1 00:00:03,003 --> 00:00:04,939 {\an8}(律) 何で そんなに 路加から 離れようとするんですか? 2 00:00:05,005 --> 00:00:07,942 {\an8}(真也) あなたに ずっと 聞きたかったことが あるの。 3 00:00:08,009 --> 00:00:09,944 {\an8}(恭子) お母さん 負けないから。→ 4 00:00:10,010 --> 00:00:11,946 {\an8}絶対に また 治してみせるわ。 5 00:00:12,012 --> 00:00:14,949 {\an8}(律) ⟨僕たちは 笑顔でいようと 思ったんだ⟩ 6 00:00:15,015 --> 00:00:16,951 {\an8}⟨笑っていた方が いいことが 起きる⟩ 7 00:00:17,017 --> 00:00:19,954 {\an8}⟨そんな気が したから⟩ 8 00:00:20,020 --> 00:00:21,956 {\an8}⟨でも 不安な気持ちは→ 9 00:00:22,023 --> 00:00:25,960 {\an8}どうしても 消えてはくれなかったんだ⟩ 10 00:00:26,026 --> 00:00:28,963 {\an8}(恭子) 律。 今日は 真也さんのところには→ 11 00:00:29,029 --> 00:00:30,965 {\an8}行かないの? (律) うん。→ 12 00:00:31,031 --> 00:00:33,968 {\an8}当分は うちのことに 集中したいから。 13 00:00:34,034 --> 00:00:35,970 {\an8}(恭子) お母さんのことなら 大丈夫よ。→ 14 00:00:36,036 --> 00:00:41,976 {\an8}真也さんも 寂しいだろうし 顔を見せてあげたら? 15 00:00:42,042 --> 00:00:45,980 (律) 会っても どうしたらいいのか 分からないんだ。 16 00:00:46,046 --> 00:00:49,984 真也さん。 あのアパート 出るつもりなんだ。 17 00:00:50,051 --> 00:00:51,986 (恭子) えっ? 18 00:00:52,052 --> 00:00:53,988 (律) 路加の学費は 自分で 出したいって。 19 00:00:54,054 --> 00:00:58,058 そのために 家賃が安いところに 引っ越すんだって。 20 00:01:01,061 --> 00:01:03,931 (律) 新しく パートまで 始めたみたいで。 21 00:01:03,998 --> 00:01:09,003 でも そんなこと するくらいなら 離れなきゃいいのに。 22 00:01:12,006 --> 00:01:16,944 (律) 僕のときも そんな気持ちで 手放したのかな? 23 00:01:17,011 --> 00:01:18,946 (恭子) えっ? (律) だとしたら→ 24 00:01:19,013 --> 00:01:21,949 そんなこと 望んでない。 路加だって きっと…。 25 00:01:22,016 --> 00:01:24,018 (恭子) 律。 26 00:01:26,020 --> 00:01:30,024 (律) ごめん。 考えても 答えなんて 出ないのにね。 27 00:01:33,027 --> 00:01:36,964 (律) お母さんが 入院するまでは うちのことに 集中するから。 28 00:01:37,031 --> 00:01:39,033 だから 心配しないで。 29 00:02:13,000 --> 00:02:14,935 {\an8}(律) ワッフルサンドです。 お口に合うと いいんですけど。 30 00:02:15,002 --> 00:02:16,937 {\an8}(みつ子) 律君の手作りね。 31 00:02:17,004 --> 00:02:18,939 {\an8}(春奈) そんな 気を使ってくれなくて いいのに。 32 00:02:19,006 --> 00:02:21,942 {\an8}(律) いえ。 入院のことで 色々 よくしていただいてるので。 33 00:02:22,009 --> 00:02:25,946 {\an8}(茂木) ってか 律君。 手作りって。 ちょっと もう ホンマ やめて。→ 34 00:02:26,013 --> 00:02:28,949 {\an8}ただでさえ イケメンやのに これ以上 モテ要素を足したら→ 35 00:02:29,016 --> 00:02:30,951 {\an8}俺 どんどん 自信 なくすからさ。 (春奈) はいはい。 いいから。→ 36 00:02:31,018 --> 00:02:32,953 {\an8}お茶 入れるわよ。 お茶。 はいはい。 37 00:02:33,020 --> 00:02:34,955 {\an8}(律) 叔母さんも ホントに ありがとうございます。 38 00:02:35,022 --> 00:02:38,959 {\an8}(みつ子) いいえ。 気にしないで。 路加君 いなくなっちゃって→ 39 00:02:39,026 --> 00:02:41,962 {\an8}昼間 すること なくて 暇だったから。 40 00:02:42,029 --> 00:02:45,966 {\an8}(律) 路加 向こうで 楽しくしてると 思います。 41 00:02:46,033 --> 00:02:48,969 {\an8}(みつ子) あっ。 ごめんなさい。 思い出させちゃって。 42 00:02:49,036 --> 00:02:51,972 {\an8}(律) いえ。 (みつ子) ああ。 じゃあ→ 43 00:02:52,039 --> 00:02:54,975 {\an8}続き やってこよう。 フフフ。 44 00:02:55,042 --> 00:02:57,978 {\an8}(環) 律。 あんた 今は 路加君のことより→ 45 00:02:58,045 --> 00:03:00,981 {\an8}伯母さんのこと 心配してあげなさいよ。→ 46 00:03:01,048 --> 00:03:03,918 {\an8}路加君のことは あんたには どうしようもないんだから。 47 00:03:03,984 --> 00:03:06,987 (律) うん。 分かってる。 48 00:03:06,987 --> 00:03:21,001 ♪~ 49 00:03:21,001 --> 00:03:28,008 (真也) で 何? (恭子) 突然 ごめんなさい。 50 00:03:30,010 --> 00:03:36,016 あのう。 一つだけ 伝えたいことが あって。 51 00:03:38,018 --> 00:03:41,956 律が 路加君のことで 悩んでるの。 52 00:03:42,022 --> 00:03:43,958 やっぱり 路加君は→ 53 00:03:44,024 --> 00:03:48,963 真也さんと いた方が いいんじゃないかって。 54 00:03:49,029 --> 00:03:50,965 (真也) あの子にも 言ったんだけど。 55 00:03:51,031 --> 00:03:53,968 口出しは 無用だって。 (恭子) ごめんなさい。 56 00:03:54,034 --> 00:03:59,974 真也さんが よく考えて 決めたことなのは 分かってるの。 57 00:04:00,040 --> 00:04:02,910 だったら 何で そんなこと 言いに来たの? 58 00:04:02,977 --> 00:04:06,914 (恭子) 律がね 言ってたの。 59 00:04:06,981 --> 00:04:10,918 路加君は そんなこと 望んでないって。 60 00:04:10,985 --> 00:04:14,922 その気持ち 律が 真也さんに対して→ 61 00:04:14,989 --> 00:04:18,993 本当に 伝えたいことだと 思ったから。 62 00:04:20,995 --> 00:04:22,930 きっと あなたは 律のことを思って→ 63 00:04:22,997 --> 00:04:27,935 養子の選択を したんだと思う。 64 00:04:28,002 --> 00:04:33,007 そのおかげで 私たちは 律と 出会うことができた。 65 00:04:35,009 --> 00:04:42,950 本当に 幸せだったし 律も そう思ってくれてると思う。 66 00:04:43,017 --> 00:04:50,958 でもね。 律は ずっと 知りたがってるの。 67 00:04:51,025 --> 00:04:55,963 あなたが 自分を 愛してくれていたのか どうか。 68 00:04:56,030 --> 00:04:59,033 あなたと 再会してから ずっと。 69 00:05:01,969 --> 00:05:03,904 真也さん。 70 00:05:03,971 --> 00:05:10,911 ちゃんと 気持ちを 伝えてあげて。 律にも 路加君にも。 71 00:05:10,978 --> 00:05:17,918 ホントの気持ち 伝えられるときに 伝えないと→ 72 00:05:17,985 --> 00:05:20,988 きっと 後悔するから。 73 00:05:26,994 --> 00:05:30,931 (律) 本当のところ どうなんですか? 74 00:05:30,998 --> 00:05:34,935 (花山) 俺は 手術を勧めたんだ。 (律) えっ? 75 00:05:35,002 --> 00:05:37,938 (花山) 前回から たった 2カ月で 再発した。→ 76 00:05:38,005 --> 00:05:41,942 そのこと 考えれば 今度は 腫瘍を→ 77 00:05:42,009 --> 00:05:43,944 全て 切除した方が 安心できる。→ 78 00:05:44,011 --> 00:05:49,950 ただ それも 再発の可能性が ゼロに なるわけじゃない。→ 79 00:05:50,017 --> 00:05:54,955 だから 恭子ちゃんは 抗がん剤での治療を 選んだ。 80 00:05:55,022 --> 00:05:57,024 (花山) お前らのためにな。 81 00:05:59,026 --> 00:06:03,897 律。 お前は お母さんに どうしてほしい? 82 00:06:03,964 --> 00:06:07,968 お前の言うことなら 恭子ちゃんも 聞いてくれるかもしれないぞ。 83 00:06:09,970 --> 00:06:11,972 (律) 僕は…。 84 00:06:16,977 --> 00:06:19,913 このまま 恭子ちゃんが 抗がん剤治療を 選ぶなら→ 85 00:06:19,980 --> 00:06:21,915 俺は その治療に 全力を尽くす。 86 00:06:21,982 --> 00:06:25,919 でも お前も 一度 考えてくれないか? 87 00:06:25,986 --> 00:06:29,990 お母さんに 何を選んでほしいか。 88 00:06:35,996 --> 00:06:38,932 (律) これ どうしたの? (恭子) ああ。 89 00:06:38,999 --> 00:06:41,935 新しい レシピノートだって。 (律) えっ? 90 00:06:42,002 --> 00:06:44,938 (奏) これまで 律兄ぃが 使ってたのは→ 91 00:06:45,005 --> 00:06:46,940 お母さんの レシピだけだったでしょ?→ 92 00:06:47,007 --> 00:06:48,942 でも これからは 私たち みんなで→ 93 00:06:49,009 --> 00:06:50,944 レシピノートを 作っていくの。 94 00:06:51,011 --> 00:06:53,947 (恭子) 律や 調や カナも みんな お料理するようになって→ 95 00:06:54,014 --> 00:06:58,952 いろんな味が 増えたものね。 (律) みんなの レシピノートか。 96 00:06:59,019 --> 00:07:01,889 (奏) これから先 新しい料理を 覚えるたびに→ 97 00:07:01,955 --> 00:07:03,891 それに 書いていくの。 98 00:07:03,957 --> 00:07:07,895 (奏) 言ってみれば 早川家の 料理アルバム。 99 00:07:07,961 --> 00:07:09,897 (律) うちの 料理のアルバム。 100 00:07:09,963 --> 00:07:11,899 (恭子) 作ってから 書くのが ルールなんだって。 101 00:07:11,965 --> 00:07:14,902 ノート いっぱいになるくらい いっぱい 作ってこうね。 102 00:07:14,968 --> 00:07:16,970 (律) うん。 103 00:07:23,977 --> 00:07:26,914 (調) 何? この 豚しゃぶ。 マジうま。→ 104 00:07:26,980 --> 00:07:29,917 甘辛で ちょっと ぴりっとしてて ご飯に めっちゃ 合う。 105 00:07:29,983 --> 00:07:32,920 (恭子) よかった。 今日は 奏と 一緒に 作ったのよ。 106 00:07:32,986 --> 00:07:34,922 (調) カナが? (奏) うん。 107 00:07:34,988 --> 00:07:36,924 ネットで見つけた ごまだれに ちょっと→ 108 00:07:36,990 --> 00:07:38,926 カナ流 アレンジ してみたの。 (調) へえー。 109 00:07:38,992 --> 00:07:41,929 (恭子) 律は どう? (律) すごく おいしい。 110 00:07:41,995 --> 00:07:44,932 よかった。 じゃあ ニュー レシピノートに 書いておくね。 111 00:07:44,998 --> 00:07:46,934 ニュー レシピ? (奏) うん。→ 112 00:07:47,000 --> 00:07:48,936 新しい 早川家の レシピノート。→ 113 00:07:49,002 --> 00:07:50,938 しー兄ぃも これから 何か作ったら それに 書いてよね。 114 00:07:51,004 --> 00:07:53,941 (調) おっ。 だったら オレ流 スペシャルカレーを→ 115 00:07:54,007 --> 00:07:55,943 書いてやるよ。 (恭子) この前のやつね? 116 00:07:56,009 --> 00:07:58,946 あれ おいしかったわよね。 (調) だろ? 117 00:07:59,012 --> 00:08:00,948 (恭子) じゃあ 入院の前の日は→ 118 00:08:01,014 --> 00:08:02,950 調のカレー お願いしちゃおうかな。 119 00:08:03,016 --> 00:08:06,019 (調) おう。 任しとけ。 フフフ。 120 00:08:08,021 --> 00:08:11,959 (恭子)《律は ずっと 知りたがってるの》 121 00:08:12,025 --> 00:08:14,962 《あなたが 自分を 愛してくれていたのか どうか》 122 00:08:15,028 --> 00:08:18,031 《あなたと 再会してから ずっと》 123 00:08:24,037 --> 00:08:25,973 (徹平) おい。 大丈夫か? 124 00:08:26,039 --> 00:08:30,978 (真也) あっ。 平気よ。 ちょっと 立ちくらみしただけだから。 125 00:08:31,044 --> 00:08:33,046 \(ドアの開く音) 126 00:08:39,052 --> 00:08:41,989 (真也) これ あなたが 預かってて。→ 127 00:08:42,055 --> 00:08:44,992 母からの 手切れ金 500万が 入ってる。 128 00:08:45,058 --> 00:08:50,063 後は 毎月 できる限り 入金するつもりだから。 129 00:08:52,065 --> 00:08:55,002 (隆) これは 受け取れない。→ 130 00:08:55,068 --> 00:08:59,006 もともと 君に そこまで してもらう必要は ないんだ。→ 131 00:08:59,072 --> 00:09:01,942 路加の学費なら 俺が 何とか できる。→ 132 00:09:02,009 --> 00:09:03,944 だから 君は もっと 他のことで 路加のため…。 133 00:09:04,011 --> 00:09:07,948 これは 律を捨てた 罪滅ぼしでも あるの。 134 00:09:08,015 --> 00:09:10,951 (隆) えっ? 135 00:09:11,018 --> 00:09:13,954 怖いの。 ホントは あの子が→ 136 00:09:14,021 --> 00:09:17,958 私のこと 恨んでるんじゃないかって。 137 00:09:18,025 --> 00:09:19,960 あの子には 何も 与えられなかった。 138 00:09:20,027 --> 00:09:22,963 だから その分も 路加には 全部 与えるの。 139 00:09:23,030 --> 00:09:27,034 普通の家庭も ちゃんとした教育も 何もかも。 140 00:09:30,037 --> 00:09:36,977 たとえ そこに 私が いなくても あの子が幸せなら それでいい。 141 00:09:37,044 --> 00:09:38,979 (隆) 真也。 142 00:09:39,046 --> 00:09:41,982 だから もう 何も言わないで。 143 00:09:42,049 --> 00:09:46,987 (隆) 真也? (真也) 触らないで。 大丈夫。→ 144 00:09:47,054 --> 00:09:50,057 ちょっと 寝不足なだけだから。 145 00:09:55,062 --> 00:09:56,997 (志穂) どうだった? 真也さん。 146 00:09:57,064 --> 00:10:03,003 (隆) あいつ 自分を 追い込んでる。 帰り際に 倒れかけて。 147 00:10:05,005 --> 00:10:08,942 あなた また 顔 出してあげて。 148 00:10:09,009 --> 00:10:12,946 真也さんに 何かあったら 路加君に 申し訳が立たないわ。 149 00:10:13,013 --> 00:10:16,950 \(路加) ママ。 元気ないの? 150 00:10:17,017 --> 00:10:21,955 (路加) ねえ。 ママ 病気なの? (隆) 大丈夫だよ。→ 151 00:10:22,022 --> 00:10:24,958 ちょっと 仕事で 疲れてただけだと 思うから。 152 00:10:25,025 --> 00:10:26,960 (路加) ホント? (隆) ああ。→ 153 00:10:27,027 --> 00:10:28,962 パパも 付いてるんだ。 心配しなくていい。 154 00:10:29,029 --> 00:10:30,964 (路加) うん。 (隆) うん。 155 00:10:31,031 --> 00:10:33,967 (志穂) 路加君。 ベッドに 戻ろうか。 156 00:10:34,034 --> 00:10:35,969 お姉ちゃん 本 読んであげるから。 (路加) うん。 157 00:10:36,036 --> 00:10:37,971 (志穂) さあ 行こうか。 (路加) うん。 158 00:10:38,038 --> 00:10:40,040 (志穂) うん。 159 00:10:40,040 --> 00:10:53,053 ♪~ 160 00:10:55,055 --> 00:10:56,990 (奏)「カナの 初レシピです」→ 161 00:10:57,057 --> 00:10:58,992 「しー兄ぃが おいしいって 言ってくれて うれしかった」→ 162 00:10:59,059 --> 00:11:02,929 「次は しー兄ぃの番だからね」 163 00:11:02,996 --> 00:11:05,932 (律) ⟨妹が 考えた 未来への レシピノート⟩ 164 00:11:05,999 --> 00:11:10,937 ⟨これからも 色々な思い出を 家族で つくっていく⟩ 165 00:11:11,004 --> 00:11:13,940 ⟨小さな妹の 精いっぱいの メッセージが→ 166 00:11:14,007 --> 00:11:16,009 そこには 込められていた⟩ 167 00:11:20,013 --> 00:11:23,950 \(恭子) どうしたの? (律) えっ? 168 00:11:24,017 --> 00:11:26,953 ああ。 新しい レシピノート 見てたんだ。 169 00:11:27,020 --> 00:11:29,956 (恭子) えっ? お母さんにも 見せて。 170 00:11:30,023 --> 00:11:32,025 (律) はい。 171 00:11:35,028 --> 00:11:39,966 (恭子) カナの本音は こういうことね。 調が見たら 喜びそうね。 172 00:11:40,033 --> 00:11:43,970 さてさて 調は これに どう返すのかしら? 173 00:11:44,037 --> 00:11:48,975 (律) まるで 交換日記みたいだね。 料理で 心も つながってる。 174 00:11:49,042 --> 00:11:51,044 (恭子) そうね。 175 00:11:53,046 --> 00:11:57,984 (律) 路加と 真也さんも つながっていられるのかな? 176 00:11:58,051 --> 00:12:00,053 (恭子) えっ? 177 00:12:01,988 --> 00:12:05,926 (律) やっぱり 僕は 間違ってると思う。 178 00:12:05,992 --> 00:12:07,928 これが 路加の 未来のためだとしても。 179 00:12:07,994 --> 00:12:11,932 路加には 今が 一番 大事なはずなんだ。 180 00:12:11,998 --> 00:12:18,939 (恭子) 律。 その思い 真也さんに 伝えてきたら? 181 00:12:19,005 --> 00:12:20,941 (律) えっ? 182 00:12:21,007 --> 00:12:25,946 (恭子) 言葉にして 伝えないと 気持ちが 伝わらないこともある。 183 00:12:26,012 --> 00:12:31,952 律の言葉なら きっと 真也さんにも 届くはずだから。 184 00:12:32,018 --> 00:12:37,023 (律) うん。 分かった。 185 00:12:39,025 --> 00:12:41,027 ありがとう お母さん。 186 00:12:51,037 --> 00:12:53,974 (律) お母さんの ホントの気持ちも→ 187 00:12:54,040 --> 00:12:56,977 言いたくなったら そこに 書いてね。 188 00:12:57,043 --> 00:12:59,045 (恭子) えっ? 189 00:13:01,982 --> 00:13:06,920 (律) 僕たちは お母さんのこと 信じてるから。 190 00:13:06,987 --> 00:13:09,923 お母さんが 大丈夫って 言ってる間は→ 191 00:13:09,990 --> 00:13:12,993 僕たちも 大丈夫だと 思ってるからね。 192 00:13:12,993 --> 00:13:28,008 ♪~ 193 00:13:28,008 --> 00:13:29,943 (花山) じゃあ 入院は 8月4日に。 194 00:13:30,010 --> 00:13:32,946 翌日から 抗がん剤治療を 始めるから。 195 00:13:33,013 --> 00:13:35,949 (恭子) 分かったわ。 196 00:13:36,016 --> 00:13:37,951 フッ。 197 00:13:38,018 --> 00:13:39,953 (恭子) 何? >> あっ。 いや。 198 00:13:40,020 --> 00:13:43,957 また そのスカーフなんだなと 思って。 199 00:13:44,024 --> 00:13:48,962 (恭子) 律から もらったものなの。 私の ラッキーアイテム。 200 00:13:49,029 --> 00:13:51,965 そうか。 201 00:13:52,032 --> 00:13:56,970 (恭子) 律。 たぶん 気付いてる。 202 00:13:57,037 --> 00:14:00,974 もしかしたら 抗がん剤が 効かないかもってこと。 203 00:14:01,041 --> 00:14:04,911 それでも 何も 聞かないでいてくれてる。 204 00:14:04,978 --> 00:14:06,980 私を 信じて。 205 00:14:08,982 --> 00:14:12,919 ホントに これで いいのかな? 206 00:14:12,986 --> 00:14:15,922 恭子ちゃん。 入院まで 時間はないけど→ 207 00:14:15,989 --> 00:14:21,995 もう一度だけ 何が 一番 大切か 考えてくれ。 208 00:14:32,005 --> 00:14:34,941 (絹江) 恭子。 ホントに 大丈夫なのかね? 209 00:14:35,008 --> 00:14:37,944 (三崎) 信じるしか ないだろ。→ 210 00:14:38,011 --> 00:14:40,947 前も 大丈夫だったんだ。 きっと 大丈夫だ。 211 00:14:41,014 --> 00:14:43,016 そうだと いいけど。 212 00:14:46,019 --> 00:14:47,954 律。 どうしたんだい? 213 00:14:48,021 --> 00:14:50,957 (律) ちょっと 絹江さんに…。 214 00:14:51,024 --> 00:14:53,960 おばあちゃんに 聞きたいことが あって。 215 00:14:54,027 --> 00:14:55,962 何なんだい? 216 00:14:56,029 --> 00:15:00,967 (律) きついこと 聞くかもしれないけど いい? 217 00:15:01,034 --> 00:15:02,969 とにかく 掛けな。 218 00:15:08,975 --> 00:15:10,910 (律) おばあちゃん。 219 00:15:10,977 --> 00:15:14,981 お母さんや 圭介叔父さんと 離れたこと 後悔してる? 220 00:15:17,984 --> 00:15:21,921 (律) ごめん。 やっぱり こんなこと 聞くべきじゃないよね。 221 00:15:21,988 --> 00:15:25,926 それは あんたの→ 222 00:15:25,992 --> 00:15:29,996 もう一人の母親に つながる話かい? 223 00:15:31,998 --> 00:15:34,934 (律) 真也さんは 路加と 会わないつもりなんだ。 224 00:15:35,001 --> 00:15:39,939 それなのに 路加のために 学費を稼ごうと→ 225 00:15:40,006 --> 00:15:42,008 新しい仕事まで してる。 226 00:15:46,012 --> 00:15:52,952 私は あんたの 実の母親の気持ちが 分かるよ。→ 227 00:15:53,019 --> 00:15:58,958 32年前。 家を出て すぐに 後悔した。 228 00:15:59,025 --> 00:16:01,961 あの子たちと 離れて→ 229 00:16:02,028 --> 00:16:04,964 得るものなんか 何にも なかったんだ。 230 00:16:05,031 --> 00:16:07,967 できることなら 今からでも→ 231 00:16:08,034 --> 00:16:10,970 あのころに戻って やり直したいと 思っている。→ 232 00:16:11,037 --> 00:16:15,975 それは 恭子や 圭介が 許してくれた 今でも→ 233 00:16:16,042 --> 00:16:18,044 おんなじ気持ちさ。 234 00:16:20,046 --> 00:16:24,984 (絹江) これから先 恭子たちや あんたたちに 何かがあったら→ 235 00:16:25,051 --> 00:16:28,988 私は 命に代えて 守ってみせる。 236 00:16:29,055 --> 00:16:35,995 それが 子を捨てた人間が できる 唯一のことなんだよ。 237 00:16:36,062 --> 00:16:38,998 (律) そんなの…。 238 00:16:39,065 --> 00:16:43,003 そんなの 親の身勝手だよ。 239 00:16:43,069 --> 00:16:45,071 そうかもしれないね。 240 00:16:48,074 --> 00:16:51,010 (律) ごめん。 241 00:16:51,077 --> 00:16:54,080 おばあちゃんを 責めたいわけじゃないんだ。 242 00:16:56,082 --> 00:17:02,022 一緒だよ。 私も あんたの母親も。 243 00:17:04,023 --> 00:17:08,962 (絹江) 律。 そんなことは してほしくないって→ 244 00:17:09,028 --> 00:17:12,966 母親に ちゃんと 言ってみたら どうだい?→ 245 00:17:13,032 --> 00:17:17,971 彼女が あんたのためを 思ってるって いうなら→ 246 00:17:18,037 --> 00:17:21,975 あんたは わがまま言って いいんだろ? 247 00:17:22,041 --> 00:17:25,979 子供は 親に 甘えていいんだ。 248 00:17:26,045 --> 00:17:32,051 それが 本当の親子って いうもんさ。 249 00:17:32,051 --> 00:17:48,067 ♪~ 250 00:17:48,067 --> 00:17:51,070 (チャイム) 251 00:17:57,076 --> 00:17:59,078 (チャイム) 252 00:18:48,061 --> 00:18:50,063 (律) これ…。 253 00:19:06,012 --> 00:19:10,950 (真也)「律。 これまで 色々 ありがとう」→ 254 00:19:11,017 --> 00:19:15,955 「19年前。 私は あなたを 捨ててしまった」→ 255 00:19:16,022 --> 00:19:20,960 「そして あのときから 私の人生は 狂ってしまった」→ 256 00:19:21,027 --> 00:19:24,964 「ずっと そう思って 生きてきた」→ 257 00:19:25,031 --> 00:19:28,968 「でも それは 違ったの」→ 258 00:19:29,035 --> 00:19:31,971 「私は 自分の中に 流れる 母の血から→ 259 00:19:32,038 --> 00:19:34,974 逃げようと してきただけだった」→ 260 00:19:35,041 --> 00:19:37,977 「そのことを あなたや あなたの お母さんと会って→ 261 00:19:38,044 --> 00:19:41,981 気付くことが できた」→ 262 00:19:42,048 --> 00:19:45,985 「あなたたちの おかげで 私は 路加の母親でいることに→ 263 00:19:46,052 --> 00:19:54,060 幸せを 感じられるようになった。 本当に ありがとう」 264 00:19:56,062 --> 00:20:01,935 (真也)「律。 生まれてきて 幸せだった?」→ 265 00:20:02,001 --> 00:20:06,940 「ずっと 聞きたくて 聞けなかった」→ 266 00:20:07,006 --> 00:20:10,944 「でも あなたなら 大丈夫ね」→ 267 00:20:11,010 --> 00:20:13,947 「あなたの お母さんや 周りの人が きっと→ 268 00:20:14,013 --> 00:20:17,951 あなたを 幸せに してくれるはずだから」→ 269 00:20:18,017 --> 00:20:25,024 「だから こんな 生みの親のことは 忘れてください」 270 00:20:27,026 --> 00:20:28,962 (真也)「古い方の 銀のスプーン」→ 271 00:20:29,028 --> 00:20:31,965 「あなたが 生まれたときに 買ったものです」→ 272 00:20:32,031 --> 00:20:35,969 「まだ 中学生だったから 安いものだけど→ 273 00:20:36,035 --> 00:20:41,040 あなたに 持っていてほしいから 置いていきます」 274 00:20:43,042 --> 00:20:44,978 (真也)「あなたと あの子の未来が→ 275 00:20:45,044 --> 00:20:50,049 ずっと 光り輝くように 祈っています」 276 00:20:54,053 --> 00:21:08,001 ♪~ 277 00:21:08,001 --> 00:21:10,003 (律) 何で? 278 00:21:14,007 --> 00:21:16,009 (律) 何で? 279 00:21:18,011 --> 00:21:21,014 何で 勝手に いなくなるんだよ。 280 00:21:21,014 --> 00:21:39,032 ♪~ 281 00:21:39,032 --> 00:21:41,034 (律) お母さん…。