957 心から笑ってくれた気がして…。 385 00:16:17,132 --> 00:16:23,066 同い年ぐらいの男の子と 386 00:16:17,132 --> 00:16:23,066 普通に つきあってたら➡ 387 00:16:23,066 --> 00:16:25,627 たぶん こんな感じなんだろうね。 388 00:16:27,165 --> 00:16:29,561 (壮太)雪ちゃん? 389 00:16:32,858 --> 00:16:35,000 (近藤・回想) 390 00:16:32,858 --> 00:16:35,000 ⦅店 通さないで 金やるからさ⦆ 391 00:16:35,000 --> 00:16:38,165 ⦅嫌っ… 嫌だ!⦆ 392 00:16:35,000 --> 00:16:38,165 (近藤)⦅キスくらいさせてよ!⦆ 393 00:16:38,165 --> 00:16:40,198 (男性)⦅ホテル 行こうよ⦆ 394 00:16:38,165 --> 00:16:40,198 ⦅あっ そういうの やってなくて⦆ 395 00:16:40,198 --> 00:16:42,858 (近藤)⦅させてくれよ⦆ 396 00:16:40,198 --> 00:16:42,858 (男性)⦅ふざけんなよ!➡ 397 00:16:42,858 --> 00:16:44,891 金 欲しいだけだろ?⦆ 398 00:16:42,858 --> 00:16:44,891 (近藤)⦅好きだって➡ 399 00:16:44,891 --> 00:16:46,924 言ったじゃねぇかよ⦆ 400 00:16:44,891 --> 00:16:46,924 (男性)⦅お前らなんて 所詮➡ 401 00:16:46,924 --> 00:16:48,957 寄生虫のくせに!⦆ 402 00:16:48,957 --> 00:16:53,000 ♬〜 403 00:16:55,693 --> 00:17:00,000 あっ! やった。 おっ…。 404 00:17:00,000 --> 00:17:00,561 あっ! やった。 おっ…。 405 00:17:02,528 --> 00:17:04,561 やった! 406 00:17:06,891 --> 00:17:11,099 (壮太)ふふっ…。 407 00:17:06,891 --> 00:17:11,099 ≪私も ひなたぼっこしたら➡ 408 00:17:11,099 --> 00:17:14,660 寄生虫 いなくなるかな≫ 409 00:17:16,099 --> 00:17:20,264 (壮太)えっ? 410 00:17:16,099 --> 00:17:20,264 あっ お待たせ。 411 00:17:20,264 --> 00:17:23,396 (壮太)じゃあ 次 行こう。 412 00:17:20,264 --> 00:17:23,396 うん 行こう。 413 00:17:23,396 --> 00:17:28,132 (壮太)これ 雪ちゃんにあげる。➡ 414 00:17:28,132 --> 00:17:30,000 って… こんなのいらないよね。 415 00:17:30,000 --> 00:17:31,924 って… こんなのいらないよね。 416 00:17:31,924 --> 00:17:35,033 これ 眼鏡 掛けてるときの 417 00:17:31,924 --> 00:17:35,033 壮太君に似てる。 418 00:17:35,033 --> 00:17:37,066 (壮太)似てるかな? 419 00:17:37,066 --> 00:17:40,759 ♬〜 420 00:17:40,759 --> 00:17:43,099 じゃあ これ 代わりにあげる。 421 00:17:43,099 --> 00:17:45,132 えっ…。 422 00:17:48,198 --> 00:17:51,528 あ… ありがとう。 423 00:17:48,198 --> 00:17:51,528 うん。 424 00:17:52,891 --> 00:17:58,759 俺 雪ちゃんが働く日は 425 00:17:52,891 --> 00:17:58,759 なるべく お店に通うよ。 426 00:17:58,759 --> 00:18:00,000 えっ? 427 00:17:58,759 --> 00:18:00,000 雪ちゃんに会いたいし➡ 428 00:18:00,000 --> 00:18:01,363 えっ? 429 00:18:00,000 --> 00:18:01,363 雪ちゃんに会いたいし➡ 430 00:18:01,363 --> 00:18:05,033 一緒にいられるのが楽しいから。 431 00:18:05,033 --> 00:18:08,396 ありがとう。 432 00:18:08,396 --> 00:18:12,759 (壮太)新卒だし 433 00:18:08,396 --> 00:18:12,759 そんなに 高給取りではないけど➡ 434 00:18:12,759 --> 00:18:16,759 ずっと 彼女とか いなかったから 435 00:18:12,759 --> 00:18:16,759 割と貯金はあるんだ。 436 00:18:16,759 --> 00:18:23,132 俺のお金で 雪ちゃんが 437 00:18:16,759 --> 00:18:23,132 少しでも 楽できるならと思って。➡ 438 00:18:23,132 --> 00:18:28,165 それと… 439 00:18:23,132 --> 00:18:28,165 少しでも早く 雪ちゃんが➡ 440 00:18:28,165 --> 00:18:30,000 お店を辞められるように。 441 00:18:30,000 --> 00:18:31,462 お店を辞められるように。 442 00:18:31,462 --> 00:18:35,033 えっ? 443 00:18:31,462 --> 00:18:35,033 (壮太)嫌なんだ。 雪ちゃんが➡ 444 00:18:35,033 --> 00:18:39,759 ほかの男とデートしてるのが 445 00:18:35,033 --> 00:18:39,759 耐えられなくて…。 446 00:18:39,759 --> 00:18:44,363 俺 雪ちゃんに 447 00:18:39,759 --> 00:18:44,363 この仕事してほしくない。 448 00:18:45,726 --> 00:18:51,594 ≪今までの客が求めてたのは 449 00:18:45,726 --> 00:18:51,594 私の体≫ 450 00:18:51,594 --> 00:18:56,693 ≪壮太君が求めてるのは 私の心≫ 451 00:18:58,132 --> 00:19:00,000 私も楽しかった。 452 00:18:58,132 --> 00:19:00,000 壮太君といると➡ 453 00:19:00,000 --> 00:19:02,198 私も楽しかった。 454 00:19:00,000 --> 00:19:02,198 壮太君といると➡ 455 00:19:02,198 --> 00:19:09,099 すごく新鮮な気持ちになれた。 456 00:19:02,198 --> 00:19:09,099 これは本心。 457 00:19:09,099 --> 00:19:11,198 だけど…。 458 00:19:11,198 --> 00:19:17,198 ≪私は 絶対に 体も 心だって…➡ 459 00:19:17,198 --> 00:19:19,660 お金では売らない≫ 460 00:19:19,660 --> 00:19:22,858 その申し出は受けない。 461 00:19:22,858 --> 00:19:26,396 今すぐ つきあってほしいなんて 462 00:19:22,858 --> 00:19:26,396 思ってないよ。 463 00:19:26,396 --> 00:19:30,000 俺は ただ 一日でも早く…。 464 00:19:30,000 --> 00:19:31,297 俺は ただ 一日でも早く…。 465 00:19:33,231 --> 00:19:38,462 いや 本音を言うと 今すぐにでも 466 00:19:33,231 --> 00:19:38,462 辞めてほしいだけで…。 467 00:19:38,462 --> 00:19:44,297 私は 奨学金を借りながら 468 00:19:38,462 --> 00:19:44,297 この仕事をして➡ 469 00:19:44,297 --> 00:19:47,858 なんとか 一人で生活できてる。 470 00:19:47,858 --> 00:19:54,528 今すぐ 仕事を辞めたとして 471 00:19:47,858 --> 00:19:54,528 卒業までの3年分の生活費➡ 472 00:19:54,528 --> 00:19:57,363 壮太君が払ってくれるの? 473 00:19:59,858 --> 00:20:00,000 それは…。 474 00:19:59,858 --> 00:20:00,000 仕事を辞めてほしいっていうのは➡ 475 00:20:00,000 --> 00:20:02,066 それは…。 476 00:20:00,000 --> 00:20:02,066 仕事を辞めてほしいっていうのは➡ 477 00:20:02,066 --> 00:20:05,627 そういうことだよ。 478 00:20:05,627 --> 00:20:11,429 無責任だったね…。 479 00:20:05,627 --> 00:20:11,429 壮太君が言ってた貯金って➡ 480 00:20:11,429 --> 00:20:15,198 親御さんが 学費や生活費を 481 00:20:11,429 --> 00:20:15,198 出してくれたから➡ 482 00:20:15,198 --> 00:20:19,561 貯めれたんだよね? 483 00:20:15,198 --> 00:20:19,561 (壮太)えっ?➡ 484 00:20:19,561 --> 00:20:25,429 う〜ん… そうなるのかな。 485 00:20:25,429 --> 00:20:28,726 それって 壮太君のお金なのかな。 486 00:20:31,264 --> 00:20:38,330 単なる貯金じゃなくて ものすごく 487 00:20:31,264 --> 00:20:38,330 ありがたいお金だと思って➡ 488 00:20:38,330 --> 00:20:41,297 ちゃんと自覚するべきだと思う。 489 00:20:42,726 --> 00:20:49,594 それでも まだ お店を利用したい 490 00:20:42,726 --> 00:20:49,594 って言ってくれるなら➡ 491 00:20:49,594 --> 00:20:52,594 今度は 自分のお金で来て。 492 00:21:11,198 --> 00:21:16,000 📱(マナーモード) 493 00:21:17,561 --> 00:21:21,693 リナ? 494 00:21:17,561 --> 00:21:21,693 📱 もしもし うっ うぅ…。➡ 495 00:21:21,693 --> 00:21:26,000 雪…。 496 00:21:21,693 --> 00:21:26,000 リナ 今どこいるの? 497 00:21:31,660 --> 00:21:33,693 えっ 別れた? 498 00:21:31,660 --> 00:21:33,693 だって 既婚者だったんだよ。 499 00:21:33,693 --> 00:21:36,759 彼氏だと思ってたのに。 500 00:21:36,759 --> 00:21:40,264 既婚者って 501 00:21:36,759 --> 00:21:40,264 全然 気付かなかったの? 502 00:21:40,264 --> 00:21:43,264 うん… なんか 503 00:21:40,264 --> 00:21:43,264 変だなとは思ってたけど…。 504 00:21:43,264 --> 00:21:47,825 でも もう遅かったんだもん。 505 00:21:43,264 --> 00:21:47,825 好きになっちゃったんだもん…。 506 00:21:47,825 --> 00:21:52,561 死ぬほど ムカついてるのに 507 00:21:47,825 --> 00:21:52,561 それでも まだ➡ 508 00:21:52,561 --> 00:21:54,594 奥さんと 509 00:21:52,561 --> 00:21:54,594 別れてくれるんじゃないかって➡ 510 00:21:54,594 --> 00:21:58,429 期待しちゃってる…。 511 00:21:54,594 --> 00:21:58,429 リナは 明るくて素直で➡ 512 00:21:58,429 --> 00:22:00,000 かわいいんだから 513 00:21:58,429 --> 00:22:00,000 ほかに いい人が見つかるよ。 514 00:22:00,000 --> 00:22:02,858 かわいいんだから 515 00:22:00,000 --> 00:22:02,858 ほかに いい人が見つかるよ。 516 00:22:04,495 --> 00:22:10,627 きっと あと1か月後には 517 00:22:04,495 --> 00:22:10,627 彼のことなんて忘れて➡ 518 00:22:10,627 --> 00:22:15,033 別の人を 519 00:22:10,627 --> 00:22:15,033 好きになってるんだろうなって…。 520 00:22:15,033 --> 00:22:18,528 でも…。 521 00:22:18,528 --> 00:22:24,429 この瞬間が 本当につらい…。 522 00:22:18,528 --> 00:22:24,429 リナ…。 523 00:22:24,429 --> 00:22:26,825 (雄大)ねえねえ 何してんの? 524 00:22:26,825 --> 00:22:29,462 (翔平)俺ら めっちゃ暇しててさ。 525 00:22:26,825 --> 00:22:29,462 一緒に飲もうよ。 526 00:22:29,462 --> 00:22:30,000 結構です。 527 00:22:29,462 --> 00:22:30,000 (雄大)ええ〜 冷たくない?➡ 528 00:22:30,000 --> 00:22:33,066 結構です。 529 00:22:30,000 --> 00:22:33,066 (雄大)ええ〜 冷たくない?➡ 530 00:22:33,066 --> 00:22:35,528 えっ 大学生だよね? 531 00:22:33,066 --> 00:22:35,528 俺たちも大学生。 532 00:22:35,528 --> 00:22:39,066 ほんとに 迷惑なんですけど。 533 00:22:35,528 --> 00:22:39,066 お店の人 呼びますよ。 534 00:22:39,066 --> 00:22:42,264 (雄大) 535 00:22:39,066 --> 00:22:42,264 ごめん。 怒んないで ごめんね。 536 00:22:42,264 --> 00:22:44,627 ほんとに腹立つよね。 537 00:22:44,627 --> 00:22:47,099 勝手に 会話 遮ってきて。 538 00:22:48,462 --> 00:22:51,726 リナ あの人たちと遊ぼうかな。 539 00:22:51,726 --> 00:22:53,792 ねえ そうやって 540 00:22:51,726 --> 00:22:53,792 自暴自棄になんないの。 541 00:22:53,792 --> 00:22:56,462 だって 元カレより 542 00:22:53,792 --> 00:22:56,462 あの2人の方が かっこいいし。 543 00:22:56,462 --> 00:22:58,792 ホテルとか 544 00:22:56,462 --> 00:22:58,792 連れ込まれたらどうするの? 545 00:22:58,792 --> 00:23:00,000 別に。 3Pとか興味あったし。 546 00:23:00,000 --> 00:23:01,594 別に。 3Pとか興味あったし。 547 00:23:01,594 --> 00:23:05,660 リナ! 548 00:23:01,594 --> 00:23:05,660 だって 雪は…➡ 549 00:23:05,660 --> 00:23:08,495 リナのこと抱いてくれないじゃん。 550 00:23:10,231 --> 00:23:13,825 そういうことでしか埋まらない 551 00:23:10,231 --> 00:23:13,825 さみしさってあるもん。 552 00:23:15,429 --> 00:23:18,627 いつも冷静でいられる雪には 553 00:23:15,429 --> 00:23:18,627 分かんないよね。 554 00:23:18,627 --> 00:23:23,924 ♬〜 555 00:23:23,924 --> 00:23:28,594 やっぱり 行こうかな。 556 00:23:23,924 --> 00:23:28,594 (雄大)ほんとに? えっ 行こうよ。 557 00:23:28,594 --> 00:23:30,000 ♬〜 558 00:23:30,000 --> 00:23:34,429 ♬〜 559 00:23:34,429 --> 00:23:38,264 友達でしか埋められない 560 00:23:34,429 --> 00:23:38,264 さみしさだってあるよ。 561 00:23:41,033 --> 00:23:44,924 (優愛)何それ 562 00:23:41,033 --> 00:23:44,924 意味 分かんないんだが。➡ 563 00:23:44,924 --> 00:23:46,957 照れてないよ。 564 00:23:46,957 --> 00:23:53,726 ♬〜 565 00:23:53,726 --> 00:23:57,000 俺は リナのパパですから。 566 00:23:53,726 --> 00:23:57,000 もしかして リナも やってんの? 567 00:23:57,000 --> 00:23:59,297 リナって 568 00:23:57,000 --> 00:23:59,297 いっつも 新しい服 着てるよね。 569 00:23:59,297 --> 00:24:00,000 リナ 570 00:23:59,297 --> 00:24:00,000 もしかして また パパ活 始めた? 571 00:24:00,000 --> 00:24:01,957 リナ 572 00:24:00,000 --> 00:24:01,957 もしかして また パパ活 始めた? 573 00:24:01,957 --> 00:24:05,726 連絡先 教えてくれる? 574 00:24:01,957 --> 00:24:05,726 ただ 愛されたいだけなのに。 575 00:24:05,726 --> 00:24:08,000 誰か 私を肯定して…。