1 00:00:03,003 --> 00:00:04,939 {\an8}(路加) ママと 僕 ずっと 一緒だよね? 2 00:00:05,005 --> 00:00:06,941 {\an8}(律) 路加! (恭子) 真也さん! 3 00:00:07,008 --> 00:00:11,946 {\an8}(律) やめろ! 待って。 お母さん。 お母さん! 4 00:00:12,012 --> 00:00:13,948 {\an8}(真也) 路加は 私と 一緒に いたら 駄目なの。→ 5 00:00:14,015 --> 00:00:16,951 {\an8}一緒に いたら いつか また 今日みたいなこと…。 6 00:00:17,017 --> 00:00:19,954 {\an8}(恭子) 路加君は ホントに いい子よ。→ 7 00:00:20,020 --> 00:00:23,958 {\an8}それは 真也さん。 あなたが 育てたからじゃない? 8 00:00:24,024 --> 00:00:28,963 {\an8}(律) お兄ちゃんね 路加の 本当の お兄ちゃんなんだよ。 9 00:00:29,029 --> 00:00:30,965 {\an8}(路加) おばちゃんは? 10 00:00:31,031 --> 00:00:37,972 {\an8}(律) お母さんも 路加のママも 両方 大切な人。 11 00:00:38,039 --> 00:00:41,976 {\an8}(恭子) 今回のことは 誰も悪くないの。→ 12 00:00:42,042 --> 00:00:45,045 {\an8}真也さんには 時間が 必要なんだと思う。 13 00:00:48,048 --> 00:00:49,984 {\an8}(律)《ホントは 路加のこと すごく→ 14 00:00:50,051 --> 00:00:51,986 {\an8}かわいがっていたんじゃ ないんですか?》→ 15 00:00:52,052 --> 00:00:53,988 {\an8}《興味が ないなんて 嘘なんじゃないんですか?》→ 16 00:00:54,054 --> 00:00:56,991 {\an8}《あなたは 路加のこと 忘れてください》→ 17 00:00:57,057 --> 00:01:00,995 {\an8}《もう 二度と あなたに 会いに来ません》 18 00:01:01,061 --> 00:01:02,930 {\an8}(真也)《律》 19 00:01:02,997 --> 00:01:06,000 {\an8}(真也)《ありがとう》 20 00:01:06,000 --> 00:01:19,013 ♪~ 21 00:01:19,013 --> 00:01:21,949 {\an8}(奏) 路加。 おいしい? (路加) うん。 おいしい。 22 00:01:22,016 --> 00:01:23,951 {\an8}(奏) あっ。 野菜も ちゃんと 食べてね。 23 00:01:24,018 --> 00:01:26,020 {\an8}(路加) うん。 24 00:01:28,022 --> 00:01:29,957 {\an8}(律) ごちそうさま。 (奏) えっ。→ 25 00:01:30,024 --> 00:01:33,961 {\an8}律兄ぃ もう おしまい? (律) 今日 授業 1限からなんだ。 26 00:01:34,028 --> 00:01:35,963 {\an8}(恭子) そう。 じゃあ 早く行かないと。 27 00:01:36,030 --> 00:01:37,965 (律) うん。→ 28 00:01:38,032 --> 00:01:41,969 あっ。 今日 バイト 夜までだから 夕飯 いらないよ。 29 00:01:42,036 --> 00:01:44,038 (恭子) 分かった。 30 00:01:46,040 --> 00:01:48,976 (調) やっぱ 簡単には 切り替えられねえよな。 31 00:01:49,043 --> 00:01:50,978 (奏) えっ? 何? 何? 32 00:01:51,045 --> 00:01:53,981 母ちゃん。 ちょっと 相談が あるんだけど。 33 00:01:54,048 --> 00:01:56,050 (恭子) うん? 34 00:02:11,999 --> 00:02:14,935 (律) ⟨会って 何を話せば いいんだろう?⟩ 35 00:02:15,002 --> 00:02:21,008 ⟨今 あの人は 僕の顔を 見たくないかもしれない⟩ 36 00:02:52,039 --> 00:02:53,974 (絹江) ねえ。 あの子 何か あったのかね? 37 00:02:54,041 --> 00:02:55,976 (三崎) そうか? いつもと 同じだろ? 38 00:02:56,043 --> 00:02:57,978 (絹江) そうかい? (三崎) うん。 39 00:02:58,045 --> 00:03:00,047 \(ドアの開く音) \(奏) こんばんは。 40 00:03:01,982 --> 00:03:03,918 (律) カナ。 路加。 どうしたの? 41 00:03:03,984 --> 00:03:05,920 (奏) 今日は みんなで 夕食 食べに来たの。→ 42 00:03:05,986 --> 00:03:07,922 ねっ? (路加) ねっ? 43 00:03:07,988 --> 00:03:11,926 (律) 調。 お母さん。 (調) 律兄ぃ。 来てやったぜ。→ 44 00:03:11,992 --> 00:03:13,928 何か うまいもん 食わしてよ。 (恭子) せっかく 律が→ 45 00:03:13,994 --> 00:03:17,932 バイトしてるのに 行かなきゃ 損だって 調がね。 46 00:03:17,998 --> 00:03:22,937 (奏) っていうのは 言い訳で 外で ご飯 食べたかっただけだけどね。 47 00:03:23,003 --> 00:03:24,939 (律) 絹江さん。 マスター。 (三崎) うん? 48 00:03:25,005 --> 00:03:30,945 (律) 母と 弟の調と 路加と それから 妹の奏です。 49 00:03:31,011 --> 00:03:33,013 (恭子) どうも いつも 律…。 50 00:03:35,015 --> 00:03:36,951 (三崎) あっ。 どうも。 三崎です。 51 00:03:37,017 --> 00:03:40,955 (絹江) あっ そうかい。 あんたが 律の母親かい。 52 00:03:41,021 --> 00:03:44,959 体の具合は どうなんだい? 気を付けなくちゃ いけないよ。 53 00:03:45,025 --> 00:03:49,964 (恭子) はい。 大丈夫です。 ありがとうございます。 54 00:03:50,030 --> 00:03:51,966 (律) さあ。 みんな 座って。 (一同) はーい。 55 00:03:52,032 --> 00:03:54,969 (奏) 路加は ここ。 (調) よいしょ。 さあ…。 56 00:03:55,035 --> 00:03:56,971 (律) お母さんも。 (恭子) あっ…。 57 00:03:57,037 --> 00:03:58,973 (調) 腹 減った。 (奏) 何に しようかな? 58 00:03:59,039 --> 00:04:00,975 (調) 何にしよう? (奏) おいしそう どれも。 59 00:04:01,041 --> 00:04:04,912 (調) えっ? 路加。 何が いい? 60 00:04:04,979 --> 00:04:07,915 (三崎) あっ。 そうだ。 忘れてた。 商工会のな 宮下さんが→ 61 00:04:07,982 --> 00:04:10,918 夏祭りの件で 話があるって 言ってたんだ。→ 62 00:04:10,985 --> 00:04:12,920 悪いけど 今から 行ってくれないか? 63 00:04:12,987 --> 00:04:16,924 (絹江) ああ…。 行ってくるよ。 (三崎) ああ。 おい。 頼むわ。 64 00:04:16,991 --> 00:04:19,994 (調) 律兄ぃ。 何か お薦めとか ある? 65 00:04:22,997 --> 00:04:28,002 (律) グラタンとか 全部 お薦めだけど。 (調) グラタン? 66 00:04:32,006 --> 00:04:34,942 (調) どうしようかな? (奏) お母さんは? 67 00:04:35,009 --> 00:04:38,946 (恭子) そうね。 何が いいかしら? (律) うーん。 お母さん…。 68 00:04:39,013 --> 00:04:40,948 (路加) これで いいよ。 (律) これで いい? 69 00:04:41,015 --> 00:04:43,951 食った 食った。 (路加) おいしかったね。 70 00:04:44,018 --> 00:04:46,954 (奏) 律兄ぃ。 元気 出た? (調) おい。 カナ。→ 71 00:04:47,021 --> 00:04:51,959 それ 言ったら 意味 ねえだろ。 (奏) あっ! ごめん。 72 00:04:52,026 --> 00:04:54,962 (律) えっ? (恭子) 調がね みんなで 食べに行って→ 73 00:04:55,029 --> 00:04:57,965 律を 元気づけようって 言ってくれたの。 74 00:04:58,032 --> 00:04:59,967 俺は 別に…。 75 00:05:00,034 --> 00:05:05,906 (路加) お兄ちゃん。 元気 出た? (律) 元気 出たよ。 ありがとね。 76 00:05:05,973 --> 00:05:08,909 しー兄ぃ。 よかったね。 (調) だから 俺は 別に…。→ 77 00:05:08,976 --> 00:05:10,911 路加。 ゲーム やろうぜ。 (路加) うん。 78 00:05:10,978 --> 00:05:13,981 (奏) 何 照れてんの? (調) うっせえな。 79 00:05:15,983 --> 00:05:19,920 (律) また 調たちに 心配かけちゃったんだね。 80 00:05:19,987 --> 00:05:22,923 (恭子) 真也さんは 大丈夫。 時間をかければ→ 81 00:05:22,990 --> 00:05:25,926 きっと 立ち直れるわ。 (律) うん。 82 00:05:25,993 --> 00:05:32,933 実は 今日 行ってきたんだ。 でも 会う勇気が 出なくて。 83 00:05:33,000 --> 00:05:36,937 (恭子) そう。 (律) だから 余計に うれしかった。 84 00:05:37,004 --> 00:05:41,008 みんなが 店に来てくれて。 (恭子) うん。 85 00:05:43,010 --> 00:05:48,949 ねえ。 お店にいた 女性 絹江さんだったかしら? 86 00:05:49,016 --> 00:05:51,952 (律) えっ? うん。 87 00:05:52,019 --> 00:05:55,956 (恭子) マスターと 絹江さんは ご夫婦なの? 88 00:05:56,023 --> 00:05:59,960 (律) たぶん そうだと思うけど。 (恭子) そう。 89 00:06:00,027 --> 00:06:03,897 (律) どうかしたの? お母さん。 (恭子) あっ。 ううん。 90 00:06:03,964 --> 00:06:07,901 律の言うとおり あったかくて いい人たちだなって。 91 00:06:07,968 --> 00:06:09,903 えびドリアも おいしかった。 92 00:06:09,970 --> 00:06:12,906 大人数で 押し掛けて ごちそうに なっちゃったから→ 93 00:06:12,973 --> 00:06:15,909 律の方から あした あらためて お礼 言っといてね。 94 00:06:15,976 --> 00:06:17,978 (律) うん。 分かった。 95 00:06:26,987 --> 00:06:30,991 (絹江) 遅くなって 悪かったね。 96 00:06:32,993 --> 00:06:36,930 (絹江) あの子たちは もう 帰ったんだね? 97 00:06:36,997 --> 00:06:42,002 (三崎) ああ。 絹江。 あれで よかったのか? 98 00:06:44,004 --> 00:06:51,011 捨てた娘と 鉢合わせなんて もう こんなこと ごめんだよ。 99 00:06:51,011 --> 00:07:07,961 ♪~ 100 00:07:07,961 --> 00:07:10,898 (恭子)《わあ。 ハンバーグだ》 (絹江)《恭子》→ 101 00:07:10,964 --> 00:07:13,967 《牛乳 入れてくれる?》 (恭子)《はーい》 102 00:07:18,972 --> 00:07:20,908 (絹江)《あっ。 もう いいよ。 もう 十分》→ 103 00:07:20,974 --> 00:07:23,911 《後は よく こねて》 104 00:07:23,977 --> 00:07:26,914 (恭子)《私 お母さんの ハンバーグ 大好き》 105 00:07:26,980 --> 00:07:28,916 (絹江) 《お母さんの ハンバーグはね→ 106 00:07:28,982 --> 00:07:31,919 ちょっとだけ 味噌を入れるのが みそなんだよ》 107 00:07:31,985 --> 00:07:33,921 (恭子)《やだ。 お母さん。 それ 駄じゃれ?》 108 00:07:33,987 --> 00:07:38,926 《覚えやすいでしょ? でもね もう一つ 秘密があって》 109 00:07:38,992 --> 00:07:42,930 (恭子)《えっ? 何? 何?》 >> 《それは…》 110 00:07:42,996 --> 00:07:44,998 《内緒》 (恭子)《えーっ?》 111 00:07:48,001 --> 00:07:52,005 《そうかい。 あんたが 律の母親かい》 112 00:07:52,005 --> 00:08:01,949 ♪~ 113 00:08:01,949 --> 00:08:04,952 (恭子) 笑顔よね? 114 00:08:13,961 --> 00:08:15,896 (男性) また 来るね。 (真也) はい。→ 115 00:08:15,963 --> 00:08:17,898 また お待ちしてます。 (男性) はいはい。 116 00:08:17,965 --> 00:08:19,900 (男性) したら 次 どこ 行きますか? 117 00:08:19,967 --> 00:08:21,969 (男性) そうだね…。 (真也) お気を付けて。 118 00:08:26,974 --> 00:08:29,910 (真也) 私のシフト 5時から 12時までに してほしいんだけど。 119 00:08:29,977 --> 00:08:31,912 (徹平) 何 言ってんだよ? 駄目に決まってんだろ。 120 00:08:31,979 --> 00:08:33,914 (真也) もともと 12時以降の スナック営業は→ 121 00:08:33,981 --> 00:08:37,918 風営法違反のはずよ。 (徹平) 駄目だ。 2時までは やる。 122 00:08:37,985 --> 00:08:40,921 (真也) 1時。 この条件が のめないなら 私は 辞める。 123 00:08:40,988 --> 00:08:43,924 (徹平) フゥ…。 124 00:08:43,991 --> 00:08:47,995 (真也) 別に 私は 他の店でも いいのよ。 125 00:08:50,998 --> 00:08:54,935 (徹平) 分かった。 しょうがねえな。→ 126 00:08:55,002 --> 00:08:57,938 意外と お前に付いてる客は 多いんだよ。→ 127 00:08:58,005 --> 00:09:00,941 オーナーに また 俺が 怒られる。→ 128 00:09:01,008 --> 00:09:08,882 ハァー。 しかし 何で いきなり…。 子供のためか? 129 00:09:08,949 --> 00:09:12,953 別に。 生活を 改めようと 思っただけよ。 130 00:09:20,961 --> 00:09:24,898 (律) じゃあ いってきます。 (恭子) あっ。 律。 131 00:09:24,965 --> 00:09:27,901 これ。 よいしょ。 132 00:09:27,968 --> 00:09:31,905 真也さんのところへ 持ってって。 (律) えっ? 133 00:09:31,972 --> 00:09:34,908 (恭子) 路加君と同じ お弁当。 (律) 路加と? 134 00:09:34,975 --> 00:09:37,911 (恭子) 路加君の好きなもの いっぱい 入れたの。 135 00:09:37,978 --> 00:09:40,914 真也さんが 少しでも 路加君を 近くに感じられたら→ 136 00:09:40,981 --> 00:09:47,921 いいなと思って。 (律) お母さん。 ありがとう。 137 00:09:47,988 --> 00:09:50,924 (恭子) はい。 138 00:09:50,991 --> 00:09:52,926 (律) ⟨お母さんが 僕の背中を 押してくれた⟩ 139 00:09:52,993 --> 00:09:54,928 じゃあ いってきます。 ⟨それが うれしくて→ 140 00:09:54,995 --> 00:09:57,931 このときの僕は…⟩ (恭子) いってらっしゃい。 141 00:09:57,998 --> 00:10:01,001 (律) ⟨お母さんが 抱えているものに 気付くことが できなかったんだ⟩ 142 00:10:09,009 --> 00:10:10,944 (チャイム) 143 00:10:11,011 --> 00:10:13,013 \(鍵の開く音) 144 00:10:17,017 --> 00:10:22,956 (律) すみません。 急に。 大丈夫ですか? 145 00:10:23,023 --> 00:10:26,026 あのう。 >> 入って。 146 00:10:26,026 --> 00:10:40,040 ♪~ 147 00:10:40,040 --> 00:10:44,978 (律) それ 路加の? >> そうよ。 悪い? 148 00:10:45,045 --> 00:10:49,983 (律) いえ。 あのう。 これ。 149 00:10:50,050 --> 00:10:54,988 もし よかったら。 路加と同じ お弁当です。 150 00:10:55,055 --> 00:11:01,061 頂くわ。 ありがとう。 151 00:11:02,996 --> 00:11:06,933 (律) すみませんでした。 >> 何で 謝るの? 152 00:11:07,000 --> 00:11:12,939 (律) 僕が 路加のことで 色々 しつこく 言ったから。 だから…。 153 00:11:13,006 --> 00:11:15,008 あなたは 関係ないわ。 154 00:11:17,010 --> 00:11:23,950 (律) あのう。 また うちに 来てください。 155 00:11:24,017 --> 00:11:27,954 路加も 会いたいと思うので。 >> 言ったでしょ? 156 00:11:28,021 --> 00:11:32,959 ああいう 大家族みたいなの 嫌いだって。 157 00:11:33,026 --> 00:11:35,962 心配しないで。 158 00:11:36,029 --> 00:11:38,965 路加のこと ちゃんと 迎えに行けるように→ 159 00:11:39,032 --> 00:11:45,038 生活 改めるから。 (律) はい。 160 00:11:49,042 --> 00:11:52,979 (路加) うわぁ。 ハンバーグだ。 僕 ハンバーグ 大好き。 161 00:11:53,046 --> 00:11:56,983 (みつ子) そう? よかったわね。 (路加) おばちゃんも 食べる? 162 00:11:57,050 --> 00:11:58,985 (みつ子) ううん。 いいわよ。 おばちゃんは。 163 00:11:59,052 --> 00:12:00,987 (みつ子) 路加君の分が なくなっちゃう。 164 00:12:01,054 --> 00:12:06,927 大丈夫。 あーん。 (みつ子) あーん。→ 165 00:12:06,993 --> 00:12:11,932 うーん。 おいしい。 じゃあ 今度は 路加君の番ね。→ 166 00:12:11,998 --> 00:12:14,935 あーん。 (路加) あーん。 167 00:12:15,001 --> 00:12:16,937 すっごく おいしいね。 (みつ子) おいしいね。 168 00:12:17,003 --> 00:12:19,005 (路加) うん。 (みつ子) うん。 169 00:12:22,008 --> 00:12:25,011 路加の好きなものばっかり。 170 00:12:25,011 --> 00:12:43,029 ♪~ 171 00:12:46,032 --> 00:12:48,969 (三崎) 田中さん 江藤さん 鈴木さんの 3人が います。 172 00:12:49,035 --> 00:12:54,040 にっこり笑うと 父親になる人は 誰だ? 173 00:12:57,043 --> 00:12:59,980 (若月) 駄目だ。 分かんねえ。 答えは? 174 00:13:00,046 --> 00:13:02,916 (斎木) いや。 もう少し 待ってくれれば 俺が。 175 00:13:02,983 --> 00:13:04,918 (三崎) 答えは 江藤さんだ。 (斎木) あっ。→ 176 00:13:04,985 --> 00:13:07,921 今 言おうと思ったのに。 (若月) 嘘つけ。→ 177 00:13:07,988 --> 00:13:12,926 じゃあ 理由は 何だよ? (斎木) えっ? それはだな…。→ 178 00:13:12,993 --> 00:13:15,996 あっ。 「え」が 「お」に なるからだ。 179 00:13:17,998 --> 00:13:21,935 (若月) そっか。 にっこり笑うって 笑顔か。→ 180 00:13:22,002 --> 00:13:23,937 「えとうさん」の 「え」が 「お」に なって→ 181 00:13:24,004 --> 00:13:26,940 「おとうさん」 なるほど。 182 00:13:27,007 --> 00:13:29,943 優。 お前 相当 頭 固くなってるな。 183 00:13:30,010 --> 00:13:34,948 (律) それ 昨日の夜 調と カナが 言ってたやつですよね? 184 00:13:35,015 --> 00:13:37,951 (若月) 律の 弟と妹 ここに 来たのか? 185 00:13:38,018 --> 00:13:43,957 (律) うん。 路加も お母さんも 一緒に。 みんなで 食べに来てくれたんだ。 186 00:13:44,024 --> 00:13:47,961 あっ。 そういえば 絹江さん。 母から 言付けが。 187 00:13:48,028 --> 00:13:49,963 (絹江) えっ? 188 00:13:50,030 --> 00:13:51,965 (律) 大勢で 押し掛けて ごちそうに なってしまったので→ 189 00:13:52,032 --> 00:13:54,968 僕から あらためて お礼を言うようにって。 190 00:13:55,035 --> 00:13:57,971 ホントに ありがとうございました。 191 00:13:58,038 --> 00:14:00,974 >> それだけ? (律) えっ? 192 00:14:01,041 --> 00:14:03,910 ああ…。 193 00:14:03,977 --> 00:14:06,913 あっ。 えびドリア おいしかったって。 194 00:14:06,980 --> 00:14:09,916 >> 他には? (律) いや。 別に。 195 00:14:09,983 --> 00:14:13,987 そうかい。 よかったよ。 196 00:14:16,990 --> 00:14:18,925 何 見てんだよ? (律) いや…。 197 00:14:18,992 --> 00:14:22,929 律。 厨房へ来い。 そろそろ うちの料理 教えてやる。 198 00:14:22,996 --> 00:14:25,999 (三崎) おい。 早く 来い。 (律) はい。 199 00:14:32,005 --> 00:14:35,942 (環) 伯母さん。 これ 数字 間違ってるわよ。 200 00:14:36,009 --> 00:14:39,946 (恭子) あっ。 ごめんなさい。 (環) どうしたの?→ 201 00:14:40,013 --> 00:14:42,949 伯母さんらしくない ミスね。 何かあった? 202 00:14:43,016 --> 00:14:45,952 (恭子) ううん。 年かしら? 203 00:14:46,019 --> 00:14:47,954 (春奈) 何 言ってんのよ? 恭子さん。 204 00:14:48,021 --> 00:14:49,956 (春奈) もう 50 過ぎたら 一気に くるわよ。→ 205 00:14:50,023 --> 00:14:51,958 小さい文字なんか 全然 見えないし→ 206 00:14:52,025 --> 00:14:53,960 人の名前は 出てこなくなるし。 もう 嫌んなっちゃう。→ 207 00:14:54,027 --> 00:14:58,965 あっ。 今日の仕事は おしまい。 フフフ。 208 00:14:59,032 --> 00:15:01,902 (環) 時計の数字は 見えるんだ? (春奈) この時計じゃなくて→ 209 00:15:01,968 --> 00:15:05,905 こっちの時計が 教えてくれるの。 恭子ちゃんも 環ちゃんも→ 210 00:15:05,972 --> 00:15:08,908 おしまい おしまい。 じゃあ お疲れさまでした。 211 00:15:08,975 --> 00:15:12,912 (環) お疲れさまです。 (恭子) お疲れさま。 212 00:15:12,979 --> 00:15:14,914 \(戸の開閉音) 213 00:15:14,981 --> 00:15:18,918 (恭子) 環ちゃん。 今日 圭介 何時ごろ 帰ってくるかしら? 214 00:15:18,985 --> 00:15:24,924 (環) たぶん 飲んで帰ってくるから 12時くらいかな? 何で? 215 00:15:24,991 --> 00:15:27,994 (恭子) ううん。 何でもないわ。 216 00:15:31,998 --> 00:15:33,933 \(唯) 先生。 (花山) あっ? 217 00:15:34,000 --> 00:15:36,936 (唯) 508号室の田中さん。 夜 眠れないみたいなんですけど。 218 00:15:37,003 --> 00:15:38,938 (花山) じゃあ 睡眠導入剤 出してあげて。 219 00:15:39,005 --> 00:15:40,940 (唯) はい。 (花山) あと 501号室の山本さん。→ 220 00:15:41,007 --> 00:15:42,942 7時になったら 点滴 忘れずにね。 (唯) 分かりました。 221 00:15:43,009 --> 00:15:44,945 (花山) よろしく。 (唯) はい。 222 00:15:45,011 --> 00:15:46,946 (花山) ハァ…。 223 00:15:47,013 --> 00:15:49,015 (花山) 恭子ちゃん? 224 00:15:57,023 --> 00:16:02,962 (花山) 何か あった? (恭子) うん…。 225 00:16:03,029 --> 00:16:09,969 >> どうしたの? (恭子) あのね。 お母さんが いたの。 226 00:16:10,036 --> 00:16:13,974 お母さん…。 絹江おばさんが? 227 00:16:14,040 --> 00:16:16,976 (恭子) 向こうは 気付かなかったみたいだけど。 228 00:16:17,043 --> 00:16:20,980 そうか。 229 00:16:21,047 --> 00:16:22,982 絹江おばさんが いなくなったのって→ 230 00:16:23,049 --> 00:16:25,985 確か 俺たちが 中学生のときだよな? 231 00:16:26,052 --> 00:16:30,990 (恭子) 中2。 14歳のとき。 232 00:16:31,057 --> 00:16:39,999 ってことは 32年か。 それじゃ 気付かないかもしれないな。 233 00:16:40,066 --> 00:16:45,004 で どこで 会ったの? (恭子) 律のバイト先の 洋食屋さん。 234 00:16:45,071 --> 00:16:49,008 >> えっ? (恭子) 昨日 みんなで行ったら いたの。 235 00:16:49,075 --> 00:16:55,014 お母さん 再婚して その人と 2人で お店 やってるみたい。 236 00:16:55,081 --> 00:16:59,018 >> それ 律は? (恭子) もちろん 知らないわ。 237 00:16:59,085 --> 00:17:04,023 >> そうか。 (恭子) こんな偶然って あるのね。 238 00:17:04,090 --> 00:17:07,026 ずっと イタリアに いるって 思ってたのに→ 239 00:17:07,093 --> 00:17:12,031 まさか こんな近くに いたなんて。 240 00:17:12,098 --> 00:17:17,036 >> 向こうで 画家になったんだっけ? (恭子) コンクールで 賞を取って→ 241 00:17:17,103 --> 00:17:20,039 イタリアに 招聘されたっていう 記事は 見たの。 242 00:17:20,106 --> 00:17:26,045 でも お父さんが すぐ 捨てちゃったから。 243 00:17:26,112 --> 00:17:30,049 向こうで お母さんが どう過ごしてたのかも→ 244 00:17:30,116 --> 00:17:35,989 いつ 戻ってきたのかも 分からない。 245 00:17:36,055 --> 00:17:39,058 これから どうするんだ? 246 00:17:41,060 --> 00:17:45,999 (恭子) どうしたら いいのかしらね? 247 00:17:46,065 --> 00:17:50,003 >> 大丈夫か? (恭子) うん。 大丈夫。 248 00:17:50,069 --> 00:17:55,008 ごめんね。 誰かに 聞いてほしくて。 249 00:17:55,074 --> 00:17:59,012 俺で よければ いつでも 聞くよ。 250 00:17:59,078 --> 00:18:01,080 (恭子) ありがとう。 >> ああ。 251 00:18:06,085 --> 00:18:10,023 (恭子) 今日は みんな どうだった? いい一日だった? 252 00:18:10,089 --> 00:18:12,025 (奏) 私ね 漢字のテストで 100点 取ったの。→ 253 00:18:12,092 --> 00:18:17,096 ほら 見て。 (恭子) 頑張ったわね。 254 00:18:19,098 --> 00:18:22,035 (調) フッ。 簡単な問題ばっかじゃねえか。 255 00:18:22,101 --> 00:18:24,037 俺でも 100点 取れるよ。 (奏) しー兄ぃは こないだの→ 256 00:18:24,103 --> 00:18:27,040 模試の結果 どうだったの? テストの後 落ち込んでたよね。 257 00:18:27,106 --> 00:18:30,043 うっせえな。 今 その話 いいだろ。 258 00:18:30,109 --> 00:18:32,979 (恭子) はいはい。 2人とも ケンカしないの。 259 00:18:33,046 --> 00:18:36,983 (律) 今日は 路加 どんな一日だった? (路加) ハンバーグ おいしかった。 260 00:18:37,050 --> 00:18:39,986 (恭子) そう。 よかった。 (路加) また 作ってくれる? 261 00:18:40,053 --> 00:18:44,057 (恭子) うん。 いつでも 作ってあげる。 (路加) やった! 262 00:18:46,059 --> 00:18:49,996 (恭子) 今日 真也さん どうだった? (律) 落ち着いてたよ。 263 00:18:50,063 --> 00:18:54,000 お弁当も 受け取ってくれた。 (恭子) そう。 264 00:18:54,067 --> 00:18:56,002 (律) これからも 行けるときは 行こうと思ってるんだ。 265 00:18:56,069 --> 00:19:02,008 (恭子) そうね。 それが いいわね。 (律) お母さんの おかげだよ。 266 00:19:02,075 --> 00:19:04,010 (恭子) えっ? 267 00:19:04,077 --> 00:19:06,012 (律) お母さんが 真也さんに会う 理由を つくってくれたから→ 268 00:19:06,079 --> 00:19:12,085 僕も 勇気を持てたんだ。 ありがとう。 269 00:19:15,088 --> 00:19:18,024 (律) 会って よかったよ。 270 00:19:18,091 --> 00:19:20,026 会って 話 するのって 大事だよね。 271 00:19:20,093 --> 00:19:23,029 会って 顔を見れば 安心するし→ 272 00:19:23,096 --> 00:19:28,034 話せば 本音も見えてくる。 (恭子) そうね。 273 00:19:28,101 --> 00:19:31,971 後は お母さん やっとくから。 律は 勉強が あるんでしょ? 274 00:19:32,038 --> 00:19:36,042 (律) うん。 じゃあ お願い。 (恭子) うん。 275 00:19:45,051 --> 00:19:49,055 《そうかい。 あんたが 律の母親かい》 276 00:19:49,055 --> 00:20:04,070 ♪~ 277 00:20:04,070 --> 00:20:06,072 \(ドアの開く音) 278 00:20:10,076 --> 00:20:15,014 なあ。 律兄ぃ。 俺って 何に向いてんだろう? 279 00:20:15,081 --> 00:20:18,017 (律) えっ? >> このままじゃ マジ ヤバいよ。 280 00:20:18,084 --> 00:20:23,022 律兄ぃと おんなじ高校 行けない。 (律) 調…。 281 00:20:23,089 --> 00:20:29,028 📱 282 00:20:29,095 --> 00:20:33,967 (律) ちょっと ごめん。 \(ドアの開閉音) 283 00:20:34,033 --> 00:20:36,035 📱 284 00:20:38,037 --> 00:20:41,975 (律) もしもし。 (真也) 今日は お弁当 ありがとう。 285 00:20:42,041 --> 00:20:43,977 (律) いえ。 286 00:20:44,043 --> 00:20:46,980 📱(真也) 今度は 私が 料理 作るから。 287 00:20:47,046 --> 00:20:50,984 日曜日 路加と 一緒に 来て。 (律) えっ? 288 00:20:51,050 --> 00:20:52,986 勘違い しないで。 289 00:20:53,052 --> 00:20:56,055 借りの つくりっ放しは 嫌なだけだから。 290 00:20:58,057 --> 00:21:01,995 (律) 真也さん。 ありがとうございます。 291 00:21:02,061 --> 00:21:05,064 じゃあ 日曜日 路加と 行きますから。 292 00:21:10,069 --> 00:21:12,071 「真也さん」か。 293 00:21:12,071 --> 00:21:27,086 ♪~ 294 00:21:27,086 --> 00:21:29,088 (律) お母さん。 今ね…。 295 00:21:31,090 --> 00:21:38,965 (恭子) 律。 ちょっと 出てくるわね。 (律) えっ? 今から? 296 00:21:39,032 --> 00:21:45,038 (恭子) うん。 1時間ぐらいで 戻るから。 (律) 分かった。 297 00:21:54,047 --> 00:21:58,051 \(ドアの開く音) (絹江) もう 閉店だよ。 298 00:21:58,051 --> 00:22:14,067 ♪~