1 00:00:32,299 --> 00:00:36,803 (涼香) ちょっと離してよ! ヤダってば もう! 2 00:00:36,803 --> 00:00:39,790 離して! イヤ~! 3 00:00:39,790 --> 00:00:41,808 やめてよ! 4 00:00:41,808 --> 00:00:44,294 (涼香) イヤ~! 5 00:00:44,294 --> 00:00:49,900 降ろして! ここから降ろしてよ… お願い! 6 00:00:49,900 --> 00:00:55,305 (涼香の声) あの人 私がいなくちゃダメなの。 7 00:00:55,305 --> 00:01:00,794 タクヤは 私がいなきゃ…。 8 00:01:00,794 --> 00:01:05,298 だから 私… お願い‼ 9 00:01:05,298 --> 00:01:08,298 (車のエンジンをふかす音) (涼香) ≪ここから降ろして!≫ 10 00:01:13,907 --> 00:01:15,792 (真希) ママ…。 11 00:01:15,792 --> 00:01:17,811 ♬~ (遠雷) 12 00:01:17,811 --> 00:01:29,306 ♬~ 13 00:01:29,306 --> 00:01:37,314 ♬~ 14 00:01:37,314 --> 00:01:39,316 ♬~ (叶) 行くわよ。 15 00:01:39,316 --> 00:01:41,301 ♬~ 16 00:01:41,301 --> 00:01:43,820 ♬~ (雷鳴) 17 00:01:43,820 --> 00:01:56,299 ♬~ 18 00:01:56,299 --> 00:01:58,301 ♬~ (車のドアが開く音) 19 00:01:58,301 --> 00:02:18,321 ♬~ 20 00:02:18,321 --> 00:02:22,309 ♬~ 21 00:02:22,309 --> 00:02:26,296 ♬~ (雷鳴) 22 00:02:26,296 --> 00:02:29,299 ♬~ (叶) じゃあ よろしく。 23 00:02:29,299 --> 00:02:30,801 ♬~ えっ? 24 00:02:30,801 --> 00:02:43,313 ♬~ 25 00:02:43,313 --> 00:02:45,315 ♬~ (車のドアが開く音) 26 00:02:45,315 --> 00:03:04,818 ♬~ 27 00:03:04,818 --> 00:03:10,818 ♬~ 28 00:03:19,850 --> 00:03:22,350 (佐々木友則) はぁ… チッ。 29 00:03:26,306 --> 00:03:29,806 痴話げんかは いつも こんな夜中だ。 30 00:03:45,809 --> 00:03:50,297 ♬~ 31 00:03:50,297 --> 00:03:52,799 ♬~ (雷鳴) 32 00:03:52,799 --> 00:04:07,799 ♬~ 33 00:04:10,800 --> 00:04:12,302 ハッ。 34 00:04:12,302 --> 00:04:22,312 ♬~ 35 00:04:22,312 --> 00:04:23,813 ♬~ (ドアが閉まる音) 36 00:04:23,813 --> 00:04:28,368 ♬~ 37 00:04:28,368 --> 00:04:29,903 ♬~ ハッ。 38 00:04:29,903 --> 00:04:45,302 ♬~ 39 00:04:45,302 --> 00:04:51,324 あの… 私… 帰ります。 40 00:04:51,324 --> 00:04:52,859 どこに? 41 00:04:52,859 --> 00:05:12,812 ♬~ 42 00:05:12,812 --> 00:05:16,316 ♬~ 43 00:05:16,316 --> 00:05:18,351 (ドアが閉まる音) ハッ。 44 00:05:18,351 --> 00:05:23,351 (物音) 45 00:05:41,825 --> 00:05:43,860 (ピア美) 泣いてる? 46 00:05:43,860 --> 00:05:46,860 キャ! (ピア美) フフっ。 47 00:05:48,815 --> 00:05:51,301 (ピア美) ねぇ 泣いてる? 48 00:05:51,301 --> 00:05:53,820 泣いてない。 あっそ。 49 00:05:53,820 --> 00:05:57,307 みんな 最初は 魔王にビビって 泣いちゃうからさ。 50 00:05:57,307 --> 00:05:59,807 魔王? そう。 51 00:06:04,864 --> 00:06:06,383 ねぇ ここ どこ? 52 00:06:06,383 --> 00:06:10,320 (くしゃみ) (ボンビ) グループホーム。 53 00:06:10,320 --> 00:06:14,824 訳ありの子が 連れて来られる所っていえば➡ 54 00:06:14,824 --> 00:06:17,827 分かりやすいかなぁ。 (はなをかむ音) 55 00:06:17,827 --> 00:06:20,814 (ピア美) 汚いなぁ。 私 帰らなきゃ! 56 00:06:20,814 --> 00:06:22,315 ママが心配する! 57 00:06:22,315 --> 00:06:26,369 (ヘアゴムを鳴らす音) 58 00:06:26,369 --> 00:06:28,405 (ピア美) でも あんたのママ➡ 59 00:06:28,405 --> 00:06:31,324 彼氏のこと 殺しちゃったんでしょ ダメじゃん。 60 00:06:31,324 --> 00:06:33,309 こ… 殺してない! 61 00:06:33,309 --> 00:06:36,813 そうなの? でも ドンキで殴ったって聞いたよ? 62 00:06:36,813 --> 00:06:39,299 な… 殴ったけど 死んでない。 63 00:06:39,299 --> 00:06:44,320 そうなんだ! 丈夫なんだね! 64 00:06:44,320 --> 00:06:46,856 ママの彼氏。 65 00:06:46,856 --> 00:06:50,310 大体 ママには無理だもん。 66 00:06:50,310 --> 00:06:53,830 泣き虫だし 1人じゃ ごはんも作れないし➡ 67 00:06:53,830 --> 00:06:58,318 お化けも嫌いだし そんなママに人殺しなんて無理。 68 00:06:58,318 --> 00:07:00,303 痴情のもつれって いうんでしょ? 69 00:07:00,303 --> 00:07:03,306 男と女の間って➡ 70 00:07:03,306 --> 00:07:07,377 何があるか分からないよね。 何で そんなこと知ってるの? 71 00:07:07,377 --> 00:07:10,377 魔王がアイスドールと 電話してんの聞いちゃった。 72 00:07:11,831 --> 00:07:13,800 《アイスドール?》 73 00:07:13,800 --> 00:07:17,821 (ピア美) ところでさ ドンキって どういう意味? 74 00:07:17,821 --> 00:07:21,321 知らないで言ってたの? (ポスト) フッ。 75 00:07:36,306 --> 00:07:38,306 (においを嗅ぐ音) 76 00:07:40,810 --> 00:07:45,298 鈍器はバットとか灰皿とか そういう重たいもんのこと。 77 00:07:45,298 --> 00:07:47,317 要するに こいつのママは➡ 78 00:07:47,317 --> 00:07:50,820 重いもので男をぶっ叩いて 捕まったってわけ。 79 00:07:50,820 --> 00:07:53,890 大したタマだよ。 そんな言い方しないで! 80 00:07:53,890 --> 00:07:59,312 ポスト 新人さんには 優しく 優しく…。 81 00:07:59,312 --> 00:08:01,798 ポストって それ 名前? 82 00:08:01,798 --> 00:08:04,300 (ピア美) ここでは みんな あだ名で呼ぶの。 83 00:08:04,300 --> 00:08:06,820 私はピアノがうまいから ピア美。 84 00:08:06,820 --> 00:08:09,823 グランドピアノが似合うお嬢様ね って よく言われるの。 85 00:08:09,823 --> 00:08:13,326 誰も言わねえよ。 で 私はボンビ。 86 00:08:13,326 --> 00:08:15,879 ボンビ? バンビみたいで かわいいから! 87 00:08:15,879 --> 00:08:20,800 違うでしょ! ただ 家が貧乏で 預けられただけでしょ。 88 00:08:20,800 --> 00:08:22,802 じゃあ ポストは? 89 00:08:22,802 --> 00:08:26,790 (ボンビ) ポストは 赤ちゃんポストにいたんだって。 90 00:08:26,790 --> 00:08:29,793 小包で~す。 ごめん。 91 00:08:29,793 --> 00:08:33,813 フッ かわいそうだと思った? 92 00:08:33,813 --> 00:08:37,801 かわいそうだって思うほうが かわいそう。 93 00:08:37,801 --> 00:08:40,303 (ピア美) で あなたの名前は何にする? 94 00:08:40,303 --> 00:08:43,873 私は あだ名なんて いい すぐに帰るから。 95 00:08:43,873 --> 00:08:45,391 (ピア美) えっ? 96 00:08:45,391 --> 00:08:48,812 ママが警察から出て来たら 帰るもん だから すぐだよ。 97 00:08:48,812 --> 00:08:51,314 分かってねえな。 98 00:08:51,314 --> 00:08:53,800 私の名前は 真希。 99 00:08:53,800 --> 00:08:56,803 真希? めんどくさ。 100 00:08:56,803 --> 00:09:00,824 もう ドンキでいいよ。 ハハハ! いいね ドンキ! 101 00:09:00,824 --> 00:09:04,861 呼びやすいし 安っぽくて最高! イヤ! そんなの絶対にイヤ! 102 00:09:04,861 --> 00:09:06,396 (ノック) 103 00:09:06,396 --> 00:09:07,814 ハッ。 104 00:09:07,814 --> 00:09:10,817 (ノック) 105 00:09:10,817 --> 00:09:12,302 えっ? 106 00:09:12,302 --> 00:09:15,302 あの男の人? (においを嗅ぐ音) 107 00:09:16,806 --> 00:09:19,306 (ドアが開く音) 108 00:09:22,846 --> 00:09:25,381 どうしたの? 109 00:09:25,381 --> 00:09:28,301 (パチ) ちっち。 えっ? 110 00:09:28,301 --> 00:09:30,303 くっさ~い! 111 00:09:30,303 --> 00:09:33,823 (ピア美) ハハっ やだ パチ ウンチしてる ハハハ…。 112 00:09:33,823 --> 00:09:35,823 笑うな! 113 00:09:42,815 --> 00:09:44,350 ハハハ…! 114 00:09:44,350 --> 00:09:46,386 (泣き声) ハハハ…! 115 00:09:46,386 --> 00:09:49,806 悪かったって ほら 風呂で流すよ。 116 00:09:49,806 --> 00:09:53,326 手伝って。 (ピア美) えっ また~? 117 00:09:53,326 --> 00:09:54,827 (ドアが閉まる音) 118 00:09:54,827 --> 00:09:56,796 (ドアが開く音) 119 00:09:56,796 --> 00:09:58,815 先に寝てな。 120 00:09:58,815 --> 00:10:11,315 ♬~ 121 00:12:28,281 --> 00:12:29,782 ≪ごはん ごはん!≫ 122 00:12:29,782 --> 00:12:32,282 ≪ごはん ごはん!≫ ≪ごはんだ~!≫ 123 00:12:37,807 --> 00:12:40,807 (オツボネ) 痛ったいわね! すいません。 124 00:12:44,847 --> 00:12:47,784 出たよ オツボネ 更年期だよ。 125 00:12:47,784 --> 00:12:49,784 オツボネ? 126 00:12:51,804 --> 00:12:53,804 (ピア美) こっち こっち。 127 00:12:59,796 --> 00:13:01,297 ここで ごはん? 128 00:13:01,297 --> 00:13:03,332 そう びっくりするほど おいしいよ。 129 00:13:03,332 --> 00:13:04,867 ロッカーのレシピ。 130 00:13:04,867 --> 00:13:06,367 ロッカー? 131 00:13:13,793 --> 00:13:34,297 (杖を突く音) 132 00:13:34,297 --> 00:13:36,297 ハァ~。 133 00:13:44,791 --> 00:13:47,310 よし! 134 00:13:47,310 --> 00:13:48,810 泣け。 135 00:13:54,817 --> 00:14:00,807 どうした? 芸の一つもできないのか? 136 00:14:00,807 --> 00:14:04,811 そんなことじゃ もらい手は つかんぞ。 137 00:14:04,811 --> 00:14:06,811 いいか? 138 00:14:08,815 --> 00:14:10,867 ここにいる お前達は➡ 139 00:14:10,867 --> 00:14:13,367 ペットショップの犬と同じだ! 140 00:14:14,320 --> 00:14:17,790 ペットの幸せは 飼い主で決まる。 141 00:14:17,790 --> 00:14:20,793 飼い主は ペットを どうやって決める? 142 00:14:20,793 --> 00:14:23,312 かわいげで決める。 143 00:14:23,312 --> 00:14:26,799 時に 心を癒やすように かわいらしく笑い➡ 144 00:14:26,799 --> 00:14:30,369 時に 庇護欲をそそるように泣く。 145 00:14:30,369 --> 00:14:33,306 初対面の大人を にらみ付けるようなペットなんざ➡ 146 00:14:33,306 --> 00:14:35,791 誰も もらっちゃくれない! 147 00:14:35,791 --> 00:14:41,797 犬だって お手ぐらいの芸はできる。 148 00:14:41,797 --> 00:14:43,797 分かったら 泣け。 149 00:14:47,820 --> 00:14:50,320 泣いたヤツから食っていい。 150 00:14:52,808 --> 00:14:54,308 やれ! 151 00:15:00,816 --> 00:15:11,410 (泣き声) 152 00:15:11,410 --> 00:15:13,296 汚く泣くヤツがあるか! 153 00:15:13,296 --> 00:15:15,815 かわいげを見せろと言ったんだ。 154 00:15:15,815 --> 00:15:21,304 (泣き声) 155 00:15:21,304 --> 00:15:23,304 演歌か! 156 00:15:30,363 --> 00:15:34,363 おい お前 やってみろ。 157 00:15:36,819 --> 00:15:39,305 聞こえないのか? 158 00:15:39,305 --> 00:15:42,808 私 犬じゃありません。 159 00:15:42,808 --> 00:15:45,311 フッ じゃ 猫か。 160 00:15:45,311 --> 00:15:47,811 (猫の鳴きマネ) 161 00:15:49,298 --> 00:15:52,868 おい 見本 見せてやれ。 162 00:15:52,868 --> 00:15:54,403 いくらで? 163 00:15:54,403 --> 00:15:55,304 フッ。 164 00:15:55,304 --> 00:15:57,790 チッ。 165 00:15:57,790 --> 00:15:59,290 (杖を突く音) 166 00:16:17,293 --> 00:16:24,784 167 00:16:24,784 --> 00:16:27,284 よし! 食え。 168 00:16:28,804 --> 00:16:31,307 いただきます。 169 00:16:31,307 --> 00:16:32,825 チッ。 170 00:16:32,825 --> 00:16:46,806 ♬~ 171 00:16:46,806 --> 00:16:49,308 乾燥してんのかなぁ? 172 00:16:49,308 --> 00:16:53,308 何か決まんないんだよな~。 (ドアが開く音) 173 00:16:54,313 --> 00:16:56,282 ポスト 今日 お試しだっけ? 174 00:16:56,282 --> 00:16:58,782 うん。 お試し? 175 00:17:00,886 --> 00:17:02,288 ワン! 176 00:17:02,288 --> 00:17:13,299 ♬~ 177 00:17:13,299 --> 00:17:14,800 よろしくお願いします。 178 00:17:14,800 --> 00:17:16,819 (細貝晴美) こんにちは。 こんにちは。 179 00:17:16,819 --> 00:17:18,854 (細貝) じゃあ お預かりします。 180 00:17:18,854 --> 00:17:20,854 (晴美) 行こう。 はい。 181 00:17:23,292 --> 00:17:26,796 新しい家族を見つけた子から ここを出て行くの。 182 00:17:26,796 --> 00:17:29,298 新しい家族? 183 00:17:29,298 --> 00:17:31,817 里親とか養子とか そういうこと。 184 00:17:31,817 --> 00:17:34,804 お試しっていうのは 子供が欲しいお家と➡ 185 00:17:34,804 --> 00:17:37,807 ホームの子供を引き合わせること。 186 00:17:37,807 --> 00:17:40,359 何事も 相性ってあるでしょ? 187 00:17:40,359 --> 00:17:41,894 あれが お試し? 188 00:17:41,894 --> 00:17:45,314 そう 何回か お家に行って 家族と過ごして➡ 189 00:17:45,314 --> 00:17:47,800 縁組するかどうか決めるの。 190 00:17:47,800 --> 00:17:50,803 理想のお家に行けるかどうかの 正念場ね。 191 00:17:50,803 --> 00:17:52,805 このヘアスタイル どう? 192 00:17:52,805 --> 00:17:54,306 今イチ。 193 00:17:54,306 --> 00:17:57,793 私達の目標は いいお家に もらわれて➡ 194 00:17:57,793 --> 00:18:01,364 誰よりも幸せな生活をすること。 195 00:18:01,364 --> 00:18:03,364 究極の夢は…。 196 00:18:06,318 --> 00:18:09,321 ジョリピ~! 197 00:18:09,321 --> 00:18:13,809 そう 究極の夢は アンジェリーナ・ジョリーと➡ 198 00:18:13,809 --> 00:18:16,312 ブラッド・ピットの 養子になること。 199 00:18:16,312 --> 00:18:18,314 だって ステキじゃない? 200 00:18:18,314 --> 00:18:21,350 あの家の子供になれたら 誰よりも勝ち組だよ! 201 00:18:21,350 --> 00:18:25,304 美人なママと カッコいいパパ。 202 00:18:25,304 --> 00:18:28,808 キレイな洋服を着て お姫様みたいに暮らすの。 203 00:18:28,808 --> 00:18:31,310 ジョリピ~! 204 00:18:31,310 --> 00:18:34,296 もちろん ピアノも好きなだけ弾ける。 205 00:18:34,296 --> 00:18:38,801 きっと 私のために 新しい グランドピアノも買ってくれるわ。 206 00:18:38,801 --> 00:18:41,353 ジョリピ~! 207 00:18:41,353 --> 00:18:43,389 そんな… だって ホントのママは? 208 00:18:43,389 --> 00:18:46,809 それと これとは別の話。 209 00:18:46,809 --> 00:18:51,313 まぁ 今度の ポストのお試し先も 悪くないと思うわよ。 210 00:18:51,313 --> 00:18:53,799 だって 見るからに お金持ちだもん。 211 00:18:53,799 --> 00:18:58,821 優しそうだし 生活にもピアノにも 不自由はなさそう。 212 00:18:58,821 --> 00:19:01,340 それに引き換え ダイフクはさ…。 213 00:19:01,340 --> 00:19:02,858 ダイフク? 214 00:19:02,858 --> 00:19:06,312 おかあさんが 大福を持って 「この子をお願いします」って➡ 215 00:19:06,312 --> 00:19:08,297 連れて来たの。 216 00:19:08,297 --> 00:19:11,300 だから「ダ・イ・フ・ク」。 217 00:19:11,300 --> 00:19:13,819 いるのよ 同い年の男の子。 218 00:19:13,819 --> 00:19:17,289 本人は 悪い子じゃないんだけど 運が悪いっていうか。 219 00:19:17,289 --> 00:19:19,809 あんな家にもらわれるのはイヤ! 220 00:19:19,809 --> 00:19:22,361 どんなお家? (ピア美) ラーメン屋。 221 00:19:22,361 --> 00:19:26,298 ものすごく小さくて きったないの! 222 00:19:26,298 --> 00:19:29,301 (店主の妻) はい ラーメン ギョーザお待ち! 223 00:19:29,301 --> 00:19:31,821 すみませ~ん ラーメンとチャーハンください。 224 00:19:31,821 --> 00:19:33,789 (店主の妻) ラーメン 1丁 チャーハン 1丁! 225 00:19:33,789 --> 00:19:36,792 (店主) はいよ! (客) すいません! 水ください! 226 00:19:36,792 --> 00:19:38,294 (店主) おい! 227 00:19:38,294 --> 00:19:41,294 チャーハン 窓際の奥のテーブル。 228 00:19:43,782 --> 00:19:46,785 あんな家に当たったら地獄だよ。 229 00:19:46,785 --> 00:19:50,306 子供が欲しいんじゃなくて タダで こき使いたいだけ。 230 00:19:50,306 --> 00:19:52,791 ダイフク 本当に行っちゃうのかな? 231 00:19:52,791 --> 00:19:56,295 行くでしょ お試しで 何日も お泊まりしてるし。 232 00:19:56,295 --> 00:19:59,331 もう決まったも同然だよ あ~あ かわいそう。 233 00:19:59,331 --> 00:20:01,367 このヘアスタイル どう? 234 00:20:01,367 --> 00:20:02,902 今イチ。 235 00:20:02,902 --> 00:20:12,294 ♬~ 236 00:20:12,294 --> 00:20:14,813 確かに 頂戴いたしました。 237 00:20:14,813 --> 00:20:18,801 児童相談所側の手続きは 以上で終了となります。 238 00:20:18,801 --> 00:20:23,305 あとは 先程の書類を 区役所へ ご提出ください。 239 00:20:23,305 --> 00:20:26,358 最後に 1つだけ 注意事項があります。 240 00:20:26,358 --> 00:20:27,893 何でしょう? 241 00:20:27,893 --> 00:20:31,313 少しでも 子供に 虐待行為があった場合➡ 242 00:20:31,313 --> 00:20:33,349 あなた達は ブラックリストに載り➡ 243 00:20:33,349 --> 00:20:36,349 二度と 里親になることは できません。 244 00:20:37,786 --> 00:20:41,307 そんな ひどいこと するわけないじゃないですか。 245 00:20:41,307 --> 00:20:42,807 どうでしょう? 246 00:20:43,792 --> 00:20:45,292 そう願います。 247 00:20:48,797 --> 00:20:50,797 ごあいさつは? 248 00:20:54,853 --> 00:20:57,289 (ダイフク) よろしくお願いします。 249 00:20:57,289 --> 00:20:59,808 何だか 堅苦しいな。 250 00:20:59,808 --> 00:21:02,294 そんなに かしこまらないで。 251 00:21:02,294 --> 00:21:06,799 私達のこと 「お父さん お母さん」 って呼んでね。 252 00:21:06,799 --> 00:21:14,356 ♬~ 253 00:21:14,356 --> 00:21:16,792 はい! よろしくお願いします! 254 00:21:16,792 --> 00:21:20,792 ああ~! ちょっと あら~。 255 00:21:21,797 --> 00:21:23,297 チッ。 256 00:23:25,304 --> 00:23:27,790 257 00:23:27,790 --> 00:23:29,792 今日は ありがとうございました。 258 00:23:29,792 --> 00:23:32,795 あぁ ちょっと待ってね お前… あぁ! 259 00:23:32,795 --> 00:23:35,798 は~い これ お土産よ。 260 00:23:35,798 --> 00:23:37,816 お土産? 261 00:23:37,816 --> 00:23:39,852 大したものじゃないけど ケーキ。 262 00:23:39,852 --> 00:23:42,788 さっきのレストランで ショーケースを熱心に見てたでしょ? 263 00:23:42,788 --> 00:23:45,791 そんな もらえません! 私 そんなつもりじゃ…。 264 00:23:45,791 --> 00:23:50,295 いいのよ! 欲しいものがあったら 言ってって言ってるでしょ? 265 00:23:50,295 --> 00:23:53,295 これは 私達の気持ち。 266 00:23:54,283 --> 00:23:57,820 ありがとうございます! 大切に食べます。 267 00:23:57,820 --> 00:24:01,320 それじゃあ またね 楽しかったよ。 はい! 268 00:24:07,296 --> 00:24:09,281 ♬~ 269 00:24:09,281 --> 00:24:10,783 ♬~ はぁ…。 270 00:24:10,783 --> 00:24:22,845 ♬~ 271 00:24:22,845 --> 00:24:25,845 (オツボネ) いいよね~ あんたは。 272 00:24:27,783 --> 00:24:33,789 ねぇ 今回のお試し すっごくいい お家なんでしょ? 273 00:24:33,789 --> 00:24:36,275 決まりそうなんでしょ? 274 00:24:36,275 --> 00:24:38,775 そのドレスも買ってもらったの? 275 00:24:40,295 --> 00:24:42,295 ねぇ 知ってる? 276 00:24:43,849 --> 00:24:47,286 今日で正式に ダイフクが ここを出てったのよ。 277 00:24:47,286 --> 00:24:52,775 小さいラーメン屋だっていうけど 別にいいじゃないねぇ。 278 00:24:52,775 --> 00:24:56,295 もらわれないよりは ず~っと いいよね。 279 00:24:56,295 --> 00:24:59,798 ねぇ もう私 17歳だよ? 280 00:24:59,798 --> 00:25:02,317 いつまで ここにいるのかな? 281 00:25:02,317 --> 00:25:05,387 あと この先 何回 もらわれて行く子を見るのかな? 282 00:25:05,387 --> 00:25:07,306 ねぇ ポスト どうしよう。 283 00:25:07,306 --> 00:25:10,309 私 不安で不安で仕方ないの。 284 00:25:10,309 --> 00:25:12,795 だから食べちゃうのよ。 285 00:25:12,795 --> 00:25:16,298 ねぇ 内緒にしてね? ねぇ…。 286 00:25:16,298 --> 00:25:19,301 (オツボネ) ≪ありがとう! ありがと ポスト!≫ 287 00:25:19,301 --> 00:25:22,801 ロッカー オツボネが またキッチンあさってるよ。 288 00:25:25,791 --> 00:25:28,777 (オツボネ) ≪違うの ロッカー! 私じゃ ないの!≫ 289 00:25:28,777 --> 00:25:30,777 ≪これは もう1人の私なの!≫ 290 00:25:33,282 --> 00:25:35,300 ほら 欲しい? 291 00:25:35,300 --> 00:25:37,800 (パチ) うん! じゃあ いつものやって。 292 00:25:38,804 --> 00:25:42,891 ♪~ あるこう あるこう 293 00:25:42,891 --> 00:25:45,794 ♪~ わたしは げんき 294 00:25:45,794 --> 00:25:47,294 フフフ…。 295 00:25:49,781 --> 00:25:52,301 ほら 食べな。 296 00:25:52,301 --> 00:25:54,801 うん ありがとう。 297 00:25:56,805 --> 00:25:58,805 その服 どうしたの? 298 00:26:00,826 --> 00:26:03,879 私…➡ 299 00:26:03,879 --> 00:26:05,879 キレイ? 300 00:26:09,801 --> 00:26:11,803 お試しの お家から? 301 00:26:11,803 --> 00:26:13,789 ああ あんたにもあるよ。 302 00:26:13,789 --> 00:26:15,791 そんなの いらないよ。 あっそ。 303 00:26:15,791 --> 00:26:18,791 どうでもいいけど 散らかし過ぎ。 304 00:26:23,298 --> 00:26:24,798 んっ! 305 00:26:26,351 --> 00:26:28,787 それに触ると パチ怒るよ。 306 00:26:28,787 --> 00:26:31,790 その匂いは ママの匂いなんだってさ。 307 00:26:31,790 --> 00:26:34,790 それがないと眠れないの その子。 308 00:26:36,278 --> 00:26:40,782 ごめんね 早くママに会えるといいね。 309 00:26:40,782 --> 00:26:42,782 (パチ) あっ! 310 00:26:43,819 --> 00:26:45,854 食うな! 311 00:26:45,854 --> 00:26:48,354 落ちたもんなんて。 312 00:26:51,293 --> 00:26:53,295 私の分 食いな。 313 00:26:53,295 --> 00:26:56,295 うん! いただきま~す。 314 00:27:02,304 --> 00:27:04,790 いってきま~す! いってきま~す! 315 00:27:04,790 --> 00:27:06,825 いってきま~す! 316 00:27:06,825 --> 00:27:18,804 ♬~ 317 00:27:18,804 --> 00:27:21,290 (ドアが開く音) おい。 318 00:27:21,290 --> 00:27:24,293 転入手続きが済んだ。 319 00:27:24,293 --> 00:27:28,280 来週から学校だ 準備しておけ。 320 00:27:28,280 --> 00:27:30,799 ノックしてください。 321 00:27:30,799 --> 00:27:32,334 チッ。 322 00:27:32,334 --> 00:27:53,305 ♬~ 323 00:27:53,305 --> 00:28:15,293 ♬~ 324 00:28:15,293 --> 00:28:16,795 ♬~ ママ? 325 00:28:16,795 --> 00:28:24,353 ♬~ 326 00:28:24,353 --> 00:28:26,788 ♬~ まだ警察にいるのかな? 327 00:28:26,788 --> 00:28:46,792 ♬~ 328 00:28:46,792 --> 00:28:56,785 ♬~ 329 00:28:56,785 --> 00:28:58,785 ♬~ ママ…。 330 00:29:00,806 --> 00:29:03,358 はぁ~。 331 00:29:03,358 --> 00:29:05,358 間に合った~。 332 00:29:06,294 --> 00:29:07,794 んっ? 333 00:29:09,297 --> 00:29:10,797 あっ! 334 00:29:14,786 --> 00:29:16,786 (東條) ヘイ ハニー。 335 00:29:17,789 --> 00:29:19,789 あ~! 336 00:29:22,861 --> 00:29:24,361 あっ! 337 00:29:27,299 --> 00:29:40,796 ♬~ 338 00:29:40,796 --> 00:29:43,296 (東條)⦅この帽子は君のかな?⦆ 339 00:29:48,804 --> 00:29:50,789 ⦅よく似合ってるよ ボンビ⦆ 340 00:29:50,789 --> 00:29:52,791 ⦅ありがとう パパ!⦆ 341 00:29:52,791 --> 00:29:55,794 ⦅さぁ 踊ろう⦆ 342 00:29:55,794 --> 00:30:09,794 ♬~ 343 00:30:12,294 --> 00:30:13,795 あれ? 344 00:30:13,795 --> 00:30:16,281 ジョリピ~は? 345 00:30:16,281 --> 00:30:18,281 ジョリピ~! 346 00:30:19,801 --> 00:30:23,822 ジョリピ~~~‼ 347 00:30:23,822 --> 00:30:41,289 ♪~ 348 00:30:41,289 --> 00:30:43,789 その顔 怖いから。 349 00:30:49,331 --> 00:30:52,284 伴奏やんの? (ピア美) 何の? 350 00:30:52,284 --> 00:30:56,304 合唱祭の伴奏 頼まれたんでしょ? 351 00:30:56,304 --> 00:30:59,774 やらない 合唱祭なんて ギャラも出ないし➡ 352 00:30:59,774 --> 00:31:03,295 やる意味ないもん。 フッ それもそうか。 353 00:31:03,295 --> 00:31:06,798 そうだよ! 私は もっと大きな大会で➡ 354 00:31:06,798 --> 00:31:10,368 みんなが注目する前で ピアノを弾くの。 355 00:31:10,368 --> 00:31:14,306 「天才少女」って新聞に名前が 大きく載っちゃったりして! 356 00:31:14,306 --> 00:31:18,793 あ~あ 早く私も 縁組 決まらないかな。 357 00:31:18,793 --> 00:31:20,779 いいお家にもらわれて➡ 358 00:31:20,779 --> 00:31:23,782 自分のピアノも買ってもらって➡ 359 00:31:23,782 --> 00:31:27,285 部屋は当然 防音。 360 00:31:27,285 --> 00:31:30,785 一流の先生をマンツーマンで つけさせてもらって。 361 00:31:32,390 --> 00:31:34,890 そしたら きっと パパも…。 362 00:31:38,296 --> 00:31:41,796 かわい~い! 363 00:31:43,285 --> 00:31:44,786 ちょっと! 364 00:31:44,786 --> 00:31:47,305 鏡 返せ! アハハ…! 365 00:31:47,305 --> 00:31:49,805 (蓮) 廊下は走らない! 366 00:31:52,310 --> 00:31:54,346 何だ お前かよ。 367 00:31:54,346 --> 00:31:56,781 これ。 えっ! 交換日記!? 368 00:31:56,781 --> 00:31:59,784 いや 日直のノート。 369 00:31:59,784 --> 00:32:01,784 あぁ…。 370 00:32:08,293 --> 00:32:10,795 蓮くん 私のこと好きみたいなんだ。 371 00:32:10,795 --> 00:32:12,295 あっそ。 372 00:32:16,284 --> 00:32:20,305 (藤谷月姫) はい。 ありがとう。 373 00:32:20,305 --> 00:32:21,805 あっ。 374 00:32:23,308 --> 00:32:26,294 落ちたのは 食べちゃダメ! 375 00:32:26,294 --> 00:32:32,851 ダメ! ヤダ! 376 00:32:32,851 --> 00:32:34,886 (泣き声) 377 00:32:34,886 --> 00:32:37,289 (藤谷和江) 月姫! 378 00:32:37,289 --> 00:32:39,808 どうしたの? 誰にやられたの? 379 00:32:39,808 --> 00:32:42,308 よ~し よし よし…。 380 00:32:47,782 --> 00:32:52,320 (保育士) すみません あの… 以後 気を付けますので。 381 00:32:52,320 --> 00:32:56,791 (和江) 以後 以後って もう問題は起こってるんですよ! 382 00:32:56,791 --> 00:32:59,778 こんな乱暴なことして 万が一 大けがでもしたら➡ 383 00:32:59,778 --> 00:33:02,297 園の評判にも かかわりますよ? 384 00:33:02,297 --> 00:33:05,784 (保育士) すみません。 (ピア美) あの! 385 00:33:05,784 --> 00:33:08,787 パチがどうかしたんですか? 386 00:33:08,787 --> 00:33:13,341 おたくのホームの子がね うちの 月姫に暴力をふるったのよ! 387 00:33:13,341 --> 00:33:14,876 暴力? 388 00:33:14,876 --> 00:33:17,312 うちの子のおやつを 奪い取ろうとしたの。 389 00:33:17,312 --> 00:33:19,281 家で ちゃんと 食べさせてもらってないから➡ 390 00:33:19,281 --> 00:33:21,299 こういうことするのよね。 391 00:33:21,299 --> 00:33:25,799 ホント これだから親のいない子は。 ちょっと おばさん! 392 00:33:30,292 --> 00:33:32,292 (和江) な… 何よ。 393 00:33:35,397 --> 00:33:37,282 ご迷惑をお掛けしました! 394 00:33:37,282 --> 00:33:40,285 (ピア美) ポスト 何でよ! このままでいいの? 395 00:33:40,285 --> 00:33:42,285 ムカつかないの? 396 00:33:45,807 --> 00:33:53,848 ♬~ 397 00:33:53,848 --> 00:33:55,884 これでいい? 398 00:33:55,884 --> 00:33:58,803 (和江) ≪何の音?≫ ヤバ! 逃げろ! 399 00:33:58,803 --> 00:34:01,790 (和江) ≪自転車 倒されてる!≫ 400 00:34:01,790 --> 00:34:04,292 こら~! バカ野郎! 401 00:34:04,292 --> 00:34:06,294 ♬~ 402 00:34:06,294 --> 00:34:10,281 ♬~ ハハハ…! 403 00:34:10,281 --> 00:34:31,281 ♬~ 404 00:36:48,323 --> 00:36:50,308 (ピア美) ねぇ 聞いてる? 405 00:36:50,308 --> 00:36:54,329 えっ? あぁ うん 大変だったね。 406 00:36:54,329 --> 00:36:57,332 (ピア美) まぁね でも スッキリしたけど➡ 407 00:36:57,332 --> 00:37:00,802 あのババア 過保護 過ぎて ちょっと頭おかしいんだよ。 408 00:37:00,802 --> 00:37:03,354 知ってる? 娘の名前 「月」の「姫」って書いて➡ 409 00:37:03,354 --> 00:37:04,889 「かぐや」って読むらしいよ。 410 00:37:04,889 --> 00:37:07,825 DQNだよ DQN! 411 00:37:07,825 --> 00:37:11,312 あ~あ ホームの子ってだけで バカにされんの➡ 412 00:37:11,312 --> 00:37:13,312 ホンット耐えられない! 413 00:37:16,317 --> 00:37:18,319 あ~ん ジョリピ~! 414 00:37:18,319 --> 00:37:22,857 早く私を迎えに来てぇ! 415 00:37:22,857 --> 00:37:25,410 …って やっぱり こんな人 いないよね。 416 00:37:25,410 --> 00:37:33,801 ♬~ 417 00:37:33,801 --> 00:37:35,303 ジョ…。 418 00:37:35,303 --> 00:37:37,322 ジョ? はっ? 419 00:37:37,322 --> 00:37:39,822 ジョリピ~…。 420 00:37:41,309 --> 00:37:44,312 新しい 里親候補だ。 421 00:37:44,312 --> 00:37:46,312 見ておけ。 422 00:37:50,902 --> 00:37:53,902 (パチ) や~… あ~! 423 00:37:56,307 --> 00:37:58,826 (パチ) こっち見せて。 424 00:37:58,826 --> 00:38:01,312 ねぇ 見ないの? 425 00:38:01,312 --> 00:38:03,331 私はいい。 (ボンビ) どうして? 426 00:38:03,331 --> 00:38:05,300 ママが迎えに来るから。 チッ。 427 00:38:05,300 --> 00:38:06,800 フッ。 428 00:38:09,804 --> 00:38:13,374 どうして笑ったの? 別に。 429 00:38:13,374 --> 00:38:15,874 幸せだなぁと思って。 430 00:38:19,314 --> 00:38:21,816 どういう意味? 431 00:38:21,816 --> 00:38:24,802 まだ期待してんだ ママに。 432 00:38:24,802 --> 00:38:28,323 迎えなんて来ないよ 期待するだけ無駄。 433 00:38:28,323 --> 00:38:31,326 来るよ! ママは 私がいなきゃダメなの! 434 00:38:31,326 --> 00:38:33,328 フフっ どうだか。 435 00:38:33,328 --> 00:38:35,328 ママを知らないくせに。 436 00:38:36,381 --> 00:38:40,835 鈍器で殺人未遂ってことは 知ってる。 437 00:38:40,835 --> 00:38:43,821 私のママじゃなくて。 438 00:38:43,821 --> 00:38:45,321 んっ? 439 00:38:52,313 --> 00:38:55,867 名前がポストだもんね。 440 00:38:55,867 --> 00:38:58,920 ママを知らなくて当然だよね。 441 00:38:58,920 --> 00:39:01,420 親の顔も見たことないんでしょ! 442 00:39:03,825 --> 00:39:06,325 だから そんなこと言えるんだよ! 443 00:39:08,813 --> 00:39:12,350 ホントは うらやましいんじゃないの? 444 00:39:12,350 --> 00:39:15,920 だから いじわるなこと 言うんでしょ? 445 00:39:15,920 --> 00:39:19,420 あんたには 想像するママも いないんだから‼ 446 00:39:22,310 --> 00:39:24,310 ポストのくせに。 447 00:39:31,319 --> 00:39:33,819 この~! 448 00:39:35,340 --> 00:39:38,359 やめて! やめてよ! 449 00:39:38,359 --> 00:39:40,912 あっ! やめてよ! 450 00:39:40,912 --> 00:39:42,830 (ハン:リュウ) やれ~ やっちゃえ~! 451 00:39:42,830 --> 00:39:45,316 やっておしまい やっておしまい! 452 00:39:45,316 --> 00:39:47,335 (泣き声) 453 00:39:47,335 --> 00:39:50,304 あっ! うっ! 454 00:39:50,304 --> 00:39:52,804 うっ! ほら 鈍器。 455 00:39:56,844 --> 00:39:58,844 んっ! あっ! 456 00:40:00,415 --> 00:40:02,333 んっ んっ…。 457 00:40:02,333 --> 00:40:07,822 (ハン:リュウ) やっちゃえ やっちゃえ…! 458 00:40:07,822 --> 00:40:09,841 キャ~! 459 00:40:09,841 --> 00:40:11,809 (ハン:リュウ) 行け~! やっちゃえ~! 460 00:40:11,809 --> 00:40:16,347 やっちゃえ~! そこだ! やっちゃえ やっちゃえ…! 461 00:40:16,347 --> 00:40:17,865 ≪何やってんだ‼≫ 462 00:40:17,865 --> 00:40:26,340 ♬~ 463 00:40:26,340 --> 00:40:28,826 先に手出したのは どっちだ? 464 00:40:28,826 --> 00:40:40,338 ♬~ 465 00:40:40,338 --> 00:40:44,308 いいか? よく聞け。 466 00:40:44,308 --> 00:40:48,813 お前達は デカい みそが付いてんだ。 467 00:40:48,813 --> 00:40:51,799 「親から捨てられた子供」。 468 00:40:51,799 --> 00:40:55,820 それだけで十分 色眼鏡で見られる。 469 00:40:55,820 --> 00:40:59,340 世間は かわいそうと 思ってくれるかもしれない。 470 00:40:59,340 --> 00:41:03,411 でも それは 一時的な同情。 471 00:41:03,411 --> 00:41:06,798 無関係だから抱ける感傷だ。 472 00:41:06,798 --> 00:41:10,318 子供をかわいそうと思ってる 自分に酔ってるだけだ! 473 00:41:10,318 --> 00:41:13,321 みそ付きのお前らが 誰かに手挙げてみろ。 474 00:41:13,321 --> 00:41:15,323 あっという間に手のひら返しで➡ 475 00:41:15,323 --> 00:41:18,326 「これだから 親のいない子は!」となる。 476 00:41:18,326 --> 00:41:22,346 そうなったら最後…➡ 477 00:41:22,346 --> 00:41:24,899 お前らの人生 詰むぞ! 478 00:41:24,899 --> 00:41:32,824 ♬~ 479 00:41:32,824 --> 00:41:34,826 先に手出したら負けだ。 480 00:41:34,826 --> 00:41:36,811 チッ。 481 00:41:36,811 --> 00:41:38,312 フッ。 482 00:41:38,312 --> 00:41:53,311 ♬~ 483 00:41:53,311 --> 00:41:55,830 ♬~ (戸が開く音) 484 00:41:55,830 --> 00:42:04,322 ♬~ 485 00:42:04,322 --> 00:42:09,360 あいつ… 「ポストのくせに」だってさ。 486 00:42:09,360 --> 00:42:13,831 でもさ 私より あんたのほうが 悲惨じゃない? 487 00:42:13,831 --> 00:42:17,819 ロッカーなんて 冬は寒いし 夏暑いし。 488 00:42:17,819 --> 00:42:22,319 私 コインロッカーより 赤ちゃんポストで まだよかったかな。 489 00:42:24,325 --> 00:42:27,325 どっちも大して変わんないね。 490 00:42:29,363 --> 00:42:30,898 確かに➡ 491 00:42:30,898 --> 00:42:35,398 私達に思い出せるママの顔がない。 492 00:42:38,306 --> 00:42:40,306 ママの顔が。 493 00:42:44,812 --> 00:42:46,831 言ってみただけ。 494 00:42:46,831 --> 00:43:06,817 ♬~ 495 00:43:06,817 --> 00:43:22,917 ♬~ 496 00:43:22,917 --> 00:43:24,917 (においを嗅ぐ音) 497 00:45:29,326 --> 00:45:31,312 (ピア美) ポスト 大変! 498 00:45:31,312 --> 00:45:33,314 キャ~! どうした? 499 00:45:33,314 --> 00:45:35,816 (ピア美) ダイフクが ラーメン屋から逃げて来ちゃった。 500 00:45:35,816 --> 00:45:39,820 ポストも来なよ 魔王のヤツも ポストの罰のことなんて忘れてるよ。 501 00:45:39,820 --> 00:45:42,320 キャ! あっ。 502 00:45:44,875 --> 00:45:46,875 誰が戻っていいと言った? 503 00:45:48,312 --> 00:45:51,812 仕事でヘマして 逃げて来たってわけか。 504 00:45:53,334 --> 00:45:57,321 どの道 ここはもう お前とは関係ない。 505 00:45:57,321 --> 00:46:00,321 迷惑だ 出て行け。 506 00:46:01,826 --> 00:46:03,826 出てけ‼ 507 00:46:07,314 --> 00:46:12,314 (チャイム) 508 00:46:14,321 --> 00:46:18,826 (ノック) 509 00:46:18,826 --> 00:46:20,826 (ドアが開く音) 510 00:46:28,819 --> 00:46:32,807 (店主の妻) あ~ よかった! ここにいた! 511 00:46:32,807 --> 00:46:35,810 すいません 目を離した隙に。 512 00:46:35,810 --> 00:46:38,813 こちらこそ しつけがなってなくて 申し訳ない。 513 00:46:38,813 --> 00:46:40,815 そんなに汚れて…。 514 00:46:40,815 --> 00:46:43,815 けがは? やけどしてない? 515 00:46:45,886 --> 00:46:48,322 出前のラーメンをひっくり返すくらい よくあることよ。 516 00:46:48,322 --> 00:46:52,322 気にしないで さぁ 帰りましょう。 517 00:46:54,328 --> 00:46:58,816 (店主の妻) どうしたの? まだ 何かあるの? 518 00:46:58,816 --> 00:47:01,819 言いなさい 言わなきゃ分からない。 519 00:47:01,819 --> 00:47:04,371 (ピア美) ダイフクは 気が弱くて言えないんだよ。 520 00:47:04,371 --> 00:47:06,407 最初からイヤだったなんて。 521 00:47:06,407 --> 00:47:10,311 小っちゃくて 汚いラーメン屋には 誰も行きたく…。 522 00:47:10,311 --> 00:47:12,311 黙ってろ‼ 523 00:47:16,817 --> 00:47:19,320 (ダイフク) 呼べなくて…。 524 00:47:19,320 --> 00:47:21,322 (店主の妻) えっ? 525 00:47:21,322 --> 00:47:26,877 「お父さん お母さん」って➡ 526 00:47:26,877 --> 00:47:28,877 呼べなくて。 527 00:47:33,317 --> 00:47:35,317 (ダイフク) どうしても…。 528 00:47:38,339 --> 00:47:40,825 (店主の妻) そっか。 529 00:47:40,825 --> 00:47:44,328 そうよね 急に➡ 530 00:47:44,328 --> 00:47:48,328 「お父さん お母さん」って呼べ なんて言われても無理よね。 531 00:47:49,366 --> 00:47:52,319 (店主の妻) 無神経でごめんなさいね。 532 00:47:52,319 --> 00:47:54,839 「おじさん おばさん」って 呼んでくれればいいから。 533 00:47:54,839 --> 00:47:56,839 呼び方なんて どうでもいい。 534 00:48:00,828 --> 00:48:05,816 (店主の妻) でもね ゆっくりでいいから➡ 535 00:48:05,816 --> 00:48:08,869 何年かかってもいいから➡ 536 00:48:08,869 --> 00:48:12,869 あなたと家族になれたら いいなと思ってる。 537 00:48:16,310 --> 00:48:19,830 もう一度 家に来てくれる? 538 00:48:19,830 --> 00:48:39,333 ♬~ 539 00:48:39,333 --> 00:48:43,333 (店主の妻) よかった 無事でホントによかった。 540 00:48:45,839 --> 00:48:48,339 (ダイフク) ごめんなさい。 541 00:48:53,881 --> 00:49:07,381 (拍手) 542 00:49:09,330 --> 00:49:13,834 貧しくても 愛があれば幸せになれる。 543 00:49:13,834 --> 00:49:17,338 いや この際 私には 愛だってなくてもいい。 544 00:49:17,338 --> 00:49:19,338 はい 撤収。 545 00:49:21,425 --> 00:49:24,812 チッ 煩わせやがって。 546 00:49:24,812 --> 00:49:26,814 バカなヤツだ。 547 00:49:26,814 --> 00:49:28,814 そうですか? 548 00:49:31,835 --> 00:49:34,321 くだらん理由で逃げ出して➡ 549 00:49:34,321 --> 00:49:36,807 犬のくせに 尻尾の振り方も知らない。 550 00:49:36,807 --> 00:49:41,362 そんな犬は いつ捨てられても文句は言えない。 551 00:49:41,362 --> 00:49:45,816 私は 気持ち分かります。 552 00:49:45,816 --> 00:49:49,837 だって お母さんじゃ ない➡ 553 00:49:49,837 --> 00:49:52,823 全然 知らない人を➡ 554 00:49:52,823 --> 00:49:56,310 「お母さん」って呼んだら➡ 555 00:49:56,310 --> 00:49:58,829 ホントのママが かわいそう。 556 00:49:58,829 --> 00:50:02,883 私のママは 一人しかいないのに。 557 00:50:02,883 --> 00:50:05,383 フン チッ。 558 00:50:08,822 --> 00:50:12,822 ママを裏切るなんて できない。 559 00:50:13,844 --> 00:50:16,397 フン 忘れんな。 560 00:50:16,397 --> 00:50:20,397 先に裏切られたのは お前らだ。 561 00:50:23,320 --> 00:50:25,339 (くしゃみ) 562 00:50:25,339 --> 00:50:36,817 ♬~ 563 00:50:36,817 --> 00:50:40,904 (ボンビ) ポスト 土曜日からお泊まりだっけ? 564 00:50:40,904 --> 00:50:42,306 そう。 565 00:50:42,306 --> 00:50:44,825 (ピア美) 次に決まるのは やっぱ ポストか? 566 00:50:44,825 --> 00:50:47,325 やっぱり こんなの絶対 間違ってる。 567 00:50:49,330 --> 00:50:52,333 だって あの子が 迎えに来てほしかったのは➡ 568 00:50:52,333 --> 00:50:55,336 本当のお母さんだよね? 569 00:50:55,336 --> 00:50:57,371 偽者のお母さんじゃ ない。 570 00:50:57,371 --> 00:51:01,809 そりゃあ 本当のお母さんが 来てくれればいいけど。 571 00:51:01,809 --> 00:51:04,328 でしょ? 勝手な都合で➡ 572 00:51:04,328 --> 00:51:07,815 何回かしか会ってない人と 家族になるなんて 変だよ。 573 00:51:07,815 --> 00:51:11,835 無理して好かれる努力をして 我慢して➡ 574 00:51:11,835 --> 00:51:15,305 それって ホントに家族なの? 575 00:51:15,305 --> 00:51:20,305 お母さんって きっと そんなんじゃ ない。 576 00:51:21,829 --> 00:51:25,332 私を産んでくれて➡ 577 00:51:25,332 --> 00:51:27,818 ギュってしてくれて➡ 578 00:51:27,818 --> 00:51:30,821 いっぱい名前を呼んでくれて。 579 00:51:30,821 --> 00:51:35,325 みんな平気な顔で 新しい親を探して➡ 580 00:51:35,325 --> 00:51:37,878 そんなの絶対おかしいよ! 581 00:51:37,878 --> 00:51:39,913 (においを嗅ぐ音) 582 00:51:39,913 --> 00:51:47,838 ♬~ 583 00:51:47,838 --> 00:51:50,838 何よ また やる気なの? 584 00:51:56,830 --> 00:51:58,830 ちっち。 585 00:54:01,305 --> 00:54:03,305 (香織) あっ いらっしゃいませ。 586 00:54:04,808 --> 00:54:08,808 (香織) はい 日替わり弁当2つですね 少々 お待ちください。 587 00:54:12,783 --> 00:54:15,319 (叶) 新しい里親候補は以上です。 588 00:54:15,319 --> 00:54:17,319 何か ご質問は? 589 00:54:25,295 --> 00:54:28,298 おっしゃりたいことがあれば どうぞ。 590 00:54:28,298 --> 00:54:33,787 直接 こんなプロフィルを渡す やりとりなんて規則違反だよな。 591 00:54:33,787 --> 00:54:35,806 ご心配なく。 592 00:54:35,806 --> 00:54:38,809 あんたがクビになると俺が困る。 593 00:54:38,809 --> 00:54:41,862 貴重な情報源が断たれるからな。 594 00:54:41,862 --> 00:54:45,315 あなたのために やっているわけではありません。 595 00:54:45,315 --> 00:54:48,785 私は 親が子供を選ぶ 現在の制度に➡ 596 00:54:48,785 --> 00:54:50,804 疑問を抱いてるだけです。 597 00:54:50,804 --> 00:54:54,791 子供にも 親を選ぶ権利があるはずです。 598 00:54:54,791 --> 00:54:56,291 つまり? 599 00:54:57,794 --> 00:54:59,329 あの子達には➡ 600 00:54:59,329 --> 00:55:02,829 自分だけの帰る場所が 必要なんです。 601 00:55:04,818 --> 00:55:06,787 場所ね。 602 00:55:06,787 --> 00:55:11,291 必要なのは人じゃなく 場所か。 603 00:55:11,291 --> 00:55:16,291 人に執着するのは 悲劇しか生みませんから。 604 00:55:17,297 --> 00:55:23,804 フンっ 何だ? 男で痛い目でも見たか? 605 00:55:23,804 --> 00:55:26,304 フッ 図星か。 606 00:55:28,809 --> 00:55:31,812 私は痛みなんて感じない。 607 00:55:31,812 --> 00:55:51,798 ♬~ 608 00:55:51,798 --> 00:56:03,827 ♬~ 609 00:56:03,827 --> 00:56:05,862 わぁ キレイ。 610 00:56:05,862 --> 00:56:09,316 でも いいのよ 座ってて。 いえ 手伝います。 611 00:56:09,316 --> 00:56:11,802 あっ そう言ってくれると うれしいわ。 612 00:56:11,802 --> 00:56:13,820 こんなふうに娘と一緒に➡ 613 00:56:13,820 --> 00:56:15,789 ごはんの支度をするのが 夢だったの。 614 00:56:15,789 --> 00:56:19,810 私もです。 アハっ 主人も喜ぶわ。 615 00:56:19,810 --> 00:56:22,312 あなたが手伝って 作ってくれたなんて知ったら。 616 00:56:22,312 --> 00:56:24,348 ウフフ。 (晴美) フフフ。 617 00:56:24,348 --> 00:56:27,401 ポストうまくやってるかな~? 618 00:56:27,401 --> 00:56:28,819 う~ん。 619 00:56:28,819 --> 00:56:30,804 (ピア美) 枝毛! (涼香) ≪真希?≫ 620 00:56:30,804 --> 00:56:32,806 (ボンビ) どこどこ…? (ピア美) ほら。 621 00:56:32,806 --> 00:56:34,307 ホントだ。 622 00:56:34,307 --> 00:56:36,307 (涼香) ≪真希≫ 623 00:56:44,351 --> 00:56:46,403 真希! ハハハ! 624 00:56:46,403 --> 00:56:47,804 ママ! 625 00:56:47,804 --> 00:56:49,304 うわ! ママ! 626 00:56:52,309 --> 00:56:53,810 ママ! 627 00:56:53,810 --> 00:56:57,314 (涼香) 真希~! 久しぶり~! ママ。 628 00:56:57,314 --> 00:56:59,299 (涼香) ねぇ 真希 元気だった? うん。 629 00:56:59,299 --> 00:57:03,299 あ~ よかった! 真希。 ママ~。 630 00:57:05,389 --> 00:57:09,793 は~い 出来上がり。 ウフフ。 631 00:57:09,793 --> 00:57:12,796 あの おトイレ借りても いいですか? 632 00:57:12,796 --> 00:57:14,815 借りるだなんて➡ 633 00:57:14,815 --> 00:57:16,817 もうすぐ あなたのお家になるんだから。 634 00:57:16,817 --> 00:57:19,317 場所は分かるわよね? はい。 635 00:57:36,286 --> 00:57:47,297 636 00:57:47,297 --> 00:57:49,297 (晴美) ≪あら≫ 637 00:57:51,868 --> 00:57:54,287 てっきり トイレに行ったと思ったのに…。 638 00:57:54,287 --> 00:57:58,792 あっ… あの…。 639 00:57:58,792 --> 00:58:01,311 これは あの人の趣味なの。 640 00:58:01,311 --> 00:58:04,311 私がプレゼントした お人形もあるのよ。 641 00:58:05,816 --> 00:58:09,816 でも 最近 あんまり喜んでくれなくって…。 642 00:58:11,354 --> 00:58:13,406 だけど…➡ 643 00:58:13,406 --> 00:58:16,309 あなたを ひと目 見た瞬間に分かったの。 644 00:58:16,309 --> 00:58:19,309 あの人が求めていたのが これだって。 645 00:58:20,297 --> 00:58:25,786 人形…。 あ~ かわいい。 646 00:58:25,786 --> 00:58:29,306 絶対に あの人が 気に入ると思ったわ。 647 00:58:29,306 --> 00:58:33,894 だから今日だって 早く私の所に帰って来てくれる。 648 00:58:33,894 --> 00:58:37,314 若い愛人の家になんて 行ったりしない。 649 00:58:37,314 --> 00:58:38,815 愛人…。 650 00:58:38,815 --> 00:58:40,801 ハハ。 ハッ! 651 00:58:40,801 --> 00:58:44,821 ありがとう 私のかわいい お人形さん。 652 00:58:44,821 --> 00:58:48,291 あっ 私… お人形じゃないんで。 653 00:58:48,291 --> 00:58:50,811 でも 大丈夫。 654 00:58:50,811 --> 00:58:54,381 お人形より かわいいから 自信を持って。 655 00:58:54,381 --> 00:58:56,299 ハハ… ですよね…。 656 00:58:56,299 --> 00:58:59,820 でも 確かに この髪は➡ 657 00:58:59,820 --> 00:59:02,320 もっと切ったほうがいいわね。 658 00:59:03,807 --> 00:59:06,807 そのほうがドレスに似合う。 659 00:59:07,794 --> 00:59:09,294 うう… あっ! 660 00:59:10,313 --> 00:59:12,866 あっ…。 661 00:59:12,866 --> 00:59:14,901 キレイにしてあげまちゅからね~。 662 00:59:14,901 --> 00:59:16,786 (ハサミで髪を切る音) 663 00:59:16,786 --> 00:59:18,805 髪は 女の命だっつうの! 664 00:59:18,805 --> 00:59:19,789 (晴美) うっ! 665 00:59:19,789 --> 00:59:22,792 へぇ~ ステキな所ねぇ。 666 00:59:22,792 --> 00:59:24,811 え~ どこが? 667 00:59:24,811 --> 00:59:27,797 アットホームな感じがする っていうか フフ。 668 00:59:27,797 --> 00:59:29,299 アットホーム? 669 00:59:29,299 --> 00:59:31,818 でもね施設の人が すっごく怖いんだよ。 670 00:59:31,818 --> 00:59:35,906 真希が元気そうでよかった~ いろいろごめんね。 671 00:59:35,906 --> 00:59:38,308 ホントだよ! すっごく心配したんだから。 672 00:59:38,308 --> 00:59:40,794 ちょっと待ってね 今 荷物持って来るから。 673 00:59:40,794 --> 00:59:42,812 荷物は いいわ。 674 00:59:42,812 --> 00:59:43,812 えっ? 675 00:59:45,799 --> 00:59:47,817 (晴美) 待ってよ~。 あっ! 676 00:59:47,817 --> 00:59:49,803 (晴美) 何が気に入らないの? 677 00:59:49,803 --> 00:59:52,822 ドレス? それなら お着替えしましょう。 678 00:59:52,822 --> 00:59:54,322 あんたが着ればいいじゃん! 679 00:59:55,375 --> 00:59:57,375 似合うと思う? 680 00:59:58,795 --> 01:00:01,798 イ~~! 681 01:00:01,798 --> 01:00:02,816 えっ? 682 01:00:02,816 --> 01:00:04,801 そうなの。 683 01:00:04,801 --> 01:00:07,320 ママね 結婚しようと思って。 684 01:00:07,320 --> 01:00:10,323 それって あの人と? 685 01:00:10,323 --> 01:00:13,827 どうして? あんなに怒ってたのに。 686 01:00:13,827 --> 01:00:19,316 あの人ね やっぱり 私のことが 好きって言ってくれたの。 687 01:00:19,316 --> 01:00:21,301 あんなことがあったのに➡ 688 01:00:21,301 --> 01:00:24,301 それでも私が好きって フフ! 689 01:00:25,322 --> 01:00:27,807 真希のパパは➡ 690 01:00:27,807 --> 01:00:31,795 奥さんと別れるっていう約束を 守ってくれなかった。 691 01:00:31,795 --> 01:00:34,347 ママを選んでくれなかった。 692 01:00:34,347 --> 01:00:36,900 でもタクヤは違う。 693 01:00:36,900 --> 01:00:38,818 そんな人 初めてなの。 694 01:00:38,818 --> 01:00:41,304 ママも あの人と一緒にいたい! 695 01:00:41,304 --> 01:00:43,304 ねぇ 分かってくれる? 696 01:00:45,292 --> 01:00:47,811 うん 分かった。 697 01:00:47,811 --> 01:00:50,814 アハっ 真希なら そう言ってくれると思ったわ! 698 01:00:50,814 --> 01:00:54,367 アハハハ。 みんなで楽しく暮らそう。 699 01:00:54,367 --> 01:00:56,403 それはダメ。 700 01:00:56,403 --> 01:00:57,304 えっ? 701 01:00:57,304 --> 01:01:01,808 真希は きっと ここにいるほうが幸せになれる。 702 01:01:01,808 --> 01:01:04,808 ママ? 何言ってるの? 703 01:01:06,296 --> 01:01:09,816 連れ子に手を挙げるニュース よくあるでしょう。 704 01:01:09,816 --> 01:01:14,316 ママね そんなタクヤも真希も 見たくないの。 705 01:01:15,905 --> 01:01:20,310 大丈夫だよ 私いい子にしてる あの人とも仲良くできるよ。 706 01:01:20,310 --> 01:01:23,313 ねぇ ママと一緒がいい! だから…。 707 01:01:23,313 --> 01:01:24,813 真希。 708 01:01:26,783 --> 01:01:30,804 私 あの人を愛してるの。 709 01:01:30,804 --> 01:01:32,789 愛? 710 01:01:32,789 --> 01:01:41,798 ♬~ 711 01:01:41,798 --> 01:01:44,784 (涼香) 真希 ごめんね フフ。 712 01:01:44,784 --> 01:01:48,805 真希が大きくなって 好きな人ができたら➡ 713 01:01:48,805 --> 01:01:51,307 きっとママの気持ちが 分かると思うの。 714 01:01:51,307 --> 01:01:53,309 ねっ フフ。 715 01:01:53,309 --> 01:01:58,348 ここは お友達がたくさんいそうで 楽しそうね~…。 716 01:01:58,348 --> 01:02:07,807 ♬~ 717 01:02:07,807 --> 01:02:09,309 (鍵を掛ける音) 718 01:02:09,309 --> 01:02:11,311 (晴美) ≪あなたも私をばかにするの?≫ 719 01:02:11,311 --> 01:02:13,296 ≪あの女と一緒に!≫ 720 01:02:13,296 --> 01:02:15,815 ≪若ければ何でも 許されると思ってんの?≫ 721 01:02:15,815 --> 01:02:17,801 (細貝) ≪ただいま~≫ 722 01:02:17,801 --> 01:02:22,322 (晴美) ≪あっ あなた… おかえりなさい≫ 723 01:02:22,322 --> 01:02:26,409 ≪今ね 私達 かくれんぼしてるの≫ 724 01:02:26,409 --> 01:02:28,294 ≪いろいろ捜したんだけど➡ 725 01:02:28,294 --> 01:02:31,297 多分 ここにいると思って≫ 726 01:02:31,297 --> 01:02:34,801 (細貝) ≪そうか ハハハ…≫ 727 01:02:34,801 --> 01:02:37,801 ≪もう~ いいかい?≫ 728 01:02:39,305 --> 01:02:41,791 (細貝) ≪合鍵があるんだよ≫ 729 01:02:41,791 --> 01:02:47,291 ♬~ 730 01:05:05,301 --> 01:05:09,289 このたびは 妻がご迷惑を。 731 01:05:09,289 --> 01:05:10,790 いえ。 732 01:05:10,790 --> 01:05:13,309 うちは 子供ができませんで…。 733 01:05:13,309 --> 01:05:15,795 夫婦関係がうまく行かず➡ 734 01:05:15,795 --> 01:05:19,315 妻は情緒不安定に なっていたんです。 735 01:05:19,315 --> 01:05:24,315 かわいい子供がいればと思い お願いしたんですが 安易でした。 736 01:05:25,788 --> 01:05:30,788 (細貝) 私達には 子供を引き取る資格がなかった。 737 01:05:32,295 --> 01:05:34,314 大変 申し訳ないんですが➡ 738 01:05:34,314 --> 01:05:38,814 今回の話は なかったことにしていただきたい。 739 01:05:40,336 --> 01:05:41,836 フン。 740 01:05:51,297 --> 01:05:55,318 本当に 申し訳ないことをしたね。 741 01:05:55,318 --> 01:05:57,818 自分だけ いい顔しやがって。 742 01:05:59,305 --> 01:06:00,807 この人! 743 01:06:00,807 --> 01:06:06,307 う~わ~き~し~て~ま~~す‼ 744 01:06:11,301 --> 01:06:12,801 チッ。 745 01:06:15,805 --> 01:06:17,807 えっ? 外 何ごと? 746 01:06:17,807 --> 01:06:19,309 別に。 747 01:06:19,309 --> 01:06:21,294 あぁ おかえり ポスト。 748 01:06:21,294 --> 01:06:23,313 ちょうどよかった 洗濯物ある? 749 01:06:23,313 --> 01:06:25,315 一緒に洗っといてあげる。 750 01:06:25,315 --> 01:06:27,350 別に… ないけど…。 751 01:06:27,350 --> 01:06:30,803 そう? 後からでもいいから言ってね。 752 01:06:30,803 --> 01:06:34,307 (鼻歌) 753 01:06:34,307 --> 01:06:36,292 何だ? あれ。 さぁ。 754 01:06:36,292 --> 01:06:38,311 ずっと ここに いることになったから➡ 755 01:06:38,311 --> 01:06:40,313 ポストに媚び売ってんじゃない? 756 01:06:40,313 --> 01:06:41,297 ずっと? 757 01:06:41,297 --> 01:06:43,800 あんたの予想通り。 えっ? 758 01:06:43,800 --> 01:06:46,300 あの子 やっぱりママに捨てられちゃった。 759 01:06:48,888 --> 01:06:55,311 (鼻歌) 760 01:06:55,311 --> 01:06:58,798 うわ~ きったな~い うわ~。 761 01:06:58,798 --> 01:07:00,300 うん きったない。 762 01:07:00,300 --> 01:07:01,800 (鼻歌) 763 01:07:03,303 --> 01:07:05,822 じゃ 次 俺。 よいしょ。 764 01:07:05,822 --> 01:07:07,790 ♪~ もうすぐ ごはん~ 765 01:07:07,790 --> 01:07:10,860 (ハン:リュウ) イェ~イ。 こら もう。 766 01:07:10,860 --> 01:07:13,413 もうすぐ ごはんの時間なんだから 片付けて。 767 01:07:13,413 --> 01:07:15,798 ≪何だよ うっせぇな≫ ほら どいて。 768 01:07:15,798 --> 01:07:17,798 どいて。 769 01:07:23,306 --> 01:07:30,830 ♬~ 770 01:07:30,830 --> 01:07:32,882 えっ? ちょ… ちょっと…。 771 01:07:32,882 --> 01:07:36,382 何? ちょっと 何ってば! 772 01:07:37,804 --> 01:07:42,804 人間の煩悩は… 108つあるらしい。 773 01:07:48,815 --> 01:07:52,315 あと… 何人だ。 774 01:07:54,871 --> 01:07:58,871 あと何人で 108人になる。 775 01:08:01,794 --> 01:08:06,794 あと何人で 俺は自由になれる…。 776 01:08:11,304 --> 01:08:15,804 そしたら… 俺は…。 777 01:08:16,826 --> 01:08:19,896 ≪離して 離して≫ 778 01:08:19,896 --> 01:08:21,814 ねぇ 離してってば。 779 01:08:21,814 --> 01:08:23,314 急に何なの? 780 01:08:24,817 --> 01:08:27,817 失恋したらしいじゃん。 781 01:08:31,808 --> 01:08:35,828 ママが幸せなら 私はそれでいい。 782 01:08:35,828 --> 01:08:37,864 いつまで。 783 01:08:37,864 --> 01:08:40,864 いつまでママに片思いしてる。 784 01:08:42,819 --> 01:08:46,806 あんた 私に 「親の顔も見たことないくせに」➡ 785 01:08:46,806 --> 01:08:49,292 …って言ったよな。 786 01:08:49,292 --> 01:08:51,811 でも 見てないのは あんたじゃん。 787 01:08:51,811 --> 01:08:54,297 血のつながりに頼って すがって➡ 788 01:08:54,297 --> 01:08:56,816 都合の悪い顔は 見ないふり。 789 01:08:56,816 --> 01:08:59,886 どんなに いい子にしたって ママは戻らない! 790 01:08:59,886 --> 01:09:03,386 そんなこと あんたに言われなくても…。 791 01:09:04,290 --> 01:09:06,790 (においを嗅ぐ音) 792 01:09:08,795 --> 01:09:11,295 今日って生ごみの日だっけ? 793 01:09:12,815 --> 01:09:15,301 1月18日。 794 01:09:15,301 --> 01:09:19,801 今日 あんたがママに捨てられた日だ。 795 01:09:22,375 --> 01:09:23,793 違う。 796 01:09:23,793 --> 01:09:27,293 そう 違う。 797 01:09:28,297 --> 01:09:30,299 今日を➡ 798 01:09:30,299 --> 01:09:33,302 あんたが親を捨てた日にするんだ。 799 01:09:33,302 --> 01:09:44,797 ♬~ 800 01:09:44,797 --> 01:09:46,299 チッ。 801 01:09:46,299 --> 01:09:49,299 今日は友引か。 802 01:09:50,319 --> 01:09:54,307 失恋は 自分からふらないと 後を引く。 803 01:09:54,307 --> 01:09:59,307 私だって 目の前に親がいたら 自分から捨ててやりたい。 804 01:10:01,864 --> 01:10:05,864 でも 捨てる親なんていない。 805 01:10:09,822 --> 01:10:13,292 だから私は…➡ 806 01:10:13,292 --> 01:10:15,311 名前を捨てた。 807 01:10:15,311 --> 01:10:16,811 えっ? 808 01:10:19,298 --> 01:10:23,298 唯一 親が残したのが それだったから。 809 01:10:24,854 --> 01:10:28,291 私と一緒に 名前を書いた紙が入ってた。 810 01:10:28,291 --> 01:10:30,291 1枚 ペラっと。 811 01:10:31,811 --> 01:10:34,814 親からもらった名前なんて…➡ 812 01:10:34,814 --> 01:10:36,816 もう いらない。 813 01:10:36,816 --> 01:10:47,410 ♬~ 814 01:10:47,410 --> 01:10:49,295 あのね。 815 01:10:49,295 --> 01:10:53,795 ママがあいつを殴った時 私 いたの。 816 01:10:55,801 --> 01:10:58,804 ママ すっごい顔してた。 817 01:10:58,804 --> 01:11:01,807 見たことない 鬼みたいな顔で➡ 818 01:11:01,807 --> 01:11:07,897 灰皿 振り回して あいつを追い掛け回して➡ 819 01:11:07,897 --> 01:11:10,397 髪なんか グシャグシャで。 820 01:11:11,317 --> 01:11:13,817 こんなの ママじゃ ないって 思った。 821 01:11:16,806 --> 01:11:20,806 でも… あれがホントのママだったのかな。 822 01:11:22,295 --> 01:11:26,349 優しいママは 嘘だったのかな。 823 01:11:26,349 --> 01:11:28,849 全部が嘘じゃないと思う。 824 01:11:30,303 --> 01:11:33,306 でも大人ってのは変わるんだよ。 825 01:11:33,306 --> 01:11:37,810 あんたが見たのは ママじゃなくて…➡ 826 01:11:37,810 --> 01:11:39,829 女の顔だ。 827 01:11:39,829 --> 01:11:41,314 女…。 828 01:11:41,314 --> 01:11:43,314 フッ なんてね。 829 01:11:58,297 --> 01:12:03,819 (タクヤ) ≪破れてたんだって≫ (涼香) ≪ハハハ…!≫ 830 01:12:03,819 --> 01:12:08,324 ≪やだ~ アハハハ…!≫ 831 01:12:08,324 --> 01:12:11,344 ≪ホントに~?≫ (タクヤ) ≪ホントだって ほら≫ 832 01:12:11,344 --> 01:12:13,396 (涼香) ≪アハハハ…!≫ 833 01:12:13,396 --> 01:12:15,815 ≪もう 相変わらずなんだから~≫ 834 01:12:15,815 --> 01:12:19,815 私… やっぱり…。 835 01:12:35,284 --> 01:12:55,304 836 01:12:55,304 --> 01:12:59,291 837 01:12:59,291 --> 01:13:01,291 さようなら。 838 01:13:14,807 --> 01:13:28,821 ♬~ 839 01:13:28,821 --> 01:13:31,874 (涼香) ≪キャ~! 何!?≫ (タクヤ) ≪おい 誰だ!?≫ 840 01:13:31,874 --> 01:13:33,374 逃げよう! 841 01:13:34,310 --> 01:13:37,813 やった やった~! やった~! 842 01:13:37,813 --> 01:13:39,813 やった~! 843 01:13:40,816 --> 01:13:44,286 やった~! やった~! 844 01:13:44,286 --> 01:13:45,788 やった~! 845 01:13:45,788 --> 01:13:53,813 ♬~ 846 01:13:53,813 --> 01:13:58,813 ハァ ハァ ハァ…。 847 01:14:05,808 --> 01:14:19,822 (泣き声) 848 01:14:19,822 --> 01:14:23,809 (ピア美) ≪ポスト~!≫ (泣き声) 849 01:14:23,809 --> 01:14:28,314 ママ~! ヤダよ~! 850 01:14:28,314 --> 01:14:31,817 何で? ママ~! 851 01:14:31,817 --> 01:14:38,290 ママ~! ママ~~‼ 852 01:14:38,290 --> 01:14:43,813 (泣き声) 853 01:14:43,813 --> 01:14:46,313 ザマ~みろ。 854 01:14:50,302 --> 01:14:55,374 こんなことなんてしても 何ひとつ意味なんてない。 855 01:14:55,374 --> 01:14:57,409 あんたの言う通り➡ 856 01:14:57,409 --> 01:15:00,409 私には思い浮かべる ママの顔なんて ない。 857 01:15:01,814 --> 01:15:04,300 でも これでどうだい? 858 01:15:04,300 --> 01:15:06,802 あんたも私と一緒だ。 859 01:15:06,802 --> 01:15:11,302 思い出しても ムカつくだけだから 二度と思い出せなくなる。 860 01:15:13,309 --> 01:15:14,810 ひどいよ…。 861 01:15:14,810 --> 01:15:18,380 何言ってるの!? ポストはそんな子じゃないよ! 862 01:15:18,380 --> 01:15:21,317 そうだよ! ポスト いつも言ってるじゃん! 863 01:15:21,317 --> 01:15:23,302 私達は幸せだって。 864 01:15:23,302 --> 01:15:27,323 他の子は 自分で親を選べないけど 私達は選ぶことができる。 865 01:15:27,323 --> 01:15:30,323 だから幸せだって…。 お前らは 余計なこと言うな‼ 866 01:15:33,312 --> 01:15:35,831 悲しさを吹き飛ばすには 怒るんだよ! 867 01:15:35,831 --> 01:15:39,401 それは 私でも 誰でもいいんだ。 868 01:15:39,401 --> 01:15:42,805 ママから こんなひどい仕打ち受けて➡ 869 01:15:42,805 --> 01:15:48,327 ふざけんな!って バカ野郎~!って…。 870 01:15:48,327 --> 01:15:54,327 チクショ~… 絶対 幸せになってやる‼って。 871 01:15:58,337 --> 01:16:01,790 でも…➡ 872 01:16:01,790 --> 01:16:04,290 その幸せって何!? 873 01:16:07,313 --> 01:16:11,300 本当のママが 自分を愛してくれる…➡ 874 01:16:11,300 --> 01:16:14,800 それ以上の幸せって 何なんだよ!? 875 01:16:19,375 --> 01:16:25,375 私達… 誰も知らなかった。 876 01:16:28,317 --> 01:16:34,790 昨日も今日も いたママが…➡ 877 01:16:34,790 --> 01:16:37,790 明日には いなくなるなんて。 878 01:16:43,349 --> 01:16:46,349 突然いなくなるなんて。 879 01:16:56,295 --> 01:17:01,317 明日…➡ 880 01:17:01,317 --> 01:17:04,320 ママが…➡ 881 01:17:04,320 --> 01:17:07,320 いなく…。 882 01:17:16,315 --> 01:17:36,302 ♬~ 883 01:17:36,302 --> 01:17:53,869 ♬~ 884 01:17:53,869 --> 01:17:56,305 あっ。 あっ。 885 01:17:56,305 --> 01:17:59,308 あっ…。 あっ。 886 01:17:59,308 --> 01:18:00,809 (杖を突く音) 887 01:18:00,809 --> 01:18:02,811 今 何時だと思ってる。 888 01:18:02,811 --> 01:18:04,811 ですよね。 889 01:18:07,316 --> 01:18:08,816 あぁ。 890 01:18:10,819 --> 01:18:13,372 帰りのバス賃 忘れたっていうか。 891 01:18:13,372 --> 01:18:15,290 チッ。 892 01:18:15,290 --> 01:18:19,311 それを突き詰めると お小遣いが少ないっていうか。 893 01:18:19,311 --> 01:18:20,813 チッ。 894 01:18:20,813 --> 01:18:24,817 これ持たされると ピアノが弾けなくなるっていうか。 895 01:18:24,817 --> 01:18:26,301 チッ。 896 01:18:26,301 --> 01:18:29,822 みんな 私のために 付き合ってくれたんです。 897 01:18:29,822 --> 01:18:31,340 チッ。 898 01:18:31,340 --> 01:18:33,892 チッ チッ チッ チッ。 899 01:18:33,892 --> 01:18:41,300 ♬~ 900 01:18:41,300 --> 01:18:43,802 フフッ フフ…。 901 01:18:43,802 --> 01:18:45,304 何? 902 01:18:45,304 --> 01:18:47,823 いや。 んっ? 903 01:18:47,823 --> 01:18:51,293 何か ママは いなくなっちゃったけど➡ 904 01:18:51,293 --> 01:18:53,812 友達はできたんだなって思って。 905 01:18:53,812 --> 01:18:55,314 うわっ かゆ。 906 01:18:55,314 --> 01:18:58,384 あんた マジかゆいんだけど。 私の名前は 「あんた」じゃないし。 907 01:18:58,384 --> 01:19:00,884 はいはい 真希ちゃんね。 908 01:19:01,804 --> 01:19:04,323 ドンキだよ。 えっ? 909 01:19:04,323 --> 01:19:07,823 私の名前は 今日からドンキ。 910 01:19:09,294 --> 01:19:11,814 (ボンビ) もう~ 限界! 911 01:19:11,814 --> 01:19:13,799 そういえば ポスト➡ 912 01:19:13,799 --> 01:19:16,835 気になってたんだけど…。 んっ? 913 01:19:16,835 --> 01:19:18,871 ポストの ホントの名前って…。 ハハハ! 914 01:19:18,871 --> 01:19:21,807 何? 知ってんの? 知ってる 知ってる。 915 01:19:21,807 --> 01:19:24,293 言うんじゃ ない。 ホント限界! 916 01:19:24,293 --> 01:19:26,793 それがね 結構ウケるよ。 917 01:19:27,813 --> 01:19:29,314 えっ? マジで? 918 01:19:29,314 --> 01:19:31,316 (ピア美) うん 似合わないよね~。 919 01:19:31,316 --> 01:19:32,818 か~わいい。 920 01:19:32,818 --> 01:19:35,821 それって つまり いわゆる…。 921 01:19:35,821 --> 01:19:39,321 げ~ん~か~い~~! 922 01:19:41,310 --> 01:19:42,810 DQN!