1 00:01:03,475 --> 00:01:05,144 (麻子)海岸通りの歩道橋から➡ 2 00:01:05,144 --> 00:01:07,579 高校生が落ちたっていう 事故があったの。➡ 3 00:01:07,579 --> 00:01:11,550 多分 白井さんのこと いじめてた生徒。 4 00:01:11,550 --> 00:01:15,521 (吉岡真紀子)スクールカウンセラーの 藍沢先生も訴えられますか? 5 00:01:15,521 --> 00:01:19,521 彼女も 圭吾を殺した人間の 1人ですから。 6 00:01:22,344 --> 00:01:26,715 (藍沢日向)やっぱり あなたが 辻先生と長谷部君を。 7 00:01:26,715 --> 00:01:28,901 (香澄) 私 まだやることあるから。➡ 8 00:01:28,901 --> 00:01:33,505 あと1人 絶対に…。 9 00:01:33,505 --> 00:01:35,105 香澄さん! 10 00:01:36,842 --> 00:01:39,845 ええ。 あっ 今 学校に。 11 00:01:39,845 --> 00:01:42,948 詳しい話は来ていただいてから。 12 00:01:42,948 --> 00:01:46,548 はい お願いします。 はい。 13 00:01:48,904 --> 00:01:51,406 はぁ~。 ≪(戸の開閉音) 14 00:01:51,406 --> 00:01:55,577 うわ! (霧島直樹)うわ。 あっ 藍沢先生。 15 00:01:55,577 --> 00:01:59,781 日曜日にどうされました? えっ 霧島先生は どうして。 16 00:01:59,781 --> 00:02:03,352 ええ 少し調べものがあったので。 17 00:02:03,352 --> 00:02:08,006 それより 何かあったんですか? 顔色が。 18 00:02:08,006 --> 00:02:09,606 実は…。 19 00:02:14,546 --> 00:02:18,333 はぁ はぁ はぁ…。 20 00:02:18,333 --> 00:02:19,933 ≪(圭吾)香澄ねえちゃん。 21 00:02:25,173 --> 00:02:29,044 (回想)⦅圭吾か。 久しぶり。⦆ 22 00:02:29,044 --> 00:02:31,113 (圭吾) ⦅何してんの? こんなとこで。⦆ 23 00:02:31,113 --> 00:02:35,213 ⦅時間潰し。 このあと 行くとこあるから。⦆ 24 00:02:36,969 --> 00:02:39,471 ⦅どこに?⦆ 25 00:02:39,471 --> 00:02:41,071 ⦅天国。⦆ 26 00:02:43,408 --> 00:02:45,008 ⦅違うな。⦆ 27 00:02:48,297 --> 00:02:50,897 ⦅地獄かも。⦆ 28 00:02:52,634 --> 00:02:57,639 ⦅そっちこそ何やってんの? そんなもん抱えて。⦆ 29 00:02:57,639 --> 00:03:02,210 (圭吾)⦅学校で飼ってるうさぎ 連れてきた。⦆ 30 00:03:02,210 --> 00:03:03,879 ⦅何で?⦆ 31 00:03:03,879 --> 00:03:15,741 ♬~ 32 00:03:15,741 --> 00:03:17,441 ごめんね 圭吾。 33 00:03:19,177 --> 00:03:22,247 あんとき せっかく代わってくれたのに。 34 00:03:22,247 --> 00:03:27,269 ♬~ 35 00:03:27,269 --> 00:03:30,372 (麻子) やっぱり そうだったんだ。➡ 36 00:03:30,372 --> 00:03:34,309 あの子が辻先生と長谷部君を。 37 00:03:34,309 --> 00:03:38,096 それで これから どうされるつもりです? 38 00:03:38,096 --> 00:03:41,700 警察に 事情を話にいくべきかどうか➡ 39 00:03:41,700 --> 00:03:43,585 迷っています。 40 00:03:43,585 --> 00:03:47,406 本人の言葉だけをうのみにして いいものか➡ 41 00:03:47,406 --> 00:03:52,077 判断ができなくて。 それに➡ 42 00:03:52,077 --> 00:03:55,414 去年の歩道橋の事故についても➡ 43 00:03:55,414 --> 00:03:59,134 本当に 吉岡君が関わっていたのか➡ 44 00:03:59,134 --> 00:04:02,137 確証が何もありませんから。 45 00:04:02,137 --> 00:04:05,007 迷う余地などないと思いますが。 46 00:04:05,007 --> 00:04:08,643 不明確な点も含めて 全て 警察に話すべきでしょう。 47 00:04:08,643 --> 00:04:11,079 (麻子)そんなあっさり…。 48 00:04:11,079 --> 00:04:14,082 うちの元生徒なんですよ。 49 00:04:14,082 --> 00:04:16,168 それに 吉岡君のことだって…。 50 00:04:16,168 --> 00:04:18,070 今は 吉岡圭吾の素行に➡ 51 00:04:18,070 --> 00:04:20,972 問題がなかったとも 言い切れないはずです。 52 00:04:20,972 --> 00:04:24,176 喫煙の件で 長谷部を脅迫した事実や➡ 53 00:04:24,176 --> 00:04:27,776 うさぎを殺したという うわさまであるわけですから。 54 00:04:31,550 --> 00:04:33,218 (沢井)あぁ~。 55 00:04:33,218 --> 00:04:34,870 ≫いらっしゃいませ。 (沢井)あっ 4名です。 56 00:04:34,870 --> 00:04:37,105 こちらへどうぞ。 (沢井)は~い。 57 00:04:37,105 --> 00:04:38,705 あっ 俺 これがいい。 58 00:04:41,343 --> 00:04:43,145 あっ…。 59 00:04:43,145 --> 00:04:45,914 (希美香)どうしたの? (沢井)向こうの席にいるの➡ 60 00:04:45,914 --> 00:04:47,514 圭吾の妹です。 61 00:04:49,434 --> 00:04:51,203 (希美香)そうなんだ。 62 00:04:51,203 --> 00:04:53,438 一緒にいるの お父さん? 63 00:04:53,438 --> 00:04:56,338 違うと思うけど…。 64 00:04:58,276 --> 00:05:01,413 食事とお茶だけじゃ たったの2だよ。 65 00:05:01,413 --> 00:05:07,102 5… いや 7でどうかな? 66 00:05:07,102 --> 00:05:10,502 (英美里)私 まだ中学生ですよ。 67 00:05:13,208 --> 00:05:17,212 こんなバイトしといて今更でしょ。 68 00:05:17,212 --> 00:05:21,383 ねっ。 悪いようにはしないからさ。 69 00:05:21,383 --> 00:05:24,002 (希美香)何やってるんですか? 70 00:05:24,002 --> 00:05:26,972 ≫えっ いや…。 71 00:05:26,972 --> 00:05:28,640 いきなり何だよ。 72 00:05:28,640 --> 00:05:31,943 この子 私の友達の妹なんです。 73 00:05:31,943 --> 00:05:33,879 どういうご関係ですか? 74 00:05:33,879 --> 00:05:36,114 ≫えっ いや ど… どういうって➡ 75 00:05:36,114 --> 00:05:38,014 その その…。 76 00:05:40,602 --> 00:05:44,172 (轟木)昨日は ご苦労さまでした。 77 00:05:44,172 --> 00:05:46,475 いかがでしたか? 78 00:05:46,475 --> 00:05:49,428 警察の方に お話しましたが➡ 79 00:05:49,428 --> 00:05:53,982 まあ 不明確な点が多いので 説明には苦労しました。 80 00:05:53,982 --> 00:05:57,969 まあ この件は 他の先生方や生徒には➡ 81 00:05:57,969 --> 00:06:01,706 まだ伏せておくべきでしょうね。 82 00:06:01,706 --> 00:06:04,906 後は 警察にお任せしましょう。 83 00:06:07,345 --> 00:06:09,815 あっ そうそう➡ 84 00:06:09,815 --> 00:06:13,615 藍沢先生にも お渡ししておきますね。 85 00:06:18,640 --> 00:06:23,311 吉岡君の件についての報告書です。 86 00:06:23,311 --> 00:06:25,747 先生方に チェックをしていただいたあと➡ 87 00:06:25,747 --> 00:06:29,234 ご遺族側にお送りしますから。 88 00:06:29,234 --> 00:06:30,834 わかりました。 89 00:06:40,245 --> 00:06:41,913 ≫コンコン!(ノックの音) 90 00:06:41,913 --> 00:06:44,799 はい。 ≫(戸の開閉音) 91 00:06:44,799 --> 00:06:47,169 おはようございます 日向先生。 92 00:06:47,169 --> 00:06:50,755 増田さん おはよう。 どうかした? 93 00:06:50,755 --> 00:06:52,407 昨日 バスケ部の子たちと➡ 94 00:06:52,407 --> 00:06:55,043 長谷部君のお見舞いに 行ってきたんです。 95 00:06:55,043 --> 00:06:58,943 その帰りになんですけど…。 96 00:07:04,569 --> 00:07:06,169 ≪(足音) 97 00:07:07,923 --> 00:07:09,574 学校行く。 98 00:07:09,574 --> 00:07:11,774 お金 そこに置いてあるから。 99 00:07:20,769 --> 00:07:39,804 ♬~ 100 00:07:39,804 --> 00:07:44,409 ♬~ 101 00:07:44,409 --> 00:07:46,077 援助交際? 102 00:07:46,077 --> 00:07:47,946 (希美香)そうだと思います。 103 00:07:47,946 --> 00:07:50,715 一緒にいた男の人 逃げていったし➡ 104 00:07:50,715 --> 00:07:53,585 彼女も そのあと すぐ帰っちゃって。 105 00:07:53,585 --> 00:07:56,571 そんなことがあったんだ。 106 00:07:56,571 --> 00:08:00,575 でも それって ほんとに援助交際なのかな。 107 00:08:00,575 --> 00:08:03,211 誤解だとしたら…。 108 00:08:03,211 --> 00:08:06,581 彼女の表情…➡ 109 00:08:06,581 --> 00:08:09,581 少し前の自分 見てるみたいだったから。 110 00:08:11,236 --> 00:08:14,906 私も そうやってお金稼ごうかな って考えたときあるし。➡ 111 00:08:14,906 --> 00:08:18,243 母親から離れて自立するなら➡ 112 00:08:18,243 --> 00:08:21,046 お金が必要だって思って。 113 00:08:21,046 --> 00:08:24,215 増田さん…。 114 00:08:24,215 --> 00:08:26,915 やってないですよ 私は。 115 00:08:29,337 --> 00:08:33,541 母親と同じになりそうで 嫌だったから。 116 00:08:33,541 --> 00:08:38,241 だから 余計に彼女のこと心配で。 117 00:08:40,448 --> 00:08:43,802 そっか。 118 00:08:43,802 --> 00:08:49,102 妹さん 何か 思い詰めてるのかもしれないね。 119 00:08:53,345 --> 00:08:56,381 あっ 校外のことだから➡ 120 00:08:56,381 --> 00:09:00,201 私が対処するのは 難しいかもしれないけど➡ 121 00:09:00,201 --> 00:09:04,572 でも できることを考えよう。 122 00:09:04,572 --> 00:09:07,575 また 何かあったら教えて。 123 00:09:07,575 --> 00:09:09,878 わかりました。 うん。 124 00:09:09,878 --> 00:09:13,515 あっ あの それから もう1つ。 何? 125 00:09:13,515 --> 00:09:17,302 流出した 長谷部君の 動画のことなんですけど。 126 00:09:17,302 --> 00:09:20,338 あぁ~ 何かわかったの? 127 00:09:20,338 --> 00:09:23,241 疑われてるんです。 128 00:09:23,241 --> 00:09:26,177 霧島先生と➡ 129 00:09:26,177 --> 00:09:28,179 日向先生。 130 00:09:28,179 --> 00:09:29,848 えっ? 131 00:09:29,848 --> 00:09:49,801 ♬~ 132 00:09:49,801 --> 00:09:51,503 ♬~ 133 00:09:51,503 --> 00:09:53,638 私と藍沢先生が? 134 00:09:53,638 --> 00:09:55,306 ええ。 135 00:09:55,306 --> 00:09:58,376 (渡辺) ⦅データが盗まれたんです。➡⦆ 136 00:09:58,376 --> 00:10:01,746 ⦅多分 動画を撮った 次の日の体育のときに。⦆ 137 00:10:01,746 --> 00:10:04,082 (沢井) ⦅その時間にトイレに行ってて➡ 138 00:10:04,082 --> 00:10:07,502 うちの教室に人がいるのを 見たってやつがいたんです。➡⦆ 139 00:10:07,502 --> 00:10:10,138 ⦅日向先生と うちの担任です。⦆ 140 00:10:10,138 --> 00:10:13,641 あのとき 教室に先にいたのは僕です。 141 00:10:13,641 --> 00:10:17,011 つまり より怪しい ということになりますね。 142 00:10:17,011 --> 00:10:19,447 しかし 僕にも 藍沢先生にも➡ 143 00:10:19,447 --> 00:10:23,318 そんなことをする理由が ありません。 144 00:10:23,318 --> 00:10:25,236 そうですよね。 145 00:10:25,236 --> 00:10:29,240 生徒たちも 疑心暗鬼になっているんでしょう。 146 00:10:29,240 --> 00:10:32,811 そもそも 渡辺の発言が真実かどうかも➡ 147 00:10:32,811 --> 00:10:35,447 証明はできませんから。 148 00:10:35,447 --> 00:10:38,166 証明ですか。 149 00:10:38,166 --> 00:10:40,802 吉岡の件も同様です。 150 00:10:40,802 --> 00:10:43,138 この報告書➡ 151 00:10:43,138 --> 00:10:46,925 僕も目を通したんですが➡ 152 00:10:46,925 --> 00:10:49,077 個々の証言を どれだけ書き連ねても➡ 153 00:10:49,077 --> 00:10:52,477 やはり 自殺の動機の証明には 至らないでしょう。 154 00:10:55,033 --> 00:11:00,505 ♬~ 155 00:11:00,505 --> 00:11:02,173 (渡辺)⦅行こうぜ。⦆ 156 00:11:02,173 --> 00:11:10,582 ♬~ 157 00:11:10,582 --> 00:11:13,618 (圭吾)⦅たばこのこと 先生にバラします。➡⦆ 158 00:11:13,618 --> 00:11:16,271 ⦅それが嫌なら…。 俺をベンチ入りさせてください。⦆ 159 00:11:16,271 --> 00:11:22,610 ♬~ 160 00:11:22,610 --> 00:11:27,665 吉岡本人がいない今 僕たちは それぞれ➡ 161 00:11:27,665 --> 00:11:31,202 個人的な罪悪感と 向き合うしかない。 162 00:11:31,202 --> 00:11:33,271 そうは思いませんか? 163 00:11:33,271 --> 00:11:35,874 個人的な罪悪感。 164 00:11:35,874 --> 00:11:37,542 ⦅マジで俺らのせいなの?⦆ 165 00:11:37,542 --> 00:11:39,210 (辻)⦅俺は 吉岡の死に関して クロなんだよ。⦆ 166 00:11:39,210 --> 00:11:40,879 (長谷部)⦅俺が…。⦆ 167 00:11:40,879 --> 00:11:42,547 ⦅圭吾を死なせたんです。⦆ 168 00:11:42,547 --> 00:11:44,966 ⦅悪いやつは 絶対いるんだよ➡ 169 00:11:44,966 --> 00:11:46,566 日向先生。⦆ 170 00:11:48,403 --> 00:11:51,139 藍沢先生? 171 00:11:51,139 --> 00:11:54,275 霧島先生➡ 172 00:11:54,275 --> 00:11:55,875 実は…。 173 00:11:57,912 --> 00:12:00,849 報告書には 書いていないことで➡ 174 00:12:00,849 --> 00:12:05,003 伝えるべきかどうか 悩んでいることがあって。 175 00:12:05,003 --> 00:12:06,603 ええ …というと? 176 00:12:08,456 --> 00:12:12,927 吉岡君が亡くなる前日➡ 177 00:12:12,927 --> 00:12:17,549 私 彼から告白されたんです。 178 00:12:17,549 --> 00:12:19,200 告白? 179 00:12:19,200 --> 00:12:23,171 ⦅日向先生のこと 好きになりました。⦆ 180 00:12:23,171 --> 00:12:26,307 ⦅僕と つきあってほしいんです。⦆ 181 00:12:26,307 --> 00:12:28,576 好きになったから➡ 182 00:12:28,576 --> 00:12:30,876 つきあってほしいって。 183 00:12:32,614 --> 00:12:48,479 ♬~ 184 00:12:48,479 --> 00:12:51,316 今まで黙っていて 申し訳ありません。 185 00:12:51,316 --> 00:12:54,736 いえ…。 あっ 藍沢先生➡ 186 00:12:54,736 --> 00:12:57,755 まさか そのことで 吉岡が命を絶った責任が➡ 187 00:12:57,755 --> 00:13:00,475 ご自分にあると お考えなんですか? 188 00:13:00,475 --> 00:13:06,514 それは 全くないとは 言い切れないと思います。 189 00:13:06,514 --> 00:13:08,283 彼が どういう気持ちで➡ 190 00:13:08,283 --> 00:13:11,870 あんなことを言ったのかも わかりませんし➡ 191 00:13:11,870 --> 00:13:15,640 あのとき 私にできる もっと正しい受け答えが➡ 192 00:13:15,640 --> 00:13:17,976 あったんじゃないかって。 193 00:13:17,976 --> 00:13:20,612 あっ…。 194 00:13:20,612 --> 00:13:23,348 深刻に受け止め過ぎでは ないでしょうか。 195 00:13:23,348 --> 00:13:25,700 僕は全く無関係だと思いますが。 196 00:13:25,700 --> 00:13:27,969 そうでしょうか。 197 00:13:27,969 --> 00:13:32,206 ええ 随分 昔のことですが➡ 198 00:13:32,206 --> 00:13:34,642 僕も 以前 勤めていた学校で➡ 199 00:13:34,642 --> 00:13:37,845 女子生徒に 告白されたことがあります。 200 00:13:37,845 --> 00:13:42,133 もちろん 断る以外の選択肢は なかったわけですが。 201 00:13:42,133 --> 00:13:44,569 でも 吉岡君は…。 202 00:13:44,569 --> 00:13:47,789 失恋のショックで 自殺するかもしれない➡ 203 00:13:47,789 --> 00:13:50,308 だから 気持ちに応えた。 204 00:13:50,308 --> 00:13:54,879 そちらのほうが よほど問題になるという話です。 205 00:13:54,879 --> 00:13:58,079 藍沢先生の対応に 落ち度はありませんよ。 206 00:14:02,770 --> 00:14:05,373 (本庄)すみません 今日も突然 お邪魔してしまって。 207 00:14:05,373 --> 00:14:07,041 (尚子)いいえ とんでもない。➡ 208 00:14:07,041 --> 00:14:10,511 お忙しいのに 改めて ご挨拶に来ていただけるなんて。 209 00:14:10,511 --> 00:14:12,547 (本庄)大事なことですから。 ははっ。 210 00:14:12,547 --> 00:14:14,565 ねっ。 うん。 211 00:14:14,565 --> 00:14:17,101 結納とか そういうのは どうするの? 212 00:14:17,101 --> 00:14:19,621 本庄さんのお父様 お医者様でしょ?➡ 213 00:14:19,621 --> 00:14:21,272 やっぱり それなりに➡ 214 00:14:21,272 --> 00:14:22,941 ちゃんとしないと いけないものかしらね。 215 00:14:22,941 --> 00:14:25,977 そういう堅苦しいのは やめようって決めたから。 216 00:14:25,977 --> 00:14:29,781 うちの両親も 僕たちに任せると 言ってくれていますし。 217 00:14:29,781 --> 00:14:31,449 そのかわりと言っては なんですが➡ 218 00:14:31,449 --> 00:14:35,103 今度 食事会の席を 設けようと思っていまして。 ねっ。 219 00:14:35,103 --> 00:14:38,773 (尚子)あら すてき。 じゃあ おめかししないとね。 220 00:14:38,773 --> 00:14:41,342 (本庄)じゃあ 僕は おかあさんに喜んでいただける➡ 221 00:14:41,342 --> 00:14:43,778 お店を探さないとですね。 ふふふっ➡ 222 00:14:43,778 --> 00:14:45,713 どこでも大丈夫よ。 223 00:14:45,713 --> 00:14:47,715 (本庄) 何か苦手なものとかありますか? 224 00:14:47,715 --> 00:14:50,115 (尚子) う~ん 特にないわ。 大丈夫。 225 00:14:52,270 --> 00:14:55,540 じゃあ 連絡するから。 うん 今日はありがとね。 226 00:14:55,540 --> 00:14:58,440 うん おやすみ。 おやすみ。 227 00:15:10,104 --> 00:15:12,473 あぁ~ こたつってだめね。 228 00:15:12,473 --> 00:15:15,576 1回入っちゃうと おっくうになって 出るのが。 229 00:15:15,576 --> 00:15:18,513 ピッピの餌やり お願いできる? 230 00:15:18,513 --> 00:15:21,249 うん いいけど。 231 00:15:21,249 --> 00:15:23,267 それにしても あれね。 232 00:15:23,267 --> 00:15:26,671 やっぱり 3回ぐらい会っちゃうと 人としてのあらっていうか➡ 233 00:15:26,671 --> 00:15:31,175 鼻につくようなところが 見えちゃったりするわよね。 234 00:15:31,175 --> 00:15:32,860 それ どういう意味? 235 00:15:32,860 --> 00:15:35,313 ん? 本庄さん。 236 00:15:35,313 --> 00:15:39,817 いい人なんだろうけど 何か表面的な感じがするのよ。➡ 237 00:15:39,817 --> 00:15:42,904 心が籠もってないっていうかさ。 238 00:15:42,904 --> 00:15:45,640 ああいうタイプは 気を付けたほうがいいわよ。 239 00:15:45,640 --> 00:15:48,976 最初は優しくても 自分の思いどおりにならないと➡ 240 00:15:48,976 --> 00:15:50,978 ひょう変したりするから。 241 00:15:50,978 --> 00:15:54,678 釣った魚に 餌はあげない みたいなね。 242 00:15:56,367 --> 00:15:58,336 じゃあ やめる? 食事会。 243 00:15:58,336 --> 00:16:01,272 そういうつもりで 言ったわけじゃないわよ。 244 00:16:01,272 --> 00:16:06,294 心配しなくても 直接は言わないから。 245 00:16:06,294 --> 00:16:11,666 ♬~ 246 00:16:11,666 --> 00:16:13,334 (ナレーション)< あの人の➡ 247 00:16:13,334 --> 00:16:16,938 ああいう何気ない 無神経な言葉は➡ 248 00:16:16,938 --> 00:16:21,738 いつも 私の心を削る。> 249 00:16:23,494 --> 00:16:26,647 <昔から いつもそうだ。> 250 00:16:26,647 --> 00:16:29,267 (希美香) ⦅母親から離れて自立するなら➡ 251 00:16:29,267 --> 00:16:31,002 お金が必要だって思って。⦆ 252 00:16:31,002 --> 00:16:35,056 <私も同じだった。> 253 00:16:35,056 --> 00:16:37,375 <中学のときには もう➡ 254 00:16:37,375 --> 00:16:40,211 早く この家を出たいと 思っていた。> 255 00:16:40,211 --> 00:16:47,135 ♬~ 256 00:16:47,135 --> 00:16:50,204 <母親から離れたくて➡ 257 00:16:50,204 --> 00:16:54,909 自分が無力な子供であることを 呪っていた。> 258 00:16:54,909 --> 00:17:12,477 ♬~ 259 00:17:12,477 --> 00:17:16,277 結婚前に片づけなきゃ。 260 00:17:17,982 --> 00:17:19,851 (轟木)最後になりますが➡ 261 00:17:19,851 --> 00:17:23,204 例の報告書は 先生方のチェックも済み➡ 262 00:17:23,204 --> 00:17:28,976 本日中に ご遺族側に お届けすることになります。 263 00:17:28,976 --> 00:17:32,563 今後の対応は 理事会主導となりますので➡ 264 00:17:32,563 --> 00:17:37,101 先生方は 気持ちを新たに また よろしくお願いいたします。 265 00:17:37,101 --> 00:17:40,938 (職員たち)よろしくお願いします。 266 00:17:40,938 --> 00:17:42,907 (奈緒)う~ん。➡ 267 00:17:42,907 --> 00:17:46,477 ほんとに これで 少しは落ち着くんですかね~。 268 00:17:46,477 --> 00:17:48,146 (北見)だといいけど。 269 00:17:48,146 --> 00:17:49,814 (柏木)いや あの内容じゃ➡ 270 00:17:49,814 --> 00:17:52,300 裁判になって まだまだ長引くだろ。 271 00:17:52,300 --> 00:17:55,570 藍沢先生 ちょっと。 272 00:17:55,570 --> 00:17:57,170 はい。 273 00:17:59,907 --> 00:18:04,912 (奈緒)意外ですね 宮崎先生が 日向先生と仲良くしてるの。 274 00:18:04,912 --> 00:18:10,034 (柏木)仲良くっていうか 何か深刻そうだけどな。 275 00:18:10,034 --> 00:18:11,836 そういえばさ。 ん? 276 00:18:11,836 --> 00:18:13,971 (北見) こないだ 相談室にいたんだよね➡ 277 00:18:13,971 --> 00:18:16,874 宮崎先生。 (柏木・奈緒)えっ? 278 00:18:16,874 --> 00:18:19,277 (北見)話の内容までは わかんなかったけど➡ 279 00:18:19,277 --> 00:18:22,463 俺 部屋の前で 入るに入れなくてさ。 280 00:18:22,463 --> 00:18:24,615 怖っ。 怖いだろ? 281 00:18:24,615 --> 00:18:27,768 宮崎先生が日向先生に相談なんて。 282 00:18:27,768 --> 00:18:29,904 いや そうじゃなくて 相談室の前で➡ 283 00:18:29,904 --> 00:18:33,107 ずっと様子をうかがってた 北見先生が怖いんです。 284 00:18:33,107 --> 00:18:35,142 (北見)えっ? そうそう そこな。 285 00:18:35,142 --> 00:18:38,479 それ ストーカーだよ。 いや えっ? 286 00:18:38,479 --> 00:18:41,499 白井さんの居場所➡ 287 00:18:41,499 --> 00:18:46,938 私なりに心当たり 当たってみたけど 空振りだった。 288 00:18:46,938 --> 00:18:50,541 私も何度か 携帯に電話したんですけど➡ 289 00:18:50,541 --> 00:18:53,160 出てくれなくて。 290 00:18:53,160 --> 00:18:58,860 彼女… あと1人って言ってたんでしょ。 291 00:19:00,534 --> 00:19:03,971 誰のことかしらね。 292 00:19:03,971 --> 00:19:07,308 それは わかりませんけど。 293 00:19:07,308 --> 00:19:10,328 あの コピー よろしいでしょうか。 294 00:19:10,328 --> 00:19:12,328 すいません どうぞ。 295 00:19:16,467 --> 00:19:18,936 あのさ➡ 296 00:19:18,936 --> 00:19:21,472 霧島先生のこと どう思う? 297 00:19:21,472 --> 00:19:24,258 どうって? 298 00:19:24,258 --> 00:19:27,612 前から ああいう人だったから 気にしてなかったんだけど➡ 299 00:19:27,612 --> 00:19:32,712 冷静っていうより ひと事っぽいから。 300 00:19:34,802 --> 00:19:36,802 301 00:19:38,806 --> 00:19:51,606 302 00:21:24,845 --> 00:21:28,382 (麻子) ⦅3年の望月朱里っていう子。➡⦆ 303 00:21:28,382 --> 00:21:31,969 ⦅多分 白井さんのこと いじめてた生徒。⦆ 304 00:21:31,969 --> 00:21:51,806 ♬~ 305 00:21:51,806 --> 00:21:56,844 ♬~ 306 00:21:56,844 --> 00:22:00,281 (裕子) えっ!結婚決まったんですか? 307 00:22:00,281 --> 00:22:03,701 うん 式とかは まだ先だから➡ 308 00:22:03,701 --> 00:22:08,506 ここだけの話だけどね。 おめでとうございます。 309 00:22:08,506 --> 00:22:12,643 じゃあ 彼女さんの仕事も 落ち着いてきたんですね。 310 00:22:12,643 --> 00:22:17,281 どうかな~。 詳しくは聞いてないけど。 311 00:22:17,281 --> 00:22:21,569 私 椿が丘の卒業生だって話 したじゃないですか。 312 00:22:21,569 --> 00:22:23,487 うん。 (裕子)友達も➡ 313 00:22:23,487 --> 00:22:25,940 けっこうニュースとか 見てるんですけど➡ 314 00:22:25,940 --> 00:22:29,310 最近 ネットで かなりうわさになってますよ。 315 00:22:29,310 --> 00:22:31,245 うわさって どんな? 316 00:22:31,245 --> 00:22:35,745 自殺した子の母親 すごい毒親だったって。 317 00:22:55,503 --> 00:22:58,005 (留守番電話のアナウンス) 留守番電話に接続します。➡ 318 00:22:58,005 --> 00:23:01,805 発信音のあとに メッセージを録音してください。 319 00:23:05,679 --> 00:23:07,815 ≫(小嶋)気になりますよね➡ 320 00:23:07,815 --> 00:23:11,569 白井香澄の行方。 321 00:23:11,569 --> 00:23:14,472 どうも お疲れさまです。 322 00:23:14,472 --> 00:23:18,976 あなた… 何で香澄さんのこと? 323 00:23:18,976 --> 00:23:22,976 辻先生と長谷部君の事件 警察に届け出たでしょ。 324 00:23:25,583 --> 00:23:27,868 (小嶋) そんなに警戒しないでくださいよ。 325 00:23:27,868 --> 00:23:31,238 この間 吉岡君の死亡時刻 教えてあげたじゃないですか。 326 00:23:31,238 --> 00:23:34,675 これ 良かったら どうぞ。 327 00:23:34,675 --> 00:23:37,311 その節は ありがとうございました。 328 00:23:37,311 --> 00:23:41,311 でも こちらからお話することは 何もないので。 329 00:23:43,033 --> 00:23:46,633 彼女 あと1人 狙ってるって話らしいですけど…。 330 00:23:49,073 --> 00:23:52,673 相手は吉岡圭吾の母親ですかね。 331 00:23:54,745 --> 00:23:58,799 まあ 母親だけが悪いとは 思いませんがね。 332 00:23:58,799 --> 00:24:01,869 この間 父親のほうにも 話 聞いてきたんで。➡ 333 00:24:01,869 --> 00:24:07,608 あの人 ほとんど別居状態の上に 愛人までいるみたいで。 334 00:24:07,608 --> 00:24:09,710 そんなことまで調べたんですか? 335 00:24:09,710 --> 00:24:12,813 そういう仕事なもんでね。 336 00:24:12,813 --> 00:24:16,200 とにかく そういう家庭環境ですから➡ 337 00:24:16,200 --> 00:24:19,800 奥さんの圭吾君への執着は 相当 強かったらしい。 338 00:24:21,539 --> 00:24:25,142 (吉岡)⦅ただいま。⦆ ⦅おかえりなさい。⦆ 339 00:24:25,142 --> 00:24:26,844 ⦅う~ん➡ 340 00:24:26,844 --> 00:24:30,047 どうして この問題 間違えたの?⦆ 341 00:24:30,047 --> 00:24:32,666 ⦅こないだ しっかり予習したでしょ。⦆ 342 00:24:32,666 --> 00:24:35,336 (圭吾)⦅ごめんなさい。⦆ ⦅ねえ➡ 343 00:24:35,336 --> 00:24:38,672 こういう小さなミスが 人生をだめにしてくの。⦆ 344 00:24:38,672 --> 00:24:41,976 (小嶋)持ち物も着るものも 全部 母親が管理して➡ 345 00:24:41,976 --> 00:24:44,712 勉強も付きっきりで 教えていたそうですよ。➡ 346 00:24:44,712 --> 00:24:46,380 そのおかげか➡ 347 00:24:46,380 --> 00:24:50,301 小 中と成績は トップクラスだったそうで。 348 00:24:50,301 --> 00:24:53,971 圭吾君 相当 ストレス たまってたんじゃないですかね。 349 00:24:53,971 --> 00:24:57,308 専門家としてのご意見 いかがですか? 350 00:24:57,308 --> 00:25:00,678 母親と子供の いびつな関係ってのは➡ 351 00:25:00,678 --> 00:25:04,882 やっぱり 心をむしばむもんですか? 352 00:25:04,882 --> 00:25:07,868 できれば 白井香澄に 独占インタビューしたいんですけどね。 353 00:25:07,868 --> 00:25:11,171 藍沢先生に連絡来たら 教えてくれませんか? 354 00:25:11,171 --> 00:25:13,340 望月朱里のほうにも 当たったんですけど➡ 355 00:25:13,340 --> 00:25:15,409 空振りだったんで。 356 00:25:15,409 --> 00:25:18,345 望月さんに会ったんですか? 357 00:25:18,345 --> 00:25:21,245 あれ? 興味あります? 358 00:25:24,635 --> 00:25:26,870 先生がおっしゃっていたとおり➡ 359 00:25:26,870 --> 00:25:29,873 責任逃れに終始する内容でした。 360 00:25:29,873 --> 00:25:34,378 (大道寺)そのようですね 確かに。 361 00:25:34,378 --> 00:25:40,034 では すぐに 訴訟の準備に入ってください。 362 00:25:40,034 --> 00:25:44,772 (大道寺)そのことなんですが 少しお待ちいただけますか?➡ 363 00:25:44,772 --> 00:25:50,327 こちらも他に抱えている案件が いろいろとありましてね。 364 00:25:50,327 --> 00:25:52,946 待つというのは どれくらい? 365 00:25:52,946 --> 00:25:55,799 (大道寺) いや そう長くはないですよ。➡ 366 00:25:55,799 --> 00:25:58,599 下調べもありますので。 367 00:26:01,989 --> 00:26:04,642 わかりました。 368 00:26:04,642 --> 00:26:08,779 先生のご都合も おありでしょうから。 369 00:26:08,779 --> 00:26:13,167 もう1つ お願いしたいこともありますし。 370 00:26:13,167 --> 00:26:14,767 何でしょう? 371 00:26:19,873 --> 00:26:22,309 ネットの掲示板に➡ 372 00:26:22,309 --> 00:26:26,680 事実無根の中傷が 書き込まれてるんです。 373 00:26:26,680 --> 00:26:31,685 圭吾の自殺は 母親である私のせいだと。 374 00:26:31,685 --> 00:26:36,106 あぁ…。 書き込んだ人間を特定して➡ 375 00:26:36,106 --> 00:26:39,843 訴えることはできますよね? 376 00:26:39,843 --> 00:26:44,281 そちらも先生に依頼したいんです。 377 00:26:44,281 --> 00:26:47,301 吉岡さん➡ 378 00:26:47,301 --> 00:26:51,004 まずは一つ一つ 冷静にいきましょう。➡ 379 00:26:51,004 --> 00:26:54,875 対応については 私のほうでも検討してみますから。 380 00:26:54,875 --> 00:26:59,947 ♬~ 381 00:26:59,947 --> 00:27:03,200 (薫)先生。 382 00:27:03,200 --> 00:27:05,269 わかってます。➡ 383 00:27:05,269 --> 00:27:09,139 まあ タイミングを見てですね。 384 00:27:09,139 --> 00:27:28,809 ♬~ 385 00:27:28,809 --> 00:27:48,812 ♬~ 386 00:27:48,812 --> 00:27:55,169 ♬~ 387 00:27:55,169 --> 00:27:56,904 あっ すいません。 はい。 388 00:27:56,904 --> 00:27:58,705 望月さんって どちらに? 389 00:27:58,705 --> 00:28:00,641 あっ 望月さんでしたら➡ 390 00:28:00,641 --> 00:28:03,076 あちらでストレッチされてる 女性の方です。 391 00:28:03,076 --> 00:28:05,946 あぁ… ありがとうございます。 392 00:28:05,946 --> 00:28:09,900 ≪1 2 3。➡ 393 00:28:09,900 --> 00:28:14,800 はい 終わりで~す。 よし。 394 00:28:17,641 --> 00:28:19,309 ≪はい お疲れさまでした。➡ 395 00:28:19,309 --> 00:28:21,445 じゃあ 今日は ここまでね。 (朱里)ありがとうございました。 396 00:28:21,445 --> 00:28:23,413 お大事に。 はい。 397 00:28:23,413 --> 00:28:25,713 こんばんは。 こんばんは。 398 00:28:28,602 --> 00:28:32,806 あの… 望月朱里さんですよね? 399 00:28:32,806 --> 00:28:36,210 そうですけど。 あっ… 突然 すいません➡ 400 00:28:36,210 --> 00:28:39,313 私 椿が丘高校で スクールカウンセラーをしています➡ 401 00:28:39,313 --> 00:28:41,048 藍沢といいます。 402 00:28:41,048 --> 00:28:43,267 香澄のことですか? 403 00:28:43,267 --> 00:28:46,103 あっ… ええ。 404 00:28:46,103 --> 00:28:50,274 香澄さんとは交流があって いろいろとお話を聞いていたので。 405 00:28:50,274 --> 00:28:52,643 警察から連絡ありましたよ。 406 00:28:52,643 --> 00:28:54,878 雑誌の記者さんも来ましたし。 407 00:28:54,878 --> 00:28:57,965 香澄 今 逃げてるんですよね? 408 00:28:57,965 --> 00:28:59,633 あぁ…。 409 00:28:59,633 --> 00:29:02,853 私も 何度も電話しているんですけど➡ 410 00:29:02,853 --> 00:29:05,639 全くつながらなくて。 411 00:29:05,639 --> 00:29:10,210 逃げきってくれればいいのに。 えっ? 412 00:29:10,210 --> 00:29:13,881 あぁ すいません 今日は もう帰るんで。 413 00:29:13,881 --> 00:29:16,333 話 聞きたかったら また今度 来てください。 414 00:29:16,333 --> 00:29:34,801 ♬~ 415 00:29:34,801 --> 00:29:37,070 ♬~ 416 00:29:37,070 --> 00:29:40,841 食事会の店 金曜の6時に個室 取ったから。 417 00:29:40,841 --> 00:29:42,509 あぁ~。 418 00:29:42,509 --> 00:29:44,811 本来なら 休日が良かったんだけど➡ 419 00:29:44,811 --> 00:29:46,914 しばらく式場の予定 詰まってるから。 420 00:29:46,914 --> 00:29:49,182 お母さんに伝えておいて。 421 00:29:49,182 --> 00:29:51,782 わかった ありがとう。 422 00:29:56,240 --> 00:29:59,243 あのさ 日向。 ん? 423 00:29:59,243 --> 00:30:02,112 もし良かったらだけど➡ 424 00:30:02,112 --> 00:30:07,000 結婚したら しばらく仕事休んだら どうかな? 425 00:30:07,000 --> 00:30:09,002 どうして? 426 00:30:09,002 --> 00:30:11,939 この間 家にお邪魔したときも 元気なかったし➡ 427 00:30:11,939 --> 00:30:15,609 最近 悩んでることが多い気がしてて。 428 00:30:15,609 --> 00:30:18,345 生徒さんが亡くなってから 特に。 429 00:30:18,345 --> 00:30:22,833 そうかな? まあ いろいろあるから。 430 00:30:22,833 --> 00:30:24,935 生徒の心の悩みって➡ 431 00:30:24,935 --> 00:30:28,171 親御さんに問題があるケースも 多いんでしょ? 432 00:30:28,171 --> 00:30:32,609 そういうの日向の気持ちには 負担がおっきいんじゃないかな? 433 00:30:32,609 --> 00:30:34,978 冷静でいられないっていうか。 434 00:30:34,978 --> 00:30:37,814 それ どういう意味? 435 00:30:37,814 --> 00:30:41,835 私が自分のことと重ね合わせて 感情的になってるってこと? 436 00:30:41,835 --> 00:30:44,204 心配なんだよ 僕は。 437 00:30:44,204 --> 00:30:46,640 日向だって結婚したら➡ 438 00:30:46,640 --> 00:30:51,178 いずれは子供を産んで お母さんになるわけだから。 439 00:30:51,178 --> 00:30:55,778 結婚と母親になることは イコールじゃないと思うけど。 440 00:30:57,668 --> 00:30:59,336 結婚するからって➡ 441 00:30:59,336 --> 00:31:02,806 仕事のことにまで 口出しされるの困るし。 442 00:31:02,806 --> 00:31:06,043 それに うちの母親のことだって…。 443 00:31:06,043 --> 00:31:09,046 何? 444 00:31:09,046 --> 00:31:12,549 はぁ~ ううん。 445 00:31:12,549 --> 00:31:15,035 あんまり せかさないで。 446 00:31:15,035 --> 00:31:18,835 カズの気持ちは ありがたいって思ってるから。 447 00:31:20,807 --> 00:31:27,707 448 00:33:29,803 --> 00:33:33,206 キーンコーンカーンコーン(チャイムの音) 449 00:33:33,206 --> 00:33:36,076 (由依)だったら 2人でさ…。 (那美)えっ 2人で? 450 00:33:36,076 --> 00:33:39,246 (由依)そう。 今度 行ってみようよ 吉岡の家。 451 00:33:39,246 --> 00:33:42,249 (那美)えっ でも 日向先生にも止められたし。 452 00:33:42,249 --> 00:33:44,968 (由依)クラスのみんなで行くのは でしょ。 453 00:33:44,968 --> 00:33:46,636 (那美)あっ うん。 454 00:33:46,636 --> 00:33:50,207 (希美香)ねえ ちょっといい?➡ 455 00:33:50,207 --> 00:33:53,443 あなたたち 1年B組の子だよね? 456 00:33:53,443 --> 00:33:55,112 (由依)そうですけど。 457 00:33:55,112 --> 00:34:00,267 (奈緒)えっ 今日 食事会ですか? 両家の親御さんも交えて? 458 00:34:00,267 --> 00:34:02,235 ええ。 じゃあ いよいよ➡ 459 00:34:02,235 --> 00:34:05,405 ゴールインじゃないですか おめでとうございます。 460 00:34:05,405 --> 00:34:07,073 ありがとうございます。 461 00:34:07,073 --> 00:34:09,576 でも まだ 婚約とか そういう段階だから。 462 00:34:09,576 --> 00:34:12,579 いいな~ 私も結婚したいな。 463 00:34:12,579 --> 00:34:15,148 あっ 逆プロポーズとかって➡ 464 00:34:15,148 --> 00:34:19,136 男の人的にどうですか? 北見先生。 465 00:34:19,136 --> 00:34:21,838 えっ? あっ… さあ。 466 00:34:21,838 --> 00:34:24,438 (奈緒)あら へこんでる? 467 00:34:27,544 --> 00:34:30,180 おめでとうございます 日向先生。 468 00:34:30,180 --> 00:34:33,980 あっ…。 お幸せに。 469 00:34:37,838 --> 00:34:40,841 あ~ららら ははっ。 470 00:34:40,841 --> 00:34:43,476 まあ でも ほんと良かったですね。 471 00:34:43,476 --> 00:34:47,781 ここんとこ ず~っと 暗い話題ばっかりでしたから。 472 00:34:47,781 --> 00:34:51,451 正直 まだ学校が落ち着いてないのに➡ 473 00:34:51,451 --> 00:34:53,770 不謹慎な気もするんだけどね。 474 00:34:53,770 --> 00:34:56,006 関係ないですよ そんなの。 475 00:34:56,006 --> 00:35:00,310 人間 生きてるかぎり 前を向いていないと。 476 00:35:00,310 --> 00:35:01,910 うん。 477 00:35:05,949 --> 00:35:07,817 (由依)あの~ 先輩。➡ 478 00:35:07,817 --> 00:35:09,502 やっぱり やめたほうがいいんじゃ…。 479 00:35:09,502 --> 00:35:12,505 (希美香)えっ 何で? 2人で行く気だったんでしょ? 480 00:35:12,505 --> 00:35:15,525 (由依)それは 那美が行きたがってたからで。 481 00:35:15,525 --> 00:35:17,844 えっ… あっ。 482 00:35:17,844 --> 00:35:21,281 (由依)何? やっぱり やめとく? 483 00:35:21,281 --> 00:35:22,933 上野さん➡ 484 00:35:22,933 --> 00:35:26,703 今 私のこと 下の名前で呼んだ。 485 00:35:26,703 --> 00:35:30,003 いいでしょ 私のことも由依でいいから。 486 00:35:31,708 --> 00:35:35,879 (希美香)気が乗らないなら 私1人で行くけど。 487 00:35:35,879 --> 00:35:38,715 あっ 行きます。 488 00:35:38,715 --> 00:35:40,315 行くんだ。 489 00:35:43,837 --> 00:35:45,605 ただいま。 490 00:35:45,605 --> 00:35:51,945 ♬~ 491 00:35:51,945 --> 00:35:54,781 (尚子) 「美容院に行くから先に出ます➡ 492 00:35:54,781 --> 00:35:56,449 直接 お店に行くから➡ 493 00:35:56,449 --> 00:36:00,149 ヒナちゃんも遅れないでね。 ママより」。 494 00:36:09,346 --> 00:36:11,014 (由依)ないの? (那美)うん。 495 00:36:11,014 --> 00:36:12,666 (由依)えっ だって 近所じゃなかったっけ? 496 00:36:12,666 --> 00:36:15,435 (那美)うん 近所だけど…。 (希美香)ここ。 497 00:36:15,435 --> 00:36:18,338 (那美)えっ… えっ ここ? 498 00:36:18,338 --> 00:36:21,708 (由依)吉岡んちってセレブなんだ。 499 00:36:21,708 --> 00:36:25,378 (希美香) 2人共 礼儀正しくしててよね。 500 00:36:25,378 --> 00:36:28,348 (那美・由依)はい。 501 00:36:28,348 --> 00:36:29,948 ≪(ドアの開閉音) 502 00:36:32,736 --> 00:36:34,336 こんにちは。 503 00:36:37,540 --> 00:36:39,276 圭吾君の妹さん。 504 00:36:39,276 --> 00:36:42,512 あっ 吉岡君のクラスメートです。➡ 505 00:36:42,512 --> 00:36:44,981 私たち 吉岡君が亡くなったのに➡ 506 00:36:44,981 --> 00:36:47,634 お通夜もお葬式も 出られなかったから➡ 507 00:36:47,634 --> 00:36:51,204 お線香だけでもあげたいと思って。 508 00:36:51,204 --> 00:36:53,540 今 家に誰もいないんで。 509 00:36:53,540 --> 00:36:55,408 私も出かけますから。 510 00:36:55,408 --> 00:36:58,211 あっ じゃあ また今度。 511 00:36:58,211 --> 00:37:00,380 どこに行くの? 512 00:37:00,380 --> 00:37:03,633 べつに… 友達のとこ。 513 00:37:03,633 --> 00:37:05,233 失礼します。 514 00:37:08,405 --> 00:37:11,941 (由依)妹さん 大人っぽいな。 515 00:37:11,941 --> 00:37:14,527 (那美)どうしよっか 帰る? 516 00:37:14,527 --> 00:37:16,379 帰ってていいよ。 517 00:37:16,379 --> 00:37:20,000 私 あの子に用があるから。 518 00:37:20,000 --> 00:37:23,470 えっ ちょっと。 えっ…。 519 00:37:23,470 --> 00:37:25,472 ♬~(館内のBGM) 520 00:37:25,472 --> 00:37:33,563 ♬~ 521 00:37:33,563 --> 00:37:35,782 おかあさん。 522 00:37:35,782 --> 00:37:38,318 あっ どうも。 523 00:37:38,318 --> 00:37:39,969 (本庄) もういらっしゃってたんですか。 524 00:37:39,969 --> 00:37:41,638 (尚子) うちにいても落ち着かなくて➡ 525 00:37:41,638 --> 00:37:44,274 ちょっと早く出てきちゃったから。 526 00:37:44,274 --> 00:37:47,444 (本庄)すてきなお着物ですね。 ありがとうございます。 527 00:37:47,444 --> 00:37:50,580 お似合いです。 ふふふっ。 528 00:37:50,580 --> 00:37:52,298 日向さんは まだ? 529 00:37:52,298 --> 00:37:55,135 家で着替えてから こっちに来るって言ってたから。 530 00:37:55,135 --> 00:37:56,735 そうですか。 531 00:38:11,801 --> 00:38:14,537 あぁ…。 あっ。 532 00:38:14,537 --> 00:38:16,389 (那美)あっ 日向先生。 533 00:38:16,389 --> 00:38:19,943 2人共 何してるの? こんな所で。 534 00:38:19,943 --> 00:38:22,962 (由依) あの~ 2人でデートしてて➡ 535 00:38:22,962 --> 00:38:24,614 もう帰るところです。 536 00:38:24,614 --> 00:38:26,282 ねっ 那美。 537 00:38:26,282 --> 00:38:30,303 (那美)私たち さっき 吉岡君の家に行ってきたんです。➡ 538 00:38:30,303 --> 00:38:33,740 2年の増田先輩も一緒に。 えっ? 539 00:38:33,740 --> 00:38:36,042 (那美)さっきまで 吉岡君の妹さんのこと➡ 540 00:38:36,042 --> 00:38:40,146 追いかけてきたんですけど 見失って。 541 00:38:40,146 --> 00:38:41,746 どういうこと? 542 00:40:43,803 --> 00:40:56,549 ♬~ 543 00:40:56,549 --> 00:40:58,768 プルルル…(呼び出し音) 544 00:40:58,768 --> 00:41:01,905 もしもし 近くまで来ましたけど。 545 00:41:01,905 --> 00:41:03,973 もしもし? 546 00:41:03,973 --> 00:41:05,642 あぁ こっち こっち。 547 00:41:05,642 --> 00:41:15,134 ♬~ 548 00:41:15,134 --> 00:41:16,953 マキコです。 549 00:41:16,953 --> 00:41:20,640 かわいいね~ 君。➡ 550 00:41:20,640 --> 00:41:22,809 じゃあ 移動するから車に乗って。 551 00:41:22,809 --> 00:41:30,909 ♬~ 552 00:41:35,688 --> 00:41:37,288 待って。 553 00:41:40,310 --> 00:41:43,179 (希美香)ねえ 待ってってば。 554 00:41:43,179 --> 00:41:45,381 しつこいな。 555 00:41:45,381 --> 00:41:50,370 誰? 友達? (英美里)知らない人 行こ。 556 00:41:50,370 --> 00:41:52,372 やめよ。➡ 557 00:41:52,372 --> 00:41:54,173 こんなこと 後悔するから。 558 00:41:54,173 --> 00:41:56,676 だから関係ないでしょ。 関係ある。➡ 559 00:41:56,676 --> 00:42:00,496 圭吾君 同じバスケ部だったし➡ 560 00:42:00,496 --> 00:42:04,667 それに…。 何? 561 00:42:04,667 --> 00:42:08,304 私の親➡ 562 00:42:08,304 --> 00:42:11,104 私のこと 見てくれない人だったから。 563 00:42:13,443 --> 00:42:15,043 ねっ。 564 00:42:17,213 --> 00:42:19,113 一緒に帰ろ。 565 00:42:21,868 --> 00:42:24,404 はぁ? 何 言ってんの?➡ 566 00:42:24,404 --> 00:42:26,489 てか おい 放せよ。➡ 567 00:42:26,489 --> 00:42:28,207 放せ。 568 00:42:28,207 --> 00:42:31,594 邪魔なんだよ。 (希美香)あっ…。 569 00:42:31,594 --> 00:42:35,281 ちょっと! いいから 車 乗って。 570 00:42:35,281 --> 00:42:37,884 待って。➡ 571 00:42:37,884 --> 00:42:39,535 やめてください。 ≪放せよ。 572 00:42:39,535 --> 00:42:43,122 (希美香)待って!帰ろう。 増田さん。 573 00:42:43,122 --> 00:42:47,744 ちょっと 放してください! 574 00:42:47,744 --> 00:42:49,412 何だよ お前。 575 00:42:49,412 --> 00:42:51,664 この子たちの通ってる 学校の者です。 576 00:42:51,664 --> 00:42:53,533 乱暴は やめてください。 577 00:42:53,533 --> 00:42:56,135 警察 呼びますよ。 578 00:42:56,135 --> 00:43:05,712 ♬~ 579 00:43:05,712 --> 00:43:08,114 えっ 遅れるって どれくらい? 580 00:43:08,114 --> 00:43:12,168 ほんと すぐ近くにいるの。 581 00:43:12,168 --> 00:43:15,838 ちょっと トラブルがあって。 582 00:43:15,838 --> 00:43:19,809 うん… ほんとごめんね。 583 00:43:19,809 --> 00:43:22,879 あっ また連絡する。 うん。 584 00:43:22,879 --> 00:43:29,102 ♬~ 585 00:43:29,102 --> 00:43:31,304 えっと…。 586 00:43:31,304 --> 00:43:35,274 英美里。 あっ 英美里ちゃん。 587 00:43:35,274 --> 00:43:38,811 どうして こんなことしてるの? 588 00:43:38,811 --> 00:43:42,198 (英美里)お金が欲しいからに 決まってるでしょ。 589 00:43:42,198 --> 00:43:46,069 お金をためて 何かしたいことがあるの? 590 00:43:46,069 --> 00:43:48,669 (英美里) あなたたちには関係ないです。 591 00:43:51,090 --> 00:43:55,378 何か悩みがあるのかな? 592 00:43:55,378 --> 00:43:57,778 おうちのこととか。 593 00:44:01,667 --> 00:44:03,936 お兄さんのこともあって➡ 594 00:44:03,936 --> 00:44:08,808 私も増田さんも すごく心配してるの。 595 00:44:08,808 --> 00:44:13,108 英美里ちゃんが どんな思いでいるのかって。 596 00:44:15,348 --> 00:44:17,433 ずっと前から➡ 597 00:44:17,433 --> 00:44:19,933 お兄ちゃんのことしか 見てなかった。 598 00:44:21,671 --> 00:44:25,471 えっ? 死んだあとも。 599 00:44:27,143 --> 00:44:30,263 あの人は お兄ちゃんの声しか聴いてない。 600 00:44:30,263 --> 00:44:31,863 声? 601 00:44:34,333 --> 00:44:40,106 お願いだから 親に連絡しないでください。 602 00:44:40,106 --> 00:44:44,610 今日のこと お母さんには 言わないでください。 603 00:44:44,610 --> 00:44:46,546 英美里ちゃん…。 604 00:44:46,546 --> 00:44:51,634 ♬~ 605 00:44:51,634 --> 00:44:57,039 連絡して このこと話して➡ 606 00:44:57,039 --> 00:45:01,744 それでも 迎えにきてくれなかったら➡ 607 00:45:01,744 --> 00:45:05,648 あの人にとって私は 本当に…。 608 00:45:05,648 --> 00:45:13,739 ♬~ 609 00:45:13,739 --> 00:45:15,339 (メール マナーモード) 610 00:45:25,618 --> 00:45:28,504 (尚子)本当に申し訳ありません➡ 611 00:45:28,504 --> 00:45:32,158 娘が ご迷惑おかけして。 (瑞希)あっ いいんですよ。➡ 612 00:45:32,158 --> 00:45:35,645 お忙しいとは聞いていましたので。 (義和)我々も➡ 613 00:45:35,645 --> 00:45:38,831 息子にうるさいことを 言わない主義でしてね。➡ 614 00:45:38,831 --> 00:45:40,500 今日の食事会も➡ 615 00:45:40,500 --> 00:45:44,270 あの子が どうしてもと言うから お呼ばれしただけで。➡ 616 00:45:44,270 --> 00:45:47,870 堅苦しいことは しないでと 思っていたので。 617 00:45:55,948 --> 00:45:58,401 夜分遅くにすみません。 618 00:45:58,401 --> 00:46:01,401 実は…。 どうして あなたが娘と? 619 00:46:03,422 --> 00:46:05,222 それは…。 620 00:46:08,945 --> 00:46:11,345 入りなさい 早く。 621 00:46:15,017 --> 00:46:19,372 あの 英美里ちゃんの話を 聞いてあげてください。 彼女は…。 622 00:46:19,372 --> 00:46:21,107 圭吾を助けられなかった あなたが➡ 623 00:46:21,107 --> 00:46:23,607 娘のことにまで 口を出すんですか? 624 00:46:25,845 --> 00:46:28,345 迷惑ですから お引き取りください。 625 00:46:40,643 --> 00:46:42,243 えっ…。 626 00:46:45,114 --> 00:46:47,400 (マナーモード) 627 00:46:52,104 --> 00:46:54,206 もしもし。 (尚子)何やってんの あんた。 628 00:46:54,206 --> 00:46:56,909 ママに恥をかかせるために 来なかったわけ? 629 00:46:56,909 --> 00:46:58,711 そのために 食事会やろうって決めたの? 630 00:46:58,711 --> 00:47:02,014 そうでしょ! 違うよ。 631 00:47:02,014 --> 00:47:04,400 ちょっと トラブルがあって。 (尚子)ママが頭を下げて➡ 632 00:47:04,400 --> 00:47:06,135 帰ってもらったのよ! 633 00:47:06,135 --> 00:47:09,639 あちらの親御さんを あんなふうにお待たせして失礼な。 634 00:47:09,639 --> 00:47:12,975 何がトラブルよ! こっちにトラブル起こしといて。 635 00:47:12,975 --> 00:47:15,211 ほんと 何で こんな出来の悪い子に➡ 636 00:47:15,211 --> 00:47:18,581 育ったのかしら。 もう終わりよ 終わり! 637 00:47:18,581 --> 00:47:20,733 あんたみたいな子はね どうせね…。 638 00:47:20,733 --> 00:47:23,035 ブチッ ツーツー(不通音) 639 00:47:23,035 --> 00:47:24,635 日向? 640 00:47:33,062 --> 00:47:41,971 ♬~ 641 00:47:41,971 --> 00:47:48,494 ♬~ 642 00:47:48,494 --> 00:47:50,646 ♬~ 643 00:47:50,646 --> 00:47:52,949 ♬~ 644 00:47:52,949 --> 00:47:59,271 ♬~ 645 00:47:59,271 --> 00:48:18,808 ♬~ 646 00:48:18,808 --> 00:48:29,468 ♬~ 647 00:48:29,468 --> 00:48:33,873 ♬~ 648 00:48:33,873 --> 00:48:36,075 ♬~ 649 00:48:36,075 --> 00:48:44,400 ♬~ 650 00:48:44,400 --> 00:48:46,635 ♬~ 651 00:48:46,635 --> 00:48:53,175 ♬~ 652 00:48:53,175 --> 00:48:58,964 ♬~ 653 00:48:58,964 --> 00:49:01,901 ごめん カズ。 654 00:49:01,901 --> 00:49:03,569 私…。 655 00:49:03,569 --> 00:49:10,669 ♬~ 656 00:49:18,701 --> 00:49:21,871 飲みなよ。 657 00:49:21,871 --> 00:49:23,471 ありがとう。 658 00:49:28,060 --> 00:49:32,260 今日 どうして来れなかったの? 659 00:49:34,717 --> 00:49:38,917 ちょっと いろいろあって。 660 00:49:42,041 --> 00:49:44,710 本当にごめん。 661 00:49:44,710 --> 00:49:47,210 カズのご両親にも。 662 00:49:49,749 --> 00:49:52,835 僕や うちの両親はいいんだよ。 663 00:49:52,835 --> 00:49:58,635 でも 日向のお母さんには 悪いことをしたと思う。 664 00:50:00,743 --> 00:50:05,147 うちの両親にも すごい気を遣ってて➡ 665 00:50:05,147 --> 00:50:08,267 やっぱり いいお母さんじゃない。➡ 666 00:50:08,267 --> 00:50:11,370 日向のこと あんなに心配して。 667 00:50:11,370 --> 00:50:15,441 あの人 外面はいいから。 668 00:50:15,441 --> 00:50:17,109 そんな言い方…。 669 00:50:17,109 --> 00:50:20,746 いや 私が悪いのは わかってる。 670 00:50:20,746 --> 00:50:24,300 でも 今日だって あの人が思ってるのは➡ 671 00:50:24,300 --> 00:50:28,337 自分が 恥かいたってことだけだから。 672 00:50:28,337 --> 00:50:30,739 さっきも電話で…。 もういいよ 日向。 673 00:50:30,739 --> 00:50:33,275 いや 良くない。 674 00:50:33,275 --> 00:50:36,829 ご両親に愛されて育ってきた カズには➡ 675 00:50:36,829 --> 00:50:38,829 私の気持ちは わかんないよ。 676 00:50:41,167 --> 00:50:43,102 お願いだから➡ 677 00:50:43,102 --> 00:50:46,639 もう 私とあの人の間に 立とうとか考えないで。 678 00:50:46,639 --> 00:50:48,641 あの人は そういう人じゃないから。 679 00:50:48,641 --> 00:50:50,643 ♬「Reboot」 680 00:50:50,643 --> 00:50:52,645 あの人は…。 681 00:50:52,645 --> 00:51:11,814 ♬~ 682 00:51:11,814 --> 00:51:31,800 ♬~ 683 00:51:31,800 --> 00:51:37,239 ♬~ 684 00:51:37,239 --> 00:51:40,142 親を悪く言うな。 685 00:51:40,142 --> 00:51:48,642 ♬~ 686 00:51:50,803 --> 00:51:52,471 (尚子)うちの子に何したの!? 何したのよ! 687 00:51:52,471 --> 00:51:54,139 何で そんなことしたの? 何で? 688 00:51:54,139 --> 00:51:56,475 吉岡圭吾が死んだ理由 教えます。 689 00:51:56,475 --> 00:51:59,775 一生懸命やってきたのに。 何で私ばっかり責めるの? 690 00:52:01,881 --> 00:52:14,581 691 00:52:16,829 --> 00:52:19,429 (尚子)ママはね日向のこと心配して。 私は お母さんの所有物じゃない。 692 00:52:24,136 --> 00:52:25,736 <詳しくは番組ホームページで。>