1 00:00:02,336 --> 00:00:15,349 ♪~ 2 00:00:15,349 --> 00:00:18,285 (遙)《遠慮しないで。 うちのお母さん→ 3 00:00:18,352 --> 00:00:20,287 卵焼きだけはうまいんだ》→ 4 00:00:20,354 --> 00:00:23,290 《だし巻き卵なんだよ。 ねえ》→ 5 00:00:23,357 --> 00:00:26,293 《お母さん…お母さん…》 6 00:00:26,360 --> 00:00:28,295 (満)《わーっ!》 7 00:00:28,362 --> 00:00:30,297 (アヤメ)《満は母親に 殺されそうになったんだよ》→ 8 00:00:30,364 --> 00:00:32,366 《何くだらねえこと言ってんだ てめえは!》 9 00:00:34,368 --> 00:00:36,303 (北山)《僕はね→ 10 00:00:36,370 --> 00:00:38,305 遙さんがたんぽぽ農場に 来てくれることで→ 11 00:00:38,372 --> 00:00:42,309 あいつらが勇気を もらえるような気がしてまして》 12 00:00:42,376 --> 00:00:44,378 (遙)《勇気?》 13 00:00:53,387 --> 00:00:57,391 (遙)《もしかして翼君が 色付けしてくれたの?》 14 00:00:59,393 --> 00:01:01,262 《奇麗》 15 00:01:01,328 --> 00:01:04,331 《フッ。ありがとう》 16 00:01:25,352 --> 00:01:27,288 (生徒)もっと力強くやって。 (理彩)はい。 17 00:01:27,354 --> 00:01:30,357 (生徒)弱い。もっと。 (理彩)はい。 18 00:01:36,363 --> 00:01:39,300 {\an8}(生徒)何やってんだよ。 練習始まってんだろ。 19 00:01:39,366 --> 00:01:43,304 {\an8}(生徒)罰として うさぎ跳び10周ね。 20 00:01:43,370 --> 00:01:47,241 {\an8}(遙)うさぎ跳びなんかしません。 (生徒)はあ? 21 00:01:47,308 --> 00:01:49,243 {\an8}(遙)今日かぎりで部活辞めますから。 22 00:01:49,310 --> 00:01:51,245 {\an8}(理彩)遙? (めぐみ)そんなの駄目だよ。→ 23 00:01:51,312 --> 00:01:54,248 {\an8}遙いなかったら大会勝てないよ。 (舞)そうだよ。 24 00:01:54,315 --> 00:01:56,250 {\an8}(遙)だから何なの? 25 00:01:56,317 --> 00:02:01,255 {\an8}仲間をいじめたり それを見て見ぬふりしたり。 26 00:02:01,322 --> 00:02:03,257 {\an8}それで試合に勝って 何の意味があるの? 27 00:02:03,324 --> 00:02:06,260 {\an8}(生徒)ちょっと。 あんた何言ってんの? 28 00:02:06,327 --> 00:02:11,332 {\an8}誰かこの子の言ってること 分かる人? 29 00:02:19,340 --> 00:02:23,277 {\an8}(遙)みんなのこと仲間だと思ってた。 30 00:02:23,344 --> 00:02:27,281 {\an8}だけど→ 31 00:02:27,348 --> 00:02:31,352 {\an8}もう友達でも何でもない。 みんな最低だよ! 32 00:02:41,362 --> 00:02:45,299 {\an8}ねえ翼。今度の日曜 カラオケ行かない? 33 00:02:45,366 --> 00:02:48,235 (翼)カラオケ興味ない。 34 00:02:48,302 --> 00:02:51,238 うーんじゃあ海で泳ごう。 わたし水着買ったんだ。 35 00:02:51,305 --> 00:02:56,243 カワイイの。見たいでしょ。 ねえ! 36 00:02:56,310 --> 00:02:59,246 (大樹)アヤメ振られたし。 37 00:02:59,313 --> 00:03:02,249 (孝介)俺一緒に行っても いいっすよ。 38 00:03:02,316 --> 00:03:04,251 (アヤメ)うっせえな! 39 00:03:04,318 --> 00:03:06,253 (大樹)うわ痛てて…目が痛い…。 (孝介)痛い!→ 40 00:03:06,320 --> 00:03:08,255 逃げますよ! (大樹)逃げろ!逃げろ! 41 00:03:08,322 --> 00:03:11,258 (孝介)あっ…。 42 00:03:11,325 --> 00:03:13,327 また来たよ。 43 00:03:17,331 --> 00:03:20,334 (遙)こんにちは。 (北山)やあ。 44 00:03:29,343 --> 00:03:31,345 (遙)ごめんなさい。 45 00:03:35,349 --> 00:03:41,288 (遙)満君のこと何も考えずに お弁当見せびらかしたりして。 46 00:03:41,355 --> 00:03:46,293 わたしバカでした。 ごめんなさい。 47 00:03:49,296 --> 00:03:52,232 (満)いいよ別に。 気にしてないから。 48 00:03:52,299 --> 00:03:56,237 (遙)ホント? (満)うん。 49 00:03:56,303 --> 00:03:59,306 (遙)ありがとう。 50 00:04:16,323 --> 00:04:18,258 (大樹)ただいま! (孝介)ただいま! 51 00:04:18,325 --> 00:04:21,261 (アヤメ)ただいま。 (大樹)よいしょ。→ 52 00:04:21,328 --> 00:04:24,264 ああ腹減った。 有里姉今日飯何? 53 00:04:24,331 --> 00:04:27,267 (裕也)有里姉今日 仕事で遅れるって。 54 00:04:27,334 --> 00:04:29,269 (孝介)嘘!?マジかよ! 55 00:04:29,336 --> 00:04:31,271 (裕也)「ハンバーグの 用意してあるから→ 56 00:04:31,338 --> 00:04:33,273 お願いします」だって。 57 00:04:33,340 --> 00:04:36,343 (北山)仕方ない。俺が作るか。 58 00:04:45,352 --> 00:04:47,221 (北山)何だよ? 59 00:04:47,287 --> 00:04:50,224 (大樹)頼む。 それだけは勘弁して。 60 00:04:50,290 --> 00:04:54,228 (アヤメ)マジわたしたち 殺す気? 61 00:04:54,294 --> 00:04:56,230 (北山)そんな言い方はないだろ? 62 00:04:56,296 --> 00:04:59,233 (裕也)この前僕 おなか痛くなったし。 63 00:04:59,299 --> 00:05:02,236 (北山)じゃいいよ。 沙也加に頼むか? 64 00:05:02,302 --> 00:05:04,305 えーっ。 65 00:05:06,306 --> 00:05:08,242 《薄っ!》 66 00:05:08,308 --> 00:05:10,244 (裕也)《ご飯べちょべちょ》 67 00:05:10,310 --> 00:05:13,247 (満)味薄いしな…。 68 00:05:13,313 --> 00:05:16,250 (大樹)ハンバーグ 生焼けだよきっと。 69 00:05:16,317 --> 00:05:19,253 (アヤメ)何か 食欲なくなってきた…。 70 00:05:19,319 --> 00:05:22,256 (北山)じゃどうすんだよ。 71 00:05:22,322 --> 00:05:28,329 (遙)あの… わたし作りましょうか? 72 00:05:31,331 --> 00:05:36,270 (北山)へえ。大したもんだな。 (遙)ありがとうございます。 73 00:05:36,336 --> 00:05:41,275 何か遙ちゃんがいると台所が ぱっと明るくなりますね。 74 00:05:41,341 --> 00:05:43,277 (北山)じゃ有里だと 暗いみたいじゃないか。 75 00:05:43,343 --> 00:05:45,279 言っちゃおう! 76 00:05:45,345 --> 00:05:47,214 有里に言っちゃおう! (孝介)嘘嘘嘘嘘!→ 77 00:05:47,281 --> 00:05:49,216 今の嘘今の嘘! (北山)汚い手でお前! 78 00:05:49,283 --> 00:05:51,218 何はしゃいでんだ?あいつら。 79 00:05:51,285 --> 00:05:55,222 でも何か楽しそうじゃね? 80 00:05:55,289 --> 00:06:00,227 わたしあいつが作った飯なんか 絶対食わないから。 81 00:06:00,294 --> 00:06:02,229 でもおいしそうな においしてるよ。 82 00:06:02,296 --> 00:06:07,301 鼻悪いんじゃねえの? ねえ翼。 83 00:06:13,307 --> 00:06:15,242 (有里)ごめんねみんな。 84 00:06:15,309 --> 00:06:17,244 (一同)おかえり。 (有里)ただいま。 85 00:06:17,311 --> 00:06:19,246 (北山)有里の分できてるよ。 (有里)ああホント。→ 86 00:06:19,313 --> 00:06:21,248 ありがとう。 87 00:06:21,315 --> 00:06:24,251 おお!えっ誰が作ったの? 88 00:06:24,318 --> 00:06:26,253 遙ちゃんっす。 (遙)お邪魔してます。 89 00:06:26,320 --> 00:06:28,255 (有里)そう! ありがと遙ちゃん。 90 00:06:28,322 --> 00:06:30,257 とってもおいしそうだね。 (北山)おいしかったよ。 91 00:06:30,324 --> 00:06:32,259 なあみんな。 (一同)うん。 92 00:06:32,326 --> 00:06:34,261 別にそれほどでもねえし。 93 00:06:34,328 --> 00:06:37,264 とか言ってお前 全部食ってんじゃん。えっ? 94 00:06:37,331 --> 00:06:40,267 うっせえな! (有里)あらららら。フフ。 95 00:06:40,334 --> 00:06:42,269 (遙)あの…。 (有里)うん?何?遙ちゃん。 96 00:06:42,336 --> 00:06:45,272 (遙)これからも手伝わせてもらっても いいですか? 97 00:06:45,339 --> 00:06:48,208 >>えっ? (北山)手伝うって? 98 00:06:48,275 --> 00:06:51,211 (遙)台所の仕事とか もちろん畑も。 99 00:06:51,278 --> 00:06:54,214 土日学校休みだし 放課後も来れますから。 100 00:06:54,281 --> 00:06:57,217 (有里)うん…。 あっでもねお父さん…。 101 00:06:57,284 --> 00:06:59,219 (北山)いいですよ。 (有里)うん? 102 00:06:59,286 --> 00:07:01,221 (北山)遙さんさえよかったら いつでも来てください。 103 00:07:01,288 --> 00:07:04,224 いいよな?みんな。 (一同)うん。 104 00:07:04,291 --> 00:07:06,226 (有里)フフフ…。 あっお父さん…。 105 00:07:06,293 --> 00:07:10,230 (遙)ありがとうございます! よろしくお願いします! 106 00:07:10,297 --> 00:07:14,234 (孝介)うまっ! (北山)ハハッうまいよ。 107 00:07:14,301 --> 00:07:16,236 (遙)翼君ったら。 (翼)送ってかないよ。 108 00:07:16,303 --> 00:07:18,305 (遙)あっごめん。 109 00:07:23,310 --> 00:07:27,247 何で翼ばっか送ってくわけ? 110 00:07:27,314 --> 00:07:30,317 たまにはあんた行ったら? 111 00:07:34,321 --> 00:07:36,323 聞いてんの? 112 00:07:42,329 --> 00:07:46,200 (遙)すごい気に入ってるんだ マグカップ。 113 00:07:46,266 --> 00:07:51,205 翼君が描いてくれた スマイルマークがかわいくて。 114 00:07:51,271 --> 00:07:56,276 あれ見てると何だかわたしまで 笑顔になっちゃうんだ。 115 00:07:56,276 --> 00:08:08,288 ♪~ 116 00:08:08,288 --> 00:08:11,225 (遙)不思議だよね。 117 00:08:11,291 --> 00:08:14,228 うれしいから 笑うんじゃなくって→ 118 00:08:14,294 --> 00:08:18,298 笑うから うれしくなることもあるんだね。 119 00:08:20,300 --> 00:08:24,238 (翼)部活いいの? (遙)えっ? 120 00:08:24,304 --> 00:08:27,307 (翼)たんぽぽ農場に来てたら 無理だろ? 121 00:08:33,313 --> 00:08:35,315 (遙)辞めたの部活。 122 00:08:40,320 --> 00:08:43,257 (生徒)《早く!遅えんだよ!》 (生徒)《ふざけんなよ!》 123 00:08:43,323 --> 00:08:46,193 (生徒)《遅い!》 (生徒)《遅えな!》 124 00:08:46,260 --> 00:08:54,201 (遙)足ケガしちゃって。 無理なんだバスケやるの。 125 00:08:54,268 --> 00:08:56,270 (翼)そう…。 126 00:09:03,277 --> 00:09:05,279 (遙)じゃあ。 127 00:09:05,279 --> 00:09:28,302 ♪~ 128 00:09:28,302 --> 00:09:30,237 (有里)ホントにいいの? 129 00:09:30,304 --> 00:09:32,239 (北山)えっ何が? >>遙ちゃん。 130 00:09:32,306 --> 00:09:35,242 たんぽぽ農場に 出入りするようになったら→ 131 00:09:35,309 --> 00:09:38,245 またあの子のお父さん 刺激しちゃうんじゃない? 132 00:09:38,312 --> 00:09:41,248 新田さんのおかげでやっと取引 再開してもらったばっかりなのに。 133 00:09:41,315 --> 00:09:43,250 (北山)そうだなあ。 >>うん。 134 00:09:43,317 --> 00:09:47,254 (北山)でもさあ何か違うと思わないか? >>違うって? 135 00:09:47,321 --> 00:09:50,257 (北山)あの子が たんぽぽ農場に来るとさ→ 136 00:09:50,324 --> 00:09:53,260 みんながいつもと 違うような気がするんだよ。 137 00:09:53,327 --> 00:09:55,262 >>そうかなあ? (北山)あんまり他人に→ 138 00:09:55,329 --> 00:09:58,265 興味持たない連中なのに 遙ちゃんには→ 139 00:09:58,332 --> 00:10:01,268 いいにつけ悪いにつけ 関心を持ってる。 140 00:10:01,335 --> 00:10:04,271 >>うーん。 (北山)あいつらここ出たら→ 141 00:10:04,338 --> 00:10:08,275 いろんな人間とかかわって 生きていかなきゃいけないだろ。 142 00:10:08,342 --> 00:10:10,277 遙ちゃんと付き合うことが→ 143 00:10:10,344 --> 00:10:13,280 その勉強になるんじゃないかなって 思うんだ。 144 00:10:13,347 --> 00:10:17,284 うーん。 わたしは心配だなあ。 145 00:10:17,351 --> 00:10:19,286 市場と うまくやってければいいけど。 146 00:10:19,353 --> 00:10:23,357 (北山)大丈夫だよ。 大丈夫大丈夫。 147 00:10:26,360 --> 00:10:28,362 (遙)ただいま。 148 00:10:35,369 --> 00:10:39,306 (翔)ごちそうさまでした。 (美佐子)はーい。 149 00:10:39,373 --> 00:10:41,308 (翔)おかえり。 (遙)ただいま。 150 00:10:41,375 --> 00:10:44,311 ああおかえりなさい。 すぐご飯にする? 151 00:10:44,378 --> 00:10:47,247 (翔)今日ハンバーグだよ。 152 00:10:47,314 --> 00:10:49,316 (遙)えっ…。 153 00:10:53,320 --> 00:10:58,258 >>食欲ないのね。 (遙)うん。ちょっと疲れちゃって。 154 00:10:58,325 --> 00:11:04,264 >>部活が厳し過ぎるんじゃない? (遙)まあね。 155 00:11:04,331 --> 00:11:09,336 📱(メールの着信音) 156 00:11:17,344 --> 00:11:20,280 \(戸の開く音) \(女性)こんばんは。 157 00:11:20,347 --> 00:11:22,282 はい!→ 158 00:11:22,349 --> 00:11:24,284 はーい。 159 00:11:24,351 --> 00:11:26,286 \(女性)こんばんは。 \(美佐子)ああこんばんは。 160 00:11:26,353 --> 00:11:28,288 \(女性)主人が出張で オーストラリアに行ってて。→ 161 00:11:28,355 --> 00:11:31,358 はい。これお土産。 \(美佐子)あっすいません。 162 00:11:31,358 --> 00:11:48,308 ♪~ 163 00:11:48,308 --> 00:11:50,243 \(女性)それじゃあ夜分遅く すいません…。 164 00:11:50,310 --> 00:11:52,312 \(美佐子)わざわざすいません。 ありがとうございました。 165 00:11:55,315 --> 00:11:59,252 これお隣さんに頂いちゃった。 166 00:11:59,319 --> 00:12:01,254 (遙)ごちそうさま。 >>もういいの? 167 00:12:01,321 --> 00:12:03,323 (遙)うん。 168 00:12:03,323 --> 00:12:36,356 ♪~ 169 00:12:36,356 --> 00:12:39,359 (遙)日向先生か…。 170 00:12:47,367 --> 00:12:49,302 俺に? 171 00:12:49,369 --> 00:12:53,306 何?これ。 「日本の仏像展」? 172 00:12:53,373 --> 00:12:57,310 あしたまで? 何で俺が仏像なの? 173 00:12:57,377 --> 00:12:59,312 仏像? 174 00:12:59,379 --> 00:13:02,382 フッ…パス。 175 00:13:04,384 --> 00:13:06,319 (沙也加)いらない。 176 00:13:06,386 --> 00:13:09,389 フッ。誰が行くかよこんなもん。 177 00:13:11,391 --> 00:13:15,328 (アヤメ)ねえ翼。あした ボウリング行かない?ねえ。 178 00:13:15,395 --> 00:13:19,399 (翼)仏像か…。 >>えっお前興味あんの? 179 00:13:21,401 --> 00:13:25,338 (翼)結構面白いかも。 >>はあーっ。変わってんなあ! 180 00:13:25,405 --> 00:13:28,341 わたしも行く! 何か面白そうだよね。 181 00:13:28,408 --> 00:13:33,346 仏像ってさ超かわいくない? カワイイよね。ねっ翼! 182 00:13:33,413 --> 00:13:36,349 ねえ遙ちゃん。 (遙)はい。 183 00:13:36,416 --> 00:13:39,419 ここに来ることご両親は 何ておっしゃってるの? 184 00:13:41,421 --> 00:13:44,357 話してない? 185 00:13:44,424 --> 00:13:47,294 余計なことかもしれないけど→ 186 00:13:47,360 --> 00:13:52,365 ちゃんと話しといた方が いいかもね。よいしょ。 187 00:13:54,367 --> 00:13:56,369 (遙)はい…。 >>うん。 188 00:14:00,373 --> 00:14:03,310 (北山)えーおいしいご飯を頂く前に→ 189 00:14:03,376 --> 00:14:05,312 君たちにひとつ お願いがあります。 190 00:14:05,378 --> 00:14:07,314 何か嫌な予感する。 191 00:14:07,380 --> 00:14:12,319 (北山)ことしの夏も南浜の町内会で 夏祭りが開かれます。 192 00:14:12,385 --> 00:14:14,321 ついてはわがたんぽぽ農場も→ 193 00:14:14,387 --> 00:14:16,323 祭りに参加させていただくことに なりました。 194 00:14:16,389 --> 00:14:19,326 拍手拍手。ありがとう。 195 00:14:19,392 --> 00:14:21,328 であしたの日曜日に→ 196 00:14:21,394 --> 00:14:24,331 その打ち合わせの会議が あるんですが→ 197 00:14:24,397 --> 00:14:27,334 おっちゃんはあいにく 種の買い付けに行かねばならず→ 198 00:14:27,400 --> 00:14:29,336 出席ができません。 199 00:14:29,402 --> 00:14:31,338 (大樹)ほらほらほらほら きたきた。 200 00:14:31,404 --> 00:14:33,340 (有里)ごめんね。 わたしね日曜出勤なんだ。 201 00:14:33,406 --> 00:14:36,343 (北山)ジャーン! 当たりは2つ。 202 00:14:36,409 --> 00:14:39,346 わたしと翼は駄目だよ。 仏像展行くんだから。 203 00:14:39,412 --> 00:14:42,349 (北山)はい。遙ちゃんと裕也以外 全員引いてください! 204 00:14:42,415 --> 00:14:44,351 (アヤメ)何でそうなんだよ! (大樹)えーっ。 205 00:14:44,417 --> 00:14:46,353 (北山)はい。来い来い来い。 (大樹)何かヤバそうだな俺。 206 00:14:46,419 --> 00:14:48,288 (北山)はいもうぐだぐだ言ってないで 早く選んで選んで。 207 00:14:48,355 --> 00:14:50,290 (大樹)いや違う。大丈夫。 (北山)選べ選べ。ご飯冷めちゃうぞ。 208 00:14:50,357 --> 00:14:52,292 (大樹)よしこれ。俺これ。 (北山)急げ急げ。 209 00:14:52,359 --> 00:14:54,294 いいか?いいか?いいな? 210 00:14:54,361 --> 00:14:57,297 1・2の3! (孝介)よいっ! 211 00:14:57,364 --> 00:14:59,299 最悪…。 (アヤメ)おっちゃん→ 212 00:14:59,366 --> 00:15:01,301 わたしあしたさあ…。 (北山)はい。じゃあ→ 213 00:15:01,368 --> 00:15:05,305 アヤメと大樹に決定だ! 南浜の中学な。 214 00:15:05,372 --> 00:15:07,307 はいじゃあ食べよう。 >>マジかよ…。 215 00:15:07,374 --> 00:15:09,376 最悪! 216 00:15:23,390 --> 00:15:26,326 あれっ。 お前夏祭りの打ち合わせは? 217 00:15:26,393 --> 00:15:29,329 (アヤメ)わたし仏像展行くから 沙也加に頼んだ。 218 00:15:29,396 --> 00:15:32,332 えっだって沙也加いんじゃん。 219 00:15:32,399 --> 00:15:36,336 沙也加あんた 会議どうしたの? 220 00:15:36,403 --> 00:15:38,338 (沙也加)遙ちゃんが 代わってあげるって。 221 00:15:38,405 --> 00:15:41,341 お前うまくスルーしたなあ。 222 00:15:41,408 --> 00:15:44,344 (アヤメ)ねえ。そういう大樹は 何でここにいるわけ? 223 00:15:44,411 --> 00:15:50,283 俺はもう孝介に任した。 (アヤメ)かわいそう孝介。 224 00:15:50,350 --> 00:15:54,287 (孝介)アヤメちゃんお待たせ。 (アヤメ)何?お待たせって。 225 00:15:54,354 --> 00:15:58,358 一緒に行こう仏像展。 (アヤメ)はっ? 226 00:16:08,368 --> 00:16:12,305 (遙)あれっ? (翼)えっ…。 227 00:16:12,372 --> 00:16:16,309 (遙)どうして? (翼)孝介に頼まれたんだ。 228 00:16:16,376 --> 00:16:22,315 (遙)あっわたし沙也加ちゃん。 フフフ。 229 00:16:22,382 --> 00:16:24,317 (アヤメ)どうなってんの? 230 00:16:24,384 --> 00:16:27,387 (孝介)じゃ行きましょうか。 アヤメちゃん。 231 00:16:29,389 --> 00:16:31,324 (孝介)うっ…。 (アヤメ)んなもん→ 232 00:16:31,391 --> 00:16:33,393 行くわけねえだろ! 233 00:16:35,395 --> 00:16:37,397 (遙)こんにちは。 234 00:16:39,399 --> 00:16:42,402 翼君ここ。 235 00:16:50,343 --> 00:16:52,278 (女性)ご苦労さまです。→ 236 00:16:52,345 --> 00:16:55,281 あなたたちは どこの団体かしら? 237 00:16:55,348 --> 00:16:58,284 (遙)たんぽぽ農場です。 238 00:16:58,351 --> 00:17:01,287 >>たんぽぽ農場? (遙)はい。 239 00:17:01,354 --> 00:17:04,290 (男性)たんぽぽ農場だって。 (女性)一気に寒くなってきました。 240 00:17:04,357 --> 00:17:07,360 わたし具合悪くなってきました。 もうやだ…。 241 00:17:12,298 --> 00:17:14,234 (会長)それじゃ皆さま お揃いなので→ 242 00:17:14,300 --> 00:17:16,236 ことしの夏祭りについて 話し合いたいと思います。 243 00:17:16,302 --> 00:17:20,240 まず最初に申し出がありました 参加団体ですが…。 244 00:17:20,306 --> 00:17:22,242 (男性)その前に ちょっといいかね? 245 00:17:22,308 --> 00:17:24,244 はい? 246 00:17:24,310 --> 00:17:27,247 (男性)ここにたんぽぽ農場の人が 来てるみたいだが→ 247 00:17:27,313 --> 00:17:31,251 あそこは何かとおっかねえ子供が いっぱいいるって話じゃねえか。→ 248 00:17:31,317 --> 00:17:36,256 この前コンビニで人刺したのも あそこの子だろ? 249 00:17:36,322 --> 00:17:42,262 そういう連中が祭りに来て ホントに大丈夫なのかね? 250 00:17:42,328 --> 00:17:44,264 (女性)わたしも心配です。 251 00:17:44,330 --> 00:17:47,267 お祭りには子供たちも たくさん集まります。 252 00:17:47,333 --> 00:17:51,271 そういう不良がうろうろして 子供に変なことでもされたら→ 253 00:17:51,337 --> 00:17:53,273 どうするんですか?ねえ。 (女性)ねえ。→ 254 00:17:53,339 --> 00:17:56,276 人殺したり覚せい剤やってる子も いるそうですよ。 255 00:17:56,342 --> 00:18:00,280 そういう連中はやっぱりねえ。→ 256 00:18:00,346 --> 00:18:02,282 この際遠慮してもらった方が いいんじゃないですか? 257 00:18:02,348 --> 00:18:04,284 (遙)ちょっと待ってください! 258 00:18:04,350 --> 00:18:07,287 皆さんはたんぽぽ農場を 誤解してます。 259 00:18:07,353 --> 00:18:10,290 誤解?少年院とか 出てる子ばかりだって聞いてるが。 260 00:18:10,356 --> 00:18:12,292 違うのか? 261 00:18:12,358 --> 00:18:15,295 (遙)確かにたんぽぽ農場で 暮らす子たちは→ 262 00:18:15,361 --> 00:18:17,297 過去に いろんな事情がある子たちです。 263 00:18:17,363 --> 00:18:19,232 そうでしょ。ねえ。 (女性)ねえ。 264 00:18:19,299 --> 00:18:21,234 (遙)でも…。 (翼)やめろよ。 265 00:18:21,301 --> 00:18:24,237 (遙)たんぽぽ農場の子たちは 悪い人じゃありません。 266 00:18:24,304 --> 00:18:26,239 みんな優しい子ばかりなんです。 267 00:18:26,306 --> 00:18:29,242 優しい子が人を刺すかね? 268 00:18:29,309 --> 00:18:32,245 (遙)たんぽぽ農場のトマトを 食べてみてください。 269 00:18:32,312 --> 00:18:34,247 ホントにおいしいんです。 270 00:18:34,314 --> 00:18:37,250 食べてもらえばみんなのこと 分かってもらえると思います。 271 00:18:37,317 --> 00:18:40,253 食べたくもないわよね そんなトマト。 272 00:18:40,320 --> 00:18:42,255 血の味がするって 誰か言ってたわよ。 273 00:18:42,322 --> 00:18:46,259 (遙)ひど過ぎます!みんな 一生懸命作ってるんですよ。 274 00:18:46,326 --> 00:18:50,263 (男性)君ね一生懸命って 言うけどさ→ 275 00:18:50,330 --> 00:18:52,265 被害者の気持ちとか 考えたことあんのかね? 276 00:18:52,332 --> 00:18:54,267 (遙)でも…。 (翼)もういいから。 277 00:18:54,334 --> 00:18:56,269 (遙)よくないよ。 278 00:18:56,336 --> 00:19:00,273 皆さんどうして そんな言い方するんですか? 279 00:19:00,340 --> 00:19:03,343 たんぽぽ農場のみんなに 謝ってください。 280 00:19:05,345 --> 00:19:09,282 何?あれ。ひど過ぎるよ。 281 00:19:09,349 --> 00:19:12,285 翼君腹立たないの? 282 00:19:12,352 --> 00:19:15,288 (翼)怒って どうなることでもないだろ。 283 00:19:15,355 --> 00:19:18,224 (遙)でもあんなでたらめ 許せないよ。 284 00:19:18,291 --> 00:19:22,228 (翼)まあ夏祭りに 参加できるみたいだから→ 285 00:19:22,295 --> 00:19:24,297 よかったんじゃないの? 286 00:19:30,303 --> 00:19:34,240 (遙)何でそうやって逃げるの? 287 00:19:34,307 --> 00:19:37,243 おかしいよそんなの。 288 00:19:37,310 --> 00:19:41,247 (翼)自分はどうなんだよ? 289 00:19:41,314 --> 00:19:46,319 部活辞めたんだろ? やっぱり逃げたんじゃないの? 290 00:19:49,322 --> 00:19:52,325 (遙)逃げてなんかないよ。 291 00:19:52,325 --> 00:21:02,328 ♪~ 292 00:21:02,328 --> 00:21:06,332 (翼)足痛めてたんじゃないの? 293 00:21:06,332 --> 00:21:36,295 ♪~ 294 00:21:36,295 --> 00:21:40,233 (翼)ほっ。 ほっほっ。 295 00:21:40,299 --> 00:21:42,235 (遙)あーっ。 296 00:21:42,301 --> 00:21:44,237 マジ…? 297 00:21:44,303 --> 00:21:49,242 (翼)ほっはっ。 (遙)アハハハ。ハハハ。 298 00:21:49,308 --> 00:21:51,244 (翼)ほっ。 (遙)あっ。 299 00:21:51,310 --> 00:21:54,247 (翼)あっ。 (遙)イェイ。 300 00:21:54,313 --> 00:21:58,251 やったー!イェイ! 301 00:21:58,317 --> 00:22:00,319 {\an8}(翼)つう…。 (遙)あっごめん!