1 00:00:06,070 --> 00:00:08,990 私の愛しいギャング - My Sweet Mobster - 2 00:00:13,610 --> 00:00:15,960 [ オム・テグ ] 3 00:00:15,960 --> 00:00:18,290 [ ハン・ソナ ] 4 00:00:18,290 --> 00:00:20,830 [ クォン・ユル ] 5 00:00:21,840 --> 00:00:26,440 ♫ Baby, baby, let me come along ♫ 6 00:00:26,440 --> 00:00:29,460 ♫ Every single day I belong ♫ 7 00:00:29,460 --> 00:00:32,430 ♫ Baby, baby, let me come along ♫ 8 00:00:32,430 --> 00:00:36,310 ♫ Keep you happy all day long ♫ 9 00:00:39,620 --> 00:00:45,340 ♫私の愛しいギャング - My Sweet Mobster - 10 00:00:59,010 --> 00:01:01,420 いい人たちです 11 00:01:01,420 --> 00:01:05,110 ♫ 夜空に浮かぶ かすかな星 ♫ 12 00:01:05,110 --> 00:01:11,930 [ ソ・ジファンさん ] 13 00:01:11,930 --> 00:01:14,050 おかけになった番号には つながりません 14 00:01:14,050 --> 00:01:18,220 ♫ きみの視線が 僕に近づいてくる ♫ 15 00:01:19,610 --> 00:01:25,690 ♫ 時が止まったかのように この瞬間を思い出す ♫ 16 00:01:27,520 --> 00:01:29,940 ウナさん どこですか? 17 00:01:29,940 --> 00:01:36,030 きみが好きだ 18 00:01:36,030 --> 00:01:40,390 ♫ きみを 手放したくない ♫ 19 00:01:41,930 --> 00:01:47,540 ♫ In my dream every day ♫ 20 00:01:48,630 --> 00:01:54,240 ♫ どんな瞬間も きみといたい ♫ 21 00:01:54,240 --> 00:01:56,540 今 なんて…? 22 00:01:56,540 --> 00:01:59,990 ♫ In my way every day ♫ 23 00:01:59,990 --> 00:02:04,920 ウナさんが 好きだ 24 00:02:04,920 --> 00:02:09,270 ♫ 僕は きみのそばにいるよ きみのために そこにいるよ ♫ 25 00:02:09,270 --> 00:02:17,000 ♫ I'll always be with you 永遠に ♫ 26 00:02:21,580 --> 00:02:23,820 ソ・ジファンさん 27 00:02:26,130 --> 00:02:28,580 どうして ここに…? 28 00:02:45,090 --> 00:02:48,480 どうしました? こんな所まで来るとは 29 00:02:54,380 --> 00:02:56,880 [ 花の小道不動産 ] 30 00:02:59,990 --> 00:03:01,760 暑い 31 00:03:01,760 --> 00:03:04,970 ソ・ジファンさん 何です? 32 00:03:04,970 --> 00:03:06,880 話の途中だったんですが 33 00:03:06,880 --> 00:03:09,870 俺にも 話があるんです 34 00:03:09,870 --> 00:03:12,700 内容は知りませんが 検察庁で お聞きします 35 00:03:12,700 --> 00:03:14,530 検事さんにじゃない 36 00:03:14,530 --> 00:03:15,990 ゴ・ウナさん 37 00:03:15,990 --> 00:03:18,410 - 私に? - はい 38 00:03:39,840 --> 00:03:42,270 大掃除します うちの 39 00:03:42,270 --> 00:03:44,140 え? 大掃除? 40 00:03:44,140 --> 00:03:46,660 そうです 大掃除です すぐ帰らないと 41 00:03:46,660 --> 00:03:48,010 聞いてないけど? 42 00:03:48,010 --> 00:03:50,560 初めて話しますから 当然だ 早く行きましょう 43 00:03:50,560 --> 00:03:52,400 でも… 44 00:03:53,570 --> 00:03:54,910 でも… 45 00:03:54,910 --> 00:03:57,210 検事さんと 話してるところだから - 46 00:03:57,210 --> 00:03:59,550 私なしで 始めてて 後でやるわ 47 00:03:59,550 --> 00:04:01,860 うちの家訓だ 一斉にしないと 48 00:04:01,860 --> 00:04:03,880 うちに住んでいるなら 従わないと 49 00:04:03,880 --> 00:04:05,810 だから…! 50 00:04:07,450 --> 00:04:13,170 掃除を残してくれたら あとで やるわ 51 00:04:13,170 --> 00:04:14,810 ね? 52 00:04:20,290 --> 00:04:22,860 帰らないの? 53 00:04:31,980 --> 00:04:35,380 わかったわよ 行けばいいんでしょ 54 00:04:36,230 --> 00:04:38,690 ごめんなさい 検事さん 55 00:04:38,690 --> 00:04:41,560 あとで話しましょう 連絡します 56 00:04:41,560 --> 00:04:42,590 家まで送るよ 57 00:04:42,590 --> 00:04:44,880 大丈夫 1人で帰れます 58 00:04:44,880 --> 00:04:46,910 でも… 59 00:04:59,830 --> 00:05:02,550 何のつもりですか? 60 00:05:04,820 --> 00:05:06,720 もしかして… 61 00:05:06,720 --> 00:05:08,150 ウナさんが 好きですか? 62 00:05:08,150 --> 00:05:10,460 答える必要が? 63 00:05:10,460 --> 00:05:13,580 あなたは 危険人物だ 64 00:05:14,860 --> 00:05:16,210 従業員を見つけるために - 65 00:05:16,210 --> 00:05:19,820 麻薬カルテルや猫派 警官や検察官にも関わった 66 00:05:19,820 --> 00:05:22,440 すべてが 複雑だ 67 00:05:22,440 --> 00:05:24,370 そうでしょう? 68 00:05:24,370 --> 00:05:28,500 そんな人が 誰かをそばに置く 69 00:05:28,500 --> 00:05:30,760 可能だと思いますか? 70 00:05:30,760 --> 00:05:32,220 検事さん 71 00:05:32,220 --> 00:05:35,780 自分が どんな人間かは 自分が 一番わかってる 72 00:05:35,780 --> 00:05:40,080 自分を取り巻く危険も 当然 わかっている 73 00:05:40,080 --> 00:05:42,240 検事さんが 10回 考えたことを - 74 00:05:42,240 --> 00:05:45,530 何百回も 何千回以上も 考えてきた 75 00:05:45,530 --> 00:05:48,930 そうでなければ 簡単に 捕まっていたはず 76 00:05:48,930 --> 00:05:51,200 あなたの父親は? 77 00:05:55,700 --> 00:05:58,980 そこまで 考えてますか? 78 00:06:02,130 --> 00:06:06,480 検事さんが考えていること 心配していることは - 79 00:06:06,480 --> 00:06:09,240 けして起こらない 80 00:06:10,470 --> 00:06:13,580 彼女を守るために 命をかける 81 00:06:45,390 --> 00:06:47,580 ソ・ジファンさん 82 00:06:55,980 --> 00:06:58,390 4人で囲むテーブルは 狭かったけど - 83 00:06:58,390 --> 00:07:00,530 1人いないと 寂しいわね 84 00:07:00,530 --> 00:07:04,500 30年も 空いてましたよ 85 00:07:04,500 --> 00:07:06,620 彼は この黒豆が好きだった 86 00:07:06,620 --> 00:07:08,890 食べに来ないの? 87 00:07:10,760 --> 00:07:12,410 ここは 食堂? 88 00:07:12,410 --> 00:07:13,770 食堂かな? 89 00:07:13,770 --> 00:07:17,760 赤の他人が どうして 豆を食べに来るのよ? 90 00:07:17,760 --> 00:07:20,120 彼は キュートじゃないの 91 00:07:20,120 --> 00:07:22,200 キュートだと? 92 00:07:22,200 --> 00:07:25,520 男なら 男らしく食べ 男らしく答えるべきだ 93 00:07:25,520 --> 00:07:28,680 弱虫に見えたぞ 94 00:07:28,680 --> 00:07:30,430 ちまちま 食ってた 95 00:07:30,430 --> 00:07:35,450 こんな風に食えるか? 男ならこうだ 96 00:07:36,600 --> 00:07:38,600 話してもムダね 97 00:07:43,250 --> 00:07:45,870 なんで? 腐ってる? 98 00:07:45,870 --> 00:07:47,710 おかしい? 99 00:07:50,100 --> 00:07:53,100 - おかしくないわよ - 臭いわ 100 00:07:53,100 --> 00:07:56,250 お母さん お父さん ただいま! 101 00:07:56,250 --> 00:07:57,190 あら 102 00:07:57,190 --> 00:07:58,880 2番目の娘が 来た! 103 00:07:58,880 --> 00:08:00,250 もう 食べちゃった? 104 00:08:00,250 --> 00:08:03,710 お父さんの好きなケジャンと お母さんの好きな寿司を買ったのに 105 00:08:03,710 --> 00:08:06,240 そんなに買わずに - 106 00:08:06,240 --> 00:08:08,250 手ぶらで 来ればいいのに 107 00:08:08,250 --> 00:08:11,100 - 遅くなっちゃった - 座って 108 00:08:11,100 --> 00:08:12,890 - おいしそう! - 座って 109 00:08:12,890 --> 00:08:14,350 ニオイがするのに どうして買ったのよ? 110 00:08:14,350 --> 00:08:15,750 お父さんへのお土産よ 111 00:08:15,750 --> 00:08:16,940 よくやった 112 00:08:16,940 --> 00:08:19,160 よくやった 113 00:08:28,400 --> 00:08:30,200 どれどれ… 114 00:08:30,200 --> 00:08:32,830 今度は勝たないと 115 00:08:32,830 --> 00:08:34,290 お父さん いくわよ 116 00:08:34,290 --> 00:08:37,090 - いくか? - いきましょう 117 00:08:37,090 --> 00:08:39,060 それ! 118 00:08:44,860 --> 00:08:47,660 行け! 119 00:08:47,660 --> 00:08:50,610 空札ね 何にもない 120 00:08:50,610 --> 00:08:53,400 私の番ね 121 00:08:53,400 --> 00:08:55,510 ゴドリ! 122 00:08:58,580 --> 00:09:00,550 ゴドリ 123 00:09:00,550 --> 00:09:02,780 ゴドリ ゴドリ 124 00:09:02,780 --> 00:09:05,010 わあ ゴドリ 125 00:09:05,010 --> 00:09:06,700 どれどれ 126 00:09:06,700 --> 00:09:08,740 ゴドリとサムグァン 127 00:09:08,740 --> 00:09:11,830 私は 19点 お母さんは クァンバクで38点 128 00:09:11,830 --> 00:09:14,790 お父さんは ポイントなし 129 00:09:14,790 --> 00:09:16,000 顔を 130 00:09:16,000 --> 00:09:18,130 もう 死ねないわよ 131 00:09:18,130 --> 00:09:19,520 娘よ 132 00:09:19,520 --> 00:09:21,510 - このために来たのか? - そう 133 00:09:21,510 --> 00:09:23,970 - 顔を - わかった 134 00:09:25,150 --> 00:09:27,940 怖い ソシオパスだわ 135 00:09:29,500 --> 00:09:31,950 描くの上手ね 136 00:09:44,450 --> 00:09:46,510 脅かすなよ 137 00:09:46,510 --> 00:09:48,030 いつ 入って来た? 138 00:09:48,030 --> 00:09:49,730 15分ほど前に 139 00:09:49,730 --> 00:09:51,700 どうして 黙ってた? 140 00:09:51,700 --> 00:09:54,170 お前は忍者か? 足音も立てない 141 00:09:54,170 --> 00:09:55,880 3回 呼びましたよ 142 00:09:55,880 --> 00:09:57,190 聞こえなかったんですか? 143 00:09:57,190 --> 00:09:59,650 - どうした? - 義姉さんは 今夜帰りません 144 00:09:59,650 --> 00:10:01,920 そんな風に呼ぶな… 145 00:10:01,920 --> 00:10:05,370 - なんで? - 友達の家に泊まってます 146 00:10:08,910 --> 00:10:11,360 何か あったんですね? 147 00:10:12,490 --> 00:10:15,540 道理で帰らないはずだ 大掃除の話を? 148 00:10:15,540 --> 00:10:18,890 仕方ないだろう? 検事が 彼女に告白してた 149 00:10:18,890 --> 00:10:20,740 俺に 何を言えと? 150 00:10:20,740 --> 00:10:23,380 公園で酒を飲んでた 親しげに… 151 00:10:23,380 --> 00:10:26,200 スタートが肝心 先制攻撃 油断するな 152 00:10:26,200 --> 00:10:28,080 いつも 言ってる人が - 153 00:10:28,080 --> 00:10:30,780 彼に先を越された どうするつもりですか? 154 00:10:30,780 --> 00:10:33,660 傷口に 塩をぬるのか? 155 00:10:33,660 --> 00:10:35,740 アドバイスを期待したのに 156 00:10:35,740 --> 00:10:39,230 効果があるなら とっくに塗ってますよ 157 00:10:39,230 --> 00:10:41,440 そんなに詳しいなら - 158 00:10:41,440 --> 00:10:44,040 お前は いつも問題なく うまくいってるのか? 159 00:10:44,040 --> 00:10:46,590 臆病者みたいに ”うっかり”という男 160 00:10:46,590 --> 00:10:48,850 私も 興味がないわ 161 00:10:50,260 --> 00:10:54,010 ウナさんが 検察官を好きなら こだわっても仕方ない 162 00:10:54,010 --> 00:10:57,630 俺は 普通の人間でもない 163 00:11:00,770 --> 00:11:05,500 自分を特別だと思うのは ナルシストですよ 164 00:11:05,500 --> 00:11:07,580 その顔… 165 00:11:11,320 --> 00:11:13,080 性格は 平均を少し下回る 166 00:11:13,080 --> 00:11:16,610 俺の言いたい事は わかるだろ 冗談は いい加減にしろ 167 00:11:18,000 --> 00:11:21,700 兄さんと検事さんの違いは… 168 00:11:21,700 --> 00:11:24,790 自分の気持ちに 正直であるかどうか 169 00:11:24,790 --> 00:11:26,990 それだけです 170 00:11:28,710 --> 00:11:32,720 好きなら 正直に言えばいい 171 00:11:32,720 --> 00:11:35,360 彼女の気持ちは わからない 172 00:11:35,360 --> 00:11:37,820 なぜ 諦めるんです? 173 00:11:39,000 --> 00:11:41,810 今日は 楽しかったわね 174 00:11:41,810 --> 00:11:44,240 いつもなら 手加減するのに - 175 00:11:44,240 --> 00:11:47,070 今日は 容赦なかったわね 176 00:11:47,070 --> 00:11:49,260 告白されて 元気が出たの? 177 00:11:49,260 --> 00:11:52,870 元気が出たし 怒りも湧いたわ 178 00:11:54,760 --> 00:12:00,700 ペンギンでさえ 好きな相手には 石を捧げて告白するのよ 179 00:12:00,700 --> 00:12:03,320 ペンギンに似てるくせに - 180 00:12:03,320 --> 00:12:05,190 ペンギンの足元にも及ばない 181 00:12:05,190 --> 00:12:08,300 口が凍り付いてる彼に 期待した私が バカだった 182 00:12:08,300 --> 00:12:10,800 よくやったわ 183 00:12:10,800 --> 00:12:15,200 ああいう人たちには 忠誠心があると思ってた 184 00:12:15,200 --> 00:12:22,320 そうよ 互いにくっついて 楽しく生きてればいい連中よ 185 00:12:22,320 --> 00:12:24,660 どうして 私より怒ってるの? 186 00:12:26,290 --> 00:12:28,070 病院で 私が - 187 00:12:28,070 --> 00:12:32,500 あなた達を2人にした時 寝違えたことがあったでしょ 188 00:12:32,500 --> 00:12:35,700 ムダな努力だったわ 頭にくるの わかるでしょ? 189 00:12:35,700 --> 00:12:38,470 わかるわ あなたが そこまで怒るのは珍しい 190 00:12:38,470 --> 00:12:42,230 ああいう人に 腹を立てても仕方ない 疲れるだけだから 寝よう 191 00:12:42,230 --> 00:12:44,500 そうよ 疲れるだけ 192 00:12:44,500 --> 00:12:47,900 朝一番に 荷造りに行くわ 193 00:12:49,730 --> 00:12:50,960 おやすみ 194 00:12:50,960 --> 00:12:52,880 うん 195 00:13:07,670 --> 00:13:10,170 正直に… 196 00:13:31,000 --> 00:13:35,840 サブスクとイイネ よろしくね 197 00:13:35,840 --> 00:13:39,310 私の愛しいギャング - My Sweet Mobster - 198 00:13:42,190 --> 00:13:43,670 急げ 199 00:13:43,670 --> 00:13:47,360 明け方に どうして会議? 200 00:13:47,360 --> 00:13:49,000 朝の9時ですよ 201 00:13:49,000 --> 00:13:52,050 週末だよ 早朝だ 202 00:13:52,050 --> 00:13:54,580 子ネズミが 外泊した 203 00:13:54,580 --> 00:13:55,980 姐さんは 帰ってないのか? 204 00:13:55,980 --> 00:13:58,150 - うん - やっぱりな 205 00:13:58,150 --> 00:14:02,060 兄貴は 歩きまわって 一睡もしてない 206 00:14:02,060 --> 00:14:04,260 眠れるわけがない 207 00:14:04,260 --> 00:14:06,700 - 男といるところを 目撃したのに - 男? 208 00:14:06,700 --> 00:14:07,970 どんな男? 209 00:14:07,970 --> 00:14:12,470 遠くから見た感じじゃ 高身長で かなりのイケメン 210 00:14:12,470 --> 00:14:14,480 だったら 心配ないよ 211 00:14:14,480 --> 00:14:16,920 シャワーヘッド問題は どうなった? 212 00:14:16,920 --> 00:14:18,520 どうして そのことで 兄貴は眠れなくなった? 213 00:14:18,520 --> 00:14:20,880 そこが心配なんだよ バカが 214 00:14:20,880 --> 00:14:23,800 子ネズミに 男がいたら? 215 00:14:23,800 --> 00:14:26,200 100% 出ていくぞ 216 00:14:26,200 --> 00:14:29,090 まずは 仲直りさせるべきじゃ? 217 00:14:29,090 --> 00:14:32,300 そうだよな アイデアは ないのか? 218 00:14:32,300 --> 00:14:36,450 計画は あったけど うまくいかなかった 219 00:14:36,450 --> 00:14:38,700 それで シャワーヘッドは… 220 00:14:40,190 --> 00:14:43,250 最後の切り札が 1枚あるけど 221 00:14:43,250 --> 00:14:45,110 なんだ? 222 00:15:13,550 --> 00:15:16,280 5,6… 223 00:15:20,320 --> 00:15:23,060 正直に… 224 00:15:24,280 --> 00:15:27,020 正直に… 225 00:15:28,970 --> 00:15:31,520 ウナさん 226 00:15:31,520 --> 00:15:34,120 話があります 227 00:15:35,540 --> 00:15:38,690 今日 ちょっと話でも… 228 00:15:38,690 --> 00:15:42,100 あからさまだ 229 00:15:42,100 --> 00:15:44,690 よく 眠れましたか? 230 00:15:45,900 --> 00:15:48,800 いつ 家に来ますか? 231 00:15:53,420 --> 00:15:55,680 ウナさん… 232 00:15:58,490 --> 00:16:01,090 どう言う? 233 00:16:01,090 --> 00:16:03,470 どうすれば? 234 00:16:03,470 --> 00:16:05,880 お願い… 235 00:16:10,360 --> 00:16:12,460 どうしよう… 236 00:16:17,200 --> 00:16:19,700 - ミホ! - うん! 237 00:16:19,700 --> 00:16:21,530 トイレにいるわ 238 00:16:21,530 --> 00:16:23,230 行ってくるね 239 00:16:23,230 --> 00:16:27,050 待って! 送るわ 240 00:16:32,030 --> 00:16:33,530 - 送るって? - うん 241 00:16:33,530 --> 00:16:35,200 どうしたの? そんな格好で 242 00:16:35,200 --> 00:16:37,910 外で待ってて 243 00:16:44,150 --> 00:16:47,990 あまり時間をおかずに 検事さんと 話をするべきよね? 244 00:16:47,990 --> 00:16:51,330 置いてきぼりにして 申し訳ないわ 245 00:16:54,800 --> 00:16:56,280 でしょ? 246 00:16:56,280 --> 00:16:57,550 ん? 247 00:16:57,550 --> 00:16:59,400 …そうね 248 00:17:03,790 --> 00:17:05,590 来たぞ 249 00:17:05,590 --> 00:17:07,950 - また 果物を注文? - ねえ 250 00:17:07,950 --> 00:17:10,670 同居人たちじゃない? 251 00:17:11,600 --> 00:17:13,400 ホントだ 252 00:17:13,400 --> 00:17:15,050 こちら シカ 253 00:17:15,050 --> 00:17:17,830 ターゲットが 到着 ただし2人 254 00:17:19,130 --> 00:17:22,140 こちら ブルドッグ 2人とも車に乗せろ 255 00:17:22,140 --> 00:17:25,290 こちらは ターゲットを乗せる どうぞ 256 00:17:26,120 --> 00:17:28,540 - 何が どうぞだ? - うわあ! 257 00:17:28,540 --> 00:17:30,150 ビックリした! 258 00:17:30,150 --> 00:17:34,420 …ビックリしましたよ 兄貴! 259 00:17:34,420 --> 00:17:38,130 ちょっと 一緒に 外に出ませんか? 260 00:17:38,130 --> 00:17:39,480 イヤだ 261 00:17:39,480 --> 00:17:41,760 ちょっとですから 262 00:17:41,760 --> 00:17:43,750 - 何だよ - ちょっとですから 263 00:17:43,750 --> 00:17:46,130 - 2人とも 何を? - イルヨン お前も 264 00:17:46,130 --> 00:17:48,120 来い 265 00:17:48,120 --> 00:17:50,330 ちょっとですから 266 00:17:50,330 --> 00:17:52,780 - 何? - ちょっとだけ 267 00:17:55,360 --> 00:17:56,560 ドンヒさん ホンギさん 268 00:17:56,560 --> 00:17:57,990 お友達と 一緒なんですね 269 00:17:57,990 --> 00:17:59,840 どこかに行くの? 270 00:17:59,840 --> 00:18:01,790 それが… 271 00:18:03,670 --> 00:18:05,910 マンホさんも? 272 00:18:09,050 --> 00:18:10,510 兄さんが 病気なんです 273 00:18:10,510 --> 00:18:13,200 兄さんが病気? 誰? ソ・ジファンさん? 274 00:18:13,200 --> 00:18:14,650 はい 275 00:18:14,650 --> 00:18:16,490 まずは 車に 276 00:18:16,490 --> 00:18:18,210 - どこに行くの? - 途中で説明します 277 00:18:18,210 --> 00:18:22,160 - ウナ 電話して - お友達も一緒に 278 00:18:23,730 --> 00:18:25,660 - バイバイ - 一緒に行きましょう 279 00:18:25,660 --> 00:18:27,220 - どうして? - まずは 車に 280 00:18:27,220 --> 00:18:28,230 - 私が? - はい 281 00:18:28,230 --> 00:18:29,040 - どうして? - 早く 282 00:18:29,040 --> 00:18:30,860 どうして 私が? 車はあるの 283 00:18:30,860 --> 00:18:34,270 車のキーを 持ってきますね 284 00:18:37,300 --> 00:18:39,770 早く! 行きましょう 285 00:18:39,770 --> 00:18:41,050 兄貴 行きましょう! 286 00:18:41,050 --> 00:18:43,130 兄貴だ! 287 00:18:43,130 --> 00:18:44,470 どうして 外で話すんだよ? 288 00:18:44,470 --> 00:18:46,130 重要な話です 289 00:18:46,130 --> 00:18:47,670 - 早く - 大事件です 290 00:18:47,670 --> 00:18:49,900 すぐに来てくれないと 291 00:18:49,900 --> 00:18:51,090 大事件です 292 00:18:51,090 --> 00:18:53,720 いいから 行け! 話をするな 293 00:18:53,720 --> 00:18:56,690 - どうして 教えない? - 行けば わかります 294 00:18:56,690 --> 00:18:58,710 - 大事件です - 運転! 295 00:18:58,710 --> 00:19:00,440 - 運転! - 早く乗れ 296 00:19:00,440 --> 00:19:02,070 早く! 297 00:19:02,070 --> 00:19:06,280 兄貴! 乗ってください 298 00:19:06,280 --> 00:19:10,160 乗って! 兄貴! 299 00:19:10,160 --> 00:19:11,540 いったい どうなって… 300 00:19:11,540 --> 00:19:13,440 - 出発! - シートベルト 301 00:19:13,440 --> 00:19:15,310 行け! 302 00:19:15,310 --> 00:19:18,260 どうなってるの? 303 00:19:22,930 --> 00:19:26,750 シートベルトしないと また倒れますよ! 304 00:19:27,820 --> 00:19:30,490 出発! 305 00:19:48,700 --> 00:19:50,490 - おい - はい 306 00:19:50,490 --> 00:19:52,930 どういう事か 説明は? 307 00:19:52,930 --> 00:19:55,760 - 兄貴 - 週末に… 308 00:19:55,760 --> 00:19:58,400 - きずなを… - 家族旅行を 309 00:19:58,400 --> 00:20:01,060 つまり 週末だから - 310 00:20:01,060 --> 00:20:03,940 家族として きずなを深め 新鮮な空気を吸おうかと 311 00:20:03,940 --> 00:20:07,960 ちょっとした小旅行も いいと思いません? 312 00:20:07,960 --> 00:20:10,400 - 近くのどこか? - うん 313 00:20:10,400 --> 00:20:14,710 マンホさん 降ろしてくれる? 荷造りしないといけないの 314 00:20:14,710 --> 00:20:17,470 私も 降ろしてください 315 00:20:17,470 --> 00:20:19,340 - マンホさん - すみません 義姉さん 316 00:20:19,340 --> 00:20:20,980 ブレーキが 壊れました 317 00:20:20,980 --> 00:20:23,970 一緒に行こうよ 最後だから 318 00:20:23,970 --> 00:20:26,340 親しくなれたのに 319 00:20:26,340 --> 00:20:29,390 最後の思い出づくりに 一緒に行こうよ 320 00:20:29,390 --> 00:20:30,820 ちょっと 321 00:20:30,820 --> 00:20:34,040 戻ったら ゼッタイに 引っ越しなさいよ 322 00:20:34,040 --> 00:20:38,200 - そこで降ろして - いいから 行け 323 00:20:39,740 --> 00:20:42,170 - 停めなさいよ - 味方じゃない人間を - 324 00:20:42,170 --> 00:20:43,790 降ろすわけにいかない 325 00:20:43,790 --> 00:20:47,400 新鮮な空気でも吸えば 考えを変えるだろ 326 00:20:47,400 --> 00:20:49,600 いいから 行け 327 00:20:49,600 --> 00:20:52,020 私は 慢性鼻炎なの 328 00:20:52,020 --> 00:20:55,080 車を返さないと 商売ができないわ 329 00:20:55,080 --> 00:20:57,390 車? 俺たちが返すよ 330 00:20:57,390 --> 00:20:58,330 けん引できるか? 331 00:20:58,330 --> 00:21:00,980 できるヤツに 連絡するよ 332 00:21:00,980 --> 00:21:02,080 住所は どこだ? 333 00:21:02,080 --> 00:21:05,480 - まったく… おたんちん - おたんちん? 334 00:21:05,480 --> 00:21:07,150 - おたんちんって? - いい意味だよ 335 00:21:07,150 --> 00:21:10,080 そうか? じゃ 兄貴も おたんちん 336 00:21:11,060 --> 00:21:13,930 [ ソ・テピョン | 過去記事 ] 337 00:21:27,900 --> 00:21:29,070 [ 合計23件の犯罪に関与 ] 338 00:21:29,070 --> 00:21:31,110 [ 国内組織犯罪を支配した 闘犬派ボス 拘留中 ] 339 00:21:34,270 --> 00:21:35,460 [ 反省の姿勢なし ] 340 00:21:38,390 --> 00:21:41,790 [ 解散寸前の闘犬派 後継者は何を? ] 341 00:21:48,510 --> 00:21:49,790 月曜日か? 342 00:21:49,790 --> 00:21:51,160 それとも 日曜? 343 00:21:51,160 --> 00:21:53,880 月曜ですか? 日曜日ですが 344 00:21:53,880 --> 00:21:58,680 日曜ですが オ主任は なぜ ここに? 345 00:21:58,680 --> 00:22:01,630 娘が 友達を呼んで パーティをしてるんですが - 346 00:22:01,630 --> 00:22:03,460 私は 年寄りなもんで 347 00:22:03,460 --> 00:22:06,160 家は ひどい有様 抜け出してきました 348 00:22:06,160 --> 00:22:10,770 検事さんは 貴重な週末を なぜ 職場で過ごすんです? 349 00:22:10,770 --> 00:22:13,330 ソ・テピョンの記事ですか 350 00:22:13,330 --> 00:22:16,000 なぜ いきなり 10年前の記事を? 351 00:22:16,000 --> 00:22:20,340 捜査の手がかりになればと 352 00:22:20,340 --> 00:22:23,520 捜査? 頑張った分 年末ボーナスを差し上げます 353 00:22:23,520 --> 00:22:25,440 ええ 354 00:22:25,440 --> 00:22:27,100 とにかく 誰にも 想像できなかった 355 00:22:27,100 --> 00:22:29,800 跡継ぎのソ・ジファンが 父親の背中を刺すとは 356 00:22:29,800 --> 00:22:33,400 出し抜かれたゴ・ヤンヒは 10年後 ソ・テピョンの配下にいる 357 00:22:33,400 --> 00:22:35,670 私が ソ・ジファンなら とっくに移住してますよ 358 00:22:35,670 --> 00:22:41,700 あの2人が手を組んだら 緊張して 小便すらできない 359 00:22:41,700 --> 00:22:44,110 緊張しているのは 彼だけではない 360 00:22:44,110 --> 00:22:47,490 周囲の者たちも 緊迫している 361 00:22:47,490 --> 00:22:49,850 私たちは 私たちの仕事に 専念しましょう 362 00:22:49,850 --> 00:22:51,590 ゴ・ヤンヒの麻薬資金は - 363 00:22:51,590 --> 00:22:55,720 10年前に追跡できなかった ソ・テピョンからの隠し財産かも 364 00:22:55,720 --> 00:22:57,960 今日は とことん 手掛かりを探りましょう 365 00:22:57,960 --> 00:22:59,830 一緒にですか? 366 00:22:59,830 --> 00:23:02,790 とことん? これを全部? 日曜日なのに? 367 00:23:02,790 --> 00:23:05,680 日曜日ですよ 休日ですよ 368 00:23:05,680 --> 00:23:07,540 きみも? 369 00:23:07,540 --> 00:23:09,020 ご希望のファイルです 370 00:23:09,020 --> 00:23:11,000 ありがとう どうぞ 371 00:23:11,000 --> 00:23:14,760 野球観戦するつもりが ここは さらに熱い 372 00:23:14,760 --> 00:23:19,520 どんなに走っても 仕事 仕事 仕事 373 00:23:19,520 --> 00:23:21,420 仕事だ 別れましょ 374 00:23:21,420 --> 00:23:24,210 今日は これを片づけよう 375 00:23:36,030 --> 00:23:38,410 旅行ってのは こんな雰囲気でいいのか? 376 00:23:38,410 --> 00:23:40,520 俺は 旅行をあまり知らない 377 00:23:40,520 --> 00:23:44,610 ラジオでも つけるか? やけに静かだ 378 00:23:47,190 --> 00:23:49,960 それ そこの 379 00:23:49,960 --> 00:23:52,930 食べてもいい? 380 00:23:54,850 --> 00:23:56,780 どうぞ 381 00:23:58,090 --> 00:24:00,150 ありがとう 382 00:24:06,690 --> 00:24:08,790 お前も 383 00:24:10,590 --> 00:24:11,620 ありがとうございます 384 00:24:11,620 --> 00:24:14,310 これは いい 385 00:24:31,360 --> 00:24:33,390 ウナさん 386 00:24:36,560 --> 00:24:39,210 - すみません - マンホ 何やってる 387 00:24:39,210 --> 00:24:40,350 すみませんね! 388 00:24:40,350 --> 00:24:43,900 ウナさん すみません わざとじゃないんです 突然… 389 00:24:43,900 --> 00:24:45,170 - 車が… - 平気よ 390 00:24:45,170 --> 00:24:48,040 - また来るぞ! - すみません! 391 00:24:48,040 --> 00:24:50,490 まったく… 392 00:24:51,500 --> 00:24:52,800 おい! 393 00:24:52,800 --> 00:24:54,480 お前たち…! 394 00:24:54,480 --> 00:24:55,860 - すみません - しっかり 395 00:24:55,860 --> 00:24:58,420 - 大丈夫? ケガしてない? - 大丈夫よ 396 00:24:58,420 --> 00:24:59,700 気をつけます 兄貴 397 00:24:59,700 --> 00:25:02,330 これは… 398 00:25:14,520 --> 00:25:16,880 今日の検事さん おかしくない? 399 00:25:16,880 --> 00:25:21,320 告白して フラれた人みたいに 仕事に没頭してる 400 00:25:21,320 --> 00:25:23,370 聞こえてますよ 401 00:25:23,370 --> 00:25:24,710 地獄耳ですね 402 00:25:24,710 --> 00:25:28,820 検事さんは 花も買わずに 告白するようなタイプでは… 403 00:25:28,820 --> 00:25:30,830 フラれてません 404 00:25:31,700 --> 00:25:34,190 つまり 告白はしたんですね? 405 00:25:34,190 --> 00:25:36,960 誰ですか? 誰かな? 406 00:25:36,960 --> 00:25:40,040 彼女かな? ミニお姉さん? 407 00:25:40,040 --> 00:25:43,690 デートしてるところを 見ましたからね 408 00:25:44,750 --> 00:25:46,330 もう こんな時間だ 409 00:25:46,330 --> 00:25:48,720 昼食を買ってきます 何がいいですか? 410 00:25:48,720 --> 00:25:52,330 ミニお姉さんだとしたら 落ち込んでる理由は? 411 00:25:52,330 --> 00:25:58,740 もしかして ライバルがいて 彼女を奪われそうな状態? 412 00:26:02,100 --> 00:26:07,400 オ主任は 読心術のビジネスを 始めるべきですね 413 00:26:07,400 --> 00:26:11,560 愛に関して この国に 私より詳しい者はいません 414 00:26:11,560 --> 00:26:15,000 怪しい告白なら しない方がマシです 415 00:26:15,000 --> 00:26:16,800 私の経験からして - 416 00:26:16,800 --> 00:26:19,030 ”オッパは 面白いわね” ”オッパは 楽しい” 417 00:26:19,030 --> 00:26:22,360 ”オッパは パーティの主役!” ”オッパがいないと ムリ!” 418 00:26:22,360 --> 00:26:24,400 ところが 告白すると - 419 00:26:24,400 --> 00:26:26,540 さっさと 関係を断つ 420 00:26:26,540 --> 00:26:30,430 今じゃ どいつの顔も 思い出せない 421 00:26:30,430 --> 00:26:35,000 気持ちを返せないなら 切り捨てるのが礼儀ですから 422 00:26:37,800 --> 00:26:43,500 自分の気持ちを隠してでも そばにいようとする人もいる 423 00:26:51,460 --> 00:26:56,090 告白すれば 会えなくなる… そう思いませんでした? 424 00:26:56,090 --> 00:26:59,060 そこまでは 考えなかった 425 00:26:59,060 --> 00:27:00,790 ただ… 426 00:27:03,150 --> 00:27:06,750 その瞬間 彼女に伝えたくなった 427 00:27:09,680 --> 00:27:11,780 だから そうしました 428 00:27:21,330 --> 00:27:24,910 - いいな - どこだ? 429 00:27:24,910 --> 00:27:26,990 俺が 持ちます 430 00:27:28,180 --> 00:27:31,020 - 兄貴 - 中に入りましょう 431 00:27:32,500 --> 00:27:34,940 姐さん! 早く! 432 00:27:34,940 --> 00:27:36,400 - 早く! - 入りましょう 433 00:27:36,400 --> 00:27:37,660 - 兄貴 - 入ろう 434 00:27:37,660 --> 00:27:40,390 - 義姉さん 俺に任せて - 兄貴 435 00:27:40,390 --> 00:27:42,720 指1本 動かさなくていいです 俺がやりますから 436 00:27:42,720 --> 00:27:45,650 バッグは たくさんあります これを持ってください 437 00:27:45,650 --> 00:27:47,570 早く お願いします 438 00:27:47,570 --> 00:27:49,420 - ここにいる間に… - 全部 運んだか? 439 00:27:49,420 --> 00:27:52,040 兄貴! これも… 440 00:27:54,850 --> 00:27:57,430 ケチャップですね 441 00:27:57,430 --> 00:27:59,410 すみません 兄貴 442 00:28:02,450 --> 00:28:05,400 おい 開けろ… 443 00:28:05,400 --> 00:28:07,930 何を…! 444 00:28:12,650 --> 00:28:15,200 座ってください ごゆっくり 445 00:28:15,200 --> 00:28:17,190 座ってください 446 00:28:19,100 --> 00:28:20,340 姐さん 447 00:28:20,340 --> 00:28:22,930 ヘアスタイリストですか? 448 00:28:22,930 --> 00:28:26,390 俺には どんな髪型が 似合います? 449 00:28:29,020 --> 00:28:32,120 シャドウパーマも 悪くない 450 00:28:32,120 --> 00:28:36,250 色を トーンダウンするだけでも いいと思うわよ 451 00:28:36,250 --> 00:28:37,760 トーンダウン? 452 00:28:37,760 --> 00:28:39,600 - 少し 明るすぎる? - 少しね 453 00:28:39,600 --> 00:28:41,920 彼は? 454 00:28:42,630 --> 00:28:44,890 そうね… 455 00:28:44,890 --> 00:28:47,360 - パーソナルカラーは 何色? - クールトーンです 456 00:28:47,360 --> 00:28:49,810 - ウォームトーンだろ? - 違うわよ 457 00:28:49,810 --> 00:28:51,890 - イケメントーンよ - なんだよ 458 00:28:51,890 --> 00:28:54,330 - なんでも似合うわ - カワイイ男子が好きなんだな 459 00:28:54,330 --> 00:28:57,610 イルヨン 兄貴は まだ シャワー中か? 460 00:28:57,610 --> 00:29:01,370 姐さんのサロンに行きます 電話番号を教えて 461 00:29:02,110 --> 00:29:05,350 - シャワー中なのかよ? - ああ… 462 00:29:05,350 --> 00:29:07,360 はい ずっと シャワーを 463 00:29:07,360 --> 00:29:09,620 さっさと言えよ 464 00:29:11,680 --> 00:29:14,780 ちょっと散歩するわ ミホも来る? 465 00:29:14,780 --> 00:29:17,520 ちょっと休むわ 行ってきて 466 00:29:18,320 --> 00:29:20,300 気をつけて 467 00:29:22,810 --> 00:29:25,430 ホンギ これでも食え 468 00:29:29,100 --> 00:29:31,050 ありがとうございます 469 00:29:39,500 --> 00:29:42,860 好きなら 正直に言えばいい 470 00:29:42,860 --> 00:29:44,940 彼女の気持ちは わからない 471 00:29:44,940 --> 00:29:47,330 なぜ 諦めるんです? 472 00:30:11,270 --> 00:30:13,380 調理前のラーメンは 食べたらダメだ 473 00:30:13,380 --> 00:30:14,940 食料品なら 持ってきた 474 00:30:14,940 --> 00:30:16,360 似合いますね 475 00:30:16,360 --> 00:30:20,430 ガタイがよければ 何でも似合うんだよ 476 00:30:25,070 --> 00:30:27,560 ドンヒ ウナさんは? 477 00:30:27,560 --> 00:30:30,540 さっき 散歩に行かれました 478 00:30:31,430 --> 00:30:33,020 そうか? 479 00:30:49,280 --> 00:30:53,190 どうして 戻ってこない? 30分以上 たったのに 480 00:30:53,190 --> 00:30:56,790 - 電話してみろ 今すぐ - はい 481 00:30:58,680 --> 00:31:01,010 おかけになった電話は 電源が入っていないため… 482 00:31:01,010 --> 00:31:03,230 電源が 入ってないって 483 00:31:03,230 --> 00:31:06,210 バッテリーが切れたのかも 484 00:31:06,980 --> 00:31:10,350 さっきから ずっと 電話をかけてるんだけど 485 00:31:10,350 --> 00:31:12,630 今頃 それを言う? 486 00:31:12,630 --> 00:31:14,970 - もう一度 かけてみろ - 兄貴! 487 00:31:14,970 --> 00:31:17,260 どこに行くんですか? 488 00:31:17,260 --> 00:31:19,650 うろついてるだけだって! 489 00:31:19,650 --> 00:31:22,290 うろついてるって 何よ 490 00:31:22,290 --> 00:31:24,850 ホント 面倒な人たちだ 491 00:31:36,140 --> 00:31:37,680 - いた? - 兄貴 492 00:31:37,680 --> 00:31:40,750 - いた? - いない 493 00:31:40,750 --> 00:31:42,480 兄貴 494 00:31:42,480 --> 00:31:44,420 スーパーにも いませんでした 495 00:31:44,420 --> 00:31:46,640 いったい どこに行ったのよ 496 00:31:46,640 --> 00:31:48,540 家に帰ったんじゃ? 497 00:31:48,540 --> 00:31:50,150 運転! 498 00:31:50,150 --> 00:31:52,670 さっさと乗れ! 499 00:31:55,440 --> 00:31:56,620 - 兄貴! - どこに行くんですか? 500 00:31:56,620 --> 00:31:59,190 兄貴 そっちにはいませんよ 501 00:31:59,190 --> 00:32:00,560 どこに行くんですか? 502 00:32:00,560 --> 00:32:03,170 いないと言ったのに 503 00:32:03,170 --> 00:32:05,740 - まったく - ドンヒ! 504 00:32:05,740 --> 00:32:07,670 子ネズミが 戻ってくるかもしれない 505 00:32:07,670 --> 00:32:10,500 お前は この辺りを探せ 506 00:32:13,830 --> 00:32:15,720 ウナさん! 507 00:32:15,720 --> 00:32:16,840 ウナさん! 508 00:32:16,840 --> 00:32:18,960 - 義姉さん! - 姐さん! 509 00:32:18,960 --> 00:32:21,010 - ここまでやる必要が? - 子ネズミ! 510 00:32:21,010 --> 00:32:23,680 義姉さん! 511 00:32:23,680 --> 00:32:25,050 戻ってくるよ! 512 00:32:25,050 --> 00:32:26,930 先生! 513 00:32:33,940 --> 00:32:35,990 ウナさん! 514 00:32:38,180 --> 00:32:39,550 [ 森の散歩道 ] 515 00:32:42,690 --> 00:32:44,520 ウナさん… 516 00:32:45,960 --> 00:32:48,030 ウナさん! 517 00:32:48,030 --> 00:32:49,610 ウナ! 518 00:32:49,610 --> 00:32:51,830 ウナ! 519 00:32:53,310 --> 00:32:54,490 ゴ・ウナ! 520 00:32:54,490 --> 00:32:56,260 ウナさん! 521 00:32:56,260 --> 00:32:58,710 ウナさん! 522 00:33:05,570 --> 00:33:08,320 ウナさん! 523 00:33:08,320 --> 00:33:10,980 ゴ・ウナ! 524 00:33:10,980 --> 00:33:13,200 ゴ・ウナ! 525 00:33:13,200 --> 00:33:14,290 ソ・ジファンさん? 526 00:33:14,290 --> 00:33:16,790 ゴ・ウナ! 527 00:33:19,610 --> 00:33:21,680 ゴ・ウナ! 528 00:33:21,680 --> 00:33:24,480 ウナさん! 529 00:33:25,250 --> 00:33:26,500 ウナさん… 530 00:33:26,500 --> 00:33:28,260 ウナ… 531 00:33:30,010 --> 00:33:32,220 ウナ 532 00:33:32,220 --> 00:33:34,650 ゴ・ウナ! 533 00:33:34,650 --> 00:33:36,360 - あら - ウナ! 534 00:33:36,360 --> 00:33:37,970 ソ・ジファンさん どうして… 535 00:33:37,970 --> 00:33:41,520 ゴ・ウナ! どこにいた? 536 00:33:41,520 --> 00:33:45,090 何なの? 537 00:33:51,060 --> 00:33:56,810 ♫ 彼女に会えば もっと会いたい ♫ 538 00:34:00,680 --> 00:34:06,590 ♫ 美しい姿を もっと見たい ♫ 539 00:34:10,240 --> 00:34:16,100 ♫ きみを見た者は 目が離せない ♫ 540 00:34:18,240 --> 00:34:20,840 ウナさん? 541 00:34:21,810 --> 00:34:24,500 ウナさん…? 542 00:34:24,500 --> 00:34:26,800 大丈夫ですか? 543 00:34:26,800 --> 00:34:28,420 ケガは? 544 00:34:28,420 --> 00:34:30,660 - 大丈夫よ あなたは? - 大丈夫ですか? 545 00:34:30,660 --> 00:34:33,870 平気よ あなたは? 546 00:34:35,800 --> 00:34:40,400 なんで ここまで1人で? 出かけるなら 言っていかないと! 547 00:34:40,400 --> 00:34:43,700 なんで スマホを切った? 誰もいないのに 何かあったら?! 548 00:34:43,700 --> 00:34:47,200 最悪な事態になったら? 無謀なことを! 549 00:34:47,200 --> 00:34:48,870 え? 550 00:34:50,540 --> 00:34:53,730 どうして 私に怒鳴るのよ? 551 00:34:53,730 --> 00:34:56,650 ただ 散歩してただけよ 552 00:34:56,650 --> 00:35:00,980 どうして 1人で? 俺が どれだけ心配したか 553 00:35:00,980 --> 00:35:05,150 …つまり みんな心配してるのに 554 00:35:06,540 --> 00:35:09,200 心配してと頼んだ? 555 00:35:09,200 --> 00:35:12,350 1人でいる方が いいんでしょ? だったら 1人で過ごしてよ 556 00:35:12,350 --> 00:35:15,620 どうして 追いかけてくるの? 混乱させないでよ 557 00:35:15,620 --> 00:35:18,740 好きです 558 00:35:18,740 --> 00:35:21,500 すみません つまり… 559 00:35:21,500 --> 00:35:23,700 はい? 560 00:35:23,700 --> 00:35:28,090 怒って 怒鳴って すみませんでした 561 00:35:28,090 --> 00:35:29,580 さっき 何と言ったの? 562 00:35:29,580 --> 00:35:31,520 - 本当にすみませんでした - その前 563 00:35:31,520 --> 00:35:33,540 好きです 564 00:35:45,900 --> 00:35:48,000 ウナさん 565 00:35:49,530 --> 00:35:51,650 好きです 566 00:35:54,450 --> 00:35:57,170 ウナさんのことが - 567 00:35:57,170 --> 00:35:59,600 本当に… 568 00:36:01,030 --> 00:36:03,070 とても… 569 00:36:05,020 --> 00:36:07,650 あなただけが 好きです 570 00:36:19,660 --> 00:36:21,830 - 私… - え? 571 00:36:21,830 --> 00:36:24,600 - どうしました? - 痛い 572 00:36:24,600 --> 00:36:26,600 大丈夫なのに 573 00:36:26,600 --> 00:36:30,290 腫れてますよ 574 00:36:30,290 --> 00:36:31,510 背中に 575 00:36:31,510 --> 00:36:35,340 - 大丈夫よ - 意地を張らずに 576 00:36:42,000 --> 00:36:45,050 わかりました よかった 577 00:36:45,050 --> 00:36:47,110 気をつけて 578 00:36:48,210 --> 00:36:49,770 何だって? 見つかったか? 579 00:36:49,770 --> 00:36:52,630 - 無事って? - はい 無事です 580 00:36:52,630 --> 00:36:54,800 言っただろう? 無事だって 581 00:36:54,800 --> 00:36:59,560 ”ウナさん! どこにいる?!” 兄貴が慌てるから こっちまで慌てた 582 00:36:59,560 --> 00:37:02,460 よかった 腹が減った メシを作ろう 583 00:37:02,460 --> 00:37:04,470 そうだな 急いで作ろう 584 00:37:04,470 --> 00:37:07,680 トイレにも行けなかった 火は起こせるか? 585 00:37:07,680 --> 00:37:09,620 知らねえよ 586 00:37:09,620 --> 00:37:11,160 - どうやるんだ? - 俺も知らない 587 00:37:11,160 --> 00:37:12,800 経験ないです 588 00:37:12,800 --> 00:37:14,600 俺も 589 00:37:16,520 --> 00:37:19,850 こんなんで どう肉を焼くんだか 590 00:37:19,850 --> 00:37:21,420 - 私がやるわ - 知ってんのか? 591 00:37:21,420 --> 00:37:23,440 家族で よく キャンプに行くから 592 00:37:23,440 --> 00:37:25,790 だったら 急げ 593 00:37:25,790 --> 00:37:26,910 - え? - 腹が減った 急げ 594 00:37:26,910 --> 00:37:28,570 - でも 私は… - 野菜を取りに行こう 595 00:37:28,570 --> 00:37:31,170 - ありがとう 姐さん - 手伝おうか? 596 00:37:31,170 --> 00:37:35,300 いいえ 自分でやれるわ 597 00:37:39,990 --> 00:37:42,370 ソ・ジファンさん 598 00:37:43,200 --> 00:37:47,570 前に 病院から 私を運び出したことを? 599 00:37:47,570 --> 00:37:49,740 お前は 誰だよ? 600 00:37:50,450 --> 00:37:51,830 ♫ 遠い昔の物語 ♫ 601 00:37:51,830 --> 00:37:57,660 その段ボール箱は 牛乳会社に投げ入れてくれ 602 00:37:57,660 --> 00:38:01,500 ♫ See the moon, moon, moon ♫ 603 00:38:02,430 --> 00:38:05,160 はい 覚えてます 604 00:38:05,990 --> 00:38:08,630 その時からみたい 605 00:38:08,630 --> 00:38:11,820 あなたのことを よく考えるようになったのは 606 00:38:13,570 --> 00:38:18,200 あなたは 無口だし わざとイジワルを言うし - 607 00:38:18,200 --> 00:38:21,200 すぐ カッとなる 608 00:38:21,200 --> 00:38:25,390 話すのが苦手だし 行動も ぎこちない 609 00:38:25,390 --> 00:38:29,350 女性が 期待してることを 少しもわかってないけど… 610 00:38:32,220 --> 00:38:35,700 それでも あなたが好きよ 611 00:38:35,700 --> 00:38:41,070 ♫ 再び お互いを認め合う 運命の軌跡 ♫ 612 00:38:41,070 --> 00:38:45,330 ♫ 愛に変わりますように ♫ 613 00:38:47,890 --> 00:38:51,560 ウナさん すみません 大丈夫ですか? 614 00:38:55,920 --> 00:38:59,060 ♫ You ♫ 615 00:39:05,550 --> 00:39:07,600 大丈夫? 616 00:39:07,600 --> 00:39:09,400 どうして… 617 00:39:09,400 --> 00:39:11,460 大丈夫だから ホントに 618 00:39:11,460 --> 00:39:13,220 歩いてみるわ 619 00:39:13,220 --> 00:39:16,260 ダメです 乗って 620 00:39:17,330 --> 00:39:20,200 ♫ 私たちが 2人とも知らずにいた時代 ♫ 621 00:39:20,200 --> 00:39:22,800 あら… 622 00:39:22,800 --> 00:39:24,220 大丈夫? 623 00:39:24,220 --> 00:39:25,500 はい 大丈夫です 624 00:39:25,500 --> 00:39:27,700 歩いてみましょうか? 625 00:39:27,700 --> 00:39:32,070 大丈夫ですから 626 00:39:32,070 --> 00:39:35,060 ウナさんは 大丈夫? 627 00:39:35,060 --> 00:39:37,950 - 大丈夫よ - では ちょっと急ぎます 628 00:39:37,950 --> 00:39:41,030 いいえ ゆっくり… 629 00:39:41,030 --> 00:39:43,370 ジェス兄は さすがだな 630 00:39:43,370 --> 00:39:46,580 - 私が やったのよ - 僕が 手伝った 631 00:39:46,580 --> 00:39:48,920 信じられないな 632 00:39:49,970 --> 00:39:51,950 - ウナ! - 先生 633 00:39:51,950 --> 00:39:53,440 - なんだ? - 椅子を 634 00:39:53,440 --> 00:39:55,250 - 椅子 - 兄貴! 635 00:39:55,250 --> 00:39:56,380 何があったんです? 636 00:39:56,380 --> 00:39:59,250 無事だと言ってただろ? ケガしたのか? 637 00:39:59,250 --> 00:40:01,660 捻挫しただけよ 638 00:40:01,660 --> 00:40:04,270 散歩に行くと言ってたわ どうして スマホを切ったのよ 639 00:40:04,270 --> 00:40:06,640 充電し忘れてて バッテリーが 切れちゃった 640 00:40:06,640 --> 00:40:10,350 義姉さん 肩も背中も 足やヒザまで! 641 00:40:10,350 --> 00:40:14,370 - どうすれば? - 大丈夫よ マンホさん 642 00:40:15,740 --> 00:40:17,690 すみません 643 00:40:17,690 --> 00:40:20,420 そこに座ってろよ 俺たちが作る 644 00:40:20,420 --> 00:40:21,680 動かないでくださいよ 645 00:40:21,680 --> 00:40:23,240 私も手伝うわ 646 00:40:23,240 --> 00:40:25,830 動いたらダメです 647 00:40:28,920 --> 00:40:32,670 なんだ この汚れは? 648 00:40:32,670 --> 00:40:33,550 - 大丈夫? - ええ 649 00:40:33,550 --> 00:40:35,780 早く 肉を焼けよ 650 00:40:35,780 --> 00:40:38,250 肉を焼け! 651 00:40:45,140 --> 00:40:47,100 [ 会長 ソ・テピョン ] 652 00:40:53,080 --> 00:40:54,320 会長 653 00:40:54,320 --> 00:40:57,200 売り上げの記録です 654 00:40:57,200 --> 00:41:00,040 先月より かなり伸びました 655 00:41:00,040 --> 00:41:02,970 - 明日は クラブの記録を… - 明日からは - 656 00:41:02,970 --> 00:41:05,040 パク常務取締役が 担当する 657 00:41:05,040 --> 00:41:06,050 え? 658 00:41:06,050 --> 00:41:09,700 どうして 彼が? 私の仕事でしたけど 659 00:41:09,700 --> 00:41:13,370 お前は 検察に呼ばれただろう 660 00:41:13,370 --> 00:41:15,100 なぜ 黙ってた? 661 00:41:15,100 --> 00:41:20,740 あれは 証人として 呼ばれただけです 662 00:41:22,700 --> 00:41:28,540 お前の頭で 判断するなと 言っただろうが 663 00:41:28,540 --> 00:41:31,510 - 会長… - 落ち着くまで - 664 00:41:31,510 --> 00:41:35,220 のぞき見せずに 伏せてろ 665 00:41:43,920 --> 00:41:45,100 [ 会長 ソ・テピョン ] 666 00:41:57,840 --> 00:41:59,680 お待たせしました 667 00:41:59,680 --> 00:42:02,900 わが社の特別パッケージ! 668 00:42:02,900 --> 00:42:06,130 サーロイン カルビ 豚バラ肉を 1度に楽しめる - 669 00:42:06,130 --> 00:42:10,230 トマホークステーキ 開けてみますよ 拍手! 670 00:42:11,350 --> 00:42:12,790 Yeah! 671 00:42:12,790 --> 00:42:13,910 さあ! 672 00:42:13,910 --> 00:42:16,600 拍手! 673 00:42:16,600 --> 00:42:17,730 斧みたいだな 674 00:42:17,730 --> 00:42:20,040 塩を 少々 675 00:42:20,040 --> 00:42:22,200 それから… 676 00:42:22,200 --> 00:42:24,380 すっごく 大きい 677 00:42:24,380 --> 00:42:28,100 味付けしないと 678 00:42:28,100 --> 00:42:30,800 おいしそう! 679 00:42:30,800 --> 00:42:33,470 - これは ほんの少し - マンホ 680 00:42:33,470 --> 00:42:35,800 いつも お前がやってる 今日は 俺がやるよ 681 00:42:35,800 --> 00:42:39,300 - 大丈夫です 私が - いいんだ 682 00:42:41,450 --> 00:42:43,710 兄貴 肉だけ食べても? 683 00:42:43,710 --> 00:42:46,610 - もう少しなのに - 俺がやりますよ 684 00:42:46,610 --> 00:42:48,870 マンホ お前がやれ 685 00:42:48,870 --> 00:42:52,060 マンホ お前がやれって 686 00:42:52,060 --> 00:42:55,930 ♫ きみに 恋をした ♫ 687 00:42:55,930 --> 00:42:59,450 しまった 焦げた 688 00:42:59,450 --> 00:43:03,020 ♫ 1度や2度は 会っているかも ♫ 689 00:43:03,020 --> 00:43:05,440 水をよこせ 水! 690 00:43:05,440 --> 00:43:06,700 水だよ! 691 00:43:06,700 --> 00:43:08,110 それ… 692 00:43:08,110 --> 00:43:10,350 外はサクサク 中は柔らかいかも 693 00:43:10,350 --> 00:43:15,130 ♫ きみを忘れようとしても ♫ 694 00:43:16,380 --> 00:43:20,260 ♫ もっともっと会いたくなる ♫ 695 00:43:20,260 --> 00:43:23,950 よさそうですよ 696 00:43:23,950 --> 00:43:26,270 カルビ サムギョプサル 697 00:43:27,240 --> 00:43:31,010 細かいな あのまなざし 698 00:43:31,010 --> 00:43:35,000 どこで 覚えたんですか? 699 00:43:44,990 --> 00:43:48,280 ほかの者には まわさないんですか? 700 00:43:48,280 --> 00:43:52,160 みんな 食べて 一緒に食べましょう 701 00:43:52,160 --> 00:43:55,480 すべて うちの製品だ 702 00:43:55,480 --> 00:43:59,370 海も山もある場所 ジャガイモは どこで育つ? 703 00:43:59,370 --> 00:44:02,900 豚は ジャガイモが大好き ジャガイモも 豚肉の味がするってよ 704 00:44:02,900 --> 00:44:05,060 おもしろい人ですね 705 00:44:06,900 --> 00:44:07,850 - 子ネズミ - はい? 706 00:44:07,850 --> 00:44:08,950 - 食べてみろ - え? 707 00:44:08,950 --> 00:44:11,890 - いいのに - 食えって 708 00:44:11,890 --> 00:44:13,730 ありがとう 709 00:44:14,910 --> 00:44:16,790 うまいだろ? 710 00:44:16,790 --> 00:44:19,500 - おいしい とろけてる - だろ? 711 00:44:19,500 --> 00:44:21,630 おいしいわ 712 00:44:24,490 --> 00:44:26,590 お返しは いいのに 713 00:44:33,710 --> 00:44:36,480 わが家の末っ子 ドンヒさんに 714 00:44:36,480 --> 00:44:39,250 末っ子の世話は しないと 715 00:44:39,250 --> 00:44:41,040 おいしいでしょ? 716 00:44:41,040 --> 00:44:43,220 肉も食べて 717 00:44:43,220 --> 00:44:46,720 いい匂いですよ 718 00:44:47,500 --> 00:44:49,500 - あとで - 肉が苦手なんですね 719 00:44:49,500 --> 00:44:52,350 一緒に帰ってきたけど 仲直りしたのかな? 720 00:44:52,350 --> 00:44:54,610 聞く必要ないよ 721 00:44:54,610 --> 00:44:57,460 姐さんは もう引っ越さない 722 00:44:57,460 --> 00:44:59,800 どうして わかる? 723 00:44:59,800 --> 00:45:02,670 ”わが家の末っ子” そう言った 724 00:45:02,670 --> 00:45:05,060 そうだな! そう言った 725 00:45:05,060 --> 00:45:08,010 引っ越すつもりなら そう言わない 726 00:45:08,010 --> 00:45:11,030 だから わが家と言ったのか 727 00:45:11,030 --> 00:45:13,830 先生 出て行かないんですか? 728 00:45:15,510 --> 00:45:17,490 それは… その… 729 00:45:17,490 --> 00:45:21,020 みんなが そこまで言うのに 出ていけないわ 730 00:45:21,020 --> 00:45:22,710 やった! 731 00:45:22,710 --> 00:45:24,480 安心していいですよ 兄貴 732 00:45:24,480 --> 00:45:28,250 ゴ・ウナ! 733 00:45:28,250 --> 00:45:31,410 ゴ・ウナ! 734 00:45:32,610 --> 00:45:34,570 飲み過ぎだよ 735 00:45:34,570 --> 00:45:37,720 - 誰が そんなに飲ませた? - 自分で飲んでたよ 736 00:45:37,720 --> 00:45:38,720 中に入っていいよ 737 00:45:38,720 --> 00:45:40,760 - 行きますよ - おやすみなさい 738 00:45:40,760 --> 00:45:43,170 入れって! 739 00:45:45,810 --> 00:45:47,630 大丈夫か? 740 00:45:49,210 --> 00:45:51,310 なんだよ 何してる? 741 00:45:51,310 --> 00:45:55,010 中に入れって! 742 00:45:58,200 --> 00:46:00,750 どこ? 743 00:46:00,750 --> 00:46:03,010 なんで ないの? 744 00:46:03,010 --> 00:46:05,810 どこで 落とした? 745 00:46:05,810 --> 00:46:09,110 ここのはずないし 746 00:46:12,340 --> 00:46:15,190 頭が どうにかなりそう 747 00:46:38,630 --> 00:46:40,260 ホントに どうかしてる 748 00:46:40,260 --> 00:46:42,120 どこ…? 749 00:46:42,120 --> 00:46:44,630 どこに 落とした? 750 00:46:44,630 --> 00:46:48,930 誰かに 見られたら? 私も まだ見てないのに 751 00:46:50,850 --> 00:46:52,110 ここかな? 752 00:46:52,110 --> 00:46:53,980 ミホさん 753 00:46:54,880 --> 00:46:56,660 大丈夫? 754 00:46:59,780 --> 00:47:02,070 ええ 大丈夫よ 755 00:47:03,540 --> 00:47:05,710 なにか 探し物? 756 00:47:06,590 --> 00:47:08,410 いいえ! 757 00:47:09,650 --> 00:47:12,210 外に出るわ 758 00:47:16,350 --> 00:47:18,390 ミホさん 759 00:47:21,920 --> 00:47:23,820 これ 760 00:47:25,010 --> 00:47:28,590 ほとんど 食べてなかった 消化に効きますよ 761 00:47:31,580 --> 00:47:35,070 薬局に行ってきたの? 762 00:47:35,070 --> 00:47:39,390 ここまで来て 食事できないのは 不公平でしょう? 763 00:47:42,040 --> 00:47:44,340 ありがとう いただくわ 764 00:47:45,760 --> 00:47:48,170 - ミホさん - それから… 765 00:47:48,980 --> 00:47:52,920 ウナを通して こうして 会ったりすると思うけど - 766 00:47:52,920 --> 00:47:57,050 友達として 気軽に 767 00:48:40,730 --> 00:48:43,170 付き合ってるんですか? 768 00:48:43,170 --> 00:48:45,690 付き合ってるって 何のことだよ 769 00:48:49,770 --> 00:48:53,160 お互いに ”好き”と言えば 付き合ってるのか? 770 00:49:02,140 --> 00:49:04,570 - 暑い - シャワーを浴びるわ 771 00:49:04,570 --> 00:49:06,730 うん お先にどうぞ 772 00:49:11,920 --> 00:49:15,860 ウナさん ちょっと 外にいいですか? 773 00:49:26,650 --> 00:49:27,770 大丈夫ですか? 774 00:49:27,770 --> 00:49:29,360 ええ 775 00:49:32,960 --> 00:49:35,180 座って 776 00:49:36,870 --> 00:49:38,730 俺が… 777 00:49:57,930 --> 00:50:00,360 - どうしたの? - すみません 778 00:50:00,360 --> 00:50:03,050 ウナさんの捻挫に 779 00:50:03,050 --> 00:50:05,200 ありがとう 780 00:50:08,190 --> 00:50:11,030 足首を 冷やしてください 781 00:50:11,030 --> 00:50:12,830 そうするわ ジファンさんは 大丈夫? 782 00:50:12,830 --> 00:50:14,950 - 俺は… - あなたも… 783 00:50:14,950 --> 00:50:16,960 元気です! 784 00:50:16,960 --> 00:50:18,850 何てことありません 785 00:50:18,850 --> 00:50:22,830 平気です ケガもないし… 786 00:50:22,830 --> 00:50:24,840 でも… どうして? 787 00:50:24,840 --> 00:50:26,530 ダメ! 788 00:50:26,530 --> 00:50:28,080 顔に 何かついてる? 789 00:50:28,080 --> 00:50:32,330 立って… 部屋で冷やして 790 00:50:32,330 --> 00:50:33,990 もう? 791 00:50:33,990 --> 00:50:36,800 はい! 失礼します! 792 00:50:36,800 --> 00:50:38,570 え… 793 00:50:48,520 --> 00:50:50,560 なんて可愛い 794 00:50:54,110 --> 00:50:57,030 何があったの? 795 00:51:04,630 --> 00:51:06,910 ジャンケンポン! 796 00:51:12,790 --> 00:51:14,190 これで 最後です 797 00:51:14,190 --> 00:51:16,730 車を停めてくる 先に上がれ 798 00:51:16,730 --> 00:51:19,010 - 気をつけて - うん 799 00:51:25,520 --> 00:51:27,520 これは 何だ? 800 00:51:39,140 --> 00:51:41,350 コロナ感染者が? 801 00:51:51,990 --> 00:51:54,610 [ ウナさん 大丈夫ですか? ] 802 00:52:05,600 --> 00:52:09,990 検事さん 今夜 時間ありますか? 803 00:52:09,990 --> 00:52:13,960 告白すれば 会えなくなる… そう思いませんでした? 804 00:52:13,960 --> 00:52:19,470 自分の気持ちを隠してでも そばにいようとする人もいる 805 00:52:29,860 --> 00:52:32,030 出勤? 806 00:52:33,300 --> 00:52:36,100 はい… ウナさんは? 807 00:52:36,100 --> 00:52:37,890 賃貸契約を解消しないと 808 00:52:37,890 --> 00:52:39,680 そうなんですね 809 00:52:39,680 --> 00:52:43,360 俺のせいですから 違約金は 払います 810 00:52:43,360 --> 00:52:46,180 いいのよ 私が責任とるわ 811 00:52:46,180 --> 00:52:47,820 わかりました… 812 00:52:47,820 --> 00:52:49,360 ちょっと待って 813 00:52:49,360 --> 00:52:50,690 な… なんですか? 814 00:52:50,690 --> 00:52:53,000 ネクタイが 少し… 815 00:52:53,000 --> 00:52:56,630 自分でやります 大丈夫 816 00:52:56,630 --> 00:52:58,810 できました 817 00:53:01,160 --> 00:53:03,340 どうして 避けるの? 818 00:53:03,340 --> 00:53:05,720 襲われると思ってる? 819 00:53:07,400 --> 00:53:10,010 さてと… 820 00:53:15,170 --> 00:53:17,760 危なかった 821 00:53:17,760 --> 00:53:20,300 どうしたんだ 俺は? 822 00:53:25,920 --> 00:53:27,170 運転! 823 00:53:27,170 --> 00:53:29,380 車に乗れ! 824 00:53:47,930 --> 00:53:52,740 ガンギルがいないと 仕事のやり方を 誰も知らない 825 00:53:57,200 --> 00:54:04,150 ソ・ジファンに 復讐しないと 826 00:54:06,480 --> 00:54:09,360 子どもと遊んでる女 827 00:54:09,360 --> 00:54:12,050 まだ あの仕事をしてるかな? 828 00:54:19,370 --> 00:54:22,060 ウナさんの捻挫に 829 00:54:22,060 --> 00:54:24,250 ありがとう 830 00:54:25,720 --> 00:54:28,640 そうするわ ジファンさんは 大丈夫? 831 00:54:28,640 --> 00:54:30,420 俺は とても元気です 832 00:54:30,420 --> 00:54:32,520 - ちょっと待って - なんですか?! 833 00:54:32,520 --> 00:54:34,840 できました 834 00:54:37,220 --> 00:54:40,910 アイコンタクトもできないのに なぜ 好きだと言ったの? 835 00:54:43,130 --> 00:54:45,200 ヘンね 836 00:54:49,060 --> 00:54:51,850 どっちが勝つか 見てみる? 837 00:54:53,690 --> 00:54:55,560 代表? 838 00:54:56,990 --> 00:54:58,720 代表? 839 00:55:00,130 --> 00:55:02,030 決裁を お願いします 840 00:55:02,030 --> 00:55:04,360 いつ 来た? 841 00:55:08,630 --> 00:55:13,560 イルヨン 昨日の朝 みんなで出かける時に - 842 00:55:13,560 --> 00:55:15,910 怪しい男が 家の前にいた 843 00:55:15,910 --> 00:55:17,060 昨日の朝ですか? 844 00:55:17,060 --> 00:55:19,210 車に乗るところだったから よく見てない 845 00:55:19,210 --> 00:55:22,480 家の周りの防犯カメラを チェックしてくれ 846 00:55:22,480 --> 00:55:24,780 わかりました 847 00:55:26,110 --> 00:55:30,740 [ 代表 ソ・ジファン ] 848 00:55:34,920 --> 00:55:36,620 ウナさん? 849 00:55:36,620 --> 00:55:39,560 いないいないばあっ! ジファンさん 850 00:55:39,560 --> 00:55:41,400 ウナお姉さんですよ! 851 00:55:41,400 --> 00:55:43,510 ウサギが好き? 私が好き? 852 00:55:43,510 --> 00:55:48,280 ”オッパ” ”ハニー” どっちがいい? 853 00:55:50,120 --> 00:55:54,530 な…? どうなってる 854 00:55:56,240 --> 00:55:58,440 唇を見るたび どうして こうなる? 855 00:55:58,440 --> 00:56:01,420 しっかりしろ 856 00:56:02,500 --> 00:56:06,100 ガマンできる 主よ 私の声を聞いてください 857 00:56:06,100 --> 00:56:11,140 助けてください 858 00:56:14,800 --> 00:56:20,770 ジファンさん! ハニー! 859 00:56:53,520 --> 00:56:55,610 検事さん 860 00:56:56,460 --> 00:56:58,510 ウナさん 来ましたね 861 00:56:58,510 --> 00:57:03,360 食事は まだでしょう? 何が食べたいですか? 862 00:57:03,360 --> 00:57:05,560 食べたい物を 何でも 言っていいんですか? 863 00:57:05,560 --> 00:57:07,050 ええ 864 00:57:08,020 --> 00:57:09,980 これが 車の中にあった? 865 00:57:09,980 --> 00:57:13,530 コロナ検査キットと思ったら ホンギが 違うって 866 00:57:13,530 --> 00:57:14,500 それで わかった 867 00:57:14,500 --> 00:57:16,980 2本線は 妊娠してる 868 00:57:16,980 --> 00:57:19,340 誰のだ? 869 00:57:25,340 --> 00:57:27,040 子ネズミだ 870 00:57:27,040 --> 00:57:28,350 義姉さん? 871 00:57:28,350 --> 00:57:30,350 先生? 872 00:57:30,350 --> 00:57:32,460 どうして 犯人が女だと? 873 00:57:32,460 --> 00:57:36,190 誰かの彼女かもしれない 874 00:57:36,190 --> 00:57:40,830 ドンヒ 正直に言え 彼女がいるのか? 875 00:57:40,830 --> 00:57:42,540 - いません - 本当か? 876 00:57:42,540 --> 00:57:46,050 - 兄さんは? - 別れた 知ってるだろうが 877 00:57:47,260 --> 00:57:50,200 俺たちでは なさそうだけど? 878 00:57:50,200 --> 00:57:52,540 いつ 出てきた? 879 00:57:52,540 --> 00:57:54,300 - それは? - イルヨン 880 00:57:54,300 --> 00:57:57,290 車の床に落ちてた 881 00:57:57,290 --> 00:58:00,110 コロナ検査キットじゃない 妊娠検査キットだ 882 00:58:00,110 --> 00:58:02,220 誰のだ? 883 00:58:02,220 --> 00:58:04,660 2本線なら 妊娠してる 884 00:58:04,660 --> 00:58:06,520 子ネズミだ 885 00:58:06,520 --> 00:58:09,590 うちに 女は1人だけだ 886 00:58:09,590 --> 00:58:11,910 肉を どうぞ 887 00:58:11,910 --> 00:58:15,380 いい匂いですよ 888 00:58:16,400 --> 00:58:17,170 あとで 889 00:58:17,170 --> 00:58:19,620 なにか 探し物? 890 00:58:19,620 --> 00:58:21,560 いいえ! 891 00:58:22,920 --> 00:58:25,450 外に出るわ 892 00:58:31,810 --> 00:58:34,320 おいしいですね 893 00:58:34,320 --> 00:58:38,040 食べたかったのが ラーメンなんですか? 894 00:58:39,130 --> 00:58:42,590 ラーメンは それほど 食べない方だけど - 895 00:58:42,590 --> 00:58:46,090 ウナさんと食べたラーメンが おいしくて よく思い出してた 896 00:58:46,090 --> 00:58:49,050 あのスーパーのラーメン? おいしかったですよね 897 00:58:49,050 --> 00:58:53,490 口には出さなかったが 内心 かなり慌ててた 898 00:58:53,490 --> 00:58:58,000 調べた店は すべて閉店 お腹は鳴る… 899 00:58:58,000 --> 00:59:02,640 ウナさんが そのまま 帰ってしまうかと 900 00:59:02,640 --> 00:59:05,630 だから 美味しかったのかも 901 00:59:05,630 --> 00:59:08,060 そうかな 902 00:59:11,120 --> 00:59:12,390 - 検事さん - あの… 903 00:59:12,390 --> 00:59:15,020 おばさん 来ましたよ 904 00:59:15,020 --> 00:59:17,840 - 何人? - あと5人 905 00:59:17,840 --> 00:59:21,160 ちょっと待って すぐ行くわ 906 00:59:21,160 --> 00:59:22,270 トッポッキも 食べる? 907 00:59:22,270 --> 00:59:24,540 ここは 少し騒がしい 908 00:59:24,540 --> 00:59:28,360 外で アイスでも食べながら 話をしますか? 909 00:59:28,360 --> 00:59:29,720 そうですね 910 00:59:29,720 --> 00:59:33,020 ラーメンは ウナさんが買ったから アイスは 私が 911 00:59:33,020 --> 00:59:34,520 はい 912 00:59:34,520 --> 00:59:36,040 - 行きますか? - はい 913 00:59:36,040 --> 00:59:38,010 ごちそうさまでした 914 00:59:40,630 --> 00:59:42,580 お疲れ様です 915 00:59:43,770 --> 00:59:45,120 お待たせ! 916 00:59:45,120 --> 00:59:46,840 - 来たね - 待ちくたびれた? 917 00:59:46,840 --> 00:59:50,630 - 全然 - ゴメンね 遅くなって 918 00:59:51,630 --> 00:59:53,270 ジャジャーン! 919 00:59:53,270 --> 00:59:55,820 なに? すごくキレイ! 920 00:59:55,820 --> 00:59:58,530 きみを思い出して 買ってきた 921 00:59:58,530 --> 01:00:00,180 キレイだわ 写真撮って 922 01:00:00,180 --> 01:00:01,490 何枚 撮ろうか 923 01:00:01,490 --> 01:00:04,030 - 百枚 - 百枚? わかった 924 01:00:04,030 --> 01:00:07,920 キレイだわ 925 01:00:14,360 --> 01:00:17,470 こんな風に歩くのも いいですね 926 01:00:17,470 --> 01:00:19,010 アイスも おいしい 927 01:00:19,010 --> 01:00:21,980 しょっぱいのと甘いのは 相性がいいのかな 928 01:00:21,980 --> 01:00:25,370 検事さんは 子どものように食べますね 929 01:00:28,360 --> 01:00:32,500 お会いして 伝えたい事があって 930 01:00:34,440 --> 01:00:38,740 検事さんに 感謝の気持ちを 伝えたことがなかったわ 931 01:00:38,740 --> 01:00:42,570 おかしいですよね たくさん 助けてもらったのに 932 01:00:43,660 --> 01:00:46,240 最初は 検事さんとして 933 01:00:46,240 --> 01:00:50,510 次は ヒョヌお兄さんかも しれない人として 934 01:00:50,510 --> 01:00:53,310 それから ジャスティスとして 935 01:00:54,660 --> 01:00:58,820 検事さんのおかげで どれほど 心が癒されたか 936 01:01:01,530 --> 01:01:03,580 検事さん 937 01:01:08,980 --> 01:01:11,660 好きな人が いるんです 938 01:01:12,750 --> 01:01:16,670 だから こんな風には お会いできないと思います 939 01:01:19,180 --> 01:01:21,310 あなたは よい方だわ 940 01:01:21,310 --> 01:01:25,560 私よりも ステキな人に きっと会えます 941 01:01:35,810 --> 01:01:37,950 その… 942 01:01:37,950 --> 01:01:39,700 ウナさん 943 01:01:40,900 --> 01:01:44,380 そこまで 深刻に 考えなくてもいい 944 01:01:45,980 --> 01:01:48,480 私は 前進するのが 得意なんです 945 01:01:48,480 --> 01:01:49,960 ただし - 946 01:01:49,960 --> 01:01:53,630 私を逃して 後悔しても - 947 01:01:53,630 --> 01:01:56,570 私は 戻ってこないかもしれない 948 01:02:01,730 --> 01:02:04,010 だから… 949 01:02:04,010 --> 01:02:07,520 助けが必要なときは いつでも連絡を 950 01:02:07,520 --> 01:02:10,420 検察官と知り合いなのは - 951 01:02:10,420 --> 01:02:13,360 この先 なにかと 役に立つかもしれない 952 01:02:16,420 --> 01:02:19,420 ここ数日 きみを悩ませて - 953 01:02:19,420 --> 01:02:21,370 申し訳ない 954 01:02:30,890 --> 01:02:32,730 行きますか? 955 01:03:10,550 --> 01:03:13,660 ここで失礼します 検事さん 956 01:03:14,640 --> 01:03:17,520 ああ… はい 957 01:03:18,220 --> 01:03:21,380 ここに住むことにしました 958 01:03:25,900 --> 01:03:27,760 ウナさん 959 01:03:28,760 --> 01:03:31,550 気まずい関係は よしましょう 960 01:03:31,550 --> 01:03:33,410 いいですか? 961 01:03:34,420 --> 01:03:36,560 ええ 検事さん 962 01:03:38,030 --> 01:03:40,040 その意味で… 963 01:03:46,200 --> 01:03:48,100 あら ソ・ジファンさん 964 01:03:48,100 --> 01:03:49,300 ソ・ジファンさん 965 01:03:49,300 --> 01:03:51,480 え? 何してるの? 966 01:03:51,480 --> 01:03:53,910 ベイビー 行くぞ! 967 01:03:53,910 --> 01:03:55,620 何なの? 968 01:03:55,620 --> 01:03:58,830 ちょっと 待ってよ 検事さん 待ってて 969 01:03:58,830 --> 01:04:01,830 ベイビー 行くぞ 俺がラーメンを作ってやる 970 01:04:01,830 --> 01:04:04,810 ベイビー? どうしたのよ 検事さん! 971 01:04:04,810 --> 01:04:08,100 ごめんなさい! あとで電話します! 972 01:04:08,100 --> 01:04:10,020 気をつけて 帰ってくださいね! 973 01:04:10,020 --> 01:04:12,810 - ”ベイビー 行くぞ”? - 手が痛い! 974 01:04:15,650 --> 01:04:17,940 どうかしてる 975 01:04:17,940 --> 01:04:20,660 なによ 私がベイビーなの? 976 01:04:20,660 --> 01:04:24,370 じゃ あなたはハニー? 977 01:04:28,290 --> 01:04:33,400 あなたが ベイビーと呼ぶから 私もいいのかと… 978 01:04:33,400 --> 01:04:36,810 ウナさんが ほかの男と 一緒にいるのはイヤです 979 01:05:01,340 --> 01:05:07,380 ♫ 毎日 見慣れた夢を見る ♫ 980 01:05:07,380 --> 01:05:09,100 俺だけを見て 981 01:05:09,100 --> 01:05:15,600 ♫ 忘れられない待ち時間 ♫ 982 01:05:15,600 --> 01:05:23,550 ♫ 私の呼吸が早くなる yeah, it's real ♫ 983 01:05:23,550 --> 01:05:30,750 ♫ わかるでしょう? 待ってたこと ♫ 984 01:05:32,300 --> 01:05:39,940 ♫ Tik-tiktok, getting closer もしかして 虜になったかも ♫ 985 01:05:39,940 --> 01:05:46,720 ♫ 隠れた愛 time is now ♫ 986 01:05:46,720 --> 01:05:53,620 ♫ Ring my heart into my world ♫ 987 01:05:55,140 --> 01:05:59,300 ♫ It's already started, already found it ♫ 988 01:05:59,300 --> 01:06:03,010 ♫ Can you hear my love? ♫ 989 01:06:03,010 --> 01:06:06,960 ♫ You don't have to do anything ♫ 990 01:06:06,960 --> 01:06:13,260 ♫ You just have to show your heart, in my world ♫ 991 01:06:17,270 --> 01:06:21,040 私の愛しいギャング - My Sweet Mobster - 992 01:06:23,540 --> 01:06:25,360 わあ! なんだ? 993 01:06:25,360 --> 01:06:28,230 子ネズミ なんで そんな格好を? 994 01:06:28,230 --> 01:06:31,560 遅くなるわ 行きましょうよ 995 01:06:32,760 --> 01:06:35,070 あんな笑顔を見たことが? 996 01:06:35,070 --> 01:06:35,990 こんにちは! 997 01:06:35,990 --> 01:06:38,240 ”ウナと仲間たち”チャンネル 開設 おめでとう 998 01:06:38,240 --> 01:06:40,430 - ジャスティス? - 皇帝ペンギン? 999 01:06:40,430 --> 01:06:43,590 あなたのチャンネルで 戦争勃発よ 1000 01:06:43,590 --> 01:06:46,380 私は まだウナさんを 諦めてはいない 1001 01:06:46,380 --> 01:06:49,120 …どなたですか?