1 00:00:03,003 --> 00:00:04,939 {\an8}(律) どうして 真也さんと 一柳先生が? 2 00:00:05,005 --> 00:00:08,943 {\an8}(恭子) あの人が あなたと 路加君の 本当の お父さんよ。 3 00:00:09,009 --> 00:00:10,945 {\an8}(隆) もしかして お母さんに 会いに行ったのか? 4 00:00:11,012 --> 00:00:12,947 {\an8}(真也) あの人の中じゃ 路加も 私も→ 5 00:00:13,013 --> 00:00:14,949 {\an8}とっくの昔に いないことに なってんのよ。 6 00:00:15,015 --> 00:00:17,952 {\an8}(律) 信じたい自分が いるんだ。→ 7 00:00:18,018 --> 00:00:22,957 {\an8}僕と 路加の 父親が ホントは いい人なんだって。 8 00:00:23,023 --> 00:00:24,959 (律) 先生。 9 00:00:25,026 --> 00:00:28,029 (律) 一つだけ お聞きしたいことが あるんです。 10 00:00:57,057 --> 00:00:59,994 {\an8}(志穂) 突然 お邪魔して すみません。→ 11 00:01:00,060 --> 00:01:03,998 {\an8}一柳の 妻です。 12 00:01:08,002 --> 00:01:10,938 {\an8}\(路加) ママ。→ 13 00:01:11,005 --> 00:01:13,941 {\an8}お姉ちゃん 誰? 14 00:01:14,008 --> 00:01:17,945 {\an8}(真也) あっ。 路加。 ちょっと お留守番 しててくれない?→ 15 00:01:18,012 --> 00:01:19,947 {\an8}ママ お姉さんと お話ししてくるから。 16 00:01:20,014 --> 00:01:22,016 {\an8}(路加) うん。 17 00:01:28,022 --> 00:01:29,957 {\an8}(真也) 話が あるなら 店で しましょう。→ 18 00:01:30,024 --> 00:01:32,026 {\an8}すぐ そこだから。 19 00:01:37,031 --> 00:01:43,971 {\an8}(律) 母から 聞きました。 先生が 僕の…。 20 00:01:44,038 --> 00:01:47,975 僕の 血縁上の 父親だって。 21 00:01:48,042 --> 00:01:52,980 (隆) すまない。 だますつもりじゃなかったんだ。 22 00:01:53,047 --> 00:01:54,982 (律) だまされたとかは 思ってないんです。 23 00:01:55,049 --> 00:01:57,985 ただ 僕のことよりも→ 24 00:01:58,052 --> 00:02:01,055 路加のことを どう思ってるのか 聞きたくて。 25 00:02:03,991 --> 00:02:05,993 何から 話せばいいのか…。 26 00:02:13,000 --> 00:02:16,937 真也の存在に 初めて 気付いたのは→ 27 00:02:17,004 --> 00:02:21,942 俺が 中3 あいつが 中2のころだ。 28 00:02:22,009 --> 00:02:30,951 廊下で 擦れ違って。 正直 暗い女だなって 思った。 29 00:02:31,018 --> 00:02:36,023 髪の毛で 顔を 隠すようにして 誰からも 距離を置いていて。 30 00:02:39,026 --> 00:02:46,033 ただ 何となく 気になって 目で 追ってたら 見えたんだ。 31 00:02:48,035 --> 00:02:52,039 髪の毛の下に 殴られたような あざが あるのが。 32 00:02:54,041 --> 00:02:57,978 あいつは ずっと 母親に 虐待されてた。 33 00:02:58,045 --> 00:03:01,048 それを 誰にも 相談できなくて。 34 00:03:02,983 --> 00:03:05,986 俺は 何とか できないのかって 思った。 35 00:03:07,988 --> 00:03:11,926 まだ 若かったんだな。 36 00:03:11,992 --> 00:03:15,930 駆け落ちして 一生 守ってやろうと 思った。 37 00:03:15,996 --> 00:03:22,002 でも…。 (律) 僕が できたんですね? 38 00:03:27,007 --> 00:03:30,945 あいつの母親は 許さなかった。 39 00:03:31,011 --> 00:03:33,948 俺たちは 連れ戻されて→ 40 00:03:34,014 --> 00:03:40,955 中学 卒業と同時に 会うことも なくなった。 41 00:03:41,021 --> 00:03:45,025 (律) 真也さんのこと 心配じゃなかったんですか? 42 00:03:47,027 --> 00:03:49,029 ひどい話だけど…。 43 00:03:53,033 --> 00:03:55,970 俺は 全てを 忘れようとしたんだ。 44 00:03:56,036 --> 00:03:57,972 (律) えっ? 45 00:03:58,038 --> 00:04:02,910 自分の小ささを 思い知らされたんだ。 46 00:04:02,977 --> 00:04:07,915 何の力もない人間に 誰かを 守ることなんて できない。 47 00:04:07,982 --> 00:04:12,920 だから 俺は 力が欲しかった。 48 00:04:12,987 --> 00:04:15,923 それが 金なのか 名声なのか。 49 00:04:15,990 --> 00:04:17,925 とにかく いっぱしの 人間になれば→ 50 00:04:17,992 --> 00:04:22,930 自分の ふがいなさから 逃れられると 思ったんだ。 51 00:04:22,997 --> 00:04:24,999 だけど…。 52 00:04:29,003 --> 00:04:32,006 忘れることなんて できなかった。 53 00:04:35,009 --> 00:04:37,945 駅で あいつに似た人を 見掛けるたんびに→ 54 00:04:38,012 --> 00:04:40,948 真也なんじゃないか…。 55 00:04:41,015 --> 00:04:42,950 小さな子供を 見るたびに→ 56 00:04:43,017 --> 00:04:47,021 もしかしたら 俺たちの子なんじゃないかって。 57 00:04:50,024 --> 00:04:58,032 そんなときに 真也と 再会したんだ。 58 00:05:00,034 --> 00:05:04,905 あいつは 相変わらず 一人で 頑張ってた。 59 00:05:04,972 --> 00:05:09,910 その姿を見て どうしようもなく 自分が 惨めに思えて。 60 00:05:09,977 --> 00:05:15,916 何とか 真也の力になりたい。 何とか 真也のために→ 61 00:05:15,983 --> 00:05:19,920 することは できないかって 思った。 62 00:05:19,987 --> 00:05:25,993 それで…。 (律) それで 路加が? 63 00:05:29,997 --> 00:05:33,934 (律) そのとき 志穂さんと 結婚してたんじゃないんですか? 64 00:05:34,001 --> 00:05:36,937 すまない。 65 00:05:37,004 --> 00:05:39,940 でも 路加のことは 俺が できることは 全部…。 66 00:05:40,007 --> 00:05:42,943 (律) いまさら 何 言ってるんですか!? 67 00:05:43,010 --> 00:05:46,013 何で 責任 取れないようなこと するんですか? 68 00:05:48,015 --> 00:05:53,020 本当に すまない。 69 00:05:57,024 --> 00:05:59,026 (律) 今日は 帰ります。 70 00:06:01,962 --> 00:06:08,969 僕は やっぱり あなたのことが 許せません。 71 00:06:10,971 --> 00:06:12,973 律。 72 00:06:15,976 --> 00:06:20,914 こんなこと お願いできたような 立場じゃないんだが→ 73 00:06:20,981 --> 00:06:22,916 志穂には 何も言わずに いてやってくれ。 74 00:06:22,983 --> 00:06:24,918 悪いのは 俺なんだ。 75 00:06:24,985 --> 00:06:26,987 志穂は 何も 悪く…。 (律) 当たり前じゃないですか! 76 00:06:29,990 --> 00:06:43,003 ♪~ 77 00:06:43,003 --> 00:06:47,007 (律) これ。 志穂さんに 渡しておいてください。 78 00:06:50,010 --> 00:06:53,013 \(ドアの開閉音) 79 00:06:53,013 --> 00:07:04,958 ♪~ 80 00:07:15,969 --> 00:07:17,905 (真也) あなたって 結構 非常識なのね。→ 81 00:07:17,971 --> 00:07:20,974 突然 押し掛けてくるなんて。 82 00:07:27,981 --> 00:07:30,918 (真也) そんなに にらまないで。→ 83 00:07:30,984 --> 00:07:33,921 非常識は こっちだって 言いたいんでしょう?→ 84 00:07:33,987 --> 00:07:37,925 けど 隆と 別れろっていうなら 筋違いも いいところよ。→ 85 00:07:37,991 --> 00:07:40,928 あの人とは もう 何の関係もないの。→ 86 00:07:40,994 --> 00:07:44,932 むしろ 付きまとわれて 迷惑してるのは こっちなのよ。 87 00:07:44,998 --> 00:07:47,935 (真也) 何なら 隆も 呼んできて 話す? 88 00:07:48,001 --> 00:07:51,004 その方が 話 早いかもね。 89 00:07:54,007 --> 00:07:58,946 (志穂) あの子が 隆の子なんですね? 90 00:07:59,012 --> 00:08:00,948 何のこと? 91 00:08:01,014 --> 00:08:05,953 ごまかさなくて 大丈夫です。 もう 知ってますから。→ 92 00:08:06,019 --> 00:08:10,958 あのころ あの人 あんまり 帰ってこなくて。→ 93 00:08:11,024 --> 00:08:17,030 それで 興信所を使って 調べたことが あったんです。 94 00:08:19,032 --> 00:08:21,969 (志穂) 律君のことも 知ってます。→ 95 00:08:22,035 --> 00:08:24,972 っていうか 昨日 主人の デスクに→ 96 00:08:25,038 --> 00:08:29,977 ガサ入れしてて 気付いちゃったんですけど。 97 00:08:30,043 --> 00:08:35,983 (真也) 意外と 行動派だったのね。 甘く見てたわ。→ 98 00:08:36,049 --> 00:08:38,986 律には 私から 言っとくわ。 バイトは 辞めるようにって。 99 00:08:39,052 --> 00:08:42,990 そういうことを 言いに来たんじゃないんです。 100 00:08:43,056 --> 00:08:47,995 あの人が 律君のこと 気になるのは 分かるんです。 101 00:08:48,061 --> 00:08:50,998 だから 私は このまま 律君に→ 102 00:08:51,064 --> 00:08:54,001 うちに 通ってもらおうと 思ってます。 103 00:08:54,067 --> 00:08:56,069 あなた…。 104 00:09:02,009 --> 00:09:09,016 (志穂) お子さん カワイイですね。 名前は? 105 00:09:12,019 --> 00:09:22,029 (真也) 路加よ。 (志穂) そう。 路加君。 いい名前。 106 00:09:24,031 --> 00:09:31,972 私も 生まれてたら 2文字の 名前にしようと 思ってたの。 107 00:09:32,039 --> 00:09:35,042 リンとか カイとか。 108 00:09:37,044 --> 00:09:42,049 隆から お聞きになってますか? 私が 流産した話。 109 00:09:44,051 --> 00:09:46,987 (志穂) たった 4カ月だったけど→ 110 00:09:47,054 --> 00:09:50,991 おなかの中に 新しい命を 感じられた。→ 111 00:09:51,058 --> 00:09:58,065 あの 4カ月は 私にとって 宝物なんです。 112 00:10:06,006 --> 00:10:12,012 もし あなたが 隆と やり直したいのなら…。 113 00:10:15,015 --> 00:10:21,955 私は 身を引きます。 子供の幸せが 一番だから。→ 114 00:10:22,022 --> 00:10:26,960 さっき 路加君に会って そう思えたの。 115 00:10:27,027 --> 00:10:37,037 ただ 一つだけ お願いが あるんです。 116 00:10:39,039 --> 00:10:40,974 🔈買いたいものを 押してね。 117 00:10:41,041 --> 00:10:42,976 🔈お煎餅 5円。 \(ドアの開く音) 118 00:10:43,043 --> 00:10:45,045 (路加) あっ。 ママだ。 119 00:10:48,048 --> 00:10:53,053 (真也) 路加。 お姉さんが 一緒に 遊びたいって。 120 00:10:57,057 --> 00:11:00,994 (志穂) 初めまして。 路加君。 志穂って 呼んでね。 121 00:11:01,061 --> 00:11:03,930 (路加) 志穂お姉ちゃん? (志穂) うん。→ 122 00:11:03,997 --> 00:11:08,935 お姉ちゃんね 路加君と ずっと 遊びたいと 思ってたの。 123 00:11:09,002 --> 00:11:11,938 いいよ。 一緒に 遊んであげる。 124 00:11:12,005 --> 00:11:13,940 ありがとう。 (路加) こっち 来て。→ 125 00:11:14,007 --> 00:11:15,942 お姉ちゃんのこと 描いてあげるから。 126 00:11:16,009 --> 00:11:19,012 (志穂) ホント? うれしい。 127 00:11:22,015 --> 00:11:23,950 どんなふうに 描いてくれるのかな? 128 00:11:24,017 --> 00:11:28,021 待ってて。 すぐ 描くから。 (志穂) うん。 129 00:11:40,033 --> 00:11:42,969 お姉ちゃん。 どこか 痛いの? 130 00:11:43,036 --> 00:11:47,974 (志穂) ううん。 ちょっと 目に ごみが 入っちゃって。→ 131 00:11:48,041 --> 00:11:51,044 はい。 もう 大丈夫。 (路加) うん。 132 00:11:54,047 --> 00:11:55,982 (志穂) お絵描き 好きなの? (路加) うん。 133 00:11:56,049 --> 00:11:58,051 (志穂) そっか。 134 00:11:58,051 --> 00:12:10,997 ♪~ 135 00:12:10,997 --> 00:12:13,934 (律) ⟨思わず 声を あらげてしまった⟩ 136 00:12:14,000 --> 00:12:16,937 ⟨どうしても 納得できなかったからだ⟩ 137 00:12:17,003 --> 00:12:19,940 ⟨でも…⟩ 138 00:12:20,006 --> 00:12:23,944 《自分の小ささを 思い知らされたんだ》 139 00:12:24,010 --> 00:12:29,950 《何の力もない人間に 誰かを 守ることなんて できない》 140 00:12:30,016 --> 00:12:32,953 (律) ⟨あの人と 僕は 同じだ⟩ 141 00:12:33,019 --> 00:12:38,024 ⟨僕一人の力じゃ 路加のことを 守れない⟩ 142 00:12:46,032 --> 00:12:49,035 \(志穂) ただいま。 143 00:12:51,037 --> 00:12:54,040 (隆) おかえり。 (志穂) ただいま。 144 00:12:56,042 --> 00:12:58,979 (志穂) あら。 早川君は? 145 00:12:59,045 --> 00:13:02,916 (隆) ああ。 今日は そんなに やることも なかったから→ 146 00:13:02,983 --> 00:13:06,920 早めに 上がってもらったんだ。 (志穂) そう。 147 00:13:06,987 --> 00:13:08,922 あっ。 そうだ。→ 148 00:13:08,989 --> 00:13:13,927 これ 早川君から 志穂に 渡しといてくれって。 149 00:13:13,994 --> 00:13:17,931 (志穂) ああ。 約束 忘れないでいてくれたのね。 150 00:13:17,998 --> 00:13:20,934 (隆) でも これで ホントに ニンジンが 食べれるのかな? 151 00:13:21,001 --> 00:13:24,938 じゃあ 早速 今晩 作ってみるわね。 152 00:13:25,005 --> 00:13:28,008 でも ちょっと 怖いな。 153 00:13:53,033 --> 00:13:56,970 \(調) ああ。 腹 減った。 飯 まだ?→ 154 00:13:57,037 --> 00:13:58,972 げっ。 ピーマン? (恭子) ごめんね。→ 155 00:13:59,039 --> 00:14:00,974 安かったから つい 買い過ぎちゃって。 156 00:14:01,041 --> 00:14:03,910 (奏) しー兄ぃ。 もう ピーマン 克服したんじゃないの? 157 00:14:03,977 --> 00:14:05,912 (調) いや。 まあ 食えるっちゃ 食えるけど→ 158 00:14:05,979 --> 00:14:07,914 あえて 食いたいもんじゃ ないっつうかさ。 159 00:14:07,981 --> 00:14:09,916 (奏) そんなこと 言ってるから いつまでたっても→ 160 00:14:09,983 --> 00:14:11,918 背が 伸びないんだよ。 (調) チッ。 うるせえな。 161 00:14:11,985 --> 00:14:13,920 (律) 今日も 苦味取り してあるから 安心して。 162 00:14:13,987 --> 00:14:17,924 (調) 別に 食えないわけじゃ ないから いいんだけどさ。→ 163 00:14:17,991 --> 00:14:20,927 そういえば 母ちゃん。 あした 定期検診だよな? 164 00:14:20,994 --> 00:14:23,930 (恭子) うん。 仕事もあるし 午後にしてもらったけど。 165 00:14:23,997 --> 00:14:25,932 じゃあ あしたは 晩飯 俺が 作ってやるよ。 166 00:14:25,999 --> 00:14:27,934 (恭子) えっ? (調) だって 検査って→ 167 00:14:28,001 --> 00:14:31,938 色々 あって 結構 大変だろ? だから あしたの晩飯は→ 168 00:14:32,005 --> 00:14:33,940 俺に 任しといて。 ああ。 つっても→ 169 00:14:34,007 --> 00:14:35,942 カレーや ハンバーグくらいしか できないけどな。 170 00:14:36,009 --> 00:14:37,944 (奏) とか 何とか言って ホントは 買っちゃった ピーマン→ 171 00:14:38,011 --> 00:14:41,948 何とか 使いたくないだけでしょ? (調) はあ? 違えよ。 172 00:14:42,015 --> 00:14:44,951 俺は ただ 母ちゃんの心配をしてだな。 173 00:14:45,018 --> 00:14:46,953 (恭子) ありがとう。 調。 じゃあ 期待してるね。 174 00:14:47,020 --> 00:14:49,956 (調) おう。 (奏) ピーマンも 使ってね。 175 00:14:50,023 --> 00:14:52,959 しつこいな。 分かってるよ。 (奏) フフフ。 176 00:14:53,026 --> 00:14:55,962 (調) 何個? 何個 使おうかな? 3つかな。 177 00:14:56,029 --> 00:14:57,964 (奏) 全部 全部。 178 00:14:58,031 --> 00:15:00,967 (調) 全部は 無理だよ。 だってさ…。→ 179 00:15:01,034 --> 00:15:02,969 7個入り? 1・2・3・4…。 (奏) そう。 7個入り。 180 00:15:06,973 --> 00:15:08,908 (真也) どういうこと? 給料 先月より→ 181 00:15:08,975 --> 00:15:10,910 だいぶ 減ってるんだけど。 (徹平) 当たり前だろ。→ 182 00:15:10,977 --> 00:15:13,913 勤務時間が 減ったんだ。 給料も 減るに決まってる。→ 183 00:15:13,980 --> 00:15:16,983 文句が あるんだったら オーナーと 直で やってくれ。 184 00:15:18,985 --> 00:15:23,923 (徹平) なあ。 親は なくとも 子は 育つっていうぜ。→ 185 00:15:23,990 --> 00:15:25,926 前みたいに 深夜まで 働いた方が いいんじゃないのか? 186 00:15:25,992 --> 00:15:27,994 ほっといてよ。 187 00:15:34,934 --> 00:15:38,872 《あなたが 隆と やり直したいのなら…》 188 00:15:38,938 --> 00:15:44,945 《私は 身を引きます。 子供の幸せが 一番だから》 189 00:15:51,951 --> 00:15:57,891 (恭子) 律。 大丈夫? (律) えっ? 190 00:15:57,957 --> 00:16:02,962 (恭子) 一柳さんのところで 何か あったんじゃないの? 191 00:16:05,965 --> 00:16:08,902 (恭子) 話したくないなら 話さなくても いいわ。 192 00:16:08,968 --> 00:16:13,974 でも 口に出すだけでも すっきりすることって あるわよ。 193 00:16:22,982 --> 00:16:26,920 (律) 許せないって 言っちゃったんだ。 (恭子) えっ? 194 00:16:26,986 --> 00:16:29,923 (律) あの人…。 195 00:16:29,989 --> 00:16:34,928 真也さんと 出会ってからのこと 少し 話してくれたんだ。 196 00:16:34,994 --> 00:16:37,931 お母さんのことで 悩んでた 真也さんを 支えたかったって。 197 00:16:37,998 --> 00:16:42,936 大人になって 再会したときも 同じ気持ちだったって。 198 00:16:43,003 --> 00:16:50,009 でも どう聞いても 身勝手にしか 思えなくて。 199 00:16:52,011 --> 00:16:56,950 僕のときは 仕方なかったとしても→ 200 00:16:57,016 --> 00:17:00,954 路加のことを 捨てたのは 事実だから。 201 00:17:01,020 --> 00:17:04,958 (恭子) 律が 一柳さんのことを 身勝手だって 思うなら→ 202 00:17:05,025 --> 00:17:08,962 それで いいんじゃない? (律) えっ? 203 00:17:09,028 --> 00:17:10,964 (恭子) いくら 親子だからって→ 204 00:17:11,030 --> 00:17:13,967 絶対 許さなきゃ いけないことなんて ないのよ。 205 00:17:14,034 --> 00:17:19,973 許せないなら 許せない思いを ちゃんと ぶつければ いいと思う。 206 00:17:20,039 --> 00:17:21,975 お母さんは 律の おかげで→ 207 00:17:22,041 --> 00:17:24,978 おばあちゃんと ちゃんと ぶつかり合えた。 208 00:17:25,044 --> 00:17:27,981 幸い おばあちゃんとは 仲直り できたけど→ 209 00:17:28,047 --> 00:17:30,984 たとえ 仲直り できなかったとしても→ 210 00:17:31,050 --> 00:17:36,923 お母さん きっと 後悔してなかったと思う。 211 00:17:36,990 --> 00:17:40,927 律の思いを ちゃんと ぶつけたんだから 偉いわよ。 212 00:17:40,994 --> 00:17:45,932 後は 一柳さんが どう返してくれるのかだけ。 213 00:17:45,999 --> 00:17:49,002 あなたは 間違ってないわ。 214 00:17:51,004 --> 00:17:53,006 だから…。 215 00:17:56,009 --> 00:17:57,944 (恭子) 笑顔。 (律) えっ? 216 00:17:58,011 --> 00:18:00,947 (恭子) 済んだことは くよくよしないの。 217 00:18:01,014 --> 00:18:05,952 笑顔でいれば きっと うまくいくものよ。 218 00:18:06,019 --> 00:18:08,021 フフフ。 219 00:18:11,024 --> 00:18:16,029 (律) ありがとね。 少し すっきりした。 220 00:18:18,031 --> 00:18:20,967 ごめんね。 暗い顔してて。 (恭子) ううん。 221 00:18:21,034 --> 00:18:25,038 今の気持ちを 話してくれただけで 十分よ。 222 00:18:25,038 --> 00:18:39,986 ♪~ 223 00:18:39,986 --> 00:18:42,922 (調) あれ? 母ちゃん もう 行ったのかよ? 224 00:18:42,989 --> 00:18:46,926 (律) うん。 これ 調にって。 225 00:18:46,993 --> 00:18:50,930 (恭子)「調へ。 晩ご飯 楽しみにしてるナリよ」 226 00:18:50,997 --> 00:18:53,933 「ナリよ」って。 母ちゃん ふざけ過ぎナリ。 227 00:18:54,000 --> 00:18:55,935 (律) 僕も 楽しみにしてるナリよ。 >> おう。 228 00:18:56,002 --> 00:18:59,939 \(奏) おはよう。 (調) カナ。 229 00:19:00,006 --> 00:19:04,944 お前 すっげえ 寝癖だぞ。 (奏) えっ? 嘘! ああ…。 230 00:19:05,011 --> 00:19:07,947 あれ ヤバいナリね。 (律) ヤバいナリな。 231 00:19:08,014 --> 00:19:09,949 調。 今日は 大丈夫ナリ。 (調) いや。 今日…。→ 232 00:19:10,016 --> 00:19:11,951 大丈夫ナリ? (律) 意外と。 233 00:19:12,018 --> 00:19:13,953 (調) セーフナリ? (律) セーフナリ。 234 00:19:14,020 --> 00:19:16,022 昨日は すみませんでした。 235 00:19:18,024 --> 00:19:21,961 これからも バイト 続けさせてください。 236 00:19:22,028 --> 00:19:25,965 (隆) いや。 こっちこそ。 237 00:19:26,032 --> 00:19:30,036 (律) あのう。 ひとつ いいですか? 238 00:19:31,971 --> 00:19:34,908 真也さんから 1年以上前に 別れたって 聞きました。 239 00:19:34,974 --> 00:19:36,910 なのに どうして 今ごろ→ 240 00:19:36,976 --> 00:19:39,913 また 真也さんのところに 来たんですか? 241 00:19:39,979 --> 00:19:45,919 それは 真也の母親のことが 心配でな。 242 00:19:45,985 --> 00:19:49,989 (律) えっ? >> 知らされてないのか? 243 00:19:51,991 --> 00:19:54,994 \(ドアの開閉音) 244 00:19:57,997 --> 00:20:00,934 (真也) おなか 痛いの? (路加) うん。 245 00:20:01,000 --> 00:20:02,936 (真也) もう。 冷たいもの 飲むからよ。 246 00:20:03,002 --> 00:20:05,939 我慢できる? (路加) うん…。 247 00:20:06,005 --> 00:20:12,946 (真也) じゃあ ママ 出掛けるから。 夕飯 冷蔵庫に 入れてあるわ。→ 248 00:20:13,012 --> 00:20:15,949 何か あったら 電話すんのよ。 (路加) うん。→ 249 00:20:16,015 --> 00:20:19,018 いってらっしゃい。 250 00:20:21,020 --> 00:20:24,023 \(ドアの開閉音) (路加) うっ。 ううっ…。 251 00:20:38,972 --> 00:20:40,907 \(ドアの開く音) 252 00:20:40,974 --> 00:20:44,911 (徹平) 何だ。 また お前さんか。 (律) すみません。 253 00:20:44,978 --> 00:20:48,915 あのう。 真也さんは? (徹平) ああ。→ 254 00:20:48,982 --> 00:20:51,985 あいつなら 転職活動中だよ。 (律) えっ? 255 00:21:01,995 --> 00:21:05,932 (律) これが 僕の おばあさんなんですね? 256 00:21:05,999 --> 00:21:08,935 (徹平) あいつには 頼る人間が いないんだよ。 257 00:21:09,002 --> 00:21:13,006 (徹平) だから 一人で 何とかしないと いけないんだ。 258 00:21:20,013 --> 00:21:21,948 (真也) 何の用?→ 259 00:21:22,015 --> 00:21:24,951 ここは あなたの 来るところじゃないって→ 260 00:21:25,018 --> 00:21:26,953 何度も 言ってるはずよ。 261 00:21:27,020 --> 00:21:32,959 (律) 真也さん。 真也さんの お母さんのことなんですけど。 262 00:21:34,961 --> 00:21:39,966 >> 私に 親は いないわ。 (律) えっ? 263 00:21:42,969 --> 00:21:44,904 (真也) いたとしても 死んだと 思ってるの。 264 00:21:44,971 --> 00:21:46,973 あなたは 首 突っ込まないで。 265 00:21:51,978 --> 00:21:54,914 (律) ⟨口調とは 裏腹に 寂しそうな顔の 真也さんに→ 266 00:21:54,981 --> 00:21:57,917 僕は 何も言えなかった⟩ 267 00:21:57,984 --> 00:22:00,920 ⟨そして 運命は→ 268 00:22:00,987 --> 00:22:02,922 さらに 真也さんを 追い詰めていったんだ⟩ 269 00:22:02,989 --> 00:22:09,929 (路加) おなか 痛い。 でも 我慢しなきゃ。 270 00:22:09,996 --> 00:22:14,000 (苦しむ声)