1 00:00:02,102 --> 00:00:19,119 ♬~(鐘の音) 2 00:00:21,188 --> 00:00:27,494 ♬~(テーマ音楽) 3 00:01:22,849 --> 00:03:05,819 ♬~ 4 00:03:05,819 --> 00:03:08,722 (滝子)おはようございます。 (係員)相変わらず早いね。 5 00:03:08,722 --> 00:03:11,024 竹沢さん。 6 00:03:21,168 --> 00:03:35,315 お姉さん? 私 滝子。 …うん。 うん…。 まあまあ元気。 7 00:03:35,315 --> 00:03:43,824 うん? うん…。 ちょっとね 話があるの。 8 00:03:47,861 --> 00:03:50,864 そんな のんきな話じゃないわよ。 9 00:03:52,532 --> 00:03:54,468 (巻子)何言ってんのよ! 10 00:03:54,468 --> 00:03:57,871 結婚の話 「のんき」ってことないでしょ? 年 いくつよ? 11 00:03:57,871 --> 00:04:00,774 (鷹男)咲ちゃんか? 滝子。 12 00:04:00,774 --> 00:04:04,144 あんたね 女は30過ぎると 不利になるばっかしなんだから。 13 00:04:04,144 --> 00:04:07,047 いいかげんなとこで。 ☎その話じゃないって言ってるでしょ。 14 00:04:07,047 --> 00:04:11,485 じゃ 何よ? 言いなさいよ。 電話で 姉妹ゲンカすることないだろ。 15 00:04:11,485 --> 00:04:15,355 朝っぱらから 何だよ。 もしもし。 16 00:04:15,355 --> 00:04:20,494 4人そろったところで言いたいの。 17 00:04:20,494 --> 00:04:25,298 4人って 姉妹4人? 18 00:04:25,298 --> 00:04:29,169 何ですよ? 何ですよ? 19 00:04:29,169 --> 00:04:33,039 (宏男)あっ ゆうべ言っただろ? 「本 買うんだ」って。何て本? 20 00:04:33,039 --> 00:04:36,843 何べんも言わせないでよ! 「エレメンタリー ストーリーズ フォー リプロダクション」。 21 00:04:36,843 --> 00:04:39,179 お母さん 英語弱いんだから 日本語で言ってちょうだい。 22 00:04:39,179 --> 00:04:41,181 「エレメンタリー ストーリーズ フォー リプロダクション」。 23 00:04:41,181 --> 00:04:44,317 (洋子)あら お兄ちゃん それ この間 買ったんじゃないの? 24 00:04:44,317 --> 00:04:47,854 バカ! お前 何言ってんだよ。 この間のはな 「アドバンスド ストーリーズ」…。 25 00:04:47,854 --> 00:04:49,789 日本語で言ってちょうだいって 言ってるでしょう。 26 00:04:49,789 --> 00:04:52,192 そういうのは 夜のうちにやっとけ! 27 00:04:52,192 --> 00:04:55,495 どうしても 要るの? 要るよ! 28 00:04:57,330 --> 00:05:02,135 お前…。何よ…。 おい! 29 00:05:03,803 --> 00:05:07,140 はい ちゃんと 領収書持ってきてよ。 30 00:05:07,140 --> 00:05:10,810 「行ってまいります」ぐらい言いなさいよ。 行ってまいります。 31 00:05:10,810 --> 00:05:14,681 洋子 あんた スカート 短いわよ。 長い方です! 32 00:05:14,681 --> 00:05:19,152 全くもう! 「勉強しなさい」って言えば すぐ➡ 33 00:05:19,152 --> 00:05:21,822 「本 買ってくれ」でしょ。 本がなきゃ 勉強できない…。 34 00:05:21,822 --> 00:05:27,127 おい!えっ? 電話!あっ… 滝子…。 35 00:05:30,297 --> 00:05:34,501 ごめんなさい。 何の話だっけ? 36 00:05:34,501 --> 00:05:37,837 お姉さん。 いかに 姉妹だって 待たせるんだったら➡ 37 00:05:37,837 --> 00:05:39,773 「ちょっと待って」ぐらい 言ってもいいでしょ? 38 00:05:39,773 --> 00:05:42,709 ☎だから謝ってるじゃないの。 「何の話だっけ?」ってことは➡ 39 00:05:42,709 --> 00:05:45,712 ないでしょう。 ☎忙しい時にかけてくるんだもの。 40 00:05:45,712 --> 00:05:47,848 今晩 みんなで お姉さんのとこへ行くわよ。 41 00:05:47,848 --> 00:05:49,783 そこで言います。 ☎もしもし…。 42 00:05:49,783 --> 00:05:52,719 大きい姉さんと咲ちゃんには 私から連絡する。 43 00:05:52,719 --> 00:05:55,722 あっ 晩ごはんは 済ませていきますから。 44 00:05:55,722 --> 00:05:59,426 なにも外で食べなくたって おすしぐらい…。 45 00:06:03,263 --> 00:06:07,133 かわいげがないんだから。 滝子さんか? 46 00:06:07,133 --> 00:06:09,135 女は図書館なんか勤めると 駄目ね。 47 00:06:09,135 --> 00:06:14,641 男でもできりゃ かわいくなるさ。 今日も会議ですか? 48 00:06:18,144 --> 00:06:21,815 お前 「今日 国立へ行く」って言ってたな。 何か用で行くのか? 49 00:06:21,815 --> 00:06:24,150 おばあちゃんのへそくり 満期になったのよ。 50 00:06:24,150 --> 00:06:27,487 住所 うちにしてあるでしょ。 自分とこにすりゃいいじゃないか。 51 00:06:27,487 --> 00:06:30,390 おじいちゃんに分かると 気が緩むと思うんじゃないの? 52 00:06:30,390 --> 00:06:34,828 もう少し働いてもらわないと。 いくつになっても 男は大変だな。 53 00:06:34,828 --> 00:06:38,498 女の方が大変ですよ。 おじいちゃんに よろしく言ってくれ。 54 00:06:38,498 --> 00:06:41,401 おじいちゃんだけですか? 「桃太郎」じゃないんだから➡ 55 00:06:41,401 --> 00:06:44,704 いちいち 「おじいさんとおばあさん」って 言うことはないだろう。 56 00:07:06,660 --> 00:07:12,365 <昔々 ある所に おじいさんと おばあさんがいました。➡ 57 00:07:12,365 --> 00:07:20,807 おじいさんは 山へ しば刈りに おばあさんは 川へ洗濯に行きました。➡ 58 00:07:20,807 --> 00:07:24,678 おばあさんが川で洗濯をしていますと➡ 59 00:07:24,678 --> 00:07:31,451 大きな桃が流れてきました。 ドンブラコ ドンブラコ> 60 00:07:31,451 --> 00:07:34,154 これ 下さいな。 61 00:07:49,302 --> 00:07:52,839 あははは… あははは…。 62 00:07:52,839 --> 00:07:56,710 (ふじ)あっ 巻子じゃないの。 (恒太郎)何がおかしい? 63 00:07:56,710 --> 00:08:03,450 だって… おじいさんは 庭で しば刈り おばあさんは 庭で洗濯ですもの。 64 00:08:03,450 --> 00:08:08,254 おかしいことは ないだろう? ここで 桃出せば いいんだけど。 65 00:08:08,254 --> 00:08:12,125 時期外れだろ 桃は。 66 00:08:12,125 --> 00:08:15,028 お母さんと同じ名前のがあったから 買ってきたわ。 67 00:08:15,028 --> 00:08:17,998 ああ… 「ふじ」。 68 00:08:17,998 --> 00:08:22,769 まあ 親のうち来るのに こんな高い物 買ってくるバカ ないよ。 69 00:08:22,769 --> 00:08:26,673 うちのに比べたら 安いわよ。 第一 こんな大きなの➡ 70 00:08:26,673 --> 00:08:30,810 2人じゃ食べ切れないよ。 私が助けるわよ。 お父さん リンゴ。 71 00:08:30,810 --> 00:08:36,683 俺 いいや。 ぼつぼつ出かけないと。 今日は 会社へ行く日だ。 72 00:08:36,683 --> 00:08:39,819 やっぱり 週2日? (ふじ)ああ 火曜と木曜。 73 00:08:39,819 --> 00:08:43,690 火木の人か。 ああ…。 74 00:08:43,690 --> 00:08:46,693 おう…。 あ ああ…。 75 00:08:49,295 --> 00:08:52,198 お母さんのじゃない。 えへへへ…。 76 00:08:52,198 --> 00:08:55,168 お父さん あんなこと する人じゃなかったのに。 77 00:08:55,168 --> 00:08:59,672 お~い…。 (2人)洗濯物落ちたぞ。 あはは…。 78 00:09:03,777 --> 00:09:10,450 お父さんも年ね。 ええ ええ。 雨戸だって閉めるんだから。 79 00:09:10,450 --> 00:09:16,122 お父さんが? うん。 お迎え 近いんじゃないかね。 80 00:09:16,122 --> 00:09:20,994 さんざん お母さんに苦労かけたから 埋め合わせしてんでしょ。 81 00:09:20,994 --> 00:09:25,131 お金の苦労だの やかましいなんてのは➡ 82 00:09:25,131 --> 00:09:29,469 苦労のうちに入んないよ。 女としちゃ 幸せな方かな? 83 00:09:29,469 --> 00:09:35,809 うん。 お前の方も大丈夫なんだろ? 今のとこはね。 84 00:09:35,809 --> 00:09:40,480 ねえ どうする? ああ…。 85 00:09:40,480 --> 00:09:43,817 銀行の人は 「継続してください」って 言ってんだけど。 86 00:09:43,817 --> 00:09:48,154 う~ん そうだねえ…。 87 00:09:48,154 --> 00:09:51,124 それから 滝子から 何か言ってこなかった? 88 00:09:51,124 --> 00:09:55,829 うん? 何も言ってこないけど。 どうかしたのかい? 89 00:09:55,829 --> 00:09:59,299 「折り入って話がある」って言うの。 90 00:09:59,299 --> 00:10:03,169 「4人 集まったとこで話す」って。 何だろ? 91 00:10:03,169 --> 00:10:05,505 今晩 うちへ 集まることになってんだけど➡ 92 00:10:05,505 --> 00:10:08,408 こっちへも 何か言ってきたかと思って…。 93 00:10:08,408 --> 00:10:11,377 見つけたんじゃないかね? 相手。 94 00:10:11,377 --> 00:10:16,516 「違う」って言うのよ。 じゃあ 何だろ? 95 00:10:16,516 --> 00:10:22,222 ねえ どうする? うん そうだねえ。 96 00:10:24,190 --> 00:10:27,861 角に豆腐屋が来てるが いいのか? 97 00:10:27,861 --> 00:10:34,734 ゆうべも お豆腐ですよ。 あっ そうか。 98 00:10:34,734 --> 00:10:38,238 お父さん あんなこと 言うようになったのねえ。 99 00:10:41,341 --> 00:10:43,343 ああ…。 はい…。 100 00:10:57,357 --> 00:10:59,359 お願いします。 101 00:11:12,839 --> 00:11:43,202 ♬~ 102 00:11:43,202 --> 00:11:56,349 ☎ 103 00:11:56,349 --> 00:12:11,164 ♬~ 104 00:12:11,164 --> 00:12:14,167 (女中頭)先生 お茶がはいりましたよ。 105 00:12:14,167 --> 00:12:17,837 (綱子)「先生は よしてください」って 言ってるでしょ。 106 00:12:17,837 --> 00:12:21,708 お花の先生だって 先生は先生ですよ。 さあ どうぞ。 107 00:12:21,708 --> 00:12:31,184 ♬~ 108 00:12:31,184 --> 00:12:37,523 ☎ 109 00:12:37,523 --> 00:12:40,326 ⚟(女中頭)はい 枡川でございます。 110 00:12:44,197 --> 00:12:46,899 (枡川)ご苦労さま。 111 00:12:50,336 --> 00:12:52,338 明日1時。 112 00:13:01,280 --> 00:13:04,484 先生 お電話。 妹さん。 はい どうも。 113 00:13:11,024 --> 00:13:14,293 もしもし… ああ 滝子? 114 00:13:14,293 --> 00:13:20,099 大事な話があるの。 今晩 阿佐ヶ谷に集まってもらいたいんだけど。 115 00:13:20,099 --> 00:13:23,836 随分 急な話ね。 何なの? ☎(滝子)会って話す。 116 00:13:23,836 --> 00:13:26,172 こっちだって いろいろ都合があるんだから➡ 117 00:13:26,172 --> 00:13:30,510 今 電話かけてきて 今晩なんて そんな…。 118 00:13:30,510 --> 00:13:34,380 (枡川のおかみ)今月分。 はあ…。 119 00:13:34,380 --> 00:13:39,185 時間 何時? ねえ 咲子も呼ぶの? 120 00:13:39,185 --> 00:13:41,120 ♬~ 121 00:13:41,120 --> 00:13:46,059 (咲子)何よ 話って? 4人そろったところで言うわ。 122 00:13:46,059 --> 00:13:49,762 お互い忙しいんだから もったいぶらなくたって いいじゃない。 123 00:13:52,732 --> 00:13:57,537 第一 人の都合も聞かないで 「今晩8時集合」なんて 滝姉ちゃん勝手よ。 124 00:13:57,537 --> 00:13:59,472 (滝子)アパート教えとけばいいでしょ。 そうすりゃ もっと早く…。 125 00:13:59,472 --> 00:14:01,407 近いうち 引っ越すのよ。 126 00:14:01,407 --> 00:14:04,343 引っ越すって分かってるとこ教えたって しょうがないでしょ。 127 00:14:04,343 --> 00:14:07,146 来られると 具合悪いんじゃないの? 128 00:14:07,146 --> 00:14:09,482 気 回さないでよ。 129 00:14:09,482 --> 00:14:14,787 電話がないから「連絡先は ここに」 っつってるだけじゃない。 130 00:14:16,823 --> 00:14:20,159 お店9時までなの。 そんな時間に行けないわよ。 131 00:14:20,159 --> 00:14:24,030 親が急病ってことにすりゃいいでしょ。 あっ! 132 00:14:24,030 --> 00:14:27,500 (店員)いらっしゃいませ。 いらっしゃいませ。 133 00:14:27,500 --> 00:14:29,435 (咲子)いらっしゃいませ。 134 00:14:29,435 --> 00:14:33,139 (勝又)どうも。 (滝子)コーヒー 2つ。 135 00:14:36,509 --> 00:14:39,412 大丈夫だった? 136 00:14:39,412 --> 00:14:43,716 お願いした物…。 ええ…。 137 00:14:51,057 --> 00:14:53,059 いや あの…。 138 00:14:55,194 --> 00:14:58,531 写ってないんじゃないの? いや 写ってますよ。 139 00:14:58,531 --> 00:15:01,134 写ってることは写ってますが ただ バッチリってわけには➡ 140 00:15:01,134 --> 00:15:03,803 いかなかったですけど。 そんなら…。 141 00:15:03,803 --> 00:15:09,675 嫌じゃないっすか? 嫌よ。 嫌に決まってるじゃないの。 142 00:15:09,675 --> 00:15:13,479 でも ほっとくわけに いかないでしょ。 143 00:15:13,479 --> 00:15:37,703 ♬~ 144 00:15:37,703 --> 00:15:41,174 おいくら? この分 別料金でしょ? 145 00:15:41,174 --> 00:15:46,879 いや…。 露出が不足してましたから いいです。 146 00:15:58,591 --> 00:16:02,795 鷹男さん 早いじゃないの。 今日だけよ。 147 00:16:02,795 --> 00:16:07,133 いつもは 午前様。 「いつも」ってことはねえだろ。 148 00:16:07,133 --> 00:16:10,470 「お姉さん 来るわよ」って言ったら 鉄砲玉で 帰ってくるんだもん。 149 00:16:10,470 --> 00:16:13,806 ご利益あるな。 バカ。 150 00:16:13,806 --> 00:16:16,142 鷹男さん 女の姉妹 いないから➡ 151 00:16:16,142 --> 00:16:21,814 女の姉妹4人集まるなんていうと…。 あら 何するの? 152 00:16:21,814 --> 00:16:26,652 鏡開きって 今日だった? いや 本当は 11日だったかな。 153 00:16:26,652 --> 00:16:30,156 何でも 子どもの時と 同じように やりたい人なのよ。 154 00:16:30,156 --> 00:16:33,492 男の人は みんな そうよ。 うちだって 生きてる時は➡ 155 00:16:33,492 --> 00:16:38,164 「一夜飾りはいけない」とか 「松の内は針持つな」とか もう! 156 00:16:38,164 --> 00:16:41,834 ご大家様じゃあるまいし もう 面倒くさいって 私…。 157 00:16:41,834 --> 00:16:44,504 はは…。 でも 死なれてみると 懐かしいでしょ? 158 00:16:44,504 --> 00:16:49,175 へへ…。 これ 揚げて 塩ふると おいしいんだ。 159 00:16:49,175 --> 00:16:53,513 この人も それが目当てなのよ。 私 手伝う。 160 00:16:53,513 --> 00:16:55,448 (チャイム) ああ…? 161 00:16:55,448 --> 00:16:59,151 ⚟(滝子)遅くなりました。 あっ 俺 行く。 162 00:17:01,120 --> 00:17:04,624 言いだしっぺが一番遅いんだから。 ほんとよ。 163 00:17:06,993 --> 00:17:11,764 あっ お鏡じゃないの。 ねえ 何か思い出さない? 164 00:17:11,764 --> 00:17:15,668 このお餅の ひび割れ 見て。 あ~…。 165 00:17:15,668 --> 00:17:18,137 お母さんのかかと! それ言いたかったの! 166 00:17:18,137 --> 00:17:21,641 あ~! あっはっは…。 167 00:17:33,619 --> 00:17:37,156 (綱子)私 覚えてるな お母さんが 足袋 脱ぐ音。 168 00:17:37,156 --> 00:17:41,661 (滝子)夜 寝る時でしょ。 電気消したあと 枕元で…。 169 00:17:41,661 --> 00:17:44,163 足のあかぎれに 足袋が引っ掛かって➡ 170 00:17:44,163 --> 00:17:46,832 何とも言えない キシャキシャした音 立てるのよね。 171 00:17:46,832 --> 00:17:50,169 どうして お母さんのかかと あんなに ひび割れてたのかしら? 172 00:17:50,169 --> 00:17:52,838 荒れ性だったのかなあ? 苦労したからよ。 173 00:17:52,838 --> 00:17:54,774 お母さん 食べる物 食べない時期 あったもの。 174 00:17:54,774 --> 00:17:57,176 戦後 物のない時でしょ。 175 00:17:57,176 --> 00:18:02,014 滋養になる物は お父さんと子どもたち。 自分は お雑炊しか食べなかったもの。 176 00:18:02,014 --> 00:18:04,450 (綱子)栄養不良から きたのかもしれないわね。 177 00:18:04,450 --> 00:18:09,121 かかとだけじゃ ないわよ。 お母さん ほら 手も すごいあかぎれ。 178 00:18:09,121 --> 00:18:13,993 あの~ よく ほら 水仕事 終わったあと 黒い膏薬みたいの つけてたじゃないの。 179 00:18:13,993 --> 00:18:16,462 やってた やってた! 180 00:18:16,462 --> 00:18:20,132 黒い膏薬みたいなの 火箸につけて 温めたの➡ 181 00:18:20,132 --> 00:18:23,469 あかぎれに塗り込むようにするの。 ジュッて 変なにおいがして➡ 182 00:18:23,469 --> 00:18:27,139 ちょっと 煙 出たりすんの。 懐かしい! 183 00:18:27,139 --> 00:18:29,075 私 たまんないなあ。 184 00:18:29,075 --> 00:18:32,645 (チャイム) あっ 咲子じゃない? 185 00:18:32,645 --> 00:18:37,817 俺が行く。ねえ 咲子 呼ばなくても よかったんじゃないの? 186 00:18:37,817 --> 00:18:39,752 だって 呼ばないと ひがむもの。 187 00:18:39,752 --> 00:18:43,689 こんばんは。 やっと そろった。 188 00:18:43,689 --> 00:18:49,161 (時計の時報の音) 189 00:18:49,161 --> 00:18:51,664 何なのよ 話って? 190 00:19:09,482 --> 00:19:15,121 お父さん 面倒見てる人 いるのよ。 191 00:19:15,121 --> 00:19:19,458 女? 男が男の面倒見るわけないでしょ。 192 00:19:19,458 --> 00:19:23,629 月謝か何か出してるのかと思ったのよ 大学生か何かの。 193 00:19:23,629 --> 00:19:27,133 のんきねえ お姉さん。 ほんとなの? 194 00:19:27,133 --> 00:19:32,471 まさか… ほかの人なら ともかく うちのお父さんに そんな…。 195 00:19:32,471 --> 00:19:36,809 あははは! そうよ あんなぶきっちょな…。 196 00:19:36,809 --> 00:19:40,679 デパートで 自分のシャツ一枚買えない人が 女の人? 197 00:19:40,679 --> 00:19:42,681 何が おかしいの!? 198 00:19:42,681 --> 00:19:45,151 女の人 デパートで買うわけじゃ ないでしょう? 199 00:19:45,151 --> 00:19:47,486 こりゃ いいや。 あっはっは…。 お義兄さんも 咲ちゃんも➡ 200 00:19:47,486 --> 00:19:49,422 何が おかしいのよ! ほんとにいるんだから! 201 00:19:49,422 --> 00:19:54,160 年 考えなさいよ 年。 お義父さんに 彼女ねえ。 202 00:19:54,160 --> 00:19:58,497 今 笑ってる あの方なら ともかくよ。 うん? 何だよ? 203 00:19:58,497 --> 00:20:01,834 むきになることないでしょ。 それとも 何ですか? 204 00:20:01,834 --> 00:20:04,503 何か具合の悪いことでも? バカ! 205 00:20:04,503 --> 00:20:07,840 こっちに 八つ当たりすることないだろ。 206 00:20:07,840 --> 00:20:12,511 お父さん 数えで 70よ。 バカバカしい。 207 00:20:12,511 --> 00:20:15,181 第一 お父さん そんなお金ないわよ。 208 00:20:15,181 --> 00:20:18,851 火曜と木曜だった? 昔の部下のお情けで➡ 209 00:20:18,851 --> 00:20:21,754 名前は役員だって ほんの捨て扶持じゃないの。 210 00:20:21,754 --> 00:20:24,724 そんな カモクの人に 何ができるの? 「カモクの人」? 211 00:20:24,724 --> 00:20:27,860 寡黙 口数が少ないって意味。 212 00:20:27,860 --> 00:20:31,530 火曜と木曜に働く 寡黙の人か。 うまいねえ! 213 00:20:31,530 --> 00:20:35,868 嫌だ 滝姉ちゃんて そんなこと言うために みんな集めたの? 214 00:20:35,868 --> 00:20:39,672 知らないから笑ってられるのよ。 215 00:20:41,540 --> 00:20:43,743 私 見たんだもの。 216 00:20:56,889 --> 00:21:05,197 ちょうど10日前よ。 代官山の友達のとこ 遊びに行ったの。 217 00:21:06,699 --> 00:21:09,168 (滝子)その帰り…。 218 00:21:09,168 --> 00:21:12,071 ♬~ 219 00:21:12,071 --> 00:21:15,040 (少年)パパ~! パパ 見てよ ほら ほら。 220 00:21:15,040 --> 00:21:18,511 ♬~ 221 00:21:18,511 --> 00:21:21,547 ほら! ママも 見てったら! 222 00:21:21,547 --> 00:21:42,701 ♬~ 223 00:21:42,701 --> 00:21:44,904 人違いじゃないの? 224 00:21:46,539 --> 00:21:51,544 (滝子)調べたの お金出して。 興信所? 225 00:21:53,212 --> 00:22:01,821 女は 土屋友子といって 40よ。 子どもは男の子で 小学校4年生。 226 00:22:01,821 --> 00:22:06,492 近所にアパート借りて 火曜と木曜に 確かに お父さん そこ行ってんのよ。 227 00:22:06,492 --> 00:22:09,161 火曜と木曜 会社に行ってたんじゃなかったの? 228 00:22:09,161 --> 00:22:13,832 ちょっとだけ顔を出して あとは あっちへ行ってたらしいのよね。 229 00:22:13,832 --> 00:22:18,170 なにが カモクの人よ。 10年も お母さん だまして! 230 00:22:18,170 --> 00:22:21,173 証拠あるの? 231 00:22:28,180 --> 00:22:35,054 何? 戸籍謄本? 写真。 3人一緒の。 232 00:22:35,054 --> 00:22:38,824 巻子姉さん! やめてよ 見たくないのよ! 233 00:22:38,824 --> 00:22:41,727 巻子! 見ちゃいけないのよ! 234 00:22:41,727 --> 00:22:45,598 これ 玉手箱なのよ。 開けたら 本当のことになって…。 235 00:22:45,598 --> 00:22:48,500 だって 本当のことだもの! ねえ あなたも そう思うでしょ? 236 00:22:48,500 --> 00:22:53,205 こういう時 見ない方がいいのよね? う~ん しかしな…。 237 00:22:53,205 --> 00:23:01,480 でもね 子どもがいるんでしょ? ひょっとしたら 私たちの…。 238 00:23:01,480 --> 00:23:05,818 姉弟よ。 男の子だしなあ。 239 00:23:05,818 --> 00:23:12,124 私たち 5人姉弟ってこと? そりゃ 見ないわけに…。 240 00:23:15,527 --> 00:23:18,163 どうしたの? (咲子)お姉ちゃん…? 241 00:23:18,163 --> 00:23:20,165 お義姉さん どうしたんですか? 242 00:23:22,034 --> 00:23:26,038 差し歯 折れちゃった。 何やってんの! 243 00:23:26,038 --> 00:23:29,174 や~ね~。 お義姉さん 差し歯だったの? 244 00:23:29,174 --> 00:23:32,077 前4本 やだ見ないでよ。 245 00:23:32,077 --> 00:23:35,514 揚げ餅なんか出す方が悪いわよ。 何言ってんの。 246 00:23:35,514 --> 00:23:38,183 あんただって 「お母さんのかかとみたいで 懐かしい」って言ってたじゃない。 247 00:23:38,183 --> 00:23:41,520 人が食べてるのに かかとなんて 言わないでよ。(滝子)咲ちゃん。➡ 248 00:23:41,520 --> 00:23:43,455 あんた よく こんな時に ポリポリポリポリ食べられるわね。 249 00:23:43,455 --> 00:23:48,861 ケンカなんかしてる場合じゃないよ。 そうよ。 とにかく 子どもの問題は…。 250 00:23:48,861 --> 00:23:50,796 何か 息 ス~ス~ もれてるみたいよ。 251 00:23:50,796 --> 00:23:53,198 だって 空気が しみるんだもの。 252 00:23:53,198 --> 00:23:56,869 言い方が しまらないね。 ははは…。 笑い事じゃないでしょ! 253 00:23:56,869 --> 00:23:59,204 そうよ。 やだ! お姉ちゃん しゃべると➡ 254 00:23:59,204 --> 00:24:03,075 おかしいんだもん。 ちょっと… マスクか何かない? 255 00:24:03,075 --> 00:24:07,012 マスク? 新しいの あったかしら。 古くっても いいから。 256 00:24:07,012 --> 00:24:09,815 マスクなんか どっちだっていいじゃない。 今 子どもの話 してんのよ! 257 00:24:09,815 --> 00:24:12,151 子どもだけ替えりゃ いいから。 えっ? 258 00:24:12,151 --> 00:24:17,022 あ… 子どもじゃない。 ガーゼ ガーゼ。 お姉さん! 259 00:24:17,022 --> 00:24:25,497 (テレビ) 260 00:24:25,497 --> 00:24:28,167 みんな いいかげんね! よく こんな時に➡ 261 00:24:28,167 --> 00:24:30,836 揚げ餅で 歯欠いたり ボクシング 見たりできるわね! 262 00:24:30,836 --> 00:24:34,506 ボクシングと一緒にしないでよ。 同じよ ボクシングと。 263 00:24:34,506 --> 00:24:36,442 バッティングで よく 前歯 折ることあるもん。 264 00:24:36,442 --> 00:24:39,178 ちょっと待ってよ。 あんたたち 何ともないの? 265 00:24:39,178 --> 00:24:41,847 お父さんが女の人をね…! 分かったわよ。 266 00:24:41,847 --> 00:24:44,750 そう いきりたたなくたって。 267 00:24:44,750 --> 00:24:48,187 よく みんな 落ち着いてられるわね。 268 00:24:48,187 --> 00:24:53,525 あんまり急な話なんで ピンと来ないのよ。 269 00:24:53,525 --> 00:24:59,865 お父さんも男なんだ。 あの~ 今の70は 昔の50だな。 270 00:24:59,865 --> 00:25:01,800 食べ物のせいかしら? 271 00:25:01,800 --> 00:25:05,137 昔は こんなに バター チーズ 食べなかったからね。 272 00:25:05,137 --> 00:25:08,040 「浮気されたくなかったら 粗食にしなさい」ってことかしら? 273 00:25:08,040 --> 00:25:10,008 でも 最低のたんぱく質だけ。 274 00:25:10,008 --> 00:25:12,011 咲子。 な~に? 275 00:25:12,011 --> 00:25:14,146 「な~に?」じゃないでしょ。 あんたね…。 私に言わせりゃ➡ 276 00:25:14,146 --> 00:25:20,018 滝姉ちゃんのやり方 陰険よ。 陰険? 何 それ!? 277 00:25:20,018 --> 00:25:23,155 私は うちのため お母さんのためを思えばこそ➡ 278 00:25:23,155 --> 00:25:27,025 自腹切って 興信所 頼んで! それが「陰険だ」って言うのよ。 279 00:25:27,025 --> 00:25:30,829 どうして じかに言わないの? 280 00:25:30,829 --> 00:25:34,166 「じかに」って 誰に? お父さんよ。 281 00:25:34,166 --> 00:25:38,036 そりゃ 聞けないわよ。 第一 言うもんですか。 282 00:25:38,036 --> 00:25:41,040 う~ん それでなくったって 寡黙の人だもんな。 283 00:25:41,040 --> 00:25:45,511 咲ちゃん あんた お母さん かわいそうじゃないの? 284 00:25:45,511 --> 00:25:52,384 50年 お父さんに尽くして 65になって お父さんに裏切られてんのよ。 285 00:25:52,384 --> 00:25:54,853 (綱子)そりゃ お父さん ひどいわ。 286 00:25:54,853 --> 00:25:58,524 それだけは する人じゃないと思ってた。 287 00:25:58,524 --> 00:26:00,459 (綱子)人間として許せない! 288 00:26:00,459 --> 00:26:04,129 (滝子)私… お父さんに はっきり 手 切ってもらうか➡ 289 00:26:04,129 --> 00:26:06,465 さもなかったら お母さんと別れて…。 離婚ってこと? 290 00:26:06,465 --> 00:26:13,138 だって さっきも言ってたじゃないの。 足のかかと 鏡餅みたいにして➡ 291 00:26:13,138 --> 00:26:17,476 50年 働いたのよ。 あんまり かわいそうよ。 292 00:26:17,476 --> 00:26:19,411 だから 私 お母さんのために この際 はっきりと…。 293 00:26:19,411 --> 00:26:22,815 だったら お父さんが その人と別れるべきよ。 294 00:26:22,815 --> 00:26:27,686 ねえ 当然じゃない? うん まあ そうだろうな。 295 00:26:27,686 --> 00:26:31,156 (綱子)まあ それが世間の常識だわね。 296 00:26:31,156 --> 00:26:33,091 どっちにしても 私は お母さんのために…! 297 00:26:33,091 --> 00:26:36,662 滝姉ちゃん 本当に そう思ってるの?えっ? 298 00:26:36,662 --> 00:26:41,500 「お母さんのため」っていうか 「自分のため」って聞こえるな。 299 00:26:41,500 --> 00:26:45,370 何? 何か 八つ当たりしてるみたい。 300 00:26:45,370 --> 00:26:48,373 お勤めも面白くない 男友達もいない。 301 00:26:48,373 --> 00:26:50,676 何か いろんなモヤモヤが パア~ッて。 302 00:26:50,676 --> 00:26:53,579 なんてこと言うの あんた? とにかく お父さんとお母さんの➡ 303 00:26:53,579 --> 00:26:58,851 夫婦の問題だと思うな。 私たちが ガ~ガ~ 騒ぐことないわよ。 304 00:26:58,851 --> 00:27:03,689 第一よ 夫が外に女をつくるってことは➡ 305 00:27:03,689 --> 00:27:06,124 お母さんにも 責任あるんじゃないの? 306 00:27:06,124 --> 00:27:08,460 うちのことは ちゃんとやるけども 生真面目すぎて➡ 307 00:27:08,460 --> 00:27:11,363 セックスアピールがないから…。 言い過ぎよ あんた。 308 00:27:11,363 --> 00:27:14,333 あ 男はそうよ。 男なんて言い方 よしなさい。 309 00:27:14,333 --> 00:27:17,803 じゃ 何て言うの? 男の人。 310 00:27:17,803 --> 00:27:21,139 あははは…。 咲ちゃん! 311 00:27:21,139 --> 00:27:23,809 あんた 誰かと一緒に 住んでんじゃないの? 312 00:27:23,809 --> 00:27:26,145 自分が不潔なことしてるから。 313 00:27:26,145 --> 00:27:29,047 滝ちゃんの方が よっぽど不潔じゃない。 314 00:27:29,047 --> 00:27:33,018 滝ちゃんなんてさ お化粧もしないで 地味な格好してるけど➡ 315 00:27:33,018 --> 00:27:36,155 本当は 男にモテたくて ウズウズしてるくせに。 316 00:27:36,155 --> 00:27:40,826 自分の欲求不満 人のことで 憂さ晴らししてんじゃな~い? 317 00:27:40,826 --> 00:27:46,632 咲子 あんたね…! よしなさいよ! 318 00:27:46,632 --> 00:27:49,168 やめなよ! ほっといて! 319 00:27:49,168 --> 00:27:54,506 ちょっと マスク…。 嫌ね 全くもう! 320 00:27:54,506 --> 00:27:59,845 ねえ 明日でも 2人だけで相談しよう。 いや~ とにかく この問題はさ➡ 321 00:27:59,845 --> 00:28:06,852 絶対に お母さんの耳に入れないこと。 いいね? なっ。 322 00:28:46,825 --> 00:28:51,163 (咲子)ああ 今夜の左フック すごかったね。➡ 323 00:28:51,163 --> 00:28:53,498 ねえ 見なかった? 324 00:28:53,498 --> 00:28:56,702 あっ いやぁ~! うん! 325 00:28:58,670 --> 00:29:03,675 あ~ あはは…。 …うん うん…。 326 00:29:05,477 --> 00:29:12,684 えい えい! ああ? ああ… 待ってよ! 327 00:29:14,620 --> 00:29:18,624 (水の流れる音) 328 00:29:23,795 --> 00:29:26,465 早く シャワーつきのアパートに 入りたい。 329 00:29:26,465 --> 00:29:29,134 (陣内)勝てば 入れるって。 330 00:29:29,134 --> 00:29:33,138 あっ 目に入った? …ごめん。 331 00:30:22,387 --> 00:30:27,192 何か言われたんだろ? ううん。 332 00:30:27,192 --> 00:30:29,861 「みんな集まった」って 言ってたじゃないか。 333 00:30:29,861 --> 00:30:35,567 全然 別の話。 私 関係ないもん。 334 00:30:52,117 --> 00:30:54,419 よいしょ。 335 00:31:11,470 --> 00:31:14,172 おやすみなさい。 336 00:31:17,843 --> 00:31:21,713 何すんのよ! ちょっと! ねえ 新人王 とるんでしょ!?➡ 337 00:31:21,713 --> 00:31:23,715 「女ができると すぐばれる。➡ 338 00:31:23,715 --> 00:31:27,185 動きが鈍くなるから駄目だ」って 言ったじゃないの! 339 00:31:27,185 --> 00:31:29,521 ねえねえ 新人王になって 新聞出たら➡ 340 00:31:29,521 --> 00:31:32,190 私 お母さん… みんなに言うつもりでいるのよ。 341 00:31:32,190 --> 00:31:35,527 ねえ 「それまで 歯 食いしばって 頑張る」って そう言ったじゃない! 342 00:31:35,527 --> 00:31:39,398 ねえ 離して! 離してったら! 343 00:31:39,398 --> 00:31:45,537 「新人王のタイトルとるまで我慢する」って 誓ったじゃないか! もう!➡ 344 00:31:45,537 --> 00:31:50,208 「つらい時は 新人王… 新人王って 言おう」って そう言ったじゃない!➡ 345 00:31:50,208 --> 00:31:53,879 新人王っつってよ! ねえ! 新人王って言って。➡ 346 00:31:53,879 --> 00:31:56,882 新人王 新人王…。 347 00:32:37,022 --> 00:32:42,527 やだ! 嫌だ 嫌だ…。 348 00:32:44,896 --> 00:32:47,332 ああ 嫌だ! 349 00:32:47,332 --> 00:33:06,651 ♬~ 350 00:33:06,651 --> 00:33:12,157 本気かしら? う~ん。 351 00:33:12,157 --> 00:33:16,962 お父さん…。 う~ん…。 352 00:33:18,663 --> 00:33:24,970 男同士だから 分かるでしょ? う~ん…。 353 00:33:28,173 --> 00:33:36,848 さっきから うなってばっかり。 う~ん…。(せきばらい) 354 00:33:36,848 --> 00:33:42,521 問題は 子どもだな。 子どもさえいなきゃあ。 355 00:33:42,521 --> 00:33:47,025 「子どもさえ産ませなきゃ 浮気してもいい」って言うんですか? 356 00:33:47,025 --> 00:33:53,331 はっ そうじゃないよ! 「話は簡単だ」って言ってるんだよ。 357 00:33:57,035 --> 00:34:01,473 どうしたらいいの こういう時? 358 00:34:01,473 --> 00:34:07,979 まあ 一番いいのは 時が解決してくれるのを待つことだな。 359 00:34:07,979 --> 00:34:10,482 時って 不公平なのよ。 360 00:34:13,151 --> 00:34:18,290 後から好きになった人のこと 余計好きだもん。 361 00:34:18,290 --> 00:34:21,793 年取った方が 捨てられること あるもん。 362 00:34:33,171 --> 00:34:38,176 このこと あなたに任せたいわ。 363 00:34:41,046 --> 00:34:44,516 50年尽くした母のこと考えて➡ 364 00:34:44,516 --> 00:34:49,220 どうしたらいいか 考えてくださいな。 365 00:34:59,064 --> 00:35:01,366 お願いしますね。 366 00:35:14,145 --> 00:35:20,919 <昔々 ある所に おじいさんと おばあさんがいました。➡ 367 00:35:20,919 --> 00:35:27,158 おじいさんは おばあさんに隠れて 浮気をしていました。➡ 368 00:35:27,158 --> 00:35:30,662 かわいい男の子が1人いました> (ブザー) 369 00:35:30,662 --> 00:35:35,166 ⚟(綱子)は~い 今 開けます。 ⚟(枡川)何だ うなぎ屋 もう来たのか? 370 00:35:35,166 --> 00:35:37,669 ⚟(綱子)あ~あ よく拭かないで上がるから。 371 00:35:37,669 --> 00:35:39,704 ⚟(枡川)いくらだ? ⚟(綱子)いいわよ あなたが➡ 372 00:35:39,704 --> 00:35:43,174 お財布出すことないわよ。 ⚟(枡川)「上」だと 2,000円か。 373 00:35:43,174 --> 00:35:45,176 ⚟(綱子)いいって言うのに。 374 00:36:28,153 --> 00:36:31,656 何よ!話あるのよ。 私は話なんかないもの! 375 00:36:31,656 --> 00:36:33,658 戻ってよ! 急ぐのよ!いいから! 376 00:36:46,171 --> 00:36:49,674 この辺 静かねえ。 お茶。 377 00:36:52,043 --> 00:36:58,183 差し歯 入ったじゃない。 今朝 一番で。 仮の歯をね。 378 00:36:58,183 --> 00:37:03,021 私だけね 姉妹の中で 歯の性が悪いのは。 お母さんに似て。 379 00:37:03,021 --> 00:37:08,727 お父さんの月給の安い時だったから 栄養が足りなくて…。 380 00:37:11,629 --> 00:37:15,133 どうして聞かないの? 「あの人 だぁれ?」➡ 381 00:37:15,133 --> 00:37:18,970 「いつから つきあってるの?」 「妻子のある人じゃないの?」。 382 00:37:18,970 --> 00:37:24,142 お姉さん。「亭主のお位牌の前で 恥ずかしくないの?➡ 383 00:37:24,142 --> 00:37:26,978 そろそろ お嫁さんもらうっていう息子が いるっていうのに」。 384 00:37:26,978 --> 00:37:29,814 お姉さん! 「お父さんのこと➡ 385 00:37:29,814 --> 00:37:32,650 人間として許せないって 言ったくせに➡ 386 00:37:32,650 --> 00:37:35,553 お母さんのこと かわいそうだって 言ってたくせに➡ 387 00:37:35,553 --> 00:37:37,522 自分のしてることは何よ。➡ 388 00:37:37,522 --> 00:37:40,158 ゆうべ言ってたことは あれ 何なの!?」って➡ 389 00:37:40,158 --> 00:37:43,495 あんた どうして そう言わないの。 390 00:37:43,495 --> 00:37:47,365 何にも言わないで じっと座ってるなんて 嫌みよ! 391 00:37:47,365 --> 00:37:52,203 私ね あんたのそういうとこ 大っ嫌いなのよ。 392 00:37:52,203 --> 00:37:57,509 何か言ったらどうなのよ。 ののしったらどうなのよ。 393 00:37:57,509 --> 00:38:02,947 何て ののしるの? 「うちの鷹男も浮気をしてるから➡ 394 00:38:02,947 --> 00:38:07,785 妻子のある男と間違いをした お姉さんは許せない」。 395 00:38:07,785 --> 00:38:11,456 こう言えばいいの? 巻子…。➡ 396 00:38:11,456 --> 00:38:14,259 私の恥 見たからって なにも あんたまで無理することないわよ。 397 00:38:14,259 --> 00:38:17,061 無理なんか してないわ! 398 00:38:22,634 --> 00:38:24,636 証拠あるの? 399 00:38:27,505 --> 00:38:32,644 私 子どもの時から 調べもの嫌いだもん。 400 00:38:32,644 --> 00:38:36,514 えへへへ…。 お金だって かかるし。 401 00:38:36,514 --> 00:38:40,985 しわも増えるわ。 見ぬこと清し。 402 00:38:40,985 --> 00:38:48,660 お母さん よく それ言ってた。 ふふふ…。えへへ…。 403 00:38:48,660 --> 00:38:53,831 差し歯 似合う。1本 2万。 (2人)ふふふ…。 404 00:38:53,831 --> 00:38:58,002 歯医者さんの すぐ下の弟が 眼科なんだって…。 405 00:38:58,002 --> 00:38:59,938 その下の弟が 耳鼻科なんだ。 406 00:38:59,938 --> 00:39:01,973 バカ! 嫌だぁ! 407 00:39:01,973 --> 00:39:08,112 笑わせといて パッと抜くのよ。 あははは…。 408 00:39:08,112 --> 00:39:11,015 ねっ おなか すかない? すいた。 409 00:39:11,015 --> 00:39:14,819 こんなもんで 何でござんすけど。 410 00:39:22,627 --> 00:39:27,131 お金 誰が払ったの? え? 411 00:39:27,131 --> 00:39:30,835 あの人じゃないの? 巻子…。 412 00:39:32,470 --> 00:39:34,973 巻子! 413 00:39:56,661 --> 00:39:59,664 閲覧カードでしたら 窓口の方へ。 414 00:40:04,168 --> 00:40:09,507 お父さん…。 ふふふ 元気そうじゃないか。 415 00:40:09,507 --> 00:40:14,178 いや ちょっと のぞいてみただけなんだ。 416 00:40:14,178 --> 00:40:17,682 変わったことがなきゃ いいんだ。 417 00:40:17,682 --> 00:40:19,684 じゃ…。 418 00:40:23,187 --> 00:40:25,189 お父さん! 419 00:40:31,062 --> 00:40:39,070 私… この間 お父さんたち 見かけたわ。 420 00:40:43,207 --> 00:40:45,209 そうかい。 421 00:40:55,553 --> 00:41:00,391 ♬~ 422 00:41:00,391 --> 00:41:02,827 やあやあやあ 呼び出して 待たせちゃって。 423 00:41:02,827 --> 00:41:05,296 いやいや 電話した里見です。 424 00:41:05,296 --> 00:41:07,832 義妹が いろいろ お世話になってるようで。 425 00:41:07,832 --> 00:41:10,668 いや こちらこそ。 独身ですな?は? 426 00:41:10,668 --> 00:41:14,539 と 聞かなくても 顔見りゃ すぐ分かる。はあ。 427 00:41:14,539 --> 00:41:18,176 いや 義妹が いろいろ 親切にしてくださるって聞いたもんでね➡ 428 00:41:18,176 --> 00:41:20,945 これは ひょっとして あの子に ほれてくだすったのかな➡ 429 00:41:20,945 --> 00:41:23,181 ひとつ 調査して…。 ははははは。 430 00:41:23,181 --> 00:41:25,850 どっちが興信所か分からないやな。 あはははは。 431 00:41:25,850 --> 00:41:27,885 いや 興信所から来たら 言ってやりますよ。 432 00:41:27,885 --> 00:41:31,189 僕は はっきり言って ああいう女 嫌いです。 だって➡ 433 00:41:31,189 --> 00:41:34,692 父親の素行 調べさすなんて 女として許せないですよ。 434 00:41:34,692 --> 00:41:36,627 でも 娘としちゃ ほっとけないでしょう。 435 00:41:36,627 --> 00:41:38,563 いや お父さんが かわいそうだ。 436 00:41:38,563 --> 00:41:42,200 感情論だな。 いいの? そういうの 職業柄。 437 00:41:42,200 --> 00:41:48,072 いや 仕事に私情を挟むとクビです。 438 00:41:48,072 --> 00:41:50,541 クビになったら 履歴書持って いらっしゃい。 439 00:41:50,541 --> 00:41:54,212 ねっ 力になりますよ。 440 00:41:54,212 --> 00:41:57,548 ところで 君 おやじのコレだけどね➡ 441 00:41:57,548 --> 00:42:00,818 「一切 勘違いにてござ候」ってわけに いきませんか? 442 00:42:00,818 --> 00:42:03,154 「全部なかったことにしろ」と おっしゃるんですか? 443 00:42:03,154 --> 00:42:07,158 幸か不幸か 写真はピンボケだ。 「当方の勘違い」っていうことに。 444 00:42:07,158 --> 00:42:09,660 そりゃ できないですよ。 どうして? 445 00:42:09,660 --> 00:42:13,498 いや だって そしたら 僕の職業 全否定することになります。 446 00:42:13,498 --> 00:42:16,534 矛盾してるんじゃないか? 君 さっき 何て言った? 447 00:42:16,534 --> 00:42:19,670 「父親の素行を調べるような娘は 女として許せない。➡ 448 00:42:19,670 --> 00:42:21,606 お父さんが かわいそうだ」と 言ったじゃないの。 449 00:42:21,606 --> 00:42:24,509 いや しかし 職業上としては そうですが そもそも…。 450 00:42:24,509 --> 00:42:26,544 君 年 いくつだい? 451 00:42:26,544 --> 00:42:29,680 32です。 若いなあ。ああ…。 452 00:42:29,680 --> 00:42:33,551 本当のこと言って 誰が得する? うん? 453 00:42:33,551 --> 00:42:35,553 50年連れ添った老妻は➡ 454 00:42:35,553 --> 00:42:38,389 100段の階段を 98段まで上ったところで➡ 455 00:42:38,389 --> 00:42:40,858 真っ逆さまに 突き落とされるんだよ。 456 00:42:40,858 --> 00:42:42,794 娘たちにしたって そうだよ。 457 00:42:42,794 --> 00:42:46,531 「古いだ 頑固だ」って言いながらだ 父親を敬愛してるんだ。 458 00:42:46,531 --> 00:42:48,566 それ いっぺんに 軽蔑しなきゃいけないんだよ。 459 00:42:48,566 --> 00:42:51,035 いや どうして軽蔑するんです? 460 00:42:51,035 --> 00:42:53,538 だって 泥棒したわけじゃないですよ。 461 00:42:53,538 --> 00:42:57,341 女はね 男の浮気 泥棒と おんなじように考えてるよ。 462 00:42:57,341 --> 00:43:01,546 ふん 僕に言わせりゃ 両方とも 破廉恥罪だ。 463 00:43:03,147 --> 00:43:05,650 お義兄さん どうして 勝又さんと? 464 00:43:05,650 --> 00:43:08,986 何だ お前… よくここにいんの分かったな。 465 00:43:08,986 --> 00:43:12,290 勝又さんの会社に電話したら 外出先 教えてくれたから。 466 00:43:12,290 --> 00:43:14,992 ふ~ん…。 467 00:43:14,992 --> 00:43:18,496 いい? ああ いいよ いいよ 座んなよ。 468 00:43:18,496 --> 00:43:20,431 前 ごめんなさい。 469 00:43:20,431 --> 00:43:25,002 いや ちょっとね 頼みたいこと あってさ。 470 00:43:25,002 --> 00:43:27,505 何か仕事? あ… ああ。 471 00:43:27,505 --> 00:43:32,176 (滝子)勝又さん 口下手だけど 真面目だから 仕事 回してあげて。 472 00:43:32,176 --> 00:43:37,014 あ… ああ ああ。 あはは。 473 00:43:37,014 --> 00:43:41,018 あれ 届いた? ええ き… 来てます。 474 00:43:53,197 --> 00:43:55,199 戸籍謄本じゃないか。 475 00:43:59,337 --> 00:44:02,140 (滝子)あの子 お父さんの子どもじゃないのね? 476 00:44:02,140 --> 00:44:07,945 年は10歳。 父親は 高見沢 実ってなってます。➡ 477 00:44:07,945 --> 00:44:12,650 竹沢さん つきあって 8年になります。 478 00:44:12,650 --> 00:44:15,686 お父さんの子どもじゃないんだ。 479 00:44:15,686 --> 00:44:19,290 何だ 君! 言ってくれたって いいじゃないか! 480 00:44:19,290 --> 00:44:22,160 義理とはいえ 兄妹の間柄だよ? 481 00:44:22,160 --> 00:44:26,998 で… でも あの~ 依頼人の きょ… 許可がないすから。 482 00:44:26,998 --> 00:44:29,300 そりゃ そうだ。 483 00:44:31,169 --> 00:44:34,372 私たち やっぱり 4人姉妹だったんだ。 484 00:44:37,675 --> 00:44:48,853 ♬「でんでん虫々 かたつむり」 485 00:44:48,853 --> 00:44:50,855 (物が落ちる音) 486 00:44:58,529 --> 00:45:09,540 ♬「お前のあたまは どこにある」 487 00:45:25,489 --> 00:45:37,668 ♬「角だせ 槍だせ あたまだせ」 488 00:45:37,668 --> 00:45:50,181 ☎ 489 00:45:50,181 --> 00:45:54,051 あっ もしもし 竹沢でございます。 490 00:45:54,051 --> 00:45:58,522 あっ 咲子 あんた元気なの? 491 00:45:58,522 --> 00:46:03,127 お母さんに話があるんだけど。➡ 492 00:46:03,127 --> 00:46:06,631 お父さんやお姉ちゃんたちには 絶対ないしょの話。 493 00:46:16,140 --> 00:46:20,011 うわ~ すごい! お母さん どうしたの? 494 00:46:20,011 --> 00:46:23,648 そのお金 宝くじでも当たったの? あっち 行ってなさい。 495 00:46:23,648 --> 00:46:27,151 え~ すごいじゃないの! あなたは いいの! 496 00:46:27,151 --> 00:46:31,489 ☎ 497 00:46:31,489 --> 00:46:36,160 里見でございます。 お母さん? 498 00:46:36,160 --> 00:46:41,298 咲子がね お母さんにだけ ないしょの話が あるんだってさ。 499 00:46:41,298 --> 00:46:44,502 何よ ないしょの話って? ☎さあ?➡ 500 00:46:44,502 --> 00:46:48,372 「アパートへ来てから話す」って。 アパート? 501 00:46:48,372 --> 00:46:50,374 ☎本当は 「お父さんや あんたたちにも➡ 502 00:46:50,374 --> 00:46:52,677 ないしょにしといて」って 言われたんだけど➡ 503 00:46:52,677 --> 00:46:56,547 まあ 何かあるといけないから アパートの場所だけ教えとくね。➡ 504 00:46:56,547 --> 00:47:01,252 電話は ないんだけど 番地はねえ…。 もしもし? 505 00:47:01,252 --> 00:47:04,622 お母さん それで いつ行くの? ☎ちょうど買い物あるからね。➡ 506 00:47:04,622 --> 00:47:08,459 これから行こうかなと思って。 お母さん 私も一緒に行く。 507 00:47:08,459 --> 00:47:11,362 ☎そんなことしたら 咲子に悪いよ。➡ 508 00:47:11,362 --> 00:47:16,634 「ないしょにしといて」って言われたのに お母さん 告げ口したみたいで。 509 00:47:16,634 --> 00:47:20,805 ないわよ 旭荘なんて。 確かに この番地だけど。 510 00:47:20,805 --> 00:47:24,275 大体 日本のアパートの半分は 日の出荘と旭荘なんだから➡ 511 00:47:24,275 --> 00:47:26,343 ちゃんと聞いとかないといけないのよ。 512 00:47:26,343 --> 00:47:28,479 あんた いいかげんに 聞いたんじゃないの? 513 00:47:28,479 --> 00:47:32,650 聞いたわよ ちゃんと。 じゃ お母さん 間違えたんだ。 514 00:47:32,650 --> 00:47:35,986 聞いた方が早いわよ。 丁目が違ってんじゃないの? 515 00:47:35,986 --> 00:47:38,889 早くしないと! あの子 絶対に言う気よ。 516 00:47:38,889 --> 00:47:41,792 昔から 一人だけ 違うことするんだから。 517 00:47:41,792 --> 00:47:45,296 ヘソ曲がりなのよ。 勉強だって 一番できなかったしさ。 518 00:47:45,296 --> 00:47:47,231 そうだね あの子。 519 00:47:47,231 --> 00:47:51,669 ちょっと お尋ねしますけど この辺に 旭荘ってアパート…。 520 00:47:51,669 --> 00:47:53,671 旭荘ですか? 521 00:48:03,114 --> 00:48:09,620 ボクサー。 ああ これ なさる方? 522 00:48:12,456 --> 00:48:19,330 陣内です。 母でございます。どうも。 523 00:48:19,330 --> 00:48:23,100 あの… テレビで お目に かかってるんでしょうけど➡ 524 00:48:23,100 --> 00:48:27,271 私 もう皆さん おんなじお顔に見えまして…。 525 00:48:27,271 --> 00:48:32,076 まだ出てないの。まだです。 あっ さいですか。 526 00:48:39,016 --> 00:48:45,723 大変な ご商売でございますねえ。 はあ…。 527 00:48:47,591 --> 00:48:53,831 あの… ぶたれますと 痛いんでございましょうねえ? 528 00:48:53,831 --> 00:48:57,301 場所によっては痛いです。 リバーなんか食らうと…。 529 00:48:57,301 --> 00:49:02,139 リバー…?(2人)肝臓。 ああ… 肝臓。 530 00:49:02,139 --> 00:49:05,443 もうね 七転八倒。 あら~。 531 00:49:05,443 --> 00:49:09,113 チンなんかだと すっと いい気持ちになって フワァ~と…。 532 00:49:09,113 --> 00:49:15,452 あっ? あっ あの そういうとこ ぶっちゃいけないんじゃございませんの? 533 00:49:15,452 --> 00:49:18,789 やだ お母さん! 「チン」て 顎。 534 00:49:18,789 --> 00:49:21,492 顎?うん。 顎です。 535 00:49:32,636 --> 00:49:36,807 本当は 新人王とってからって 思ったんだけど➡ 536 00:49:36,807 --> 00:49:39,310 お母さんだけ言っときたかったの。 537 00:49:43,481 --> 00:49:48,285 (咲子)怖い顔してるけど 優しいとこ あんのよ。 ねっ。 538 00:49:50,154 --> 00:49:55,025 ⚟(女性)陣内さん ゴミのバケツ 出しっ放しよ! 539 00:49:55,025 --> 00:49:57,027 はい! 540 00:50:05,302 --> 00:50:09,006 お姉ちゃんたち どうして ここ? お母さんは? 541 00:50:09,006 --> 00:50:11,842 来てるわよ。 しゃべったの? 542 00:50:11,842 --> 00:50:14,879 しゃべったわよ 黙ってるわけに いかないでしょ。 543 00:50:14,879 --> 00:50:18,182 あんたって人は! あのこと しゃべったってことは➡ 544 00:50:18,182 --> 00:50:20,117 お母さんを殺すのと同じよ。 545 00:50:20,117 --> 00:50:22,052 お母さんには知らせないにしよう ってことで…。 546 00:50:22,052 --> 00:50:27,191 何 言ってんのよ。 あのこと言うわけないじゃない。 547 00:50:27,191 --> 00:50:31,061 しゃべったのは 彼のこと。 (2人)彼? 548 00:50:31,061 --> 00:50:34,865 一緒に住んでる… ぱっとしないボクサー。 549 00:50:34,865 --> 00:50:37,201 ボクサー? 550 00:50:37,201 --> 00:50:40,704 あんた それで ゆうべ テレビで ボクシング…。 551 00:50:40,704 --> 00:50:42,640 ほかに商売あるじゃない。 552 00:50:42,640 --> 00:50:45,042 よりによって なにも ボクシングなんて。 553 00:50:45,042 --> 00:50:48,913 お母さん 何て言ってた? びっくりしてた。 554 00:50:48,913 --> 00:50:51,548 (2人)当たり前よ。 「暮らしてゆけるの?」➡ 555 00:50:51,548 --> 00:50:53,484 「ものになるの?」 「けがしたら どうするの?」➡ 556 00:50:53,484 --> 00:50:57,221 「正式に結婚するの?」なんて 聞きたいこと いっぱいあんだけどさ➡ 557 00:50:57,221 --> 00:51:00,991 彼の前でしょ? 聞けないもんだから こんな顔しちゃってんの。 558 00:51:00,991 --> 00:51:05,162 親不孝も 大概にしなさい。 普通の時じゃないのよ。 559 00:51:05,162 --> 00:51:08,065 今 お母さんに心配かけることは 二重の親不孝に…。 560 00:51:08,065 --> 00:51:12,903 そうかな? 私 親孝行したと思うけど。 あんた…。 561 00:51:12,903 --> 00:51:16,774 何か新しい心配事 一つ増やしてあげたかったのよね。 562 00:51:16,774 --> 00:51:20,644 そうすれば 万が一 お父さんのことに感づいても➡ 563 00:51:20,644 --> 00:51:24,014 そう思い詰めないでいられるもの。 564 00:51:24,014 --> 00:51:27,851 帰ってよ。 「お母さん一人に 教える」って言ったのに➡ 565 00:51:27,851 --> 00:51:30,888 お姉ちゃんたち一緒じゃ 御利益なくなっちゃう。 566 00:51:30,888 --> 00:51:33,657 帰って! 567 00:51:33,657 --> 00:52:06,557 ♬~ 568 00:52:06,557 --> 00:52:08,993 確か この辺だったわよ 会ったの。 569 00:52:08,993 --> 00:52:12,863 アパート どこだったかしら? 行って どうするの? 570 00:52:12,863 --> 00:52:16,867 「どうする?」って聞かれても 困るんだけど…。 571 00:52:16,867 --> 00:52:19,503 私 お父さんの子じゃないって 分かったせいか➡ 572 00:52:19,503 --> 00:52:24,375 少し気が楽になったな。 そりゃ そうだけど。 573 00:52:24,375 --> 00:52:27,244 50万ぽっちで 「手 切ってください」なんて➡ 574 00:52:27,244 --> 00:52:32,082 少し 虫がいいんじゃない? でも ヘソクリ全部よ。 575 00:52:32,082 --> 00:52:35,052 「65の母の気持ちを くんでやってください」って➡ 576 00:52:35,052 --> 00:52:39,189 私 手 ついて頼んでみる。 577 00:52:39,189 --> 00:52:41,125 本当に やる気? 578 00:52:41,125 --> 00:52:44,328 そのつもりで 私 下着から 取り替えてきたのよ。 579 00:52:44,328 --> 00:52:47,531 まるで ヤクザの斬り込みじゃないの。 580 00:52:47,531 --> 00:53:39,183 ♬~ 581 00:53:39,183 --> 00:54:07,644 ♬~(文楽) 582 00:54:07,644 --> 00:54:10,647 折り入って 話があるんですがねえ。 583 00:54:13,450 --> 00:54:16,453 そうくるだろうと思っていたよ。 584 00:54:30,834 --> 00:54:34,705 火のない所に➡ 585 00:54:34,705 --> 00:54:37,708 煙が立ってるんじゃないんですか? 586 00:54:41,845 --> 00:54:46,650 火があるから 煙が立つんだよ。 587 00:54:50,320 --> 00:54:57,327 火は… もみ消せますよ。 いいんだ そのままで。 588 00:54:59,530 --> 00:55:02,032 しかしねえ お義父さん…。 589 00:55:04,501 --> 00:55:08,005 どうするつもりですか? ふふっ…。 590 00:55:10,140 --> 00:55:12,843 どうにもならんだろう。 591 00:55:15,813 --> 00:55:20,517 謝りますか? いや。 592 00:55:30,360 --> 00:55:34,665 謝って済むことではないだろう。 593 00:55:37,100 --> 00:55:41,838 謝らないんですか? ふふっ。ふふふっ。 594 00:55:41,838 --> 00:55:48,045 重いでしょう? 肩が。 身から出たサビだ。 595 00:55:52,182 --> 00:57:59,843 ♬~(文楽) 596 00:57:59,843 --> 00:58:04,114 (姉妹たち)ただいま~。 597 00:58:04,114 --> 00:58:07,985 ただいま。お帰りなさい。 ただいま。 598 00:58:07,985 --> 00:58:10,454 何だい みんな こっち帰ってきたのか? 599 00:58:10,454 --> 00:58:12,489 たまには 「みんなで帰って ごはん食べましょう」って➡ 600 00:58:12,489 --> 00:58:15,325 引っ張ってきたの。 ああ 今から支度するのは大変だ。 601 00:58:15,325 --> 00:58:17,327 巻子 みんなに すしでも うなぎでも。 602 00:58:17,327 --> 00:58:19,463 気 遣わなくていいの。 あっ いいじゃない。 603 00:58:19,463 --> 00:58:22,132 お義兄さん どうも ごちそうさま。 厚かましいんだから 咲子。 604 00:58:22,132 --> 00:58:24,134 ねえ みんな どっちにしますか? 605 00:58:24,134 --> 00:58:28,438 私 うな重! 私 おすし! 606 00:58:31,274 --> 00:58:34,644 おすし! 何だよ 2人とも いい年して。 607 00:58:34,644 --> 00:58:37,681 いきりたつほどのこっちゃないだろ。 どうしたのよ お姉さんたち。 608 00:58:37,681 --> 00:58:40,517 親のうちへ帰ってくると 子どもになるのよ。➡ 609 00:58:40,517 --> 00:58:43,820 ねっ そうでしょ? おすし。 610 00:58:46,656 --> 00:58:50,293 どうだった 文楽? (咲子)あっ 面白いわよ 割合と。➡ 611 00:58:50,293 --> 00:58:53,196 私 初めてだけどさ。 (滝子)最高よ! ねえ! 612 00:58:53,196 --> 00:58:55,832 (ふじ) いいねえ やっぱり日本のものは。 613 00:58:55,832 --> 00:59:00,003 (咲子)顔が カパッと割れちゃうとこ。 あれ すごいねえ! 614 00:59:00,003 --> 00:59:02,773 (滝子)怖かったねえ。 滝姉ちゃんみたいねえ。 615 00:59:02,773 --> 00:59:06,109 (滝子)どうして? (咲子)だってさ いろいろとね。 616 00:59:06,109 --> 00:59:11,448 咲子 お下地 取って。 うん。 617 00:59:11,448 --> 00:59:14,951 お父さん 赤貝 こっちのヒモの方がおいしそう。 618 00:59:14,951 --> 00:59:17,988 (滝子)ちょっと そんな かたいもの 大丈夫なの? お父さん。 歯 歯…。 619 00:59:17,988 --> 00:59:22,459 この間さ 綱子姉ちゃんがさ 揚げ餅で 差し歯欠いちゃったの。 620 00:59:22,459 --> 00:59:28,331 バカ!咲子。 どうしたのよ? 621 00:59:28,331 --> 00:59:31,468 あの あれ おかしかったです。 うちに来ましてね➡ 622 00:59:31,468 --> 00:59:34,971 あの揚げ餅食べてる間 「差し歯 折れちゃった」。 623 00:59:34,971 --> 00:59:39,643 嫌ねえ。 どこどこ?いいのよ~。 624 00:59:39,643 --> 00:59:42,446 次の日は ちゃんと入ってたもんね。 625 00:59:44,281 --> 00:59:47,651 怖いな。 うち中で一番怖いのは➡ 626 00:59:47,651 --> 00:59:50,287 鷹男さんの前だけど 巻子かもしれないわね。 627 00:59:50,287 --> 00:59:52,656 いや 怖かないですよ。 こんな 「犬が怖い。 チャンバラが怖い」って➡ 628 00:59:52,656 --> 00:59:54,691 テレビなんか こんなことやって 見てますからねえ。 629 00:59:54,691 --> 00:59:57,994 …で 「虫が怖い。 エスカレーターが怖い」。 弱虫ですから。 630 00:59:57,994 --> 01:00:00,664 知らないのよ 鷹男さん。 え? 631 01:00:00,664 --> 01:00:02,599 そんなこと思ってると 今に後ろから➡ 632 01:00:02,599 --> 01:00:04,835 グサッとやられるから。 (笑い声) 633 01:00:04,835 --> 01:00:07,737 (滝子)私 分かるわ。 だって 巻子姉さんと おすし食べるでしょ。 634 01:00:07,737 --> 01:00:11,708 いつもね トロとかイクラとかね やわらかくて おいしいもの➡ 635 01:00:11,708 --> 01:00:15,178 ずっと 先 食べてるもんね。 そう すっごい食べんの速いのよ。 636 01:00:15,178 --> 01:00:17,180 人聞きの悪いこと 言わないで! 637 01:00:17,180 --> 01:00:21,685 「その声で トカゲ食うかや ホトトギス」か。 638 01:00:21,685 --> 01:00:24,020 お父さんたら シャコ 食べようとしてんのに➡ 639 01:00:24,020 --> 01:00:25,956 トカゲなんて言うんだもん! (滝子)何のかんのって➡ 640 01:00:25,956 --> 01:00:28,692 ちゃんと食べてるわよ。 私は どういうわけか いつも➡ 641 01:00:28,692 --> 01:00:31,595 タコとか イカばっかしだもの。 (ふじ)そんなこと言うけど みんな➡ 642 01:00:31,595 --> 01:00:33,563 ちゃんと食べたいもの 食べてるわよ。 643 01:00:33,563 --> 01:00:35,565 お母さんも ちゃんと食べてるわよね。 644 01:00:35,565 --> 01:00:38,335 アナゴとかさ タマゴは いつも 人の分 食べてるもんね。 645 01:00:38,335 --> 01:00:42,539 あれ そうかい? そうよ ねえ。 646 01:00:42,539 --> 01:00:44,574 (笑い声) 647 01:00:44,574 --> 01:00:48,278 大したもんですね 女ってのは。 大したもんだ。 648 01:00:51,248 --> 01:00:56,052 あれ? このうちでも ふすま 破くこと あるんですかねえ? 649 01:00:58,722 --> 01:01:03,560 ♬~ 650 01:01:03,560 --> 01:01:08,298 そりゃ あるさ。 人間だものなあ。 651 01:01:08,298 --> 01:02:51,501 ♬~