1 00:00:01,799 --> 00:00:06,303 (涼香) ちょっと離してよ! ヤダってば もう! 2 00:00:06,303 --> 00:00:09,290 離して! イヤ~! 3 00:00:09,290 --> 00:00:11,308 やめてよ! 4 00:00:11,308 --> 00:00:13,794 (涼香) イヤ~! 5 00:00:13,794 --> 00:00:19,400 降ろして! ここから降ろしてよ… お願い! 6 00:00:19,400 --> 00:00:24,805 (涼香の声) あの人 私がいなくちゃダメなの。 7 00:00:24,805 --> 00:00:30,294 タクヤは 私がいなきゃ…。 8 00:00:30,294 --> 00:00:34,798 だから 私… お願い‼ 9 00:00:34,798 --> 00:00:37,798 (車のエンジンをふかす音) (涼香) ≪ここから降ろして!≫ 10 00:00:43,407 --> 00:00:45,292 (真希) ママ…。 11 00:00:45,292 --> 00:00:47,311 ♬~ (遠雷) 12 00:00:47,311 --> 00:00:58,806 ♬~ 13 00:00:58,806 --> 00:01:06,814 ♬~ 14 00:01:06,814 --> 00:01:08,816 ♬~ (叶) 行くわよ。 15 00:01:08,816 --> 00:01:10,801 ♬~ 16 00:01:10,801 --> 00:01:13,320 ♬~ (雷鳴) 17 00:01:13,320 --> 00:01:25,799 ♬~ 18 00:01:25,799 --> 00:01:27,801 ♬~ (車のドアが開く音) 19 00:01:27,801 --> 00:01:47,821 ♬~ 20 00:01:47,821 --> 00:01:51,809 ♬~ 21 00:01:51,809 --> 00:01:55,796 ♬~ (雷鳴) 22 00:01:55,796 --> 00:01:58,799 ♬~ (叶) じゃあ よろしく。 23 00:01:58,799 --> 00:02:00,301 ♬~ えっ? 24 00:02:00,301 --> 00:02:12,813 ♬~ 25 00:02:12,813 --> 00:02:14,815 ♬~ (車のドアが開く音) 26 00:02:14,815 --> 00:02:34,318 ♬~ 27 00:02:34,318 --> 00:02:40,318 ♬~ 28 00:02:49,350 --> 00:02:51,850 (佐々木友則) はぁ… チッ。 29 00:02:55,806 --> 00:02:59,306 痴話げんかは いつも こんな夜中だ。 30 00:03:15,309 --> 00:03:19,797 ♬~ 31 00:03:19,797 --> 00:03:22,299 ♬~ (雷鳴) 32 00:03:22,299 --> 00:03:37,299 ♬~ 33 00:03:40,300 --> 00:03:41,802 ハッ。 34 00:03:41,802 --> 00:03:51,812 ♬~ 35 00:03:51,812 --> 00:03:53,313 ♬~ (ドアが閉まる音) 36 00:03:53,313 --> 00:03:57,868 ♬~ 37 00:03:57,868 --> 00:03:59,403 ♬~ ハッ。 38 00:03:59,403 --> 00:04:14,802 ♬~ 39 00:04:14,802 --> 00:04:20,824 あの… 私… 帰ります。 40 00:04:20,824 --> 00:04:22,359 どこに? 41 00:04:22,359 --> 00:04:42,312 ♬~ 42 00:04:42,312 --> 00:04:45,816 ♬~ 43 00:04:45,816 --> 00:04:47,851 (ドアが閉まる音) ハッ。 44 00:04:47,851 --> 00:04:52,851 (物音) 45 00:05:11,325 --> 00:05:13,360 (ピア美) 泣いてる? 46 00:05:13,360 --> 00:05:16,360 キャ! (ピア美) フフっ。 47 00:05:18,315 --> 00:05:20,801 (ピア美) ねぇ 泣いてる? 48 00:05:20,801 --> 00:05:23,320 泣いてない。 あっそ。 49 00:05:23,320 --> 00:05:26,807 みんな 最初は 魔王にビビって 泣いちゃうからさ。 50 00:05:26,807 --> 00:05:29,307 魔王? そう。 51 00:05:34,364 --> 00:05:35,883 ねぇ ここ どこ? 52 00:05:35,883 --> 00:05:39,820 (くしゃみ) (ボンビ) グループホーム。 53 00:05:39,820 --> 00:05:44,324 訳ありの子が 連れて来られる所っていえば➡ 54 00:05:44,324 --> 00:05:47,327 分かりやすいかなぁ。 (はなをかむ音) 55 00:05:47,327 --> 00:05:50,314 (ピア美) 汚いなぁ。 私 帰らなきゃ! 56 00:05:50,314 --> 00:05:51,815 ママが心配する! 57 00:05:51,815 --> 00:05:55,869 (ヘアゴムを鳴らす音) 58 00:05:55,869 --> 00:05:57,905 (ピア美) でも あんたのママ➡ 59 00:05:57,905 --> 00:06:00,824 彼氏のこと 殺しちゃったんでしょ ダメじゃん。 60 00:06:00,824 --> 00:06:02,809 こ… 殺してない! 61 00:06:02,809 --> 00:06:06,313 そうなの? でも ドンキで殴ったって聞いたよ? 62 00:06:06,313 --> 00:06:08,799 な… 殴ったけど 死んでない。 63 00:06:08,799 --> 00:06:13,820 そうなんだ! 丈夫なんだね! 64 00:06:13,820 --> 00:06:16,356 ママの彼氏。 65 00:06:16,356 --> 00:06:19,810 大体 ママには無理だもん。 66 00:06:19,810 --> 00:06:23,330 泣き虫だし 1人じゃ ごはんも作れないし➡ 67 00:06:23,330 --> 00:06:27,818 お化けも嫌いだし そんなママに人殺しなんて無理。 68 00:06:27,818 --> 00:06:29,803 痴情のもつれって いうんでしょ? 69 00:06:29,803 --> 00:06:32,806 男と女の間って➡ 70 00:06:32,806 --> 00:06:36,877 何があるか分からないよね。 何で そんなこと知ってるの? 71 00:06:36,877 --> 00:06:39,877 魔王がアイスドールと 電話してんの聞いちゃった。 72 00:06:41,331 --> 00:06:43,300 《アイスドール?》 73 00:06:43,300 --> 00:06:47,321 (ピア美) ところでさ ドンキって どういう意味? 74 00:06:47,321 --> 00:06:50,821 知らないで言ってたの? (ポスト) フッ。 75 00:07:05,806 --> 00:07:07,806 (においを嗅ぐ音) 76 00:07:10,310 --> 00:07:14,798 鈍器はバットとか灰皿とか そういう重たいもんのこと。 77 00:07:14,798 --> 00:07:16,817 要するに こいつのママは➡ 78 00:07:16,817 --> 00:07:20,320 重いもので男をぶっ叩いて 捕まったってわけ。 79 00:07:20,320 --> 00:07:23,390 大したタマだよ。 そんな言い方しないで! 80 00:07:23,390 --> 00:07:28,812 ポスト 新人さんには 優しく 優しく…。 81 00:07:28,812 --> 00:07:31,298 ポストって それ 名前? 82 00:07:31,298 --> 00:07:33,800 (ピア美) ここでは みんな あだ名で呼ぶの。 83 00:07:33,800 --> 00:07:36,320 私はピアノがうまいから ピア美。 84 00:07:36,320 --> 00:07:39,323 グランドピアノが似合うお嬢様ね って よく言われるの。 85 00:07:39,323 --> 00:07:42,826 誰も言わねえよ。 で 私はボンビ。 86 00:07:42,826 --> 00:07:45,379 ボンビ? バンビみたいで かわいいから! 87 00:07:45,379 --> 00:07:50,300 違うでしょ! ただ 家が貧乏で 預けられただけでしょ。 88 00:07:50,300 --> 00:07:52,302 じゃあ ポストは? 89 00:07:52,302 --> 00:07:56,290 (ボンビ) ポストは 赤ちゃんポストにいたんだって。 90 00:07:56,290 --> 00:07:59,293 小包で~す。 ごめん。 91 00:07:59,293 --> 00:08:03,313 フッ かわいそうだと思った? 92 00:08:03,313 --> 00:08:07,301 かわいそうだって思うほうが かわいそう。 93 00:08:07,301 --> 00:08:09,803 (ピア美) で あなたの名前は何にする? 94 00:08:09,803 --> 00:08:13,373 私は あだ名なんて いい すぐに帰るから。 95 00:08:13,373 --> 00:08:14,891 (ピア美) えっ? 96 00:08:14,891 --> 00:08:18,312 ママが警察から出て来たら 帰るもん だから すぐだよ。 97 00:08:18,312 --> 00:08:20,814 分かってねえな。 98 00:08:20,814 --> 00:08:23,300 私の名前は 真希。 99 00:08:23,300 --> 00:08:26,303 真希? めんどくさ。 100 00:08:26,303 --> 00:08:30,324 もう ドンキでいいよ。 ハハハ! いいね ドンキ! 101 00:08:30,324 --> 00:08:34,361 呼びやすいし 安っぽくて最高! イヤ! そんなの絶対にイヤ! 102 00:08:34,361 --> 00:08:35,896 (ノック) 103 00:08:35,896 --> 00:08:37,314 ハッ。 104 00:08:37,314 --> 00:08:40,317 (ノック) 105 00:08:40,317 --> 00:08:41,802 えっ? 106 00:08:41,802 --> 00:08:44,802 あの男の人? (においを嗅ぐ音) 107 00:08:46,306 --> 00:08:48,806 (ドアが開く音) 108 00:08:52,346 --> 00:08:54,881 どうしたの? 109 00:08:54,881 --> 00:08:57,801 (パチ) ちっち。 えっ? 110 00:08:57,801 --> 00:08:59,803 くっさ~い! 111 00:08:59,803 --> 00:09:03,323 (ピア美) ハハっ やだ パチ ウンチしてる ハハハ…。 112 00:09:03,323 --> 00:09:05,323 笑うな! 113 00:09:12,315 --> 00:09:13,850 ハハハ…! 114 00:09:13,850 --> 00:09:15,886 (泣き声) ハハハ…! 115 00:09:15,886 --> 00:09:19,306 悪かったって ほら 風呂で流すよ。 116 00:09:19,306 --> 00:09:22,826 手伝って。 (ピア美) えっ また~? 117 00:09:22,826 --> 00:09:24,327 (ドアが閉まる音) 118 00:09:24,327 --> 00:09:26,296 (ドアが開く音) 119 00:09:26,296 --> 00:09:28,315 先に寝てな。 120 00:09:28,315 --> 00:09:40,815 ♬~ 121 00:09:57,381 --> 00:09:58,882 ≪ごはん ごはん!≫ 122 00:09:58,882 --> 00:10:01,382 ≪ごはん ごはん!≫ ≪ごはんだ~!≫ 123 00:10:06,907 --> 00:10:09,907 (オツボネ) 痛ったいわね! すいません。 124 00:10:13,947 --> 00:10:16,884 出たよ オツボネ 更年期だよ。 125 00:10:16,884 --> 00:10:18,884 オツボネ? 126 00:10:20,904 --> 00:10:22,904 (ピア美) こっち こっち。 127 00:10:28,896 --> 00:10:30,397 ここで ごはん? 128 00:10:30,397 --> 00:10:32,432 そう びっくりするほど おいしいよ。 129 00:10:32,432 --> 00:10:33,967 ロッカーのレシピ。 130 00:10:33,967 --> 00:10:35,467 ロッカー? 131 00:10:42,893 --> 00:11:03,397 (杖を突く音) 132 00:11:03,397 --> 00:11:05,397 ハァ~。 133 00:11:13,891 --> 00:11:16,410 よし! 134 00:11:16,410 --> 00:11:17,910 泣け。 135 00:11:23,917 --> 00:11:29,907 どうした? 芸の一つもできないのか? 136 00:11:29,907 --> 00:11:33,911 そんなことじゃ もらい手は つかんぞ。 137 00:11:33,911 --> 00:11:35,911 いいか? 138 00:11:37,915 --> 00:11:39,967 ここにいる お前達は➡ 139 00:11:39,967 --> 00:11:42,467 ペットショップの犬と同じだ! 140 00:11:43,420 --> 00:11:46,890 ペットの幸せは 飼い主で決まる。 141 00:11:46,890 --> 00:11:49,893 飼い主は ペットを どうやって決める? 142 00:11:49,893 --> 00:11:52,412 かわいげで決める。 143 00:11:52,412 --> 00:11:55,899 時に 心を癒やすように かわいらしく笑い➡ 144 00:11:55,899 --> 00:11:59,469 時に 庇護欲をそそるように泣く。 145 00:11:59,469 --> 00:12:02,406 初対面の大人を にらみ付けるようなペットなんざ➡ 146 00:12:02,406 --> 00:12:04,891 誰も もらっちゃくれない! 147 00:12:04,891 --> 00:12:10,897 犬だって お手ぐらいの芸はできる。 148 00:12:10,897 --> 00:12:12,897 分かったら 泣け。 149 00:12:16,920 --> 00:12:19,420 泣いたヤツから食っていい。 150 00:12:21,908 --> 00:12:23,408 やれ! 151 00:12:29,916 --> 00:12:40,510 (泣き声) 152 00:12:40,510 --> 00:12:42,396 汚く泣くヤツがあるか! 153 00:12:42,396 --> 00:12:44,915 かわいげを見せろと言ったんだ。 154 00:12:44,915 --> 00:12:50,404 (泣き声) 155 00:12:50,404 --> 00:12:52,404 演歌か! 156 00:12:59,463 --> 00:13:03,463 おい お前 やってみろ。 157 00:13:05,919 --> 00:13:08,405 聞こえないのか? 158 00:13:08,405 --> 00:13:11,908 私 犬じゃありません。 159 00:13:11,908 --> 00:13:14,411 フッ じゃ 猫か。 160 00:13:14,411 --> 00:13:16,911 (猫の鳴きマネ) 161 00:13:18,398 --> 00:13:21,968 おい 見本 見せてやれ。 162 00:13:21,968 --> 00:13:23,503 いくらで? 163 00:13:23,503 --> 00:13:24,404 フッ。 164 00:13:24,404 --> 00:13:26,890 チッ。 165 00:13:26,890 --> 00:13:28,390 (杖を突く音) 166 00:13:46,393 --> 00:13:53,884 167 00:13:53,884 --> 00:13:56,384 よし! 食え。 168 00:13:57,904 --> 00:14:00,407 いただきます。 169 00:14:00,407 --> 00:14:01,925 チッ。 170 00:14:01,925 --> 00:14:15,906 ♬~ 171 00:14:15,906 --> 00:14:18,408 乾燥してんのかなぁ? 172 00:14:18,408 --> 00:14:22,408 何か決まんないんだよな~。 (ドアが開く音) 173 00:14:23,413 --> 00:14:25,382 ポスト 今日 お試しだっけ? 174 00:14:25,382 --> 00:14:27,882 うん。 お試し? 175 00:14:29,986 --> 00:14:31,388 ワン! 176 00:14:31,388 --> 00:14:42,399 ♬~ 177 00:14:42,399 --> 00:14:43,900 よろしくお願いします。 178 00:14:43,900 --> 00:14:45,919 (細貝晴美) こんにちは。 こんにちは。 179 00:14:45,919 --> 00:14:47,954 (細貝) じゃあ お預かりします。 180 00:14:47,954 --> 00:14:49,954 (晴美) 行こう。 はい。 181 00:14:52,392 --> 00:14:55,896 新しい家族を見つけた子から ここを出て行くの。 182 00:14:55,896 --> 00:14:58,398 新しい家族? 183 00:14:58,398 --> 00:15:00,917 里親とか養子とか そういうこと。 184 00:15:00,917 --> 00:15:03,904 お試しっていうのは 子供が欲しいお家と➡ 185 00:15:03,904 --> 00:15:06,907 ホームの子供を引き合わせること。 186 00:15:06,907 --> 00:15:09,459 何事も 相性ってあるでしょ? 187 00:15:09,459 --> 00:15:10,994 あれが お試し? 188 00:15:10,994 --> 00:15:14,414 そう 何回か お家に行って 家族と過ごして➡ 189 00:15:14,414 --> 00:15:16,900 縁組するかどうか決めるの。 190 00:15:16,900 --> 00:15:19,903 理想のお家に行けるかどうかの 正念場ね。 191 00:15:19,903 --> 00:15:21,905 このヘアスタイル どう? 192 00:15:21,905 --> 00:15:23,406 今イチ。 193 00:15:23,406 --> 00:15:26,893 私達の目標は いいお家に もらわれて➡ 194 00:15:26,893 --> 00:15:30,464 誰よりも幸せな生活をすること。 195 00:15:30,464 --> 00:15:32,464 究極の夢は…。 196 00:15:35,418 --> 00:15:38,421 ジョリピ~! 197 00:15:38,421 --> 00:15:42,909 そう 究極の夢は アンジェリーナ・ジョリーと➡ 198 00:15:42,909 --> 00:15:45,412 ブラッド・ピットの 養子になること。 199 00:15:45,412 --> 00:15:47,414 だって ステキじゃない? 200 00:15:47,414 --> 00:15:50,450 あの家の子供になれたら 誰よりも勝ち組だよ! 201 00:15:50,450 --> 00:15:54,404 美人なママと カッコいいパパ。 202 00:15:54,404 --> 00:15:57,908 キレイな洋服を着て お姫様みたいに暮らすの。 203 00:15:57,908 --> 00:16:00,410 ジョリピ~! 204 00:16:00,410 --> 00:16:03,396 もちろん ピアノも好きなだけ弾ける。 205 00:16:03,396 --> 00:16:07,901 きっと 私のために 新しい グランドピアノも買ってくれるわ。 206 00:16:07,901 --> 00:16:10,453 ジョリピ~! 207 00:16:10,453 --> 00:16:12,489 そんな… だって ホントのママは? 208 00:16:12,489 --> 00:16:15,909 それと これとは別の話。 209 00:16:15,909 --> 00:16:20,413 まぁ 今度の ポストのお試し先も 悪くないと思うわよ。 210 00:16:20,413 --> 00:16:22,899 だって 見るからに お金持ちだもん。 211 00:16:22,899 --> 00:16:27,921 優しそうだし 生活にもピアノにも 不自由はなさそう。 212 00:16:27,921 --> 00:16:30,440 それに引き換え ダイフクはさ…。 213 00:16:30,440 --> 00:16:31,958 ダイフク? 214 00:16:31,958 --> 00:16:35,412 おかあさんが 大福を持って 「この子をお願いします」って➡ 215 00:16:35,412 --> 00:16:37,397 連れて来たの。 216 00:16:37,397 --> 00:16:40,400 だから「ダ・イ・フ・ク」。 217 00:16:40,400 --> 00:16:42,919 いるのよ 同い年の男の子。 218 00:16:42,919 --> 00:16:46,389 本人は 悪い子じゃないんだけど 運が悪いっていうか。 219 00:16:46,389 --> 00:16:48,909 あんな家にもらわれるのはイヤ! 220 00:16:48,909 --> 00:16:51,461 どんなお家? (ピア美) ラーメン屋。 221 00:16:51,461 --> 00:16:55,398 ものすごく小さくて きったないの! 222 00:16:55,398 --> 00:16:58,401 (店主の妻) はい ラーメン ギョーザお待ち! 223 00:16:58,401 --> 00:17:00,921 すみませ~ん ラーメンとチャーハンください。 224 00:17:00,921 --> 00:17:02,889 (店主の妻) ラーメン 1丁 チャーハン 1丁! 225 00:17:02,889 --> 00:17:05,892 (店主) はいよ! (客) すいません! 水ください! 226 00:17:05,892 --> 00:17:07,394 (店主) おい! 227 00:17:07,394 --> 00:17:10,394 チャーハン 窓際の奥のテーブル。 228 00:17:12,882 --> 00:17:15,885 あんな家に当たったら地獄だよ。 229 00:17:15,885 --> 00:17:19,406 子供が欲しいんじゃなくて タダで こき使いたいだけ。 230 00:17:19,406 --> 00:17:21,891 ダイフク 本当に行っちゃうのかな? 231 00:17:21,891 --> 00:17:25,395 行くでしょ お試しで 何日も お泊まりしてるし。 232 00:17:25,395 --> 00:17:28,431 もう決まったも同然だよ あ~あ かわいそう。 233 00:17:28,431 --> 00:17:30,467 このヘアスタイル どう? 234 00:17:30,467 --> 00:17:32,002 今イチ。 235 00:17:32,002 --> 00:17:41,394 ♬~ 236 00:17:41,394 --> 00:17:43,913 確かに 頂戴いたしました。 237 00:17:43,913 --> 00:17:47,901 児童相談所側の手続きは 以上で終了となります。 238 00:17:47,901 --> 00:17:52,405 あとは 先程の書類を 区役所へ ご提出ください。 239 00:17:52,405 --> 00:17:55,458 最後に 1つだけ 注意事項があります。 240 00:17:55,458 --> 00:17:56,993 何でしょう? 241 00:17:56,993 --> 00:18:00,413 少しでも 子供に 虐待行為があった場合➡ 242 00:18:00,413 --> 00:18:02,449 あなた達は ブラックリストに載り➡ 243 00:18:02,449 --> 00:18:05,449 二度と 里親になることは できません。 244 00:18:06,886 --> 00:18:10,407 そんな ひどいこと するわけないじゃないですか。 245 00:18:10,407 --> 00:18:11,907 どうでしょう? 246 00:18:12,892 --> 00:18:14,392 そう願います。 247 00:18:17,897 --> 00:18:19,897 ごあいさつは? 248 00:18:23,953 --> 00:18:26,389 (ダイフク) よろしくお願いします。 249 00:18:26,389 --> 00:18:28,908 何だか 堅苦しいな。 250 00:18:28,908 --> 00:18:31,394 そんなに かしこまらないで。 251 00:18:31,394 --> 00:18:35,899 私達のこと 「お父さん お母さん」 って呼んでね。 252 00:18:35,899 --> 00:18:43,456 ♬~ 253 00:18:43,456 --> 00:18:45,892 はい! よろしくお願いします! 254 00:18:45,892 --> 00:18:49,892 ああ~! ちょっと あら~。 255 00:18:50,897 --> 00:18:52,397 チッ。 256 00:18:56,890 --> 00:18:58,892 今日は ありがとうございました。 257 00:18:58,892 --> 00:19:01,895 あぁ ちょっと待ってね お前… あぁ! 258 00:19:01,895 --> 00:19:04,898 は~い これ お土産よ。 259 00:19:04,898 --> 00:19:06,916 お土産? 260 00:19:06,916 --> 00:19:08,952 大したものじゃないけど ケーキ。 261 00:19:08,952 --> 00:19:11,888 さっきのレストランで ショーケースを熱心に見てたでしょ? 262 00:19:11,888 --> 00:19:14,891 そんな もらえません! 私 そんなつもりじゃ…。 263 00:19:14,891 --> 00:19:19,395 いいのよ! 欲しいものがあったら 言ってって言ってるでしょ? 264 00:19:19,395 --> 00:19:22,395 これは 私達の気持ち。 265 00:19:23,383 --> 00:19:26,920 ありがとうございます! 大切に食べます。 266 00:19:26,920 --> 00:19:30,420 それじゃあ またね 楽しかったよ。 はい! 267 00:19:36,396 --> 00:19:38,381 ♬~ 268 00:19:38,381 --> 00:19:39,883 ♬~ はぁ…。 269 00:19:39,883 --> 00:19:51,945 ♬~ 270 00:19:51,945 --> 00:19:54,945 (オツボネ) いいよね~ あんたは。 271 00:19:56,883 --> 00:20:02,889 ねぇ 今回のお試し すっごくいい お家なんでしょ? 272 00:20:02,889 --> 00:20:05,375 決まりそうなんでしょ? 273 00:20:05,375 --> 00:20:07,875 そのドレスも買ってもらったの? 274 00:20:09,395 --> 00:20:11,395 ねぇ 知ってる? 275 00:20:12,949 --> 00:20:16,386 今日で正式に ダイフクが ここを出てったのよ。 276 00:20:16,386 --> 00:20:21,875 小さいラーメン屋だっていうけど 別にいいじゃないねぇ。 277 00:20:21,875 --> 00:20:25,395 もらわれないよりは ず~っと いいよね。 278 00:20:25,395 --> 00:20:28,898 ねぇ もう私 17歳だよ? 279 00:20:28,898 --> 00:20:31,417 いつまで ここにいるのかな? 280 00:20:31,417 --> 00:20:34,487 あと この先 何回 もらわれて行く子を見るのかな? 281 00:20:34,487 --> 00:20:36,406 ねぇ ポスト どうしよう。 282 00:20:36,406 --> 00:20:39,409 私 不安で不安で仕方ないの。 283 00:20:39,409 --> 00:20:41,895 だから食べちゃうのよ。 284 00:20:41,895 --> 00:20:45,398 ねぇ 内緒にしてね? ねぇ…。 285 00:20:45,398 --> 00:20:48,401 (オツボネ) ≪ありがとう! ありがと ポスト!≫ 286 00:20:48,401 --> 00:20:51,901 ロッカー オツボネが またキッチンあさってるよ。 287 00:20:54,891 --> 00:20:57,877 (オツボネ) ≪違うの ロッカー! 私じゃ ないの!≫ 288 00:20:57,877 --> 00:20:59,877 ≪これは もう1人の私なの!≫ 289 00:21:02,382 --> 00:21:04,400 ほら 欲しい? 290 00:21:04,400 --> 00:21:06,900 (パチ) うん! じゃあ いつものやって。 291 00:21:07,904 --> 00:21:11,991 ♪~ あるこう あるこう 292 00:21:11,991 --> 00:21:14,894 ♪~ わたしは げんき 293 00:21:14,894 --> 00:21:16,394 フフフ…。 294 00:21:18,881 --> 00:21:21,401 ほら 食べな。 295 00:21:21,401 --> 00:21:23,901 うん ありがとう。 296 00:21:25,905 --> 00:21:27,905 その服 どうしたの? 297 00:21:29,926 --> 00:21:32,979 私…➡ 298 00:21:32,979 --> 00:21:34,979 キレイ? 299 00:21:38,901 --> 00:21:40,903 お試しの お家から? 300 00:21:40,903 --> 00:21:42,889 ああ あんたにもあるよ。 301 00:21:42,889 --> 00:21:44,891 そんなの いらないよ。 あっそ。 302 00:21:44,891 --> 00:21:47,891 どうでもいいけど 散らかし過ぎ。 303 00:21:52,398 --> 00:21:53,898 んっ! 304 00:21:55,451 --> 00:21:57,887 それに触ると パチ怒るよ。 305 00:21:57,887 --> 00:22:00,890 その匂いは ママの匂いなんだってさ。 306 00:22:00,890 --> 00:22:03,890 それがないと眠れないの その子。 307 00:22:05,378 --> 00:22:09,882 ごめんね 早くママに会えるといいね。 308 00:22:09,882 --> 00:22:11,882 (パチ) あっ! 309 00:22:12,919 --> 00:22:14,954 食うな! 310 00:22:14,954 --> 00:22:17,454 落ちたもんなんて。 311 00:22:20,393 --> 00:22:22,395 私の分 食いな。 312 00:22:22,395 --> 00:22:25,395 うん! いただきま~す。 313 00:22:31,404 --> 00:22:33,890 いってきま~す! いってきま~す! 314 00:22:33,890 --> 00:22:35,925 いってきま~す! 315 00:22:35,925 --> 00:22:47,904 ♬~ 316 00:22:47,904 --> 00:22:50,390 (ドアが開く音) おい。 317 00:22:50,390 --> 00:22:53,393 転入手続きが済んだ。 318 00:22:53,393 --> 00:22:57,380 来週から学校だ 準備しておけ。 319 00:22:57,380 --> 00:22:59,899 ノックしてください。 320 00:22:59,899 --> 00:23:01,434 チッ。 321 00:23:01,434 --> 00:23:22,405 ♬~ 322 00:23:22,405 --> 00:23:44,393 ♬~ 323 00:23:44,393 --> 00:23:45,895 ♬~ ママ? 324 00:23:45,895 --> 00:23:53,453 ♬~ 325 00:23:53,453 --> 00:23:55,888 ♬~ まだ警察にいるのかな? 326 00:23:55,888 --> 00:24:15,892 ♬~ 327 00:24:15,892 --> 00:24:25,885 ♬~ 328 00:24:25,885 --> 00:24:27,885 ♬~ ママ…。 329 00:24:29,906 --> 00:24:32,458 はぁ~。 330 00:24:32,458 --> 00:24:34,458 間に合った~。 331 00:24:35,394 --> 00:24:36,894 んっ? 332 00:24:38,397 --> 00:24:39,897 あっ! 333 00:24:43,886 --> 00:24:45,886 (東條) ヘイ ハニー。 334 00:24:46,889 --> 00:24:48,889 あ~! 335 00:24:51,961 --> 00:24:53,461 あっ! 336 00:24:56,399 --> 00:25:09,896 ♬~ 337 00:25:09,896 --> 00:25:12,396 (東條)⦅この帽子は君のかな?⦆ 338 00:25:17,904 --> 00:25:19,889 ⦅よく似合ってるよ ボンビ⦆ 339 00:25:19,889 --> 00:25:21,891 ⦅ありがとう パパ!⦆ 340 00:25:21,891 --> 00:25:24,894 ⦅さぁ 踊ろう⦆ 341 00:25:24,894 --> 00:25:38,894 ♬~ 342 00:25:41,394 --> 00:25:42,895 あれ? 343 00:25:42,895 --> 00:25:45,381 ジョリピ~は? 344 00:25:45,381 --> 00:25:47,381 ジョリピ~! 345 00:25:48,901 --> 00:25:52,922 ジョリピ~~~‼ 346 00:25:52,922 --> 00:26:10,389 ♪~ 347 00:26:10,389 --> 00:26:12,889 その顔 怖いから。 348 00:26:18,431 --> 00:26:21,384 伴奏やんの? (ピア美) 何の? 349 00:26:21,384 --> 00:26:25,404 合唱祭の伴奏 頼まれたんでしょ? 350 00:26:25,404 --> 00:26:28,874 やらない 合唱祭なんて ギャラも出ないし➡ 351 00:26:28,874 --> 00:26:32,395 やる意味ないもん。 フッ それもそうか。 352 00:26:32,395 --> 00:26:35,898 そうだよ! 私は もっと大きな大会で➡ 353 00:26:35,898 --> 00:26:39,468 みんなが注目する前で ピアノを弾くの。 354 00:26:39,468 --> 00:26:43,406 「天才少女」って新聞に名前が 大きく載っちゃったりして! 355 00:26:43,406 --> 00:26:47,893 あ~あ 早く私も 縁組 決まらないかな。 356 00:26:47,893 --> 00:26:49,879 いいお家にもらわれて➡ 357 00:26:49,879 --> 00:26:52,882 自分のピアノも買ってもらって➡ 358 00:26:52,882 --> 00:26:56,385 部屋は当然 防音。 359 00:26:56,385 --> 00:26:59,885 一流の先生をマンツーマンで つけさせてもらって。 360 00:27:01,490 --> 00:27:03,990 そしたら きっと パパも…。 361 00:27:07,396 --> 00:27:10,896 かわい~い! 362 00:27:12,385 --> 00:27:13,886 ちょっと! 363 00:27:13,886 --> 00:27:16,405 鏡 返せ! アハハ…! 364 00:27:16,405 --> 00:27:18,905 (蓮) 廊下は走らない! 365 00:27:21,410 --> 00:27:23,446 何だ お前かよ。 366 00:27:23,446 --> 00:27:25,881 これ。 えっ! 交換日記!? 367 00:27:25,881 --> 00:27:28,884 いや 日直のノート。 368 00:27:28,884 --> 00:27:30,884 あぁ…。 369 00:27:37,393 --> 00:27:39,895 蓮くん 私のこと好きみたいなんだ。 370 00:27:39,895 --> 00:27:41,395 あっそ。 371 00:27:45,384 --> 00:27:49,405 (藤谷月姫) はい。 ありがとう。 372 00:27:49,405 --> 00:27:50,905 あっ。 373 00:27:52,408 --> 00:27:55,394 落ちたのは 食べちゃダメ! 374 00:27:55,394 --> 00:28:01,951 ダメ! ヤダ! 375 00:28:01,951 --> 00:28:03,986 (泣き声) 376 00:28:03,986 --> 00:28:06,389 (藤谷和江) 月姫! 377 00:28:06,389 --> 00:28:08,908 どうしたの? 誰にやられたの? 378 00:28:08,908 --> 00:28:11,408 よ~し よし よし…。 379 00:28:16,882 --> 00:28:21,420 (保育士) すみません あの… 以後 気を付けますので。 380 00:28:21,420 --> 00:28:25,891 (和江) 以後 以後って もう問題は起こってるんですよ! 381 00:28:25,891 --> 00:28:28,878 こんな乱暴なことして 万が一 大けがでもしたら➡ 382 00:28:28,878 --> 00:28:31,397 園の評判にも かかわりますよ? 383 00:28:31,397 --> 00:28:34,884 (保育士) すみません。 (ピア美) あの! 384 00:28:34,884 --> 00:28:37,887 パチがどうかしたんですか? 385 00:28:37,887 --> 00:28:42,441 おたくのホームの子がね うちの 月姫に暴力をふるったのよ! 386 00:28:42,441 --> 00:28:43,976 暴力? 387 00:28:43,976 --> 00:28:46,412 うちの子のおやつを 奪い取ろうとしたの。 388 00:28:46,412 --> 00:28:48,381 家で ちゃんと 食べさせてもらってないから➡ 389 00:28:48,381 --> 00:28:50,399 こういうことするのよね。 390 00:28:50,399 --> 00:28:54,899 ホント これだから親のいない子は。 ちょっと おばさん! 391 00:28:59,392 --> 00:29:01,392 (和江) な… 何よ。 392 00:29:04,497 --> 00:29:06,382 ご迷惑をお掛けしました! 393 00:29:06,382 --> 00:29:09,385 (ピア美) ポスト 何でよ! このままでいいの? 394 00:29:09,385 --> 00:29:11,385 ムカつかないの? 395 00:29:14,907 --> 00:29:22,948 ♬~ 396 00:29:22,948 --> 00:29:24,984 これでいい? 397 00:29:24,984 --> 00:29:27,903 (和江) ≪何の音?≫ ヤバ! 逃げろ! 398 00:29:27,903 --> 00:29:30,890 (和江) ≪自転車 倒されてる!≫ 399 00:29:30,890 --> 00:29:33,392 こら~! バカ野郎! 400 00:29:33,392 --> 00:29:35,394 ♬~ 401 00:29:35,394 --> 00:29:39,381 ♬~ ハハハ…! 402 00:29:39,381 --> 00:30:00,381 ♬~ 403 00:30:17,423 --> 00:30:19,408 (ピア美) ねぇ 聞いてる? 404 00:30:19,408 --> 00:30:23,429 えっ? あぁ うん 大変だったね。 405 00:30:23,429 --> 00:30:26,432 (ピア美) まぁね でも スッキリしたけど➡ 406 00:30:26,432 --> 00:30:29,902 あのババア 過保護 過ぎて ちょっと頭おかしいんだよ。 407 00:30:29,902 --> 00:30:32,454 知ってる? 娘の名前 「月」の「姫」って書いて➡ 408 00:30:32,454 --> 00:30:33,989 「かぐや」って読むらしいよ。 409 00:30:33,989 --> 00:30:36,925 DQNだよ DQN! 410 00:30:36,925 --> 00:30:40,412 あ~あ ホームの子ってだけで バカにされんの➡ 411 00:30:40,412 --> 00:30:42,412 ホンット耐えられない! 412 00:30:45,417 --> 00:30:47,419 あ~ん ジョリピ~! 413 00:30:47,419 --> 00:30:51,957 早く私を迎えに来てぇ! 414 00:30:51,957 --> 00:30:54,510 …って やっぱり こんな人 いないよね。 415 00:30:54,510 --> 00:31:02,901 ♬~ 416 00:31:02,901 --> 00:31:04,403 ジョ…。 417 00:31:04,403 --> 00:31:06,422 ジョ? はっ? 418 00:31:06,422 --> 00:31:08,922 ジョリピ~…。 419 00:31:10,409 --> 00:31:13,412 新しい 里親候補だ。 420 00:31:13,412 --> 00:31:15,412 見ておけ。 421 00:31:20,002 --> 00:31:23,002 (パチ) や~… あ~! 422 00:31:25,407 --> 00:31:27,926 (パチ) こっち見せて。 423 00:31:27,926 --> 00:31:30,412 ねぇ 見ないの? 424 00:31:30,412 --> 00:31:32,431 私はいい。 (ボンビ) どうして? 425 00:31:32,431 --> 00:31:34,400 ママが迎えに来るから。 チッ。 426 00:31:34,400 --> 00:31:35,900 フッ。 427 00:31:38,904 --> 00:31:42,474 どうして笑ったの? 別に。 428 00:31:42,474 --> 00:31:44,974 幸せだなぁと思って。 429 00:31:48,414 --> 00:31:50,916 どういう意味? 430 00:31:50,916 --> 00:31:53,902 まだ期待してんだ ママに。 431 00:31:53,902 --> 00:31:57,423 迎えなんて来ないよ 期待するだけ無駄。 432 00:31:57,423 --> 00:32:00,426 来るよ! ママは 私がいなきゃダメなの! 433 00:32:00,426 --> 00:32:02,428 フフっ どうだか。 434 00:32:02,428 --> 00:32:04,428 ママを知らないくせに。 435 00:32:05,481 --> 00:32:09,935 鈍器で殺人未遂ってことは 知ってる。 436 00:32:09,935 --> 00:32:12,921 私のママじゃなくて。 437 00:32:12,921 --> 00:32:14,421 んっ? 438 00:32:21,413 --> 00:32:24,967 名前がポストだもんね。 439 00:32:24,967 --> 00:32:28,020 ママを知らなくて当然だよね。 440 00:32:28,020 --> 00:32:30,520 親の顔も見たことないんでしょ! 441 00:32:32,925 --> 00:32:35,425 だから そんなこと言えるんだよ! 442 00:32:37,913 --> 00:32:41,450 ホントは うらやましいんじゃないの? 443 00:32:41,450 --> 00:32:45,020 だから いじわるなこと 言うんでしょ? 444 00:32:45,020 --> 00:32:48,520 あんたには 想像するママも いないんだから‼ 445 00:32:51,410 --> 00:32:53,410 ポストのくせに。 446 00:33:00,419 --> 00:33:02,919 この~! 447 00:33:04,440 --> 00:33:07,459 やめて! やめてよ! 448 00:33:07,459 --> 00:33:10,012 あっ! やめてよ! 449 00:33:10,012 --> 00:33:11,930 (ハン:リュウ) やれ~ やっちゃえ~! 450 00:33:11,930 --> 00:33:14,416 やっておしまい やっておしまい! 451 00:33:14,416 --> 00:33:16,435 (泣き声) 452 00:33:16,435 --> 00:33:19,404 あっ! うっ! 453 00:33:19,404 --> 00:33:21,904 うっ! ほら 鈍器。 454 00:33:25,944 --> 00:33:27,944 んっ! あっ! 455 00:33:29,515 --> 00:33:31,433 んっ んっ…。 456 00:33:31,433 --> 00:33:36,922 (ハン:リュウ) やっちゃえ やっちゃえ…! 457 00:33:36,922 --> 00:33:38,941 キャ~! 458 00:33:38,941 --> 00:33:40,909 (ハン:リュウ) 行け~! やっちゃえ~! 459 00:33:40,909 --> 00:33:45,447 やっちゃえ~! そこだ! やっちゃえ やっちゃえ…! 460 00:33:45,447 --> 00:33:46,965 ≪何やってんだ‼≫ 461 00:33:46,965 --> 00:33:55,440 ♬~ 462 00:33:55,440 --> 00:33:57,926 先に手出したのは どっちだ? 463 00:33:57,926 --> 00:34:09,438 ♬~ 464 00:34:09,438 --> 00:34:13,408 いいか? よく聞け。 465 00:34:13,408 --> 00:34:17,913 お前達は デカい みそが付いてんだ。 466 00:34:17,913 --> 00:34:20,899 「親から捨てられた子供」。 467 00:34:20,899 --> 00:34:24,920 それだけで十分 色眼鏡で見られる。 468 00:34:24,920 --> 00:34:28,440 世間は かわいそうと 思ってくれるかもしれない。 469 00:34:28,440 --> 00:34:32,511 でも それは 一時的な同情。 470 00:34:32,511 --> 00:34:35,898 無関係だから抱ける感傷だ。 471 00:34:35,898 --> 00:34:39,418 子供をかわいそうと思ってる 自分に酔ってるだけだ! 472 00:34:39,418 --> 00:34:42,421 みそ付きのお前らが 誰かに手挙げてみろ。 473 00:34:42,421 --> 00:34:44,423 あっという間に手のひら返しで➡ 474 00:34:44,423 --> 00:34:47,426 「これだから 親のいない子は!」となる。 475 00:34:47,426 --> 00:34:51,446 そうなったら最後…➡ 476 00:34:51,446 --> 00:34:53,999 お前らの人生 詰むぞ! 477 00:34:53,999 --> 00:35:01,924 ♬~ 478 00:35:01,924 --> 00:35:03,926 先に手出したら負けだ。 479 00:35:03,926 --> 00:35:05,911 チッ。 480 00:35:05,911 --> 00:35:07,412 フッ。 481 00:35:07,412 --> 00:35:22,411 ♬~ 482 00:35:22,411 --> 00:35:24,930 ♬~ (戸が開く音) 483 00:35:24,930 --> 00:35:33,422 ♬~ 484 00:35:33,422 --> 00:35:38,460 あいつ… 「ポストのくせに」だってさ。 485 00:35:38,460 --> 00:35:42,931 でもさ 私より あんたのほうが 悲惨じゃない? 486 00:35:42,931 --> 00:35:46,919 ロッカーなんて 冬は寒いし 夏暑いし。 487 00:35:46,919 --> 00:35:51,419 私 コインロッカーより 赤ちゃんポストで まだよかったかな。 488 00:35:53,425 --> 00:35:56,425 どっちも大して変わんないね。 489 00:35:58,463 --> 00:35:59,998 確かに➡ 490 00:35:59,998 --> 00:36:04,498 私達に思い出せるママの顔がない。 491 00:36:07,406 --> 00:36:09,406 ママの顔が。 492 00:36:13,912 --> 00:36:15,931 言ってみただけ。 493 00:36:15,931 --> 00:36:35,917 ♬~ 494 00:36:35,917 --> 00:36:52,017 ♬~ 495 00:36:52,017 --> 00:36:54,017 (においを嗅ぐ音) 496 00:36:58,426 --> 00:37:00,412 (ピア美) ポスト 大変! 497 00:37:00,412 --> 00:37:02,014 キャ~! どうした? 498 00:37:02,014 --> 00:37:04,516 (ピア美) ダイフクが ラーメン屋から逃げて来ちゃった。 499 00:37:04,516 --> 00:37:08,520 ポストも来なよ 魔王のヤツも ポストの罰のことなんて忘れてるよ。 500 00:37:08,520 --> 00:37:11,020 キャ! あっ。 501 00:37:13,575 --> 00:37:15,575 誰が戻っていいと言った? 502 00:37:17,012 --> 00:37:20,512 仕事でヘマして 逃げて来たってわけか。 503 00:37:22,034 --> 00:37:26,021 どの道 ここはもう お前とは関係ない。 504 00:37:26,021 --> 00:37:29,021 迷惑だ 出て行け。 505 00:37:30,526 --> 00:37:32,526 出てけ‼ 506 00:37:36,014 --> 00:37:41,014 (チャイム) 507 00:37:43,021 --> 00:37:47,526 (ノック) 508 00:37:47,526 --> 00:37:49,526 (ドアが開く音) 509 00:37:57,519 --> 00:38:01,507 (店主の妻) あ~ よかった! ここにいた! 510 00:38:01,507 --> 00:38:04,510 すいません 目を離した隙に。 511 00:38:04,510 --> 00:38:07,513 こちらこそ しつけがなってなくて 申し訳ない。 512 00:38:07,513 --> 00:38:09,515 そんなに汚れて…。 513 00:38:09,515 --> 00:38:12,515 けがは? やけどしてない? 514 00:38:14,586 --> 00:38:17,022 出前のラーメンをひっくり返すくらい よくあることよ。 515 00:38:17,022 --> 00:38:21,022 気にしないで さぁ 帰りましょう。 516 00:38:23,028 --> 00:38:27,516 (店主の妻) どうしたの? まだ 何かあるの? 517 00:38:27,516 --> 00:38:30,519 言いなさい 言わなきゃ分からない。 518 00:38:30,519 --> 00:38:33,071 (ピア美) ダイフクは 気が弱くて言えないんだよ。 519 00:38:33,071 --> 00:38:35,107 最初からイヤだったなんて。 520 00:38:35,107 --> 00:38:39,011 小っちゃくて 汚いラーメン屋には 誰も行きたく…。 521 00:38:39,011 --> 00:38:41,011 黙ってろ‼ 522 00:38:45,517 --> 00:38:48,020 (ダイフク) 呼べなくて…。 523 00:38:48,020 --> 00:38:50,022 (店主の妻) えっ? 524 00:38:50,022 --> 00:38:55,577 「お父さん お母さん」って➡ 525 00:38:55,577 --> 00:38:57,577 呼べなくて。 526 00:39:02,017 --> 00:39:04,017 (ダイフク) どうしても…。 527 00:39:07,039 --> 00:39:09,525 (店主の妻) そっか。 528 00:39:09,525 --> 00:39:13,028 そうよね 急に➡ 529 00:39:13,028 --> 00:39:17,028 「お父さん お母さん」って呼べ なんて言われても無理よね。 530 00:39:18,066 --> 00:39:21,019 (店主の妻) 無神経でごめんなさいね。 531 00:39:21,019 --> 00:39:23,539 「おじさん おばさん」って 呼んでくれればいいから。 532 00:39:23,539 --> 00:39:25,539 呼び方なんて どうでもいい。 533 00:39:29,528 --> 00:39:34,516 (店主の妻) でもね ゆっくりでいいから➡ 534 00:39:34,516 --> 00:39:37,569 何年かかってもいいから➡ 535 00:39:37,569 --> 00:39:41,569 あなたと家族になれたら いいなと思ってる。 536 00:39:45,010 --> 00:39:48,530 もう一度 家に来てくれる? 537 00:39:48,530 --> 00:40:08,033 ♬~ 538 00:40:08,033 --> 00:40:12,033 (店主の妻) よかった 無事でホントによかった。 539 00:40:14,539 --> 00:40:17,039 (ダイフク) ごめんなさい。 540 00:40:22,581 --> 00:40:36,081 (拍手) 541 00:40:38,030 --> 00:40:42,534 貧しくても 愛があれば幸せになれる。 542 00:40:42,534 --> 00:40:46,038 いや この際 私には 愛だってなくてもいい。 543 00:40:46,038 --> 00:40:48,038 はい 撤収。 544 00:40:50,125 --> 00:40:53,512 チッ 煩わせやがって。 545 00:40:53,512 --> 00:40:55,514 バカなヤツだ。 546 00:40:55,514 --> 00:40:57,514 そうですか? 547 00:41:00,535 --> 00:41:03,021 くだらん理由で逃げ出して➡ 548 00:41:03,021 --> 00:41:05,507 犬のくせに 尻尾の振り方も知らない。 549 00:41:05,507 --> 00:41:10,062 そんな犬は いつ捨てられても文句は言えない。 550 00:41:10,062 --> 00:41:14,516 私は 気持ち分かります。 551 00:41:14,516 --> 00:41:18,537 だって お母さんじゃ ない➡ 552 00:41:18,537 --> 00:41:21,523 全然 知らない人を➡ 553 00:41:21,523 --> 00:41:25,010 「お母さん」って呼んだら➡ 554 00:41:25,010 --> 00:41:27,529 ホントのママが かわいそう。 555 00:41:27,529 --> 00:41:31,583 私のママは 一人しかいないのに。 556 00:41:31,583 --> 00:41:34,083 フン チッ。 557 00:41:37,522 --> 00:41:41,522 ママを裏切るなんて できない。 558 00:41:42,544 --> 00:41:45,097 フン 忘れんな。 559 00:41:45,097 --> 00:41:49,097 先に裏切られたのは お前らだ。 560 00:41:52,020 --> 00:41:54,039 (くしゃみ) 561 00:41:54,039 --> 00:42:05,517 ♬~ 562 00:42:05,517 --> 00:42:09,604 (ボンビ) ポスト 土曜日からお泊まりだっけ? 563 00:42:09,604 --> 00:42:11,006 そう。 564 00:42:11,006 --> 00:42:13,525 (ピア美) 次に決まるのは やっぱ ポストか? 565 00:42:13,525 --> 00:42:16,025 やっぱり こんなの絶対 間違ってる。 566 00:42:18,030 --> 00:42:21,033 だって あの子が 迎えに来てほしかったのは➡ 567 00:42:21,033 --> 00:42:24,036 本当のお母さんだよね? 568 00:42:24,036 --> 00:42:26,071 偽者のお母さんじゃ ない。 569 00:42:26,071 --> 00:42:30,509 そりゃあ 本当のお母さんが 来てくれればいいけど。 570 00:42:30,509 --> 00:42:33,028 でしょ? 勝手な都合で➡ 571 00:42:33,028 --> 00:42:36,515 何回かしか会ってない人と 家族になるなんて 変だよ。 572 00:42:36,515 --> 00:42:40,535 無理して好かれる努力をして 我慢して➡ 573 00:42:40,535 --> 00:42:44,005 それって ホントに家族なの? 574 00:42:44,005 --> 00:42:49,005 お母さんって きっと そんなんじゃ ない。 575 00:42:50,529 --> 00:42:54,032 私を産んでくれて➡ 576 00:42:54,032 --> 00:42:56,518 ギュってしてくれて➡ 577 00:42:56,518 --> 00:42:59,521 いっぱい名前を呼んでくれて。 578 00:42:59,521 --> 00:43:04,025 みんな平気な顔で 新しい親を探して➡ 579 00:43:04,025 --> 00:43:06,578 そんなの絶対おかしいよ! 580 00:43:06,578 --> 00:43:08,613 (においを嗅ぐ音) 581 00:43:08,613 --> 00:43:16,538 ♬~ 582 00:43:16,538 --> 00:43:19,538 何よ また やる気なの? 583 00:43:25,530 --> 00:43:27,530 ちっち。 584 00:43:30,005 --> 00:43:32,005 (香織) あっ いらっしゃいませ。 585 00:43:33,508 --> 00:43:37,508 (香織) はい 日替わり弁当2つですね 少々 お待ちください。 586 00:43:41,483 --> 00:43:44,019 (叶) 新しい里親候補は以上です。 587 00:43:44,019 --> 00:43:46,019 何か ご質問は? 588 00:43:53,995 --> 00:43:56,998 おっしゃりたいことがあれば どうぞ。 589 00:43:56,998 --> 00:44:02,487 直接 こんなプロフィルを渡す やりとりなんて規則違反だよな。 590 00:44:02,487 --> 00:44:04,506 ご心配なく。 591 00:44:04,506 --> 00:44:07,509 あんたがクビになると俺が困る。 592 00:44:07,509 --> 00:44:10,562 貴重な情報源が断たれるからな。 593 00:44:10,562 --> 00:44:14,015 あなたのために やっているわけではありません。 594 00:44:14,015 --> 00:44:17,485 私は 親が子供を選ぶ 現在の制度に➡ 595 00:44:17,485 --> 00:44:19,504 疑問を抱いてるだけです。 596 00:44:19,504 --> 00:44:23,491 子供にも 親を選ぶ権利があるはずです。 597 00:44:23,491 --> 00:44:24,991 つまり? 598 00:44:26,494 --> 00:44:28,029 あの子達には➡ 599 00:44:28,029 --> 00:44:31,529 自分だけの帰る場所が 必要なんです。 600 00:44:33,518 --> 00:44:35,487 場所ね。 601 00:44:35,487 --> 00:44:39,991 必要なのは人じゃなく 場所か。 602 00:44:39,991 --> 00:44:44,991 人に執着するのは 悲劇しか生みませんから。 603 00:44:45,997 --> 00:44:52,504 フンっ 何だ? 男で痛い目でも見たか? 604 00:44:52,504 --> 00:44:55,004 フッ 図星か。 605 00:44:57,509 --> 00:45:00,512 私は痛みなんて感じない。 606 00:45:00,512 --> 00:45:20,498 ♬~ 607 00:45:20,498 --> 00:45:32,527 ♬~ 608 00:45:32,527 --> 00:45:34,562 わぁ キレイ。 609 00:45:34,562 --> 00:45:38,016 でも いいのよ 座ってて。 いえ 手伝います。 610 00:45:38,016 --> 00:45:40,502 あっ そう言ってくれると うれしいわ。 611 00:45:40,502 --> 00:45:42,520 こんなふうに娘と一緒に➡ 612 00:45:42,520 --> 00:45:44,489 ごはんの支度をするのが 夢だったの。 613 00:45:44,489 --> 00:45:48,510 私もです。 アハっ 主人も喜ぶわ。 614 00:45:48,510 --> 00:45:51,012 あなたが手伝って 作ってくれたなんて知ったら。 615 00:45:51,012 --> 00:45:53,048 ウフフ。 (晴美) フフフ。 616 00:45:53,048 --> 00:45:56,101 ポストうまくやってるかな~? 617 00:45:56,101 --> 00:45:57,519 う~ん。 618 00:45:57,519 --> 00:45:59,504 (ピア美) 枝毛! (涼香) ≪真希?≫ 619 00:45:59,504 --> 00:46:01,506 (ボンビ) どこどこ…? (ピア美) ほら。 620 00:46:01,506 --> 00:46:03,007 ホントだ。 621 00:46:03,007 --> 00:46:05,007 (涼香) ≪真希≫ 622 00:46:13,051 --> 00:46:15,103 真希! ハハハ! 623 00:46:15,103 --> 00:46:16,504 ママ! 624 00:46:16,504 --> 00:46:18,004 うわ! ママ! 625 00:46:21,009 --> 00:46:22,510 ママ! 626 00:46:22,510 --> 00:46:26,014 (涼香) 真希~! 久しぶり~! ママ。 627 00:46:26,014 --> 00:46:27,999 (涼香) ねぇ 真希 元気だった? うん。 628 00:46:27,999 --> 00:46:31,999 あ~ よかった! 真希。 ママ~。 629 00:46:34,089 --> 00:46:38,493 は~い 出来上がり。 ウフフ。 630 00:46:38,493 --> 00:46:41,496 あの おトイレ借りても いいですか? 631 00:46:41,496 --> 00:46:43,515 借りるだなんて➡ 632 00:46:43,515 --> 00:46:45,517 もうすぐ あなたのお家になるんだから。 633 00:46:45,517 --> 00:46:48,017 場所は分かるわよね? はい。 634 00:47:04,986 --> 00:47:15,997 635 00:47:15,997 --> 00:47:17,997 (晴美) ≪あら≫ 636 00:47:20,568 --> 00:47:22,987 てっきり トイレに行ったと思ったのに…。 637 00:47:22,987 --> 00:47:27,492 あっ… あの…。 638 00:47:27,492 --> 00:47:30,011 これは あの人の趣味なの。 639 00:47:30,011 --> 00:47:33,011 私がプレゼントした お人形もあるのよ。 640 00:47:34,516 --> 00:47:38,516 でも 最近 あんまり喜んでくれなくって…。 641 00:47:40,054 --> 00:47:42,106 だけど…➡ 642 00:47:42,106 --> 00:47:45,009 あなたを ひと目 見た瞬間に分かったの。 643 00:47:45,009 --> 00:47:48,009 あの人が求めていたのが これだって。 644 00:47:48,997 --> 00:47:54,486 人形…。 あ~ かわいい。 645 00:47:54,486 --> 00:47:58,006 絶対に あの人が 気に入ると思ったわ。 646 00:47:58,006 --> 00:48:02,594 だから今日だって 早く私の所に帰って来てくれる。 647 00:48:02,594 --> 00:48:06,014 若い愛人の家になんて 行ったりしない。 648 00:48:06,014 --> 00:48:07,515 愛人…。 649 00:48:07,515 --> 00:48:09,501 ハハ。 ハッ! 650 00:48:09,501 --> 00:48:13,521 ありがとう 私のかわいい お人形さん。 651 00:48:13,521 --> 00:48:16,991 あっ 私… お人形じゃないんで。 652 00:48:16,991 --> 00:48:19,511 でも 大丈夫。 653 00:48:19,511 --> 00:48:23,081 お人形より かわいいから 自信を持って。 654 00:48:23,081 --> 00:48:24,999 ハハ… ですよね…。 655 00:48:24,999 --> 00:48:28,520 でも 確かに この髪は➡ 656 00:48:28,520 --> 00:48:31,020 もっと切ったほうがいいわね。 657 00:48:32,507 --> 00:48:35,507 そのほうがドレスに似合う。 658 00:48:36,494 --> 00:48:37,994 うう… あっ! 659 00:48:39,013 --> 00:48:41,566 あっ…。 660 00:48:41,566 --> 00:48:43,601 キレイにしてあげまちゅからね~。 661 00:48:43,601 --> 00:48:45,486 (ハサミで髪を切る音) 662 00:48:45,486 --> 00:48:47,505 髪は 女の命だっつうの! 663 00:48:47,505 --> 00:48:48,489 (晴美) うっ! 664 00:48:48,489 --> 00:48:51,492 へぇ~ ステキな所ねぇ。 665 00:48:51,492 --> 00:48:53,511 え~ どこが? 666 00:48:53,511 --> 00:48:56,497 アットホームな感じがする っていうか フフ。 667 00:48:56,497 --> 00:48:57,999 アットホーム? 668 00:48:57,999 --> 00:49:00,518 でもね施設の人が すっごく怖いんだよ。 669 00:49:00,518 --> 00:49:04,606 真希が元気そうでよかった~ いろいろごめんね。 670 00:49:04,606 --> 00:49:07,008 ホントだよ! すっごく心配したんだから。 671 00:49:07,008 --> 00:49:09,494 ちょっと待ってね 今 荷物持って来るから。 672 00:49:09,494 --> 00:49:11,512 荷物は いいわ。 673 00:49:11,512 --> 00:49:12,512 えっ? 674 00:49:14,499 --> 00:49:16,517 (晴美) 待ってよ~。 あっ! 675 00:49:16,517 --> 00:49:18,503 (晴美) 何が気に入らないの? 676 00:49:18,503 --> 00:49:21,522 ドレス? それなら お着替えしましょう。 677 00:49:21,522 --> 00:49:23,022 あんたが着ればいいじゃん! 678 00:49:24,075 --> 00:49:26,075 似合うと思う? 679 00:49:27,495 --> 00:49:30,498 イ~~! 680 00:49:30,498 --> 00:49:31,516 えっ? 681 00:49:31,516 --> 00:49:33,501 そうなの。 682 00:49:33,501 --> 00:49:36,020 ママね 結婚しようと思って。 683 00:49:36,020 --> 00:49:39,023 それって あの人と? 684 00:49:39,023 --> 00:49:42,527 どうして? あんなに怒ってたのに。 685 00:49:42,527 --> 00:49:48,016 あの人ね やっぱり 私のことが 好きって言ってくれたの。 686 00:49:48,016 --> 00:49:50,001 あんなことがあったのに➡ 687 00:49:50,001 --> 00:49:53,001 それでも私が好きって フフ! 688 00:49:54,022 --> 00:49:56,507 真希のパパは➡ 689 00:49:56,507 --> 00:50:00,495 奥さんと別れるっていう約束を 守ってくれなかった。 690 00:50:00,495 --> 00:50:03,047 ママを選んでくれなかった。 691 00:50:03,047 --> 00:50:05,600 でもタクヤは違う。 692 00:50:05,600 --> 00:50:07,518 そんな人 初めてなの。 693 00:50:07,518 --> 00:50:10,004 ママも あの人と一緒にいたい! 694 00:50:10,004 --> 00:50:12,004 ねぇ 分かってくれる? 695 00:50:13,992 --> 00:50:16,511 うん 分かった。 696 00:50:16,511 --> 00:50:19,514 アハっ 真希なら そう言ってくれると思ったわ! 697 00:50:19,514 --> 00:50:23,067 アハハハ。 みんなで楽しく暮らそう。 698 00:50:23,067 --> 00:50:25,103 それはダメ。 699 00:50:25,103 --> 00:50:26,004 えっ? 700 00:50:26,004 --> 00:50:30,508 真希は きっと ここにいるほうが幸せになれる。 701 00:50:30,508 --> 00:50:33,508 ママ? 何言ってるの? 702 00:50:34,996 --> 00:50:38,516 連れ子に手を挙げるニュース よくあるでしょう。 703 00:50:38,516 --> 00:50:43,016 ママね そんなタクヤも真希も 見たくないの。 704 00:50:44,605 --> 00:50:49,010 大丈夫だよ 私いい子にしてる あの人とも仲良くできるよ。 705 00:50:49,010 --> 00:50:52,013 ねぇ ママと一緒がいい! だから…。 706 00:50:52,013 --> 00:50:53,513 真希。 707 00:50:55,483 --> 00:50:59,504 私 あの人を愛してるの。 708 00:50:59,504 --> 00:51:01,489 愛? 709 00:51:01,489 --> 00:51:10,498 ♬~ 710 00:51:10,498 --> 00:51:13,484 (涼香) 真希 ごめんね フフ。 711 00:51:13,484 --> 00:51:17,505 真希が大きくなって 好きな人ができたら➡ 712 00:51:17,505 --> 00:51:20,007 きっとママの気持ちが 分かると思うの。 713 00:51:20,007 --> 00:51:22,009 ねっ フフ。 714 00:51:22,009 --> 00:51:27,048 ここは お友達がたくさんいそうで 楽しそうね~…。 715 00:51:27,048 --> 00:51:36,507 ♬~ 716 00:51:36,507 --> 00:51:38,009 (鍵を掛ける音) 717 00:51:38,009 --> 00:51:40,011 (晴美) ≪あなたも私をばかにするの?≫ 718 00:51:40,011 --> 00:51:41,996 ≪あの女と一緒に!≫ 719 00:51:41,996 --> 00:51:44,515 ≪若ければ何でも 許されると思ってんの?≫ 720 00:51:44,515 --> 00:51:46,501 (細貝) ≪ただいま~≫ 721 00:51:46,501 --> 00:51:51,022 (晴美) ≪あっ あなた… おかえりなさい≫ 722 00:51:51,022 --> 00:51:55,109 ≪今ね 私達 かくれんぼしてるの≫ 723 00:51:55,109 --> 00:51:56,994 ≪いろいろ捜したんだけど➡ 724 00:51:56,994 --> 00:51:59,997 多分 ここにいると思って≫ 725 00:51:59,997 --> 00:52:03,501 (細貝) ≪そうか ハハハ…≫ 726 00:52:03,501 --> 00:52:06,501 ≪もう~ いいかい?≫ 727 00:52:08,005 --> 00:52:10,491 (細貝) ≪合鍵があるんだよ≫ 728 00:52:10,491 --> 00:52:15,991 ♬~ 729 00:52:19,001 --> 00:52:22,989 このたびは 妻がご迷惑を。 730 00:52:22,989 --> 00:52:24,490 いえ。 731 00:52:24,490 --> 00:52:27,009 うちは 子供ができませんで…。 732 00:52:27,009 --> 00:52:29,495 夫婦関係がうまく行かず➡ 733 00:52:29,495 --> 00:52:33,015 妻は情緒不安定に なっていたんです。 734 00:52:33,015 --> 00:52:38,015 かわいい子供がいればと思い お願いしたんですが 安易でした。 735 00:52:39,488 --> 00:52:44,488 (細貝) 私達には 子供を引き取る資格がなかった。 736 00:52:45,995 --> 00:52:48,014 大変 申し訳ないんですが➡ 737 00:52:48,014 --> 00:52:52,514 今回の話は なかったことにしていただきたい。 738 00:52:54,036 --> 00:52:55,536 フン。 739 00:53:04,997 --> 00:53:09,018 本当に 申し訳ないことをしたね。 740 00:53:09,018 --> 00:53:11,518 自分だけ いい顔しやがって。 741 00:53:13,005 --> 00:53:14,507 この人! 742 00:53:14,507 --> 00:53:20,007 う~わ~き~し~て~ま~~す‼ 743 00:53:25,001 --> 00:53:26,501 チッ。 744 00:53:29,505 --> 00:53:31,507 えっ? 外 何ごと? 745 00:53:31,507 --> 00:53:33,009 別に。 746 00:53:33,009 --> 00:53:34,994 あぁ おかえり ポスト。 747 00:53:34,994 --> 00:53:37,013 ちょうどよかった 洗濯物ある? 748 00:53:37,013 --> 00:53:39,015 一緒に洗っといてあげる。 749 00:53:39,015 --> 00:53:41,050 別に… ないけど…。 750 00:53:41,050 --> 00:53:44,503 そう? 後からでもいいから言ってね。 751 00:53:44,503 --> 00:53:48,007 (鼻歌) 752 00:53:48,007 --> 00:53:49,992 何だ? あれ。 さぁ。 753 00:53:49,992 --> 00:53:52,011 ずっと ここに いることになったから➡ 754 00:53:52,011 --> 00:53:54,013 ポストに媚び売ってんじゃない? 755 00:53:54,013 --> 00:53:54,997 ずっと? 756 00:53:54,997 --> 00:53:57,500 あんたの予想通り。 えっ? 757 00:53:57,500 --> 00:54:00,000 あの子 やっぱりママに捨てられちゃった。 758 00:54:02,588 --> 00:54:09,011 (鼻歌) 759 00:54:09,011 --> 00:54:12,498 うわ~ きったな~い うわ~。 760 00:54:12,498 --> 00:54:14,000 うん きったない。 761 00:54:14,000 --> 00:54:15,500 (鼻歌) 762 00:54:17,003 --> 00:54:19,522 じゃ 次 俺。 よいしょ。 763 00:54:19,522 --> 00:54:21,490 ♪~ もうすぐ ごはん~ 764 00:54:21,490 --> 00:54:24,560 (ハン:リュウ) イェ~イ。 こら もう。 765 00:54:24,560 --> 00:54:27,113 もうすぐ ごはんの時間なんだから 片付けて。 766 00:54:27,113 --> 00:54:29,498 ≪何だよ うっせぇな≫ ほら どいて。 767 00:54:29,498 --> 00:54:31,498 どいて。 768 00:54:37,006 --> 00:54:44,530 ♬~ 769 00:54:44,530 --> 00:54:46,582 えっ? ちょ… ちょっと…。 770 00:54:46,582 --> 00:54:50,082 何? ちょっと 何ってば! 771 00:54:51,504 --> 00:54:56,504 人間の煩悩は… 108つあるらしい。 772 00:55:02,515 --> 00:55:06,015 あと… 何人だ。 773 00:55:08,571 --> 00:55:12,571 あと何人で 108人になる。 774 00:55:15,494 --> 00:55:20,494 あと何人で 俺は自由になれる…。 775 00:55:25,004 --> 00:55:29,504 そしたら… 俺は…。 776 00:55:30,526 --> 00:55:33,596 ≪離して 離して≫ 777 00:55:33,596 --> 00:55:35,514 ねぇ 離してってば。 778 00:55:35,514 --> 00:55:37,014 急に何なの? 779 00:55:38,517 --> 00:55:41,517 失恋したらしいじゃん。 780 00:55:45,508 --> 00:55:49,528 ママが幸せなら 私はそれでいい。 781 00:55:49,528 --> 00:55:51,564 いつまで。 782 00:55:51,564 --> 00:55:54,564 いつまでママに片思いしてる。 783 00:55:56,519 --> 00:56:00,506 あんた 私に 「親の顔も見たことないくせに」➡ 784 00:56:00,506 --> 00:56:02,992 …って言ったよな。 785 00:56:02,992 --> 00:56:05,511 でも 見てないのは あんたじゃん。 786 00:56:05,511 --> 00:56:07,997 血のつながりに頼って すがって➡ 787 00:56:07,997 --> 00:56:10,516 都合の悪い顔は 見ないふり。 788 00:56:10,516 --> 00:56:13,586 どんなに いい子にしたって ママは戻らない! 789 00:56:13,586 --> 00:56:17,086 そんなこと あんたに言われなくても…。 790 00:56:17,990 --> 00:56:20,490 (においを嗅ぐ音) 791 00:56:22,495 --> 00:56:24,995 今日って生ごみの日だっけ? 792 00:56:26,515 --> 00:56:29,001 1月18日。 793 00:56:29,001 --> 00:56:33,501 今日 あんたがママに捨てられた日だ。 794 00:56:36,075 --> 00:56:37,493 違う。 795 00:56:37,493 --> 00:56:40,993 そう 違う。 796 00:56:41,997 --> 00:56:43,999 今日を➡ 797 00:56:43,999 --> 00:56:47,002 あんたが親を捨てた日にするんだ。 798 00:56:47,002 --> 00:56:58,497 ♬~ 799 00:56:58,497 --> 00:56:59,999 チッ。 800 00:56:59,999 --> 00:57:02,999 今日は友引か。 801 00:57:04,019 --> 00:57:08,007 失恋は 自分からふらないと 後を引く。 802 00:57:08,007 --> 00:57:13,007 私だって 目の前に親がいたら 自分から捨ててやりたい。 803 00:57:15,564 --> 00:57:19,564 でも 捨てる親なんていない。 804 00:57:23,522 --> 00:57:26,992 だから私は…➡ 805 00:57:26,992 --> 00:57:29,011 名前を捨てた。 806 00:57:29,011 --> 00:57:30,511 えっ? 807 00:57:32,998 --> 00:57:36,998 唯一 親が残したのが それだったから。 808 00:57:38,554 --> 00:57:41,991 私と一緒に 名前を書いた紙が入ってた。 809 00:57:41,991 --> 00:57:43,991 1枚 ペラっと。 810 00:57:45,511 --> 00:57:48,514 親からもらった名前なんて…➡ 811 00:57:48,514 --> 00:57:50,516 もう いらない。 812 00:57:50,516 --> 00:58:01,110 ♬~ 813 00:58:01,110 --> 00:58:02,995 あのね。 814 00:58:02,995 --> 00:58:07,495 ママがあいつを殴った時 私 いたの。 815 00:58:09,501 --> 00:58:12,504 ママ すっごい顔してた。 816 00:58:12,504 --> 00:58:15,507 見たことない 鬼みたいな顔で➡ 817 00:58:15,507 --> 00:58:21,597 灰皿 振り回して あいつを追い掛け回して➡ 818 00:58:21,597 --> 00:58:24,097 髪なんか グシャグシャで。 819 00:58:25,017 --> 00:58:27,517 こんなの ママじゃ ないって 思った。 820 00:58:30,506 --> 00:58:34,506 でも… あれがホントのママだったのかな。 821 00:58:35,995 --> 00:58:40,049 優しいママは 嘘だったのかな。 822 00:58:40,049 --> 00:58:42,549 全部が嘘じゃないと思う。 823 00:58:44,003 --> 00:58:47,006 でも大人ってのは変わるんだよ。 824 00:58:47,006 --> 00:58:51,510 あんたが見たのは ママじゃなくて…➡ 825 00:58:51,510 --> 00:58:53,529 女の顔だ。 826 00:58:53,529 --> 00:58:55,014 女…。 827 00:58:55,014 --> 00:58:57,014 フッ なんてね。 828 00:59:11,997 --> 00:59:17,519 (タクヤ) ≪破れてたんだって≫ (涼香) ≪ハハハ…!≫ 829 00:59:17,519 --> 00:59:22,024 ≪やだ~ アハハハ…!≫ 830 00:59:22,024 --> 00:59:25,044 ≪ホントに~?≫ (タクヤ) ≪ホントだって ほら≫ 831 00:59:25,044 --> 00:59:27,096 (涼香) ≪アハハハ…!≫ 832 00:59:27,096 --> 00:59:29,515 ≪もう 相変わらずなんだから~≫ 833 00:59:29,515 --> 00:59:33,515 私… やっぱり…。 834 00:59:48,984 --> 01:00:09,004 835 01:00:09,004 --> 01:00:12,991 836 01:00:12,991 --> 01:00:14,991 さようなら。 837 01:00:28,507 --> 01:00:42,521 ♬~ 838 01:00:42,521 --> 01:00:45,574 (涼香) ≪キャ~! 何!?≫ (タクヤ) ≪おい 誰だ!?≫ 839 01:00:45,574 --> 01:00:47,074 逃げよう! 840 01:00:48,010 --> 01:00:51,513 やった やった~! やった~! 841 01:00:51,513 --> 01:00:53,513 やった~! 842 01:00:54,516 --> 01:00:57,986 やった~! やった~! 843 01:00:57,986 --> 01:00:59,488 やった~! 844 01:00:59,488 --> 01:01:07,513 ♬~ 845 01:01:07,513 --> 01:01:12,513 ハァ ハァ ハァ…。 846 01:01:19,508 --> 01:01:33,522 (泣き声) 847 01:01:33,522 --> 01:01:37,509 (ピア美) ≪ポスト~!≫ (泣き声) 848 01:01:37,509 --> 01:01:42,014 ママ~! ヤダよ~! 849 01:01:42,014 --> 01:01:45,517 何で? ママ~! 850 01:01:45,517 --> 01:01:51,990 ママ~! ママ~~‼ 851 01:01:51,990 --> 01:01:57,513 (泣き声) 852 01:01:57,513 --> 01:02:00,013 ザマ~みろ。 853 01:02:04,002 --> 01:02:09,074 こんなことなんてしても 何ひとつ意味なんてない。 854 01:02:09,074 --> 01:02:11,109 あんたの言う通り➡ 855 01:02:11,109 --> 01:02:14,109 私には思い浮かべる ママの顔なんて ない。 856 01:02:15,514 --> 01:02:18,000 でも これでどうだい? 857 01:02:18,000 --> 01:02:20,502 あんたも私と一緒だ。 858 01:02:20,502 --> 01:02:25,002 思い出しても ムカつくだけだから 二度と思い出せなくなる。 859 01:02:27,009 --> 01:02:28,510 ひどいよ…。 860 01:02:28,510 --> 01:02:32,080 何言ってるの!? ポストはそんな子じゃないよ! 861 01:02:32,080 --> 01:02:35,017 そうだよ! ポスト いつも言ってるじゃん! 862 01:02:35,017 --> 01:02:37,002 私達は幸せだって。 863 01:02:37,002 --> 01:02:41,023 他の子は 自分で親を選べないけど 私達は選ぶことができる。 864 01:02:41,023 --> 01:02:44,023 だから幸せだって…。 お前らは 余計なこと言うな‼ 865 01:02:47,012 --> 01:02:49,531 悲しさを吹き飛ばすには 怒るんだよ! 866 01:02:49,531 --> 01:02:53,101 それは 私でも 誰でもいいんだ。 867 01:02:53,101 --> 01:02:56,505 ママから こんなひどい仕打ち受けて➡ 868 01:02:56,505 --> 01:03:02,027 ふざけんな!って バカ野郎~!って…。 869 01:03:02,027 --> 01:03:08,027 チクショ~… 絶対 幸せになってやる‼って。 870 01:03:12,037 --> 01:03:15,490 でも…➡ 871 01:03:15,490 --> 01:03:17,990 その幸せって何!? 872 01:03:21,013 --> 01:03:25,000 本当のママが 自分を愛してくれる…➡ 873 01:03:25,000 --> 01:03:28,500 それ以上の幸せって 何なんだよ!? 874 01:03:33,075 --> 01:03:39,075 私達… 誰も知らなかった。 875 01:03:42,017 --> 01:03:48,490 昨日も今日も いたママが…➡ 876 01:03:48,490 --> 01:03:51,490 明日には いなくなるなんて。 877 01:03:57,049 --> 01:04:00,049 突然いなくなるなんて。 878 01:04:09,995 --> 01:04:15,017 明日…➡ 879 01:04:15,017 --> 01:04:18,020 ママが…➡ 880 01:04:18,020 --> 01:04:21,020 いなく…。 881 01:04:30,015 --> 01:04:50,002 ♬~ 882 01:04:50,002 --> 01:05:07,569 ♬~ 883 01:05:07,569 --> 01:05:10,005 あっ。 あっ。 884 01:05:10,005 --> 01:05:13,008 あっ…。 あっ。 885 01:05:13,008 --> 01:05:14,509 (杖を突く音) 886 01:05:14,509 --> 01:05:16,511 今 何時だと思ってる。 887 01:05:16,511 --> 01:05:18,511 ですよね。 888 01:05:21,016 --> 01:05:22,516 あぁ。 889 01:05:24,519 --> 01:05:27,072 帰りのバス賃 忘れたっていうか。 890 01:05:27,072 --> 01:05:28,990 チッ。 891 01:05:28,990 --> 01:05:33,011 それを突き詰めると お小遣いが少ないっていうか。 892 01:05:33,011 --> 01:05:34,513 チッ。 893 01:05:34,513 --> 01:05:38,517 これ持たされると ピアノが弾けなくなるっていうか。 894 01:05:38,517 --> 01:05:40,001 チッ。 895 01:05:40,001 --> 01:05:43,522 みんな 私のために 付き合ってくれたんです。 896 01:05:43,522 --> 01:05:45,040 チッ。 897 01:05:45,040 --> 01:05:47,592 チッ チッ チッ チッ。 898 01:05:47,592 --> 01:05:55,000 ♬~ 899 01:05:55,000 --> 01:05:57,502 フフッ フフ…。 900 01:05:57,502 --> 01:05:59,004 何? 901 01:05:59,004 --> 01:06:01,523 いや。 んっ? 902 01:06:01,523 --> 01:06:04,993 何か ママは いなくなっちゃったけど➡ 903 01:06:04,993 --> 01:06:07,512 友達はできたんだなって思って。 904 01:06:07,512 --> 01:06:09,014 うわっ かゆ。 905 01:06:09,014 --> 01:06:12,084 あんた マジかゆいんだけど。 私の名前は 「あんた」じゃないし。 906 01:06:12,084 --> 01:06:14,584 はいはい 真希ちゃんね。 907 01:06:15,504 --> 01:06:18,023 ドンキだよ。 えっ? 908 01:06:18,023 --> 01:06:21,523 私の名前は 今日からドンキ。 909 01:06:22,994 --> 01:06:25,514 (ボンビ) もう~ 限界! 910 01:06:25,514 --> 01:06:27,499 そういえば ポスト➡ 911 01:06:27,499 --> 01:06:30,535 気になってたんだけど…。 んっ? 912 01:06:30,535 --> 01:06:32,571 ポストの ホントの名前って…。 ハハハ! 913 01:06:32,571 --> 01:06:35,507 何? 知ってんの? 知ってる 知ってる。 914 01:06:35,507 --> 01:06:37,993 言うんじゃ ない。 ホント限界! 915 01:06:37,993 --> 01:06:40,493 それがね 結構ウケるよ。 916 01:06:41,513 --> 01:06:43,014 えっ? マジで? 917 01:06:43,014 --> 01:06:45,016 (ピア美) うん 似合わないよね~。 918 01:06:45,016 --> 01:06:46,518 か~わいい。 919 01:06:46,518 --> 01:06:49,521 それって つまり いわゆる…。 920 01:06:49,521 --> 01:06:53,021 げ~ん~か~い~~! 921 01:06:55,010 --> 01:06:56,510 DQN!