1
00:00:06,070 --> 00:00:08,990
私の愛しいギャング - My Sweet Mobster -
2
00:00:13,610 --> 00:00:15,960
[ オム・テグ ]
3
00:00:15,960 --> 00:00:18,290
[ ハン・ソナ ]
4
00:00:18,290 --> 00:00:20,830
[ クォン・ユル ]
5
00:00:21,840 --> 00:00:26,440
♫ Baby, baby, let me come along ♫
6
00:00:26,440 --> 00:00:29,460
♫ Every single day I belong ♫
7
00:00:29,460 --> 00:00:32,430
♫ Baby, baby, let me come along ♫
8
00:00:32,430 --> 00:00:36,310
♫ Keep you happy all day long ♫
9
00:00:39,620 --> 00:00:45,340
♫私の愛しいギャング - My Sweet Mobster -
10
00:00:59,010 --> 00:01:01,420
いい人たちです
11
00:01:01,420 --> 00:01:05,110
♫ 夜空に浮かぶ かすかな星 ♫
12
00:01:05,110 --> 00:01:11,930
[ ソ・ジファンさん ]
13
00:01:11,930 --> 00:01:14,050
おかけになった番号には
つながりません
14
00:01:14,050 --> 00:01:18,220
♫ きみの視線が 僕に近づいてくる ♫
15
00:01:19,610 --> 00:01:25,690
♫ 時が止まったかのように
この瞬間を思い出す ♫
16
00:01:27,520 --> 00:01:29,940
ウナさん どこですか?
17
00:01:29,940 --> 00:01:36,030
きみが好きだ
18
00:01:36,030 --> 00:01:40,390
♫ きみを 手放したくない ♫
19
00:01:41,930 --> 00:01:47,540
♫ In my dream every day ♫
20
00:01:48,630 --> 00:01:54,240
♫ どんな瞬間も きみといたい ♫
21
00:01:54,240 --> 00:01:56,540
今 なんて…?
22
00:01:56,540 --> 00:01:59,990
♫ In my way every day ♫
23
00:01:59,990 --> 00:02:04,920
ウナさんが 好きだ
24
00:02:04,920 --> 00:02:09,270
♫ 僕は きみのそばにいるよ
きみのために そこにいるよ ♫
25
00:02:09,270 --> 00:02:17,000
♫ I'll always be with you 永遠に ♫
26
00:02:21,580 --> 00:02:23,820
ソ・ジファンさん
27
00:02:26,130 --> 00:02:28,580
どうして ここに…?
28
00:02:45,090 --> 00:02:48,480
どうしました?
こんな所まで来るとは
29
00:02:54,380 --> 00:02:56,880
[ 花の小道不動産 ]
30
00:02:59,990 --> 00:03:01,760
暑い
31
00:03:01,760 --> 00:03:04,970
ソ・ジファンさん
何です?
32
00:03:04,970 --> 00:03:06,880
話の途中だったんですが
33
00:03:06,880 --> 00:03:09,870
俺にも 話があるんです
34
00:03:09,870 --> 00:03:12,700
内容は知りませんが
検察庁で お聞きします
35
00:03:12,700 --> 00:03:14,530
検事さんにじゃない
36
00:03:14,530 --> 00:03:15,990
ゴ・ウナさん
37
00:03:15,990 --> 00:03:18,410
- 私に?
- はい
38
00:03:39,840 --> 00:03:42,270
大掃除します うちの
39
00:03:42,270 --> 00:03:44,140
え? 大掃除?
40
00:03:44,140 --> 00:03:46,660
そうです 大掃除です
すぐ帰らないと
41
00:03:46,660 --> 00:03:48,010
聞いてないけど?
42
00:03:48,010 --> 00:03:50,560
初めて話しますから 当然だ
早く行きましょう
43
00:03:50,560 --> 00:03:52,400
でも…
44
00:03:53,570 --> 00:03:54,910
でも…
45
00:03:54,910 --> 00:03:57,210
検事さんと
話してるところだから -
46
00:03:57,210 --> 00:03:59,550
私なしで 始めてて
後でやるわ
47
00:03:59,550 --> 00:04:01,860
うちの家訓だ 一斉にしないと
48
00:04:01,860 --> 00:04:03,880
うちに住んでいるなら
従わないと
49
00:04:03,880 --> 00:04:05,810
だから…!
50
00:04:07,450 --> 00:04:13,170
掃除を残してくれたら
あとで やるわ
51
00:04:13,170 --> 00:04:14,810
ね?
52
00:04:20,290 --> 00:04:22,860
帰らないの?
53
00:04:31,980 --> 00:04:35,380
わかったわよ 行けばいいんでしょ
54
00:04:36,230 --> 00:04:38,690
ごめんなさい 検事さん
55
00:04:38,690 --> 00:04:41,560
あとで話しましょう
連絡します
56
00:04:41,560 --> 00:04:42,590
家まで送るよ
57
00:04:42,590 --> 00:04:44,880
大丈夫 1人で帰れます
58
00:04:44,880 --> 00:04:46,910
でも…
59
00:04:59,830 --> 00:05:02,550
何のつもりですか?
60
00:05:04,820 --> 00:05:06,720
もしかして…
61
00:05:06,720 --> 00:05:08,150
ウナさんが 好きですか?
62
00:05:08,150 --> 00:05:10,460
答える必要が?
63
00:05:10,460 --> 00:05:13,580
あなたは 危険人物だ
64
00:05:14,860 --> 00:05:16,210
従業員を見つけるために -
65
00:05:16,210 --> 00:05:19,820
麻薬カルテルや猫派
警官や検察官にも関わった
66
00:05:19,820 --> 00:05:22,440
すべてが 複雑だ
67
00:05:22,440 --> 00:05:24,370
そうでしょう?
68
00:05:24,370 --> 00:05:28,500
そんな人が 誰かをそばに置く
69
00:05:28,500 --> 00:05:30,760
可能だと思いますか?
70
00:05:30,760 --> 00:05:32,220
検事さん
71
00:05:32,220 --> 00:05:35,780
自分が どんな人間かは
自分が 一番わかってる
72
00:05:35,780 --> 00:05:40,080
自分を取り巻く危険も
当然 わかっている
73
00:05:40,080 --> 00:05:42,240
検事さんが 10回
考えたことを -
74
00:05:42,240 --> 00:05:45,530
何百回も 何千回以上も
考えてきた
75
00:05:45,530 --> 00:05:48,930
そうでなければ 簡単に
捕まっていたはず
76
00:05:48,930 --> 00:05:51,200
あなたの父親は?
77
00:05:55,700 --> 00:05:58,980
そこまで 考えてますか?
78
00:06:02,130 --> 00:06:06,480
検事さんが考えていること
心配していることは -
79
00:06:06,480 --> 00:06:09,240
けして起こらない
80
00:06:10,470 --> 00:06:13,580
彼女を守るために 命をかける
81
00:06:45,390 --> 00:06:47,580
ソ・ジファンさん
82
00:06:55,980 --> 00:06:58,390
4人で囲むテーブルは
狭かったけど -
83
00:06:58,390 --> 00:07:00,530
1人いないと 寂しいわね
84
00:07:00,530 --> 00:07:04,500
30年も 空いてましたよ
85
00:07:04,500 --> 00:07:06,620
彼は この黒豆が好きだった
86
00:07:06,620 --> 00:07:08,890
食べに来ないの?
87
00:07:10,760 --> 00:07:12,410
ここは 食堂?
88
00:07:12,410 --> 00:07:13,770
食堂かな?
89
00:07:13,770 --> 00:07:17,760
赤の他人が どうして
豆を食べに来るのよ?
90
00:07:17,760 --> 00:07:20,120
彼は キュートじゃないの
91
00:07:20,120 --> 00:07:22,200
キュートだと?
92
00:07:22,200 --> 00:07:25,520
男なら 男らしく食べ
男らしく答えるべきだ
93
00:07:25,520 --> 00:07:28,680
弱虫に見えたぞ
94
00:07:28,680 --> 00:07:30,430
ちまちま 食ってた
95
00:07:30,430 --> 00:07:35,450
こんな風に食えるか?
男ならこうだ
96
00:07:36,600 --> 00:07:38,600
話してもムダね
97
00:07:43,250 --> 00:07:45,870
なんで? 腐ってる?
98
00:07:45,870 --> 00:07:47,710
おかしい?
99
00:07:50,100 --> 00:07:53,100
- おかしくないわよ
- 臭いわ
100
00:07:53,100 --> 00:07:56,250
お母さん お父さん
ただいま!
101
00:07:56,250 --> 00:07:57,190
あら
102
00:07:57,190 --> 00:07:58,880
2番目の娘が 来た!
103
00:07:58,880 --> 00:08:00,250
もう 食べちゃった?
104
00:08:00,250 --> 00:08:03,710
お父さんの好きなケジャンと
お母さんの好きな寿司を買ったのに
105
00:08:03,710 --> 00:08:06,240
そんなに買わずに -
106
00:08:06,240 --> 00:08:08,250
手ぶらで 来ればいいのに
107
00:08:08,250 --> 00:08:11,100
- 遅くなっちゃった
- 座って
108
00:08:11,100 --> 00:08:12,890
- おいしそう!
- 座って
109
00:08:12,890 --> 00:08:14,350
ニオイがするのに
どうして買ったのよ?
110
00:08:14,350 --> 00:08:15,750
お父さんへのお土産よ
111
00:08:15,750 --> 00:08:16,940
よくやった
112
00:08:16,940 --> 00:08:19,160
よくやった
113
00:08:28,400 --> 00:08:30,200
どれどれ…
114
00:08:30,200 --> 00:08:32,830
今度は勝たないと
115
00:08:32,830 --> 00:08:34,290
お父さん いくわよ
116
00:08:34,290 --> 00:08:37,090
- いくか?
- いきましょう
117
00:08:37,090 --> 00:08:39,060
それ!
118
00:08:44,860 --> 00:08:47,660
行け!
119
00:08:47,660 --> 00:08:50,610
空札ね 何にもない
120
00:08:50,610 --> 00:08:53,400
私の番ね
121
00:08:53,400 --> 00:08:55,510
ゴドリ!
122
00:08:58,580 --> 00:09:00,550
ゴドリ
123
00:09:00,550 --> 00:09:02,780
ゴドリ ゴドリ
124
00:09:02,780 --> 00:09:05,010
わあ ゴドリ
125
00:09:05,010 --> 00:09:06,700
どれどれ
126
00:09:06,700 --> 00:09:08,740
ゴドリとサムグァン
127
00:09:08,740 --> 00:09:11,830
私は 19点
お母さんは クァンバクで38点
128
00:09:11,830 --> 00:09:14,790
お父さんは ポイントなし
129
00:09:14,790 --> 00:09:16,000
顔を
130
00:09:16,000 --> 00:09:18,130
もう 死ねないわよ
131
00:09:18,130 --> 00:09:19,520
娘よ
132
00:09:19,520 --> 00:09:21,510
- このために来たのか?
- そう
133
00:09:21,510 --> 00:09:23,970
- 顔を
- わかった
134
00:09:25,150 --> 00:09:27,940
怖い ソシオパスだわ
135
00:09:29,500 --> 00:09:31,950
描くの上手ね
136
00:09:44,450 --> 00:09:46,510
脅かすなよ
137
00:09:46,510 --> 00:09:48,030
いつ 入って来た?
138
00:09:48,030 --> 00:09:49,730
15分ほど前に
139
00:09:49,730 --> 00:09:51,700
どうして 黙ってた?
140
00:09:51,700 --> 00:09:54,170
お前は忍者か? 足音も立てない
141
00:09:54,170 --> 00:09:55,880
3回 呼びましたよ
142
00:09:55,880 --> 00:09:57,190
聞こえなかったんですか?
143
00:09:57,190 --> 00:09:59,650
- どうした?
- 義姉さんは 今夜帰りません
144
00:09:59,650 --> 00:10:01,920
そんな風に呼ぶな…
145
00:10:01,920 --> 00:10:05,370
- なんで?
- 友達の家に泊まってます
146
00:10:08,910 --> 00:10:11,360
何か あったんですね?
147
00:10:12,490 --> 00:10:15,540
道理で帰らないはずだ
大掃除の話を?
148
00:10:15,540 --> 00:10:18,890
仕方ないだろう?
検事が 彼女に告白してた
149
00:10:18,890 --> 00:10:20,740
俺に 何を言えと?
150
00:10:20,740 --> 00:10:23,380
公園で酒を飲んでた
親しげに…
151
00:10:23,380 --> 00:10:26,200
スタートが肝心 先制攻撃
油断するな
152
00:10:26,200 --> 00:10:28,080
いつも 言ってる人が -
153
00:10:28,080 --> 00:10:30,780
彼に先を越された
どうするつもりですか?
154
00:10:30,780 --> 00:10:33,660
傷口に 塩をぬるのか?
155
00:10:33,660 --> 00:10:35,740
アドバイスを期待したのに
156
00:10:35,740 --> 00:10:39,230
効果があるなら
とっくに塗ってますよ
157
00:10:39,230 --> 00:10:41,440
そんなに詳しいなら -
158
00:10:41,440 --> 00:10:44,040
お前は いつも問題なく
うまくいってるのか?
159
00:10:44,040 --> 00:10:46,590
臆病者みたいに
”うっかり”という男
160
00:10:46,590 --> 00:10:48,850
私も 興味がないわ
161
00:10:50,260 --> 00:10:54,010
ウナさんが 検察官を好きなら
こだわっても仕方ない
162
00:10:54,010 --> 00:10:57,630
俺は 普通の人間でもない
163
00:11:00,770 --> 00:11:05,500
自分を特別だと思うのは
ナルシストですよ
164
00:11:05,500 --> 00:11:07,580
その顔…
165
00:11:11,320 --> 00:11:13,080
性格は 平均を少し下回る
166
00:11:13,080 --> 00:11:16,610
俺の言いたい事は わかるだろ
冗談は いい加減にしろ
167
00:11:18,000 --> 00:11:21,700
兄さんと検事さんの違いは…
168
00:11:21,700 --> 00:11:24,790
自分の気持ちに
正直であるかどうか
169
00:11:24,790 --> 00:11:26,990
それだけです
170
00:11:28,710 --> 00:11:32,720
好きなら 正直に言えばいい
171
00:11:32,720 --> 00:11:35,360
彼女の気持ちは わからない
172
00:11:35,360 --> 00:11:37,820
なぜ 諦めるんです?
173
00:11:39,000 --> 00:11:41,810
今日は 楽しかったわね
174
00:11:41,810 --> 00:11:44,240
いつもなら 手加減するのに -
175
00:11:44,240 --> 00:11:47,070
今日は 容赦なかったわね
176
00:11:47,070 --> 00:11:49,260
告白されて 元気が出たの?
177
00:11:49,260 --> 00:11:52,870
元気が出たし 怒りも湧いたわ
178
00:11:54,760 --> 00:12:00,700
ペンギンでさえ 好きな相手には
石を捧げて告白するのよ
179
00:12:00,700 --> 00:12:03,320
ペンギンに似てるくせに -
180
00:12:03,320 --> 00:12:05,190
ペンギンの足元にも及ばない
181
00:12:05,190 --> 00:12:08,300
口が凍り付いてる彼に
期待した私が バカだった
182
00:12:08,300 --> 00:12:10,800
よくやったわ
183
00:12:10,800 --> 00:12:15,200
ああいう人たちには
忠誠心があると思ってた
184
00:12:15,200 --> 00:12:22,320
そうよ 互いにくっついて
楽しく生きてればいい連中よ
185
00:12:22,320 --> 00:12:24,660
どうして 私より怒ってるの?
186
00:12:26,290 --> 00:12:28,070
病院で 私が -
187
00:12:28,070 --> 00:12:32,500
あなた達を2人にした時
寝違えたことがあったでしょ
188
00:12:32,500 --> 00:12:35,700
ムダな努力だったわ
頭にくるの わかるでしょ?
189
00:12:35,700 --> 00:12:38,470
わかるわ あなたが
そこまで怒るのは珍しい
190
00:12:38,470 --> 00:12:42,230
ああいう人に 腹を立てても仕方ない
疲れるだけだから 寝よう
191
00:12:42,230 --> 00:12:44,500
そうよ 疲れるだけ
192
00:12:44,500 --> 00:12:47,900
朝一番に 荷造りに行くわ
193
00:12:49,730 --> 00:12:50,960
おやすみ
194
00:12:50,960 --> 00:12:52,880
うん
195
00:13:07,670 --> 00:13:10,170
正直に…
196
00:13:31,000 --> 00:13:35,840
サブスクとイイネ
よろしくね
197
00:13:35,840 --> 00:13:39,310
私の愛しいギャング - My Sweet Mobster -
198
00:13:42,190 --> 00:13:43,670
急げ
199
00:13:43,670 --> 00:13:47,360
明け方に どうして会議?
200
00:13:47,360 --> 00:13:49,000
朝の9時ですよ
201
00:13:49,000 --> 00:13:52,050
週末だよ 早朝だ
202
00:13:52,050 --> 00:13:54,580
子ネズミが 外泊した
203
00:13:54,580 --> 00:13:55,980
姐さんは 帰ってないのか?
204
00:13:55,980 --> 00:13:58,150
- うん
- やっぱりな
205
00:13:58,150 --> 00:14:02,060
兄貴は 歩きまわって
一睡もしてない
206
00:14:02,060 --> 00:14:04,260
眠れるわけがない
207
00:14:04,260 --> 00:14:06,700
- 男といるところを 目撃したのに
- 男?
208
00:14:06,700 --> 00:14:07,970
どんな男?
209
00:14:07,970 --> 00:14:12,470
遠くから見た感じじゃ
高身長で かなりのイケメン
210
00:14:12,470 --> 00:14:14,480
だったら 心配ないよ
211
00:14:14,480 --> 00:14:16,920
シャワーヘッド問題は
どうなった?
212
00:14:16,920 --> 00:14:18,520
どうして そのことで
兄貴は眠れなくなった?
213
00:14:18,520 --> 00:14:20,880
そこが心配なんだよ バカが
214
00:14:20,880 --> 00:14:23,800
子ネズミに 男がいたら?
215
00:14:23,800 --> 00:14:26,200
100% 出ていくぞ
216
00:14:26,200 --> 00:14:29,090
まずは 仲直りさせるべきじゃ?
217
00:14:29,090 --> 00:14:32,300
そうだよな
アイデアは ないのか?
218
00:14:32,300 --> 00:14:36,450
計画は あったけど
うまくいかなかった
219
00:14:36,450 --> 00:14:38,700
それで シャワーヘッドは…
220
00:14:40,190 --> 00:14:43,250
最後の切り札が 1枚あるけど
221
00:14:43,250 --> 00:14:45,110
なんだ?
222
00:15:13,550 --> 00:15:16,280
5,6…
223
00:15:20,320 --> 00:15:23,060
正直に…
224
00:15:24,280 --> 00:15:27,020
正直に…
225
00:15:28,970 --> 00:15:31,520
ウナさん
226
00:15:31,520 --> 00:15:34,120
話があります
227
00:15:35,540 --> 00:15:38,690
今日 ちょっと話でも…
228
00:15:38,690 --> 00:15:42,100
あからさまだ
229
00:15:42,100 --> 00:15:44,690
よく 眠れましたか?
230
00:15:45,900 --> 00:15:48,800
いつ 家に来ますか?
231
00:15:53,420 --> 00:15:55,680
ウナさん…
232
00:15:58,490 --> 00:16:01,090
どう言う?
233
00:16:01,090 --> 00:16:03,470
どうすれば?
234
00:16:03,470 --> 00:16:05,880
お願い…
235
00:16:10,360 --> 00:16:12,460
どうしよう…
236
00:16:17,200 --> 00:16:19,700
- ミホ!
- うん!
237
00:16:19,700 --> 00:16:21,530
トイレにいるわ
238
00:16:21,530 --> 00:16:23,230
行ってくるね
239
00:16:23,230 --> 00:16:27,050
待って! 送るわ
240
00:16:32,030 --> 00:16:33,530
- 送るって?
- うん
241
00:16:33,530 --> 00:16:35,200
どうしたの? そんな格好で
242
00:16:35,200 --> 00:16:37,910
外で待ってて
243
00:16:44,150 --> 00:16:47,990
あまり時間をおかずに
検事さんと 話をするべきよね?
244
00:16:47,990 --> 00:16:51,330
置いてきぼりにして
申し訳ないわ
245
00:16:54,800 --> 00:16:56,280
でしょ?
246
00:16:56,280 --> 00:16:57,550
ん?
247
00:16:57,550 --> 00:16:59,400
…そうね
248
00:17:03,790 --> 00:17:05,590
来たぞ
249
00:17:05,590 --> 00:17:07,950
- また 果物を注文?
- ねえ
250
00:17:07,950 --> 00:17:10,670
同居人たちじゃない?
251
00:17:11,600 --> 00:17:13,400
ホントだ
252
00:17:13,400 --> 00:17:15,050
こちら シカ
253
00:17:15,050 --> 00:17:17,830
ターゲットが 到着
ただし2人
254
00:17:19,130 --> 00:17:22,140
こちら ブルドッグ
2人とも車に乗せろ
255
00:17:22,140 --> 00:17:25,290
こちらは ターゲットを乗せる
どうぞ
256
00:17:26,120 --> 00:17:28,540
- 何が どうぞだ?
- うわあ!
257
00:17:28,540 --> 00:17:30,150
ビックリした!
258
00:17:30,150 --> 00:17:34,420
…ビックリしましたよ 兄貴!
259
00:17:34,420 --> 00:17:38,130
ちょっと 一緒に
外に出ませんか?
260
00:17:38,130 --> 00:17:39,480
イヤだ
261
00:17:39,480 --> 00:17:41,760
ちょっとですから
262
00:17:41,760 --> 00:17:43,750
- 何だよ
- ちょっとですから
263
00:17:43,750 --> 00:17:46,130
- 2人とも 何を?
- イルヨン お前も
264
00:17:46,130 --> 00:17:48,120
来い
265
00:17:48,120 --> 00:17:50,330
ちょっとですから
266
00:17:50,330 --> 00:17:52,780
- 何?
- ちょっとだけ
267
00:17:55,360 --> 00:17:56,560
ドンヒさん ホンギさん
268
00:17:56,560 --> 00:17:57,990
お友達と 一緒なんですね
269
00:17:57,990 --> 00:17:59,840
どこかに行くの?
270
00:17:59,840 --> 00:18:01,790
それが…
271
00:18:03,670 --> 00:18:05,910
マンホさんも?
272
00:18:09,050 --> 00:18:10,510
兄さんが 病気なんです
273
00:18:10,510 --> 00:18:13,200
兄さんが病気? 誰?
ソ・ジファンさん?
274
00:18:13,200 --> 00:18:14,650
はい
275
00:18:14,650 --> 00:18:16,490
まずは 車に
276
00:18:16,490 --> 00:18:18,210
- どこに行くの?
- 途中で説明します
277
00:18:18,210 --> 00:18:22,160
- ウナ 電話して
- お友達も一緒に
278
00:18:23,730 --> 00:18:25,660
- バイバイ
- 一緒に行きましょう
279
00:18:25,660 --> 00:18:27,220
- どうして?
- まずは 車に
280
00:18:27,220 --> 00:18:28,230
- 私が?
- はい
281
00:18:28,230 --> 00:18:29,040
- どうして?
- 早く
282
00:18:29,040 --> 00:18:30,860
どうして 私が?
車はあるの
283
00:18:30,860 --> 00:18:34,270
車のキーを 持ってきますね
284
00:18:37,300 --> 00:18:39,770
早く! 行きましょう
285
00:18:39,770 --> 00:18:41,050
兄貴 行きましょう!
286
00:18:41,050 --> 00:18:43,130
兄貴だ!
287
00:18:43,130 --> 00:18:44,470
どうして 外で話すんだよ?
288
00:18:44,470 --> 00:18:46,130
重要な話です
289
00:18:46,130 --> 00:18:47,670
- 早く
- 大事件です
290
00:18:47,670 --> 00:18:49,900
すぐに来てくれないと
291
00:18:49,900 --> 00:18:51,090
大事件です
292
00:18:51,090 --> 00:18:53,720
いいから 行け!
話をするな
293
00:18:53,720 --> 00:18:56,690
- どうして 教えない?
- 行けば わかります
294
00:18:56,690 --> 00:18:58,710
- 大事件です
- 運転!
295
00:18:58,710 --> 00:19:00,440
- 運転!
- 早く乗れ
296
00:19:00,440 --> 00:19:02,070
早く!
297
00:19:02,070 --> 00:19:06,280
兄貴! 乗ってください
298
00:19:06,280 --> 00:19:10,160
乗って! 兄貴!
299
00:19:10,160 --> 00:19:11,540
いったい どうなって…
300
00:19:11,540 --> 00:19:13,440
- 出発!
- シートベルト
301
00:19:13,440 --> 00:19:15,310
行け!
302
00:19:15,310 --> 00:19:18,260
どうなってるの?
303
00:19:22,930 --> 00:19:26,750
シートベルトしないと
また倒れますよ!
304
00:19:27,820 --> 00:19:30,490
出発!
305
00:19:48,700 --> 00:19:50,490
- おい
- はい
306
00:19:50,490 --> 00:19:52,930
どういう事か 説明は?
307
00:19:52,930 --> 00:19:55,760
- 兄貴
- 週末に…
308
00:19:55,760 --> 00:19:58,400
- きずなを…
- 家族旅行を
309
00:19:58,400 --> 00:20:01,060
つまり 週末だから -
310
00:20:01,060 --> 00:20:03,940
家族として きずなを深め
新鮮な空気を吸おうかと
311
00:20:03,940 --> 00:20:07,960
ちょっとした小旅行も
いいと思いません?
312
00:20:07,960 --> 00:20:10,400
- 近くのどこか?
- うん
313
00:20:10,400 --> 00:20:14,710
マンホさん 降ろしてくれる?
荷造りしないといけないの
314
00:20:14,710 --> 00:20:17,470
私も 降ろしてください
315
00:20:17,470 --> 00:20:19,340
- マンホさん
- すみません 義姉さん
316
00:20:19,340 --> 00:20:20,980
ブレーキが 壊れました
317
00:20:20,980 --> 00:20:23,970
一緒に行こうよ
最後だから
318
00:20:23,970 --> 00:20:26,340
親しくなれたのに
319
00:20:26,340 --> 00:20:29,390
最後の思い出づくりに
一緒に行こうよ
320
00:20:29,390 --> 00:20:30,820
ちょっと
321
00:20:30,820 --> 00:20:34,040
戻ったら ゼッタイに
引っ越しなさいよ
322
00:20:34,040 --> 00:20:38,200
- そこで降ろして
- いいから 行け
323
00:20:39,740 --> 00:20:42,170
- 停めなさいよ
- 味方じゃない人間を -
324
00:20:42,170 --> 00:20:43,790
降ろすわけにいかない
325
00:20:43,790 --> 00:20:47,400
新鮮な空気でも吸えば
考えを変えるだろ
326
00:20:47,400 --> 00:20:49,600
いいから 行け
327
00:20:49,600 --> 00:20:52,020
私は 慢性鼻炎なの
328
00:20:52,020 --> 00:20:55,080
車を返さないと
商売ができないわ
329
00:20:55,080 --> 00:20:57,390
車? 俺たちが返すよ
330
00:20:57,390 --> 00:20:58,330
けん引できるか?
331
00:20:58,330 --> 00:21:00,980
できるヤツに 連絡するよ
332
00:21:00,980 --> 00:21:02,080
住所は どこだ?
333
00:21:02,080 --> 00:21:05,480
- まったく… おたんちん
- おたんちん?
334
00:21:05,480 --> 00:21:07,150
- おたんちんって?
- いい意味だよ
335
00:21:07,150 --> 00:21:10,080
そうか? じゃ
兄貴も おたんちん
336
00:21:11,060 --> 00:21:13,930
[ ソ・テピョン | 過去記事 ]
337
00:21:27,900 --> 00:21:29,070
[ 合計23件の犯罪に関与 ]
338
00:21:29,070 --> 00:21:31,110
[ 国内組織犯罪を支配した
闘犬派ボス 拘留中 ]
339
00:21:34,270 --> 00:21:35,460
[ 反省の姿勢なし ]
340
00:21:38,390 --> 00:21:41,790
[ 解散寸前の闘犬派 後継者は何を? ]
341
00:21:48,510 --> 00:21:49,790
月曜日か?
342
00:21:49,790 --> 00:21:51,160
それとも 日曜?
343
00:21:51,160 --> 00:21:53,880
月曜ですか? 日曜日ですが
344
00:21:53,880 --> 00:21:58,680
日曜ですが オ主任は
なぜ ここに?
345
00:21:58,680 --> 00:22:01,630
娘が 友達を呼んで
パーティをしてるんですが -
346
00:22:01,630 --> 00:22:03,460
私は 年寄りなもんで
347
00:22:03,460 --> 00:22:06,160
家は ひどい有様
抜け出してきました
348
00:22:06,160 --> 00:22:10,770
検事さんは 貴重な週末を
なぜ 職場で過ごすんです?
349
00:22:10,770 --> 00:22:13,330
ソ・テピョンの記事ですか
350
00:22:13,330 --> 00:22:16,000
なぜ いきなり
10年前の記事を?
351
00:22:16,000 --> 00:22:20,340
捜査の手がかりになればと
352
00:22:20,340 --> 00:22:23,520
捜査? 頑張った分
年末ボーナスを差し上げます
353
00:22:23,520 --> 00:22:25,440
ええ
354
00:22:25,440 --> 00:22:27,100
とにかく 誰にも
想像できなかった
355
00:22:27,100 --> 00:22:29,800
跡継ぎのソ・ジファンが
父親の背中を刺すとは
356
00:22:29,800 --> 00:22:33,400
出し抜かれたゴ・ヤンヒは
10年後 ソ・テピョンの配下にいる
357
00:22:33,400 --> 00:22:35,670
私が ソ・ジファンなら
とっくに移住してますよ
358
00:22:35,670 --> 00:22:41,700
あの2人が手を組んだら
緊張して 小便すらできない
359
00:22:41,700 --> 00:22:44,110
緊張しているのは
彼だけではない
360
00:22:44,110 --> 00:22:47,490
周囲の者たちも 緊迫している
361
00:22:47,490 --> 00:22:49,850
私たちは 私たちの仕事に
専念しましょう
362
00:22:49,850 --> 00:22:51,590
ゴ・ヤンヒの麻薬資金は -
363
00:22:51,590 --> 00:22:55,720
10年前に追跡できなかった
ソ・テピョンからの隠し財産かも
364
00:22:55,720 --> 00:22:57,960
今日は とことん
手掛かりを探りましょう
365
00:22:57,960 --> 00:22:59,830
一緒にですか?
366
00:22:59,830 --> 00:23:02,790
とことん? これを全部?
日曜日なのに?
367
00:23:02,790 --> 00:23:05,680
日曜日ですよ 休日ですよ
368
00:23:05,680 --> 00:23:07,540
きみも?
369
00:23:07,540 --> 00:23:09,020
ご希望のファイルです
370
00:23:09,020 --> 00:23:11,000
ありがとう どうぞ
371
00:23:11,000 --> 00:23:14,760
野球観戦するつもりが
ここは さらに熱い
372
00:23:14,760 --> 00:23:19,520
どんなに走っても
仕事 仕事 仕事
373
00:23:19,520 --> 00:23:21,420
仕事だ 別れましょ
374
00:23:21,420 --> 00:23:24,210
今日は これを片づけよう
375
00:23:36,030 --> 00:23:38,410
旅行ってのは
こんな雰囲気でいいのか?
376
00:23:38,410 --> 00:23:40,520
俺は 旅行をあまり知らない
377
00:23:40,520 --> 00:23:44,610
ラジオでも つけるか?
やけに静かだ
378
00:23:47,190 --> 00:23:49,960
それ そこの
379
00:23:49,960 --> 00:23:52,930
食べてもいい?
380
00:23:54,850 --> 00:23:56,780
どうぞ
381
00:23:58,090 --> 00:24:00,150
ありがとう
382
00:24:06,690 --> 00:24:08,790
お前も
383
00:24:10,590 --> 00:24:11,620
ありがとうございます
384
00:24:11,620 --> 00:24:14,310
これは いい
385
00:24:31,360 --> 00:24:33,390
ウナさん
386
00:24:36,560 --> 00:24:39,210
- すみません
- マンホ 何やってる
387
00:24:39,210 --> 00:24:40,350
すみませんね!
388
00:24:40,350 --> 00:24:43,900
ウナさん すみません
わざとじゃないんです 突然…
389
00:24:43,900 --> 00:24:45,170
- 車が…
- 平気よ
390
00:24:45,170 --> 00:24:48,040
- また来るぞ!
- すみません!
391
00:24:48,040 --> 00:24:50,490
まったく…
392
00:24:51,500 --> 00:24:52,800
おい!
393
00:24:52,800 --> 00:24:54,480
お前たち…!
394
00:24:54,480 --> 00:24:55,860
- すみません
- しっかり
395
00:24:55,860 --> 00:24:58,420
- 大丈夫? ケガしてない?
- 大丈夫よ
396
00:24:58,420 --> 00:24:59,700
気をつけます 兄貴
397
00:24:59,700 --> 00:25:02,330
これは…
398
00:25:14,520 --> 00:25:16,880
今日の検事さん おかしくない?
399
00:25:16,880 --> 00:25:21,320
告白して フラれた人みたいに
仕事に没頭してる
400
00:25:21,320 --> 00:25:23,370
聞こえてますよ
401
00:25:23,370 --> 00:25:24,710
地獄耳ですね
402
00:25:24,710 --> 00:25:28,820
検事さんは 花も買わずに
告白するようなタイプでは…
403
00:25:28,820 --> 00:25:30,830
フラれてません
404
00:25:31,700 --> 00:25:34,190
つまり 告白はしたんですね?
405
00:25:34,190 --> 00:25:36,960
誰ですか? 誰かな?
406
00:25:36,960 --> 00:25:40,040
彼女かな? ミニお姉さん?
407
00:25:40,040 --> 00:25:43,690
デートしてるところを
見ましたからね
408
00:25:44,750 --> 00:25:46,330
もう こんな時間だ
409
00:25:46,330 --> 00:25:48,720
昼食を買ってきます
何がいいですか?
410
00:25:48,720 --> 00:25:52,330
ミニお姉さんだとしたら
落ち込んでる理由は?
411
00:25:52,330 --> 00:25:58,740
もしかして ライバルがいて
彼女を奪われそうな状態?
412
00:26:02,100 --> 00:26:07,400
オ主任は 読心術のビジネスを
始めるべきですね
413
00:26:07,400 --> 00:26:11,560
愛に関して この国に
私より詳しい者はいません
414
00:26:11,560 --> 00:26:15,000
怪しい告白なら
しない方がマシです
415
00:26:15,000 --> 00:26:16,800
私の経験からして -
416
00:26:16,800 --> 00:26:19,030
”オッパは 面白いわね”
”オッパは 楽しい”
417
00:26:19,030 --> 00:26:22,360
”オッパは パーティの主役!”
”オッパがいないと ムリ!”
418
00:26:22,360 --> 00:26:24,400
ところが 告白すると -
419
00:26:24,400 --> 00:26:26,540
さっさと 関係を断つ
420
00:26:26,540 --> 00:26:30,430
今じゃ どいつの顔も
思い出せない
421
00:26:30,430 --> 00:26:35,000
気持ちを返せないなら
切り捨てるのが礼儀ですから
422
00:26:37,800 --> 00:26:43,500
自分の気持ちを隠してでも
そばにいようとする人もいる
423
00:26:51,460 --> 00:26:56,090
告白すれば 会えなくなる…
そう思いませんでした?
424
00:26:56,090 --> 00:26:59,060
そこまでは 考えなかった
425
00:26:59,060 --> 00:27:00,790
ただ…
426
00:27:03,150 --> 00:27:06,750
その瞬間
彼女に伝えたくなった
427
00:27:09,680 --> 00:27:11,780
だから そうしました
428
00:27:21,330 --> 00:27:24,910
- いいな
- どこだ?
429
00:27:24,910 --> 00:27:26,990
俺が 持ちます
430
00:27:28,180 --> 00:27:31,020
- 兄貴
- 中に入りましょう
431
00:27:32,500 --> 00:27:34,940
姐さん! 早く!
432
00:27:34,940 --> 00:27:36,400
- 早く!
- 入りましょう
433
00:27:36,400 --> 00:27:37,660
- 兄貴
- 入ろう
434
00:27:37,660 --> 00:27:40,390
- 義姉さん 俺に任せて
- 兄貴
435
00:27:40,390 --> 00:27:42,720
指1本 動かさなくていいです
俺がやりますから
436
00:27:42,720 --> 00:27:45,650
バッグは たくさんあります
これを持ってください
437
00:27:45,650 --> 00:27:47,570
早く お願いします
438
00:27:47,570 --> 00:27:49,420
- ここにいる間に…
- 全部 運んだか?
439
00:27:49,420 --> 00:27:52,040
兄貴! これも…
440
00:27:54,850 --> 00:27:57,430
ケチャップですね
441
00:27:57,430 --> 00:27:59,410
すみません 兄貴
442
00:28:02,450 --> 00:28:05,400
おい 開けろ…
443
00:28:05,400 --> 00:28:07,930
何を…!
444
00:28:12,650 --> 00:28:15,200
座ってください ごゆっくり
445
00:28:15,200 --> 00:28:17,190
座ってください
446
00:28:19,100 --> 00:28:20,340
姐さん
447
00:28:20,340 --> 00:28:22,930
ヘアスタイリストですか?
448
00:28:22,930 --> 00:28:26,390
俺には どんな髪型が
似合います?
449
00:28:29,020 --> 00:28:32,120
シャドウパーマも 悪くない
450
00:28:32,120 --> 00:28:36,250
色を トーンダウンするだけでも
いいと思うわよ
451
00:28:36,250 --> 00:28:37,760
トーンダウン?
452
00:28:37,760 --> 00:28:39,600
- 少し 明るすぎる?
- 少しね
453
00:28:39,600 --> 00:28:41,920
彼は?
454
00:28:42,630 --> 00:28:44,890
そうね…
455
00:28:44,890 --> 00:28:47,360
- パーソナルカラーは 何色?
- クールトーンです
456
00:28:47,360 --> 00:28:49,810
- ウォームトーンだろ?
- 違うわよ
457
00:28:49,810 --> 00:28:51,890
- イケメントーンよ
- なんだよ
458
00:28:51,890 --> 00:28:54,330
- なんでも似合うわ
- カワイイ男子が好きなんだな
459
00:28:54,330 --> 00:28:57,610
イルヨン 兄貴は まだ
シャワー中か?
460
00:28:57,610 --> 00:29:01,370
姐さんのサロンに行きます
電話番号を教えて
461
00:29:02,110 --> 00:29:05,350
- シャワー中なのかよ?
- ああ…
462
00:29:05,350 --> 00:29:07,360
はい ずっと シャワーを
463
00:29:07,360 --> 00:29:09,620
さっさと言えよ
464
00:29:11,680 --> 00:29:14,780
ちょっと散歩するわ
ミホも来る?
465
00:29:14,780 --> 00:29:17,520
ちょっと休むわ 行ってきて
466
00:29:18,320 --> 00:29:20,300
気をつけて
467
00:29:22,810 --> 00:29:25,430
ホンギ これでも食え
468
00:29:29,100 --> 00:29:31,050
ありがとうございます
469
00:29:39,500 --> 00:29:42,860
好きなら 正直に言えばいい
470
00:29:42,860 --> 00:29:44,940
彼女の気持ちは わからない
471
00:29:44,940 --> 00:29:47,330
なぜ 諦めるんです?
472
00:30:11,270 --> 00:30:13,380
調理前のラーメンは
食べたらダメだ
473
00:30:13,380 --> 00:30:14,940
食料品なら 持ってきた
474
00:30:14,940 --> 00:30:16,360
似合いますね
475
00:30:16,360 --> 00:30:20,430
ガタイがよければ
何でも似合うんだよ
476
00:30:25,070 --> 00:30:27,560
ドンヒ ウナさんは?
477
00:30:27,560 --> 00:30:30,540
さっき 散歩に行かれました
478
00:30:31,430 --> 00:30:33,020
そうか?
479
00:30:49,280 --> 00:30:53,190
どうして 戻ってこない?
30分以上 たったのに
480
00:30:53,190 --> 00:30:56,790
- 電話してみろ 今すぐ
- はい
481
00:30:58,680 --> 00:31:01,010
おかけになった電話は
電源が入っていないため…
482
00:31:01,010 --> 00:31:03,230
電源が 入ってないって
483
00:31:03,230 --> 00:31:06,210
バッテリーが切れたのかも
484
00:31:06,980 --> 00:31:10,350
さっきから ずっと
電話をかけてるんだけど
485
00:31:10,350 --> 00:31:12,630
今頃 それを言う?
486
00:31:12,630 --> 00:31:14,970
- もう一度 かけてみろ
- 兄貴!
487
00:31:14,970 --> 00:31:17,260
どこに行くんですか?
488
00:31:17,260 --> 00:31:19,650
うろついてるだけだって!
489
00:31:19,650 --> 00:31:22,290
うろついてるって 何よ
490
00:31:22,290 --> 00:31:24,850
ホント 面倒な人たちだ
491
00:31:36,140 --> 00:31:37,680
- いた?
- 兄貴
492
00:31:37,680 --> 00:31:40,750
- いた?
- いない
493
00:31:40,750 --> 00:31:42,480
兄貴
494
00:31:42,480 --> 00:31:44,420
スーパーにも いませんでした
495
00:31:44,420 --> 00:31:46,640
いったい どこに行ったのよ
496
00:31:46,640 --> 00:31:48,540
家に帰ったんじゃ?
497
00:31:48,540 --> 00:31:50,150
運転!
498
00:31:50,150 --> 00:31:52,670
さっさと乗れ!
499
00:31:55,440 --> 00:31:56,620
- 兄貴!
- どこに行くんですか?
500
00:31:56,620 --> 00:31:59,190
兄貴 そっちにはいませんよ
501
00:31:59,190 --> 00:32:00,560
どこに行くんですか?
502
00:32:00,560 --> 00:32:03,170
いないと言ったのに
503
00:32:03,170 --> 00:32:05,740
- まったく
- ドンヒ!
504
00:32:05,740 --> 00:32:07,670
子ネズミが
戻ってくるかもしれない
505
00:32:07,670 --> 00:32:10,500
お前は この辺りを探せ
506
00:32:13,830 --> 00:32:15,720
ウナさん!
507
00:32:15,720 --> 00:32:16,840
ウナさん!
508
00:32:16,840 --> 00:32:18,960
- 義姉さん!
- 姐さん!
509
00:32:18,960 --> 00:32:21,010
- ここまでやる必要が?
- 子ネズミ!
510
00:32:21,010 --> 00:32:23,680
義姉さん!
511
00:32:23,680 --> 00:32:25,050
戻ってくるよ!
512
00:32:25,050 --> 00:32:26,930
先生!
513
00:32:33,940 --> 00:32:35,990
ウナさん!
514
00:32:38,180 --> 00:32:39,550
[ 森の散歩道 ]
515
00:32:42,690 --> 00:32:44,520
ウナさん…
516
00:32:45,960 --> 00:32:48,030
ウナさん!
517
00:32:48,030 --> 00:32:49,610
ウナ!
518
00:32:49,610 --> 00:32:51,830
ウナ!
519
00:32:53,310 --> 00:32:54,490
ゴ・ウナ!
520
00:32:54,490 --> 00:32:56,260
ウナさん!
521
00:32:56,260 --> 00:32:58,710
ウナさん!
522
00:33:05,570 --> 00:33:08,320
ウナさん!
523
00:33:08,320 --> 00:33:10,980
ゴ・ウナ!
524
00:33:10,980 --> 00:33:13,200
ゴ・ウナ!
525
00:33:13,200 --> 00:33:14,290
ソ・ジファンさん?
526
00:33:14,290 --> 00:33:16,790
ゴ・ウナ!
527
00:33:19,610 --> 00:33:21,680
ゴ・ウナ!
528
00:33:21,680 --> 00:33:24,480
ウナさん!
529
00:33:25,250 --> 00:33:26,500
ウナさん…
530
00:33:26,500 --> 00:33:28,260
ウナ…
531
00:33:30,010 --> 00:33:32,220
ウナ
532
00:33:32,220 --> 00:33:34,650
ゴ・ウナ!
533
00:33:34,650 --> 00:33:36,360
- あら
- ウナ!
534
00:33:36,360 --> 00:33:37,970
ソ・ジファンさん どうして…
535
00:33:37,970 --> 00:33:41,520
ゴ・ウナ! どこにいた?
536
00:33:41,520 --> 00:33:45,090
何なの?
537
00:33:51,060 --> 00:33:56,810
♫ 彼女に会えば もっと会いたい ♫
538
00:34:00,680 --> 00:34:06,590
♫ 美しい姿を もっと見たい ♫
539
00:34:10,240 --> 00:34:16,100
♫ きみを見た者は 目が離せない ♫
540
00:34:18,240 --> 00:34:20,840
ウナさん?
541
00:34:21,810 --> 00:34:24,500
ウナさん…?
542
00:34:24,500 --> 00:34:26,800
大丈夫ですか?
543
00:34:26,800 --> 00:34:28,420
ケガは?
544
00:34:28,420 --> 00:34:30,660
- 大丈夫よ あなたは?
- 大丈夫ですか?
545
00:34:30,660 --> 00:34:33,870
平気よ あなたは?
546
00:34:35,800 --> 00:34:40,400
なんで ここまで1人で?
出かけるなら 言っていかないと!
547
00:34:40,400 --> 00:34:43,700
なんで スマホを切った?
誰もいないのに 何かあったら?!
548
00:34:43,700 --> 00:34:47,200
最悪な事態になったら?
無謀なことを!
549
00:34:47,200 --> 00:34:48,870
え?
550
00:34:50,540 --> 00:34:53,730
どうして 私に怒鳴るのよ?
551
00:34:53,730 --> 00:34:56,650
ただ 散歩してただけよ
552
00:34:56,650 --> 00:35:00,980
どうして 1人で?
俺が どれだけ心配したか
553
00:35:00,980 --> 00:35:05,150
…つまり みんな心配してるのに
554
00:35:06,540 --> 00:35:09,200
心配してと頼んだ?
555
00:35:09,200 --> 00:35:12,350
1人でいる方が いいんでしょ?
だったら 1人で過ごしてよ
556
00:35:12,350 --> 00:35:15,620
どうして 追いかけてくるの?
混乱させないでよ
557
00:35:15,620 --> 00:35:18,740
好きです
558
00:35:18,740 --> 00:35:21,500
すみません つまり…
559
00:35:21,500 --> 00:35:23,700
はい?
560
00:35:23,700 --> 00:35:28,090
怒って 怒鳴って
すみませんでした
561
00:35:28,090 --> 00:35:29,580
さっき 何と言ったの?
562
00:35:29,580 --> 00:35:31,520
- 本当にすみませんでした
- その前
563
00:35:31,520 --> 00:35:33,540
好きです
564
00:35:45,900 --> 00:35:48,000
ウナさん
565
00:35:49,530 --> 00:35:51,650
好きです
566
00:35:54,450 --> 00:35:57,170
ウナさんのことが -
567
00:35:57,170 --> 00:35:59,600
本当に…
568
00:36:01,030 --> 00:36:03,070
とても…
569
00:36:05,020 --> 00:36:07,650
あなただけが 好きです
570
00:36:19,660 --> 00:36:21,830
- 私…
- え?
571
00:36:21,830 --> 00:36:24,600
- どうしました?
- 痛い
572
00:36:24,600 --> 00:36:26,600
大丈夫なのに
573
00:36:26,600 --> 00:36:30,290
腫れてますよ
574
00:36:30,290 --> 00:36:31,510
背中に
575
00:36:31,510 --> 00:36:35,340
- 大丈夫よ
- 意地を張らずに
576
00:36:42,000 --> 00:36:45,050
わかりました よかった
577
00:36:45,050 --> 00:36:47,110
気をつけて
578
00:36:48,210 --> 00:36:49,770
何だって? 見つかったか?
579
00:36:49,770 --> 00:36:52,630
- 無事って?
- はい 無事です
580
00:36:52,630 --> 00:36:54,800
言っただろう? 無事だって
581
00:36:54,800 --> 00:36:59,560
”ウナさん! どこにいる?!”
兄貴が慌てるから こっちまで慌てた
582
00:36:59,560 --> 00:37:02,460
よかった 腹が減った
メシを作ろう
583
00:37:02,460 --> 00:37:04,470
そうだな 急いで作ろう
584
00:37:04,470 --> 00:37:07,680
トイレにも行けなかった
火は起こせるか?
585
00:37:07,680 --> 00:37:09,620
知らねえよ
586
00:37:09,620 --> 00:37:11,160
- どうやるんだ?
- 俺も知らない
587
00:37:11,160 --> 00:37:12,800
経験ないです
588
00:37:12,800 --> 00:37:14,600
俺も
589
00:37:16,520 --> 00:37:19,850
こんなんで どう肉を焼くんだか
590
00:37:19,850 --> 00:37:21,420
- 私がやるわ
- 知ってんのか?
591
00:37:21,420 --> 00:37:23,440
家族で よく
キャンプに行くから
592
00:37:23,440 --> 00:37:25,790
だったら 急げ
593
00:37:25,790 --> 00:37:26,910
- え?
- 腹が減った 急げ
594
00:37:26,910 --> 00:37:28,570
- でも 私は…
- 野菜を取りに行こう
595
00:37:28,570 --> 00:37:31,170
- ありがとう 姐さん
- 手伝おうか?
596
00:37:31,170 --> 00:37:35,300
いいえ 自分でやれるわ
597
00:37:39,990 --> 00:37:42,370
ソ・ジファンさん
598
00:37:43,200 --> 00:37:47,570
前に 病院から
私を運び出したことを?
599
00:37:47,570 --> 00:37:49,740
お前は 誰だよ?
600
00:37:50,450 --> 00:37:51,830
♫ 遠い昔の物語 ♫
601
00:37:51,830 --> 00:37:57,660
その段ボール箱は
牛乳会社に投げ入れてくれ
602
00:37:57,660 --> 00:38:01,500
♫ See the moon, moon, moon ♫
603
00:38:02,430 --> 00:38:05,160
はい 覚えてます
604
00:38:05,990 --> 00:38:08,630
その時からみたい
605
00:38:08,630 --> 00:38:11,820
あなたのことを
よく考えるようになったのは
606
00:38:13,570 --> 00:38:18,200
あなたは 無口だし
わざとイジワルを言うし -
607
00:38:18,200 --> 00:38:21,200
すぐ カッとなる
608
00:38:21,200 --> 00:38:25,390
話すのが苦手だし
行動も ぎこちない
609
00:38:25,390 --> 00:38:29,350
女性が 期待してることを
少しもわかってないけど…
610
00:38:32,220 --> 00:38:35,700
それでも あなたが好きよ
611
00:38:35,700 --> 00:38:41,070
♫ 再び お互いを認め合う
運命の軌跡 ♫
612
00:38:41,070 --> 00:38:45,330
♫ 愛に変わりますように ♫
613
00:38:47,890 --> 00:38:51,560
ウナさん すみません
大丈夫ですか?
614
00:38:55,920 --> 00:38:59,060
♫ You ♫
615
00:39:05,550 --> 00:39:07,600
大丈夫?
616
00:39:07,600 --> 00:39:09,400
どうして…
617
00:39:09,400 --> 00:39:11,460
大丈夫だから ホントに
618
00:39:11,460 --> 00:39:13,220
歩いてみるわ
619
00:39:13,220 --> 00:39:16,260
ダメです 乗って
620
00:39:17,330 --> 00:39:20,200
♫ 私たちが 2人とも知らずにいた時代 ♫
621
00:39:20,200 --> 00:39:22,800
あら…
622
00:39:22,800 --> 00:39:24,220
大丈夫?
623
00:39:24,220 --> 00:39:25,500
はい 大丈夫です
624
00:39:25,500 --> 00:39:27,700
歩いてみましょうか?
625
00:39:27,700 --> 00:39:32,070
大丈夫ですから
626
00:39:32,070 --> 00:39:35,060
ウナさんは 大丈夫?
627
00:39:35,060 --> 00:39:37,950
- 大丈夫よ
- では ちょっと急ぎます
628
00:39:37,950 --> 00:39:41,030
いいえ ゆっくり…
629
00:39:41,030 --> 00:39:43,370
ジェス兄は さすがだな
630
00:39:43,370 --> 00:39:46,580
- 私が やったのよ
- 僕が 手伝った
631
00:39:46,580 --> 00:39:48,920
信じられないな
632
00:39:49,970 --> 00:39:51,950
- ウナ!
- 先生
633
00:39:51,950 --> 00:39:53,440
- なんだ?
- 椅子を
634
00:39:53,440 --> 00:39:55,250
- 椅子
- 兄貴!
635
00:39:55,250 --> 00:39:56,380
何があったんです?
636
00:39:56,380 --> 00:39:59,250
無事だと言ってただろ?
ケガしたのか?
637
00:39:59,250 --> 00:40:01,660
捻挫しただけよ
638
00:40:01,660 --> 00:40:04,270
散歩に行くと言ってたわ
どうして スマホを切ったのよ
639
00:40:04,270 --> 00:40:06,640
充電し忘れてて
バッテリーが 切れちゃった
640
00:40:06,640 --> 00:40:10,350
義姉さん 肩も背中も
足やヒザまで!
641
00:40:10,350 --> 00:40:14,370
- どうすれば?
- 大丈夫よ マンホさん
642
00:40:15,740 --> 00:40:17,690
すみません
643
00:40:17,690 --> 00:40:20,420
そこに座ってろよ
俺たちが作る
644
00:40:20,420 --> 00:40:21,680
動かないでくださいよ
645
00:40:21,680 --> 00:40:23,240
私も手伝うわ
646
00:40:23,240 --> 00:40:25,830
動いたらダメです
647
00:40:28,920 --> 00:40:32,670
なんだ この汚れは?
648
00:40:32,670 --> 00:40:33,550
- 大丈夫?
- ええ
649
00:40:33,550 --> 00:40:35,780
早く 肉を焼けよ
650
00:40:35,780 --> 00:40:38,250
肉を焼け!
651
00:40:45,140 --> 00:40:47,100
[ 会長 ソ・テピョン ]
652
00:40:53,080 --> 00:40:54,320
会長
653
00:40:54,320 --> 00:40:57,200
売り上げの記録です
654
00:40:57,200 --> 00:41:00,040
先月より かなり伸びました
655
00:41:00,040 --> 00:41:02,970
- 明日は クラブの記録を…
- 明日からは -
656
00:41:02,970 --> 00:41:05,040
パク常務取締役が
担当する
657
00:41:05,040 --> 00:41:06,050
え?
658
00:41:06,050 --> 00:41:09,700
どうして 彼が?
私の仕事でしたけど
659
00:41:09,700 --> 00:41:13,370
お前は 検察に呼ばれただろう
660
00:41:13,370 --> 00:41:15,100
なぜ 黙ってた?
661
00:41:15,100 --> 00:41:20,740
あれは 証人として
呼ばれただけです
662
00:41:22,700 --> 00:41:28,540
お前の頭で 判断するなと
言っただろうが
663
00:41:28,540 --> 00:41:31,510
- 会長…
- 落ち着くまで -
664
00:41:31,510 --> 00:41:35,220
のぞき見せずに 伏せてろ
665
00:41:43,920 --> 00:41:45,100
[ 会長 ソ・テピョン ]
666
00:41:57,840 --> 00:41:59,680
お待たせしました
667
00:41:59,680 --> 00:42:02,900
わが社の特別パッケージ!
668
00:42:02,900 --> 00:42:06,130
サーロイン カルビ 豚バラ肉を
1度に楽しめる -
669
00:42:06,130 --> 00:42:10,230
トマホークステーキ
開けてみますよ 拍手!
670
00:42:11,350 --> 00:42:12,790
Yeah!
671
00:42:12,790 --> 00:42:13,910
さあ!
672
00:42:13,910 --> 00:42:16,600
拍手!
673
00:42:16,600 --> 00:42:17,730
斧みたいだな
674
00:42:17,730 --> 00:42:20,040
塩を 少々
675
00:42:20,040 --> 00:42:22,200
それから…
676
00:42:22,200 --> 00:42:24,380
すっごく 大きい
677
00:42:24,380 --> 00:42:28,100
味付けしないと
678
00:42:28,100 --> 00:42:30,800
おいしそう!
679
00:42:30,800 --> 00:42:33,470
- これは ほんの少し
- マンホ
680
00:42:33,470 --> 00:42:35,800
いつも お前がやってる
今日は 俺がやるよ
681
00:42:35,800 --> 00:42:39,300
- 大丈夫です 私が
- いいんだ
682
00:42:41,450 --> 00:42:43,710
兄貴 肉だけ食べても?
683
00:42:43,710 --> 00:42:46,610
- もう少しなのに
- 俺がやりますよ
684
00:42:46,610 --> 00:42:48,870
マンホ お前がやれ
685
00:42:48,870 --> 00:42:52,060
マンホ お前がやれって
686
00:42:52,060 --> 00:42:55,930
♫ きみに 恋をした ♫
687
00:42:55,930 --> 00:42:59,450
しまった 焦げた
688
00:42:59,450 --> 00:43:03,020
♫ 1度や2度は 会っているかも ♫
689
00:43:03,020 --> 00:43:05,440
水をよこせ 水!
690
00:43:05,440 --> 00:43:06,700
水だよ!
691
00:43:06,700 --> 00:43:08,110
それ…
692
00:43:08,110 --> 00:43:10,350
外はサクサク 中は柔らかいかも
693
00:43:10,350 --> 00:43:15,130
♫ きみを忘れようとしても ♫
694
00:43:16,380 --> 00:43:20,260
♫ もっともっと会いたくなる ♫
695
00:43:20,260 --> 00:43:23,950
よさそうですよ
696
00:43:23,950 --> 00:43:26,270
カルビ サムギョプサル
697
00:43:27,240 --> 00:43:31,010
細かいな あのまなざし
698
00:43:31,010 --> 00:43:35,000
どこで 覚えたんですか?
699
00:43:44,990 --> 00:43:48,280
ほかの者には
まわさないんですか?
700
00:43:48,280 --> 00:43:52,160
みんな 食べて
一緒に食べましょう
701
00:43:52,160 --> 00:43:55,480
すべて うちの製品だ
702
00:43:55,480 --> 00:43:59,370
海も山もある場所
ジャガイモは どこで育つ?
703
00:43:59,370 --> 00:44:02,900
豚は ジャガイモが大好き
ジャガイモも 豚肉の味がするってよ
704
00:44:02,900 --> 00:44:05,060
おもしろい人ですね
705
00:44:06,900 --> 00:44:07,850
- 子ネズミ
- はい?
706
00:44:07,850 --> 00:44:08,950
- 食べてみろ
- え?
707
00:44:08,950 --> 00:44:11,890
- いいのに
- 食えって
708
00:44:11,890 --> 00:44:13,730
ありがとう
709
00:44:14,910 --> 00:44:16,790
うまいだろ?
710
00:44:16,790 --> 00:44:19,500
- おいしい とろけてる
- だろ?
711
00:44:19,500 --> 00:44:21,630
おいしいわ
712
00:44:24,490 --> 00:44:26,590
お返しは いいのに
713
00:44:33,710 --> 00:44:36,480
わが家の末っ子
ドンヒさんに
714
00:44:36,480 --> 00:44:39,250
末っ子の世話は しないと
715
00:44:39,250 --> 00:44:41,040
おいしいでしょ?
716
00:44:41,040 --> 00:44:43,220
肉も食べて
717
00:44:43,220 --> 00:44:46,720
いい匂いですよ
718
00:44:47,500 --> 00:44:49,500
- あとで
- 肉が苦手なんですね
719
00:44:49,500 --> 00:44:52,350
一緒に帰ってきたけど
仲直りしたのかな?
720
00:44:52,350 --> 00:44:54,610
聞く必要ないよ
721
00:44:54,610 --> 00:44:57,460
姐さんは もう引っ越さない
722
00:44:57,460 --> 00:44:59,800
どうして わかる?
723
00:44:59,800 --> 00:45:02,670
”わが家の末っ子”
そう言った
724
00:45:02,670 --> 00:45:05,060
そうだな! そう言った
725
00:45:05,060 --> 00:45:08,010
引っ越すつもりなら
そう言わない
726
00:45:08,010 --> 00:45:11,030
だから わが家と言ったのか
727
00:45:11,030 --> 00:45:13,830
先生 出て行かないんですか?
728
00:45:15,510 --> 00:45:17,490
それは… その…
729
00:45:17,490 --> 00:45:21,020
みんなが そこまで言うのに
出ていけないわ
730
00:45:21,020 --> 00:45:22,710
やった!
731
00:45:22,710 --> 00:45:24,480
安心していいですよ 兄貴
732
00:45:24,480 --> 00:45:28,250
ゴ・ウナ!
733
00:45:28,250 --> 00:45:31,410
ゴ・ウナ!
734
00:45:32,610 --> 00:45:34,570
飲み過ぎだよ
735
00:45:34,570 --> 00:45:37,720
- 誰が そんなに飲ませた?
- 自分で飲んでたよ
736
00:45:37,720 --> 00:45:38,720
中に入っていいよ
737
00:45:38,720 --> 00:45:40,760
- 行きますよ
- おやすみなさい
738
00:45:40,760 --> 00:45:43,170
入れって!
739
00:45:45,810 --> 00:45:47,630
大丈夫か?
740
00:45:49,210 --> 00:45:51,310
なんだよ 何してる?
741
00:45:51,310 --> 00:45:55,010
中に入れって!
742
00:45:58,200 --> 00:46:00,750
どこ?
743
00:46:00,750 --> 00:46:03,010
なんで ないの?
744
00:46:03,010 --> 00:46:05,810
どこで 落とした?
745
00:46:05,810 --> 00:46:09,110
ここのはずないし
746
00:46:12,340 --> 00:46:15,190
頭が どうにかなりそう
747
00:46:38,630 --> 00:46:40,260
ホントに どうかしてる
748
00:46:40,260 --> 00:46:42,120
どこ…?
749
00:46:42,120 --> 00:46:44,630
どこに 落とした?
750
00:46:44,630 --> 00:46:48,930
誰かに 見られたら?
私も まだ見てないのに
751
00:46:50,850 --> 00:46:52,110
ここかな?
752
00:46:52,110 --> 00:46:53,980
ミホさん
753
00:46:54,880 --> 00:46:56,660
大丈夫?
754
00:46:59,780 --> 00:47:02,070
ええ 大丈夫よ
755
00:47:03,540 --> 00:47:05,710
なにか 探し物?
756
00:47:06,590 --> 00:47:08,410
いいえ!
757
00:47:09,650 --> 00:47:12,210
外に出るわ
758
00:47:16,350 --> 00:47:18,390
ミホさん
759
00:47:21,920 --> 00:47:23,820
これ
760
00:47:25,010 --> 00:47:28,590
ほとんど 食べてなかった
消化に効きますよ
761
00:47:31,580 --> 00:47:35,070
薬局に行ってきたの?
762
00:47:35,070 --> 00:47:39,390
ここまで来て 食事できないのは
不公平でしょう?
763
00:47:42,040 --> 00:47:44,340
ありがとう いただくわ
764
00:47:45,760 --> 00:47:48,170
- ミホさん
- それから…
765
00:47:48,980 --> 00:47:52,920
ウナを通して こうして
会ったりすると思うけど -
766
00:47:52,920 --> 00:47:57,050
友達として 気軽に
767
00:48:40,730 --> 00:48:43,170
付き合ってるんですか?
768
00:48:43,170 --> 00:48:45,690
付き合ってるって
何のことだよ
769
00:48:49,770 --> 00:48:53,160
お互いに ”好き”と言えば
付き合ってるのか?
770
00:49:02,140 --> 00:49:04,570
- 暑い
- シャワーを浴びるわ
771
00:49:04,570 --> 00:49:06,730
うん お先にどうぞ
772
00:49:11,920 --> 00:49:15,860
ウナさん ちょっと
外にいいですか?
773
00:49:26,650 --> 00:49:27,770
大丈夫ですか?
774
00:49:27,770 --> 00:49:29,360
ええ
775
00:49:32,960 --> 00:49:35,180
座って
776
00:49:36,870 --> 00:49:38,730
俺が…
777
00:49:57,930 --> 00:50:00,360
- どうしたの?
- すみません
778
00:50:00,360 --> 00:50:03,050
ウナさんの捻挫に
779
00:50:03,050 --> 00:50:05,200
ありがとう
780
00:50:08,190 --> 00:50:11,030
足首を 冷やしてください
781
00:50:11,030 --> 00:50:12,830
そうするわ
ジファンさんは 大丈夫?
782
00:50:12,830 --> 00:50:14,950
- 俺は…
- あなたも…
783
00:50:14,950 --> 00:50:16,960
元気です!
784
00:50:16,960 --> 00:50:18,850
何てことありません
785
00:50:18,850 --> 00:50:22,830
平気です ケガもないし…
786
00:50:22,830 --> 00:50:24,840
でも… どうして?
787
00:50:24,840 --> 00:50:26,530
ダメ!
788
00:50:26,530 --> 00:50:28,080
顔に 何かついてる?
789
00:50:28,080 --> 00:50:32,330
立って… 部屋で冷やして
790
00:50:32,330 --> 00:50:33,990
もう?
791
00:50:33,990 --> 00:50:36,800
はい! 失礼します!
792
00:50:36,800 --> 00:50:38,570
え…
793
00:50:48,520 --> 00:50:50,560
なんて可愛い
794
00:50:54,110 --> 00:50:57,030
何があったの?
795
00:51:04,630 --> 00:51:06,910
ジャンケンポン!
796
00:51:12,790 --> 00:51:14,190
これで 最後です
797
00:51:14,190 --> 00:51:16,730
車を停めてくる 先に上がれ
798
00:51:16,730 --> 00:51:19,010
- 気をつけて
- うん
799
00:51:25,520 --> 00:51:27,520
これは 何だ?
800
00:51:39,140 --> 00:51:41,350
コロナ感染者が?
801
00:51:51,990 --> 00:51:54,610
[ ウナさん 大丈夫ですか? ]
802
00:52:05,600 --> 00:52:09,990
検事さん 今夜
時間ありますか?
803
00:52:09,990 --> 00:52:13,960
告白すれば 会えなくなる…
そう思いませんでした?
804
00:52:13,960 --> 00:52:19,470
自分の気持ちを隠してでも
そばにいようとする人もいる
805
00:52:29,860 --> 00:52:32,030
出勤?
806
00:52:33,300 --> 00:52:36,100
はい… ウナさんは?
807
00:52:36,100 --> 00:52:37,890
賃貸契約を解消しないと
808
00:52:37,890 --> 00:52:39,680
そうなんですね
809
00:52:39,680 --> 00:52:43,360
俺のせいですから
違約金は 払います
810
00:52:43,360 --> 00:52:46,180
いいのよ 私が責任とるわ
811
00:52:46,180 --> 00:52:47,820
わかりました…
812
00:52:47,820 --> 00:52:49,360
ちょっと待って
813
00:52:49,360 --> 00:52:50,690
な… なんですか?
814
00:52:50,690 --> 00:52:53,000
ネクタイが 少し…
815
00:52:53,000 --> 00:52:56,630
自分でやります 大丈夫
816
00:52:56,630 --> 00:52:58,810
できました
817
00:53:01,160 --> 00:53:03,340
どうして 避けるの?
818
00:53:03,340 --> 00:53:05,720
襲われると思ってる?
819
00:53:07,400 --> 00:53:10,010
さてと…
820
00:53:15,170 --> 00:53:17,760
危なかった
821
00:53:17,760 --> 00:53:20,300
どうしたんだ 俺は?
822
00:53:25,920 --> 00:53:27,170
運転!
823
00:53:27,170 --> 00:53:29,380
車に乗れ!
824
00:53:47,930 --> 00:53:52,740
ガンギルがいないと
仕事のやり方を 誰も知らない
825
00:53:57,200 --> 00:54:04,150
ソ・ジファンに 復讐しないと
826
00:54:06,480 --> 00:54:09,360
子どもと遊んでる女
827
00:54:09,360 --> 00:54:12,050
まだ あの仕事をしてるかな?
828
00:54:19,370 --> 00:54:22,060
ウナさんの捻挫に
829
00:54:22,060 --> 00:54:24,250
ありがとう
830
00:54:25,720 --> 00:54:28,640
そうするわ
ジファンさんは 大丈夫?
831
00:54:28,640 --> 00:54:30,420
俺は とても元気です
832
00:54:30,420 --> 00:54:32,520
- ちょっと待って
- なんですか?!
833
00:54:32,520 --> 00:54:34,840
できました
834
00:54:37,220 --> 00:54:40,910
アイコンタクトもできないのに
なぜ 好きだと言ったの?
835
00:54:43,130 --> 00:54:45,200
ヘンね
836
00:54:49,060 --> 00:54:51,850
どっちが勝つか 見てみる?
837
00:54:53,690 --> 00:54:55,560
代表?
838
00:54:56,990 --> 00:54:58,720
代表?
839
00:55:00,130 --> 00:55:02,030
決裁を お願いします
840
00:55:02,030 --> 00:55:04,360
いつ 来た?
841
00:55:08,630 --> 00:55:13,560
イルヨン 昨日の朝
みんなで出かける時に -
842
00:55:13,560 --> 00:55:15,910
怪しい男が 家の前にいた
843
00:55:15,910 --> 00:55:17,060
昨日の朝ですか?
844
00:55:17,060 --> 00:55:19,210
車に乗るところだったから
よく見てない
845
00:55:19,210 --> 00:55:22,480
家の周りの防犯カメラを
チェックしてくれ
846
00:55:22,480 --> 00:55:24,780
わかりました
847
00:55:26,110 --> 00:55:30,740
[ 代表 ソ・ジファン ]
848
00:55:34,920 --> 00:55:36,620
ウナさん?
849
00:55:36,620 --> 00:55:39,560
いないいないばあっ!
ジファンさん
850
00:55:39,560 --> 00:55:41,400
ウナお姉さんですよ!
851
00:55:41,400 --> 00:55:43,510
ウサギが好き? 私が好き?
852
00:55:43,510 --> 00:55:48,280
”オッパ” ”ハニー”
どっちがいい?
853
00:55:50,120 --> 00:55:54,530
な…? どうなってる
854
00:55:56,240 --> 00:55:58,440
唇を見るたび
どうして こうなる?
855
00:55:58,440 --> 00:56:01,420
しっかりしろ
856
00:56:02,500 --> 00:56:06,100
ガマンできる
主よ 私の声を聞いてください
857
00:56:06,100 --> 00:56:11,140
助けてください
858
00:56:14,800 --> 00:56:20,770
ジファンさん! ハニー!
859
00:56:53,520 --> 00:56:55,610
検事さん
860
00:56:56,460 --> 00:56:58,510
ウナさん 来ましたね
861
00:56:58,510 --> 00:57:03,360
食事は まだでしょう?
何が食べたいですか?
862
00:57:03,360 --> 00:57:05,560
食べたい物を 何でも
言っていいんですか?
863
00:57:05,560 --> 00:57:07,050
ええ
864
00:57:08,020 --> 00:57:09,980
これが 車の中にあった?
865
00:57:09,980 --> 00:57:13,530
コロナ検査キットと思ったら
ホンギが 違うって
866
00:57:13,530 --> 00:57:14,500
それで わかった
867
00:57:14,500 --> 00:57:16,980
2本線は 妊娠してる
868
00:57:16,980 --> 00:57:19,340
誰のだ?
869
00:57:25,340 --> 00:57:27,040
子ネズミだ
870
00:57:27,040 --> 00:57:28,350
義姉さん?
871
00:57:28,350 --> 00:57:30,350
先生?
872
00:57:30,350 --> 00:57:32,460
どうして 犯人が女だと?
873
00:57:32,460 --> 00:57:36,190
誰かの彼女かもしれない
874
00:57:36,190 --> 00:57:40,830
ドンヒ 正直に言え
彼女がいるのか?
875
00:57:40,830 --> 00:57:42,540
- いません
- 本当か?
876
00:57:42,540 --> 00:57:46,050
- 兄さんは?
- 別れた 知ってるだろうが
877
00:57:47,260 --> 00:57:50,200
俺たちでは
なさそうだけど?
878
00:57:50,200 --> 00:57:52,540
いつ 出てきた?
879
00:57:52,540 --> 00:57:54,300
- それは?
- イルヨン
880
00:57:54,300 --> 00:57:57,290
車の床に落ちてた
881
00:57:57,290 --> 00:58:00,110
コロナ検査キットじゃない
妊娠検査キットだ
882
00:58:00,110 --> 00:58:02,220
誰のだ?
883
00:58:02,220 --> 00:58:04,660
2本線なら 妊娠してる
884
00:58:04,660 --> 00:58:06,520
子ネズミだ
885
00:58:06,520 --> 00:58:09,590
うちに 女は1人だけだ
886
00:58:09,590 --> 00:58:11,910
肉を どうぞ
887
00:58:11,910 --> 00:58:15,380
いい匂いですよ
888
00:58:16,400 --> 00:58:17,170
あとで
889
00:58:17,170 --> 00:58:19,620
なにか 探し物?
890
00:58:19,620 --> 00:58:21,560
いいえ!
891
00:58:22,920 --> 00:58:25,450
外に出るわ
892
00:58:31,810 --> 00:58:34,320
おいしいですね
893
00:58:34,320 --> 00:58:38,040
食べたかったのが
ラーメンなんですか?
894
00:58:39,130 --> 00:58:42,590
ラーメンは それほど
食べない方だけど -
895
00:58:42,590 --> 00:58:46,090
ウナさんと食べたラーメンが
おいしくて よく思い出してた
896
00:58:46,090 --> 00:58:49,050
あのスーパーのラーメン?
おいしかったですよね
897
00:58:49,050 --> 00:58:53,490
口には出さなかったが
内心 かなり慌ててた
898
00:58:53,490 --> 00:58:58,000
調べた店は すべて閉店
お腹は鳴る…
899
00:58:58,000 --> 00:59:02,640
ウナさんが そのまま
帰ってしまうかと
900
00:59:02,640 --> 00:59:05,630
だから 美味しかったのかも
901
00:59:05,630 --> 00:59:08,060
そうかな
902
00:59:11,120 --> 00:59:12,390
- 検事さん
- あの…
903
00:59:12,390 --> 00:59:15,020
おばさん 来ましたよ
904
00:59:15,020 --> 00:59:17,840
- 何人?
- あと5人
905
00:59:17,840 --> 00:59:21,160
ちょっと待って すぐ行くわ
906
00:59:21,160 --> 00:59:22,270
トッポッキも 食べる?
907
00:59:22,270 --> 00:59:24,540
ここは 少し騒がしい
908
00:59:24,540 --> 00:59:28,360
外で アイスでも食べながら
話をしますか?
909
00:59:28,360 --> 00:59:29,720
そうですね
910
00:59:29,720 --> 00:59:33,020
ラーメンは ウナさんが買ったから
アイスは 私が
911
00:59:33,020 --> 00:59:34,520
はい
912
00:59:34,520 --> 00:59:36,040
- 行きますか?
- はい
913
00:59:36,040 --> 00:59:38,010
ごちそうさまでした
914
00:59:40,630 --> 00:59:42,580
お疲れ様です
915
00:59:43,770 --> 00:59:45,120
お待たせ!
916
00:59:45,120 --> 00:59:46,840
- 来たね
- 待ちくたびれた?
917
00:59:46,840 --> 00:59:50,630
- 全然
- ゴメンね 遅くなって
918
00:59:51,630 --> 00:59:53,270
ジャジャーン!
919
00:59:53,270 --> 00:59:55,820
なに? すごくキレイ!
920
00:59:55,820 --> 00:59:58,530
きみを思い出して
買ってきた
921
00:59:58,530 --> 01:00:00,180
キレイだわ 写真撮って
922
01:00:00,180 --> 01:00:01,490
何枚 撮ろうか
923
01:00:01,490 --> 01:00:04,030
- 百枚
- 百枚? わかった
924
01:00:04,030 --> 01:00:07,920
キレイだわ
925
01:00:14,360 --> 01:00:17,470
こんな風に歩くのも いいですね
926
01:00:17,470 --> 01:00:19,010
アイスも おいしい
927
01:00:19,010 --> 01:00:21,980
しょっぱいのと甘いのは
相性がいいのかな
928
01:00:21,980 --> 01:00:25,370
検事さんは
子どものように食べますね
929
01:00:28,360 --> 01:00:32,500
お会いして 伝えたい事があって
930
01:00:34,440 --> 01:00:38,740
検事さんに 感謝の気持ちを
伝えたことがなかったわ
931
01:00:38,740 --> 01:00:42,570
おかしいですよね
たくさん 助けてもらったのに
932
01:00:43,660 --> 01:00:46,240
最初は 検事さんとして
933
01:00:46,240 --> 01:00:50,510
次は ヒョヌお兄さんかも
しれない人として
934
01:00:50,510 --> 01:00:53,310
それから ジャスティスとして
935
01:00:54,660 --> 01:00:58,820
検事さんのおかげで
どれほど 心が癒されたか
936
01:01:01,530 --> 01:01:03,580
検事さん
937
01:01:08,980 --> 01:01:11,660
好きな人が いるんです
938
01:01:12,750 --> 01:01:16,670
だから こんな風には
お会いできないと思います
939
01:01:19,180 --> 01:01:21,310
あなたは よい方だわ
940
01:01:21,310 --> 01:01:25,560
私よりも ステキな人に
きっと会えます
941
01:01:35,810 --> 01:01:37,950
その…
942
01:01:37,950 --> 01:01:39,700
ウナさん
943
01:01:40,900 --> 01:01:44,380
そこまで 深刻に
考えなくてもいい
944
01:01:45,980 --> 01:01:48,480
私は 前進するのが
得意なんです
945
01:01:48,480 --> 01:01:49,960
ただし -
946
01:01:49,960 --> 01:01:53,630
私を逃して 後悔しても -
947
01:01:53,630 --> 01:01:56,570
私は 戻ってこないかもしれない
948
01:02:01,730 --> 01:02:04,010
だから…
949
01:02:04,010 --> 01:02:07,520
助けが必要なときは
いつでも連絡を
950
01:02:07,520 --> 01:02:10,420
検察官と知り合いなのは -
951
01:02:10,420 --> 01:02:13,360
この先 なにかと
役に立つかもしれない
952
01:02:16,420 --> 01:02:19,420
ここ数日 きみを悩ませて -
953
01:02:19,420 --> 01:02:21,370
申し訳ない
954
01:02:30,890 --> 01:02:32,730
行きますか?
955
01:03:10,550 --> 01:03:13,660
ここで失礼します 検事さん
956
01:03:14,640 --> 01:03:17,520
ああ… はい
957
01:03:18,220 --> 01:03:21,380
ここに住むことにしました
958
01:03:25,900 --> 01:03:27,760
ウナさん
959
01:03:28,760 --> 01:03:31,550
気まずい関係は よしましょう
960
01:03:31,550 --> 01:03:33,410
いいですか?
961
01:03:34,420 --> 01:03:36,560
ええ 検事さん
962
01:03:38,030 --> 01:03:40,040
その意味で…
963
01:03:46,200 --> 01:03:48,100
あら ソ・ジファンさん
964
01:03:48,100 --> 01:03:49,300
ソ・ジファンさん
965
01:03:49,300 --> 01:03:51,480
え? 何してるの?
966
01:03:51,480 --> 01:03:53,910
ベイビー 行くぞ!
967
01:03:53,910 --> 01:03:55,620
何なの?
968
01:03:55,620 --> 01:03:58,830
ちょっと 待ってよ
検事さん 待ってて
969
01:03:58,830 --> 01:04:01,830
ベイビー 行くぞ
俺がラーメンを作ってやる
970
01:04:01,830 --> 01:04:04,810
ベイビー? どうしたのよ
検事さん!
971
01:04:04,810 --> 01:04:08,100
ごめんなさい!
あとで電話します!
972
01:04:08,100 --> 01:04:10,020
気をつけて 帰ってくださいね!
973
01:04:10,020 --> 01:04:12,810
- ”ベイビー 行くぞ”?
- 手が痛い!
974
01:04:15,650 --> 01:04:17,940
どうかしてる
975
01:04:17,940 --> 01:04:20,660
なによ 私がベイビーなの?
976
01:04:20,660 --> 01:04:24,370
じゃ あなたはハニー?
977
01:04:28,290 --> 01:04:33,400
あなたが ベイビーと呼ぶから
私もいいのかと…
978
01:04:33,400 --> 01:04:36,810
ウナさんが ほかの男と
一緒にいるのはイヤです
979
01:05:01,340 --> 01:05:07,380
♫ 毎日 見慣れた夢を見る ♫
980
01:05:07,380 --> 01:05:09,100
俺だけを見て
981
01:05:09,100 --> 01:05:15,600
♫ 忘れられない待ち時間 ♫
982
01:05:15,600 --> 01:05:23,550
♫ 私の呼吸が早くなる yeah, it's real ♫
983
01:05:23,550 --> 01:05:30,750
♫ わかるでしょう? 待ってたこと ♫
984
01:05:32,300 --> 01:05:39,940
♫ Tik-tiktok, getting closer
もしかして 虜になったかも ♫
985
01:05:39,940 --> 01:05:46,720
♫ 隠れた愛 time is now ♫
986
01:05:46,720 --> 01:05:53,620
♫ Ring my heart into my world ♫
987
01:05:55,140 --> 01:05:59,300
♫ It's already started, already found it ♫
988
01:05:59,300 --> 01:06:03,010
♫ Can you hear my love? ♫
989
01:06:03,010 --> 01:06:06,960
♫ You don't have to do anything ♫
990
01:06:06,960 --> 01:06:13,260
♫ You just have to show your heart, in my world ♫
991
01:06:17,270 --> 01:06:21,040
私の愛しいギャング - My Sweet Mobster -
992
01:06:23,540 --> 01:06:25,360
わあ! なんだ?
993
01:06:25,360 --> 01:06:28,230
子ネズミ
なんで そんな格好を?
994
01:06:28,230 --> 01:06:31,560
遅くなるわ 行きましょうよ
995
01:06:32,760 --> 01:06:35,070
あんな笑顔を見たことが?
996
01:06:35,070 --> 01:06:35,990
こんにちは!
997
01:06:35,990 --> 01:06:38,240
”ウナと仲間たち”チャンネル
開設 おめでとう
998
01:06:38,240 --> 01:06:40,430
- ジャスティス?
- 皇帝ペンギン?
999
01:06:40,430 --> 01:06:43,590
あなたのチャンネルで
戦争勃発よ
1000
01:06:43,590 --> 01:06:46,380
私は まだウナさんを
諦めてはいない
1001
01:06:46,380 --> 01:06:49,120
…どなたですか?