1 00:00:03,003 --> 00:00:04,939 {\an8}(律) 何ができるか 分からないけど→ 2 00:00:05,005 --> 00:00:06,941 {\an8}真也さんと 路加の近くに いてあげたいんだ。 3 00:00:07,008 --> 00:00:08,943 {\an8}(路加) パパ! (隆) おお。 路加。 4 00:00:09,009 --> 00:00:10,945 {\an8}(律) 真也さん つらそうだった。→ 5 00:00:11,012 --> 00:00:13,948 {\an8}誰も 傷つかない方法って ないのかな? 6 00:00:14,015 --> 00:00:16,951 {\an8}(真也) 日曜日に 連れてくから。 もう あなたの うちで 預かって。 7 00:00:17,017 --> 00:00:18,953 {\an8}(律) きっと 路加も→ 8 00:00:19,020 --> 00:00:22,023 {\an8}今日の オムライスのこと 忘れないと思います。 9 00:00:22,023 --> 00:00:32,033 ♪~ 10 00:00:32,033 --> 00:00:34,969 {\an8}(花山) 《検査結果のことなんだが》 11 00:00:35,036 --> 00:00:38,973 (花山)《がんが 再発してる》 12 00:00:39,039 --> 00:00:43,978 (恭子)《嘘。 何で?》 13 00:00:44,045 --> 00:00:46,981 《この前の腫瘍が 消えてから まだ 2カ月も たってないのよ》 14 00:00:47,048 --> 00:00:50,985 《あのときは 確かに 腫瘍が 消えてたんだ》 15 00:00:51,051 --> 00:00:53,988 《でも こんなことに なるなら→ 16 00:00:54,054 --> 00:00:58,993 もっと もっと 慎重に なるべきだった》 17 00:00:59,060 --> 00:01:01,929 《すまない》 (恭子)《ごめん》 18 00:01:01,996 --> 00:01:04,932 《大輔君を 責めてるわけじゃないの》 19 00:01:04,999 --> 00:01:09,937 《でも あまりにも 早過ぎて》 20 00:01:10,004 --> 00:01:14,942 《恭子ちゃん。 大丈夫か?》 21 00:01:15,009 --> 00:01:18,012 (恭子)《ごめん。 大丈夫》 22 00:01:20,014 --> 00:01:25,953 《見つかった場所は 前と同じ 肺の入り口だ》 23 00:01:26,020 --> 00:01:27,955 《手術も できなくはないが→ 24 00:01:28,022 --> 00:01:31,959 難しいオペに なることは 間違いない》 25 00:01:32,026 --> 00:01:34,962 《がん細胞ごと 肺を 切除することになる》 26 00:01:35,029 --> 00:01:39,967 《どの程度 切除するかは 開けてみないと 分からないが→ 27 00:01:40,034 --> 00:01:44,972 場合によっては 日常生活に 影響が出るかもしれない》 28 00:01:45,039 --> 00:01:47,975 (恭子)《抗がん剤だと 駄目なの?》 29 00:01:48,042 --> 00:01:49,977 《もちろん 前回みたいに→ 30 00:01:50,044 --> 00:01:52,980 抗がん剤で たたいていくことも できる》 31 00:01:53,047 --> 00:01:56,984 《ただ 俺は 切ってしまった方が いいと思ってる》 32 00:01:57,051 --> 00:01:59,987 (恭子)《えっ?》 >> 《前回の 抗がん剤が→ 33 00:02:00,054 --> 00:02:02,923 また 効くとは 限らないんだ。 むしろ→ 34 00:02:02,990 --> 00:02:05,926 だんだん 効かなくなって いくことの方が 多い》 35 00:02:05,993 --> 00:02:10,931 《その間に どんどん がんは 大きくなっていく》 36 00:02:10,998 --> 00:02:15,936 《今なら まだ 腫瘍は小さい。 完全に 取りきることが できる》 37 00:02:16,003 --> 00:02:21,942 《切除した方が 再発の可能性は 低くなるはずだ》 38 00:02:22,009 --> 00:02:25,946 (恭子)《抗がん剤だと また 再発するの?》 39 00:02:26,013 --> 00:02:27,948 《分からない》 40 00:02:28,015 --> 00:02:29,950 (恭子)《手術をすれば 再発は しないの?》 41 00:02:30,017 --> 00:02:36,023 >> 《それも 断言は できない》 (恭子)《そんな…》 42 00:02:43,030 --> 00:02:50,037 (恭子) あなた。 私 どうしたらいい? 43 00:02:54,041 --> 00:02:58,979 (律) ⟨このとき お母さんが 抱えていたものに→ 44 00:02:59,046 --> 00:03:01,982 僕は まだ 気付いていなかったんだ⟩ 45 00:03:01,982 --> 00:03:15,996 ♪~ 46 00:03:43,023 --> 00:03:46,961 (律) おはよう。 (恭子) おはよう。 47 00:03:47,027 --> 00:03:50,965 (律) 手伝うよ。 (恭子) じゃあ 卵焼き お願い。 48 00:03:51,031 --> 00:03:53,033 (律) 分かった。 49 00:03:56,036 --> 00:03:58,973 (恭子) 今日も 路加君のところに 行くの? 50 00:03:59,039 --> 00:04:01,909 (律) うん。 大学の帰りに 寄ってくる。→ 51 00:04:01,976 --> 00:04:03,911 今日も 夕ご飯 一緒に 食べようと 思うんだけど→ 52 00:04:03,978 --> 00:04:06,914 いいかな? (恭子) うん。 じゃあ うちは→ 53 00:04:06,981 --> 00:04:10,918 調と カナと 食べちゃうわね。 (律) ごめんね。 54 00:04:10,985 --> 00:04:16,924 (恭子) 別に いいわよ。 律は 路加君を ちゃんと 見守ってあげて。 55 00:04:16,991 --> 00:04:18,993 (律) うん。 ありがとう。 56 00:04:29,003 --> 00:04:30,938 {\an8}\(ノック) 57 00:04:31,005 --> 00:04:33,941 {\an8}(唯) 先生。 (調) よっす。 58 00:04:34,008 --> 00:04:36,944 {\an8}おう。 調か。 59 00:04:37,011 --> 00:04:40,948 {\an8}(調) うめえ。 やっぱ カップ焼きそばって 最強。 60 00:04:41,015 --> 00:04:42,950 {\an8}(花山) お前 それ食うためだけに 俺んとこ 来たのか? 61 00:04:43,017 --> 00:04:45,953 {\an8}(調) だって うちって みんな 料理 好きじゃん?→ 62 00:04:46,020 --> 00:04:47,955 {\an8}だから カップ麺とか 絶対 出ないからさ。→ 63 00:04:48,022 --> 00:04:50,958 {\an8}たまに 無性に 食べたくなるんだよ。 64 00:04:51,025 --> 00:04:54,962 {\an8}(花山) 手料理 作ってもらっといて お前 ぜいたくな悩みだな。 65 00:04:55,029 --> 00:04:56,964 {\an8}(調) まあ それは それ。 っていうかさ→ 66 00:04:57,031 --> 00:04:58,966 {\an8}先生は 料理とか しないの? (花山) えっ? 67 00:04:59,033 --> 00:05:00,968 {\an8}(調) だって 母ちゃん 落としたいなら→ 68 00:05:01,035 --> 00:05:02,903 {\an8}まずは 胃袋でしょ。→ 69 00:05:02,970 --> 00:05:05,906 {\an8}父ちゃんも 料理で 母ちゃん 落としたみたいだし。 70 00:05:05,973 --> 00:05:08,909 {\an8}いや。 あのな。 大洋さんは プロの コックだったんだぞ。 71 00:05:08,976 --> 00:05:12,913 {\an8}かなうわけ ないだろ。 (調) 医者だし 手先は器用だろ?→ 72 00:05:12,980 --> 00:05:14,915 {\an8}大丈夫だって。 オムライス 作ってさ→ 73 00:05:14,982 --> 00:05:17,918 {\an8}ケチャップで 書くんだよ。 「結婚してください」って。→ 74 00:05:17,985 --> 00:05:21,922 {\an8}もう 完璧。 今度 うちに 作りに来いよ。→ 75 00:05:21,989 --> 00:05:24,925 {\an8}そしたら 母ちゃん 絶対 先生のこと 見直すからさ。 76 00:05:24,992 --> 00:05:28,996 {\an8}おう。 そうだな。 (調) うん。 77 00:05:35,002 --> 00:05:36,937 (真也)《私 一人じゃ あの子との時間を→ 78 00:05:37,004 --> 00:05:38,939 ちゃんと つくってあげられないの》→ 79 00:05:39,006 --> 00:05:42,943 《もっと もっと 路加に さみしい思いを させてしまうの》 80 00:05:43,010 --> 00:05:45,946 (真也)《ちゃんと そばに いてくれる人に 託すのが→ 81 00:05:46,013 --> 00:05:48,015 あの子のためでしょ?》 82 00:05:53,020 --> 00:05:55,956 (志穂) 私に 話って? 83 00:05:56,023 --> 00:05:58,959 (律) 一つだけ 確認したいことが あって。 84 00:05:59,026 --> 00:06:01,962 路加君のことね? 85 00:06:03,964 --> 00:06:07,901 (律) 志穂さんは 路加のこと どう思ってるんですか? 86 00:06:07,968 --> 00:06:11,905 志穂さんの 本音は どうなのか。 87 00:06:11,972 --> 00:06:15,909 路加のこと 憎いと感じても おかしくないと思います。 88 00:06:15,976 --> 00:06:19,913 もちろん そんなことないって 思うんですけど。 89 00:06:19,980 --> 00:06:22,983 それだけ 確認したくて。 90 00:06:25,986 --> 00:06:30,924 私ね おととしに 一度 流産してるの。 91 00:06:30,991 --> 00:06:35,929 妊娠が分かったときは 天にも昇るほど うれしかった。 92 00:06:35,996 --> 00:06:40,934 新しい命。 掛け替えのない 宝物。 93 00:06:41,001 --> 00:06:43,937 生まれる前に 亡くしてしまったけれど→ 94 00:06:44,004 --> 00:06:45,939 その子のことを いとおしく思う 気持ちは→ 95 00:06:46,006 --> 00:06:49,943 今でも 変わらない。 96 00:06:50,010 --> 00:06:54,948 路加君に 初めて 会ったときね 本当に かわいくて→ 97 00:06:55,015 --> 00:07:01,889 天使だと思った。 いとおしくて 涙が出た。 98 00:07:01,955 --> 00:07:05,893 守りたいって 思ったの。 99 00:07:05,959 --> 00:07:09,897 だから ホントは 私が 身を引こうと思った。 100 00:07:09,963 --> 00:07:11,899 (律) えっ? 101 00:07:11,965 --> 00:07:15,969 それが 何よりも 路加君のためだから。 102 00:07:19,973 --> 00:07:24,978 ねえ。 律君。 あなたは 今回のこと どう思う? 103 00:07:27,981 --> 00:07:30,918 真也さんと 路加君を 一番 近くで 見てきた→ 104 00:07:30,984 --> 00:07:33,987 あなたの意見が 知りたいの。 105 00:07:37,991 --> 00:07:42,930 (律) 僕は 路加と 真也さんは 離れちゃ駄目だと 思ってます。 106 00:07:42,996 --> 00:07:48,936 でも 真也さんの気持ちも 分かるんです。 107 00:07:49,002 --> 00:07:53,006 路加の未来を 守りたいっていう 気持ちが。 108 00:07:55,008 --> 00:07:57,945 もしも 自分が 同じ立場だったら 何を 選ぶんだろうって→ 109 00:07:58,011 --> 00:08:00,013 考えてみたんですけど。 110 00:08:01,949 --> 00:08:04,952 僕には 何も 選べませんでした。 111 00:08:06,954 --> 00:08:09,890 真也さんは 選んだのよね。 112 00:08:09,957 --> 00:08:12,893 路加君の 未来のために。 113 00:08:12,960 --> 00:08:15,963 ホントに すごい人ね。 114 00:08:18,966 --> 00:08:20,968 (律) あのう。 115 00:08:26,974 --> 00:08:30,978 (律) 路加のこと どうか よろしく お願いします。 116 00:08:35,983 --> 00:08:38,986 (一同) いただきます。 117 00:08:41,989 --> 00:08:46,927 (路加) おいしい。 (真也) よかった。 118 00:08:46,994 --> 00:08:48,929 (志穂) 《真也さんは 選んだのよね》→ 119 00:08:48,996 --> 00:08:51,932 《路加君の 未来のために》 120 00:08:51,999 --> 00:08:56,937 (路加) あっ。 そうだ。 お兄ちゃん。 あのね。 今度 パパの家に行くの。 121 00:08:57,004 --> 00:08:59,940 (律) えっ? (路加) ママ また お仕事→ 122 00:09:00,007 --> 00:09:01,875 大変なんだって。 だから 今度→ 123 00:09:01,942 --> 00:09:04,945 パパの おうちに 遊びに来てね。 124 00:09:07,948 --> 00:09:12,886 (律) そうなんだ。 分かった。 きっと 遊びに行くからね。 125 00:09:12,953 --> 00:09:16,890 (真也) パパの おうちでも いい子にするのよ。→ 126 00:09:16,957 --> 00:09:18,892 お兄ちゃんのところでも できたもの。 127 00:09:18,959 --> 00:09:22,896 路加なら 大丈夫よね? (路加) うん。 128 00:09:22,963 --> 00:09:27,901 (真也) あっ。 もう。 慌てて 食べるから。 129 00:09:27,968 --> 00:09:30,904 (路加) だって ママの ご飯 超絶 おいしいんだもん。 130 00:09:30,971 --> 00:09:35,909 超絶? 分かった。 131 00:09:35,976 --> 00:09:38,912 じゃあ 超絶 おいしい ご飯 また 作ってあげるからね。 132 00:09:38,979 --> 00:09:41,982 (路加) ありがとう。 (真也) 食べよう。 133 00:09:52,993 --> 00:09:54,928 \(奏) 律兄ぃは 立ち入り禁止だからね。 134 00:09:54,995 --> 00:09:57,931 (律) えっ? (調) 律兄ぃは 路加が来るまで→ 135 00:09:57,998 --> 00:09:59,933 ゆっくりしててくれよ。 (律) いいよ。 手伝うよ。 136 00:10:00,000 --> 00:10:02,869 (奏) 駄目。 今日は 律兄ぃの誕生日なんだから。 137 00:10:02,936 --> 00:10:05,872 (律) じゃあ 何か 買うものがあれば…。 138 00:10:05,939 --> 00:10:07,874 (調) それも 母ちゃんが 行ってくれてるから 大丈夫。 139 00:10:07,941 --> 00:10:09,876 (調) そこら辺 散歩でも してきてよ。 140 00:10:09,943 --> 00:10:12,946 (律) はい。 (調) うん。 141 00:10:14,948 --> 00:10:16,883 (律) 追い出されちゃった。 (環) いいじゃない。→ 142 00:10:16,950 --> 00:10:19,886 今日は 律が 主役なんだから たまには 何にも しないで→ 143 00:10:19,953 --> 00:10:22,889 弟たちに 任せなさい。 (みつ子) そうよ。→ 144 00:10:22,956 --> 00:10:25,892 ほら。 座って。 (律) はい。 145 00:10:25,959 --> 00:10:30,897 (圭介) 律も もう 19か。 (みつ子) 来年は 成人ね。 146 00:10:30,964 --> 00:10:33,900 (圭介) あんなに ちっちゃかったのになぁ。→ 147 00:10:33,967 --> 00:10:36,903 姉さんも 感慨深いだろうな。→ 148 00:10:36,970 --> 00:10:39,906 これからは お前が 姉さん 支えてやってくれよ。 149 00:10:39,973 --> 00:10:43,910 (みつ子) あら。 律君は もう じゅうぶん 大人だもの。 150 00:10:43,977 --> 00:10:47,914 (みつ子) お姉さんだって きっと 頼りにしてると思うわよ。 151 00:10:47,981 --> 00:10:49,916 (圭介) うん。 (律) だと いいんですけど。 152 00:10:49,983 --> 00:10:52,919 (環) それで 実の弟の方は どうなってんの? 153 00:10:52,986 --> 00:10:56,923 (律) 今日が 真也さんと 路加が 一緒に 過ごす 最後の日なんだ。 154 00:10:56,990 --> 00:10:59,926 だから 路加にも うんと 楽しんでもらいたいんだ。 155 00:10:59,993 --> 00:11:02,863 (みつ子) そうなの? じゃあ 私も 行こうかしら。 156 00:11:02,929 --> 00:11:06,867 (環) いいの。 ママは。 もう。 また ややこしくなるでしょ。 157 00:11:06,933 --> 00:11:11,872 (みつ子) 冗談よ。 でも 路加君 楽しんでくれると いいわね。 158 00:11:11,938 --> 00:11:13,940 (圭介) うん。 (律) はい。 159 00:11:18,945 --> 00:11:21,882 (絹江) わざわざ 寄ってもらって 悪かったね。 160 00:11:21,948 --> 00:11:24,885 (恭子) ううん。 私も お母さんに ちょうど 用事があったし。 161 00:11:24,951 --> 00:11:29,890 (絹江) うん? (三崎) これ 俺たちから 律に。→ 162 00:11:29,956 --> 00:11:33,894 あんたから 渡しといてくれ。 (恭子) ありがとうございます。 163 00:11:33,960 --> 00:11:37,898 律 きっと 喜びます。 (三崎) ああ。 164 00:11:37,964 --> 00:11:39,900 (恭子) でも ホントに いいの? 165 00:11:39,966 --> 00:11:42,903 せっかくだから お母さんと 三崎さんも。 166 00:11:42,969 --> 00:11:44,905 (絹江) 路加と 母親も 来るんだろ?→ 167 00:11:44,971 --> 00:11:46,907 私たちが いても 気まずいだろうし→ 168 00:11:46,973 --> 00:11:49,910 今日は あんたたちだけで 祝ってやっとくれ。 169 00:11:49,976 --> 00:11:55,916 (恭子) 分かったわ。 (絹江) で 用事って 何だい? 170 00:11:55,982 --> 00:12:01,855 (恭子) あのね。 私 再発しちゃったの。 171 00:12:01,922 --> 00:12:07,861 (絹江) えっ? (恭子) がん。 また できてるって。 172 00:12:07,928 --> 00:12:11,865 手術するか また 抗がん剤で 治療するか 迷ってる。 173 00:12:11,932 --> 00:12:14,868 でも 取りあえず お母さんと 三崎さんには→ 174 00:12:14,935 --> 00:12:18,872 伝えておかなきゃと 思って。 175 00:12:18,939 --> 00:12:24,878 (絹江) 手術は できるのかい? (恭子) うん。 でも 場合によっては→ 176 00:12:24,945 --> 00:12:28,882 日常生活に 影響が出るかもって。 177 00:12:28,949 --> 00:12:35,889 何でなんだよ? 神様は 何で あんたばっかり。 178 00:12:35,956 --> 00:12:38,892 これまでだって 人一倍 苦労してきたのに→ 179 00:12:38,959 --> 00:12:43,897 この上 また…。 (恭子) ごめんね。 お母さん。 180 00:12:43,964 --> 00:12:45,899 (三崎) 律たちは そのことを 知ってるのか? 181 00:12:45,966 --> 00:12:49,903 (恭子) いえ。 まだです。 路加君のことが 落ち着くまでは→ 182 00:12:49,970 --> 00:12:54,908 他の心配事は 抱えさせたくなくて。 183 00:12:54,975 --> 00:12:59,913 恭子。 よく言ってくれたよ。→ 184 00:12:59,980 --> 00:13:03,850 私に できることがあったら 何でも 言っとくれ。 185 00:13:03,917 --> 00:13:08,855 今度こそ 私が あんたのために 力になる。 186 00:13:08,922 --> 00:13:10,857 (恭子) お母さん。 187 00:13:10,924 --> 00:13:16,863 自分の体のことを 第一に 考えるんだよ。 188 00:13:16,930 --> 00:13:21,868 無理は 絶対に しては いけないよ。 189 00:13:21,935 --> 00:13:26,873 (恭子) ありがとう。 お母さん。 じゃあ 行くわね。 190 00:13:26,940 --> 00:13:30,877 路加君たちが 来る前に ごちそう 作らなきゃだから。 191 00:13:30,944 --> 00:13:32,946 (絹江) ああ。 そうだね。 192 00:13:32,946 --> 00:13:43,957 ♪~ 193 00:13:43,957 --> 00:13:45,959 \(ドアの閉まる音) 194 00:13:48,962 --> 00:13:51,898 (調) 律兄ぃ。 誕生日 おめでとう! 195 00:13:51,965 --> 00:13:53,900 (律) ありがとう。 (一同) おめでとう! 196 00:13:53,967 --> 00:13:55,902 (律) ありがとう。 (一同) おめでとう。 197 00:13:55,969 --> 00:14:00,907 (律) 路加も 退院 おめでとう。 (路加) ありがとう。 お兄ちゃん。→ 198 00:14:00,974 --> 00:14:03,843 これ 僕と ママからの お誕生日プレゼント。 199 00:14:03,910 --> 00:14:06,846 (律) ありがとう。 路加。 (路加) 開けて 開けて。 200 00:14:06,913 --> 00:14:09,849 (律) うん。 201 00:14:09,916 --> 00:14:12,852 四つ葉のクローバーだ。 (奏) 四つ葉のクローバーは→ 202 00:14:12,919 --> 00:14:17,857 幸運や 真実の愛の 象徴って いわれてるんだよ。 203 00:14:17,924 --> 00:14:21,861 (路加) 僕と お揃いだよ。 (律) えっ? 204 00:14:21,928 --> 00:14:24,864 (奏) いいな。 お揃い。 (調) うん。 かっけえな。 205 00:14:24,931 --> 00:14:29,869 (律) ありがとう。 路加。 (調) じゃあ これは 俺たちから。 206 00:14:29,936 --> 00:14:32,873 (奏・調) ジャーン。 せーの。 207 00:14:32,939 --> 00:14:34,874 (調) あいよ。 (律) 何? 208 00:14:34,941 --> 00:14:37,878 (奏) フードプロセッサーだよ。 律兄ぃ 欲しがってたでしょ? 209 00:14:37,944 --> 00:14:39,879 (律) 高かったんじゃないの? (奏) そんなことないよ。→ 210 00:14:39,946 --> 00:14:41,881 お小遣い ためてたし。 211 00:14:41,948 --> 00:14:44,884 (調) まあ 母ちゃんが 半分 出してくれたしな。→ 212 00:14:44,951 --> 00:14:48,888 感謝の気持ちは いずれ 倍返しってことで。 213 00:14:48,955 --> 00:14:53,960 (路加) 僕も 倍返し。 (律) ありがとう。 214 00:14:55,962 --> 00:14:58,898 (恭子) はい。 これは おばあちゃんたちから。 215 00:14:58,965 --> 00:15:01,835 (律) おばあちゃんたちからも? (恭子) 後で ちゃんと お礼してね。 216 00:15:01,902 --> 00:15:03,837 (律) うん。 (恭子) じゃあ→ 217 00:15:03,903 --> 00:15:06,840 調と 奏で 作ってくれた ケーキから 頂きましょうか。 218 00:15:06,907 --> 00:15:10,844 (路加) うん。 食べる! (調) おいおい。 路加が言うのかよ。 219 00:15:10,910 --> 00:15:12,846 (調) 今日の主役は 律兄ぃなんだぜ。 220 00:15:12,912 --> 00:15:16,850 (路加) あっ。 そうだった。 ごめんね。 お兄ちゃん。 221 00:15:16,916 --> 00:15:19,853 (律) ううん。 (奏) よし。 222 00:15:19,919 --> 00:15:22,856 (律) おお。 すごい。 おいしそう。 223 00:15:22,922 --> 00:15:25,859 (調・奏) シラベカナデです。 224 00:15:25,926 --> 00:15:28,862 (調) 僕たちの 兄ちゃんが 19歳の誕生日らしいんですけど→ 225 00:15:28,928 --> 00:15:31,865 どうもね まだ 彼女が いないらしいんですよ。 226 00:15:31,931 --> 00:15:33,867 (奏) えっ? そうなんですか? (調) どんな女の子なら→ 227 00:15:33,933 --> 00:15:36,870 律兄ぃの彼女になれるか。 これを ちょっと やってみたいんですけど。 228 00:15:36,936 --> 00:15:38,872 (奏) いいですね。 じゃあ 私が 律兄ぃ やるんで→ 229 00:15:38,938 --> 00:15:42,876 しー兄ぃは 彼女 やってください。 (調) しーちゃん ラジャーです。→ 230 00:15:42,942 --> 00:15:45,879 律君。 おはよう。 (奏) おはよう。 しーちゃん。 231 00:15:45,945 --> 00:15:49,883 (調) 私 律君のために お弁当 作ってきたの。 232 00:15:49,950 --> 00:15:52,952 (奏) へえー。 うれしいな。 でも 僕も 作ってきたんだよ。 233 00:15:54,955 --> 00:15:59,893 (真也) これ そこでいい? (律) ありがとうございます。 234 00:15:59,960 --> 00:16:06,833 あのう。 キーホルダー ありがとうございました。 235 00:16:06,900 --> 00:16:09,836 (真也) 路加が 教えてくれたのよ。→ 236 00:16:09,903 --> 00:16:11,838 あなたの うちの レシピノートに→ 237 00:16:11,905 --> 00:16:13,840 四つ葉のクローバーが 貼ってあったって。 238 00:16:13,907 --> 00:16:15,842 (律) えっ? 239 00:16:15,909 --> 00:16:19,846 (真也) あなたの うちらしいわね。→ 240 00:16:19,913 --> 00:16:25,919 でも 路加も 喜んでたから。 あなたと 一緒のものを 持てて。 241 00:16:27,921 --> 00:16:32,926 (律) 僕も うれしかったです。 一生 大切にします。 242 00:16:54,948 --> 00:16:57,884 (律) 路加。 今日は ありがとね。 243 00:16:57,951 --> 00:17:01,821 (路加) 来年も 一緒に お祝いしようね。 244 00:17:01,888 --> 00:17:03,823 (律) うん。 (調) 楽しみだな。 245 00:17:03,890 --> 00:17:05,825 (路加) うん。 246 00:17:05,892 --> 00:17:10,830 (真也) じゃあ 私たちは これで。 (恭子) 気を付けて。 247 00:17:10,897 --> 00:17:12,832 (奏) 路加。 またね。 (路加) うん。 バイバイ。 248 00:17:12,899 --> 00:17:15,902 (調) バイバイ。 (恭子・奏) バイバイ。 249 00:17:17,904 --> 00:17:20,840 (真也) 行こう。 250 00:17:20,907 --> 00:17:22,842 \(ドアの閉まる音) 251 00:17:22,909 --> 00:17:25,845 (奏) 行っちゃったね。 (調) ああ。→ 252 00:17:25,912 --> 00:17:29,916 でも よかったんじゃね? また 来られるって 言ってたし。 253 00:17:36,923 --> 00:17:39,859 \(路加) お祝い 今日 すっごく 楽しかったね。 254 00:17:39,926 --> 00:17:41,861 (真也) そうね。 (路加) 路加君 ラジャーです。 255 00:17:41,928 --> 00:17:43,863 (真也) うん? もう1回 言って。 256 00:17:43,930 --> 00:17:46,933 \(路加) 路加君 ラジャーです。 \(真也) フフフ。 257 00:17:54,007 --> 00:17:55,942 (調) えっ? 路加のこと 向こうの家に 連れていくのって→ 258 00:17:56,009 --> 00:18:00,947 あしたなのかよ? (律) うん。 黙ってて ごめん。 259 00:18:01,014 --> 00:18:05,885 いや。 俺 聞いちゃってたら 今日 普通に できなかったから。 260 00:18:05,952 --> 00:18:09,889 終わってからで よかったよ。 (奏) 私も。 261 00:18:09,956 --> 00:18:15,895 路加と 路加ママ あんなに 楽しそうだったのに。 262 00:18:15,962 --> 00:18:19,899 (恭子) すごい人ね。 (律) えっ? 263 00:18:19,966 --> 00:18:23,903 (恭子) 路加君の笑顔を ちゃんと 守って。 264 00:18:23,970 --> 00:18:28,975 離れることが つらくないわけ ないのに。 265 00:18:28,975 --> 00:18:54,000 ♪~ 266 00:18:54,000 --> 00:19:00,006 向こうに 行っても 元気でいるのよ。 267 00:19:00,006 --> 00:19:17,957 ♪~ 268 00:19:17,957 --> 00:19:20,894 \(足音) 269 00:19:20,960 --> 00:19:23,897 (律) 出掛けるの? (恭子) うん。 ちょっとね。 270 00:19:23,963 --> 00:19:27,901 律は 真也さんのところに 行くんでしょ? 271 00:19:27,967 --> 00:19:32,972 (律) うん。 でも どんな顔して 会えば いいのかなって。 272 00:19:35,975 --> 00:19:41,915 (恭子) いつもどおり。 これまでどおりで いいんじゃない? 273 00:19:41,981 --> 00:19:44,918 (律) うん。 そうだね。 274 00:19:44,984 --> 00:19:47,987 (恭子) じゃあ いってきます。 (律) いってらっしゃい。 275 00:19:50,990 --> 00:19:54,994 \(ドアの開閉音) 276 00:19:57,997 --> 00:20:00,934 パパ! (隆) おう。 路加。 待ってたぞ。 277 00:20:01,000 --> 00:20:04,871 (志穂) 路加君。 いらっしゃい。 (路加) 志穂お姉ちゃん。→ 278 00:20:04,938 --> 00:20:07,874 また 遊んであげるね。 (志穂) うん。 279 00:20:07,941 --> 00:20:12,879 (隆) フフフ。 (真也) じゃあ ママは これで。 280 00:20:12,946 --> 00:20:15,882 お仕事 落ち着いたら 迎えに来るからね。→ 281 00:20:15,949 --> 00:20:17,884 いい子に してるのよ。 (路加) うん。→ 282 00:20:17,951 --> 00:20:22,956 僕 いい子に してるよ。 だから お仕事 頑張ってね。 283 00:20:29,963 --> 00:20:33,967 (路加) ママ。 頑張ってね! 284 00:20:33,967 --> 00:20:46,980 ♪~ 285 00:20:46,980 --> 00:20:50,917 (恭子) もう一度だけ 確認させて。 286 00:20:50,984 --> 00:20:53,920 抗がん剤での治療より 手術の方が→ 287 00:20:53,987 --> 00:20:57,924 再発の可能性は 低いのよね? (花山) ああ。 288 00:20:57,991 --> 00:21:00,927 (恭子) でも 大きく切除したら→ 289 00:21:00,994 --> 00:21:03,863 日常生活に 支障が出ることもある。 290 00:21:03,930 --> 00:21:05,932 そうだ。 291 00:21:07,934 --> 00:21:10,937 (恭子) 分かったわ。 292 00:21:14,941 --> 00:21:17,877 (恭子) ごめん。 大輔君。 293 00:21:17,944 --> 00:21:22,882 私 手術は できないわ。 294 00:21:22,949 --> 00:21:24,884 えっ? 295 00:21:24,951 --> 00:21:31,891 (律) ⟨このときの 母の思いを 僕は 後で 知ることになる⟩ 296 00:21:31,958 --> 00:21:36,963 ⟨そして もう一人の 母の思いも⟩