1 00:01:48,704 --> 00:01:50,622 〈第一志望の女子高に落ち→ 2 00:01:50,622 --> 00:01:52,691 男子だらけの明日香工業高校→ 3 00:01:52,691 --> 00:01:55,577 通称アスコーに入学した 吉野直〉 4 00:01:55,577 --> 00:01:57,512 〈クラスに 女子は一人だけ〉 5 00:01:57,512 --> 00:02:00,666 〈25人の男子たちと 反発しながらも→ 6 00:02:00,666 --> 00:02:03,619 徐々に距離を近づけました〉 7 00:02:03,619 --> 00:02:07,619 〈しかし そんな直に 決断の時がやってきたのです〉 8 00:02:10,626 --> 00:02:13,695 (吉野 直) 〈ここは 工場ではない〉 9 00:02:13,695 --> 00:02:15,580 〈県立 明日香工業〉 10 00:02:15,580 --> 00:02:17,516 〈通称アスコー〉 11 00:02:17,516 --> 00:02:20,669 (輪島 豪)リーダー! ボディーの色 これでいいか? 12 00:02:20,669 --> 00:02:23,572 んー もうちょい濃くしよっか。 13 00:02:23,572 --> 00:02:25,691 〈入学当初は 思いもしなかった〉 14 00:02:25,691 --> 00:02:28,710 (渡辺信一郎)リーダー! こっち ドリル足りないんですけど。 15 00:02:28,710 --> 00:02:31,630 ドリル? ドリルなら あっちのチームに借りて。 16 00:02:31,630 --> 00:02:34,700 〈こんなふうに みんなに 作業の指示を出して…〉 17 00:02:34,700 --> 00:02:38,637 (竹内和也)リーダー そこ ボディー削りすぎじゃない? 18 00:02:38,637 --> 00:02:41,540 あぁ…!! ちょっと 早く言ってよ。 19 00:02:41,540 --> 00:02:44,826 (村井 一)力 強っ! (岸 哲郎)相変わらずドジだな。 20 00:02:44,826 --> 00:02:47,826 〈こんなふうに 一緒に 笑えるようになるなんて…〉 21 00:02:49,581 --> 00:02:53,518 〈でも これは アスコー最後の思い出作り〉 22 00:02:53,518 --> 00:02:55,854 〈転入試験まで あと10日〉 23 00:02:55,854 --> 00:02:58,854 〈私は アスコーを辞める〉 24 00:03:00,642 --> 00:03:05,597 ♪♪~ 25 00:03:05,597 --> 00:03:07,733 (教師)まずは 都を694年に→ 26 00:03:07,733 --> 00:03:10,519 持統天皇が遷都した 藤原京から→ 27 00:03:10,519 --> 00:03:12,487 奈良にある平城京に移した。 28 00:03:12,487 --> 00:03:15,774 これが 710年だったんだが…。 29 00:03:15,774 --> 00:03:17,774 じゃあ この問題を吉野。 30 00:03:18,660 --> 00:03:21,563 吉野! えっ!? あっ はい…。 31 00:03:21,563 --> 00:03:24,666 710年 平城京に遷都した天皇は? 32 00:03:24,666 --> 00:03:27,719 えっと…→ 33 00:03:27,719 --> 00:03:29,719 聖武天皇。 (教師)違う。 34 00:03:30,605 --> 00:03:32,691 (教師)聖武天皇は もうちょいあとだろう。 35 00:03:32,691 --> 00:03:34,743 (平川光司)吉野さんが 間違えるなんて…。 36 00:03:34,743 --> 00:03:36,628 (玉木 誠)エコカーの事ばっか 考えてたら→ 37 00:03:36,628 --> 00:03:38,814 頭 悪く なっちゃったんじゃねえの? 38 00:03:38,814 --> 00:03:40,814 (教師)じゃあ 玉木 答えてみろ。 39 00:03:41,783 --> 00:03:43,783 せんとくん。 40 00:03:44,603 --> 00:03:46,638 (教師)せんとくんは 生まれてません。 41 00:03:46,638 --> 00:03:48,707 じゃあ 村井! 42 00:03:48,707 --> 00:03:50,707 (村井)元明天皇。 (教師)正解! 43 00:03:52,677 --> 00:03:55,597 俺が正解しちゃ 悪ぃのかよ!? 44 00:03:55,597 --> 00:03:58,667 好きなんだよ 奈良時代…。 45 00:03:58,667 --> 00:04:00,552 (輪島)吉野… 村井以下かよ。 46 00:04:00,552 --> 00:04:03,638 (玉木)転入試験 やばくねえ? 47 00:04:03,638 --> 00:04:05,674 うん。 48 00:04:05,674 --> 00:04:07,674 相当やばい。 49 00:04:13,682 --> 00:04:15,684 (吉野冨士男)直! 50 00:04:15,684 --> 00:04:18,637 勉強か食事か どっちかにしないか? 51 00:04:18,637 --> 00:04:20,539 野球中継 聴きながら→ 52 00:04:20,539 --> 00:04:22,541 通販カタログ見ながら→ 53 00:04:22,541 --> 00:04:24,643 食事してる人に 言われたくないんだけど。 54 00:04:24,643 --> 00:04:26,545 おっ いったか!? 55 00:04:26,545 --> 00:04:28,597 入れよ 入れ。 (ラジオ)「ボールは高く上がって…」 56 00:04:28,597 --> 00:04:30,715 「ピッチャーフライでした」 57 00:04:30,715 --> 00:04:33,568 なんだよ ピッチャーフライかよ。 もう 大げさな実況中継だ。 58 00:04:33,568 --> 00:04:35,570 なんか言ったか? もういい。 59 00:04:35,570 --> 00:04:38,673 どうしたんだ? 急に焦ったように 勉強なんかして…。 60 00:04:38,673 --> 00:04:40,725 時間が惜しいの! 61 00:04:40,725 --> 00:04:42,627 転入試験の勉強も やらなきゃいけないし→ 62 00:04:42,627 --> 00:04:46,681 エコカー製作のリーダーだし! ああ もうほんとしんどい。 63 00:04:46,681 --> 00:04:48,650 なら どっちか やめればいいじゃないか。 64 00:04:48,650 --> 00:04:50,602 え? 今のままだったら→ 65 00:04:50,602 --> 00:04:53,705 両方とも 失敗に終わる。 66 00:04:53,705 --> 00:04:56,758 (ラジオ)「打った!」 おっと! 今度こそ いったか? 67 00:04:56,758 --> 00:04:58,493 「ファールです」 なんだよ ファールかっ! 68 00:04:58,493 --> 00:05:00,779 あー こりゃ…→ 69 00:05:00,779 --> 00:05:03,779 ああ…。 70 00:05:04,683 --> 00:05:07,636 まさに 今の私のように。 71 00:05:07,636 --> 00:05:10,636 確かに そうはなりたくないけど。 72 00:05:11,690 --> 00:05:15,527 (岡野)はい 今日は 旋盤を使って ねじ切り加工をやります。 73 00:05:15,527 --> 00:05:17,512 寝不足か? 74 00:05:17,512 --> 00:05:20,765 実習時間にボーッとしてたら ケガするぞ。 75 00:05:20,765 --> 00:05:23,765 うん… そうだねえ。 76 00:05:26,621 --> 00:05:28,507 どんだけ眠いんだよ。 77 00:05:28,507 --> 00:05:32,694 玉木… エロい事 考えてんじゃねえぞ。 78 00:05:32,694 --> 00:05:34,679 バカ… 考えてねえよ! ヨダレ ヨダレ! 79 00:05:34,679 --> 00:05:39,679 (チャイム) 80 00:05:41,553 --> 00:05:43,688 はあ… 終わった。 81 00:05:43,688 --> 00:05:45,688 もう眠い…。 82 00:05:47,759 --> 00:05:49,759 (玉木)吉野 危ねえ! 83 00:05:54,666 --> 00:05:56,668 痛ぁ…! 84 00:05:56,668 --> 00:05:58,668 (玉木)バカ! お前 気をつけろよ。 85 00:06:00,822 --> 00:06:03,525 玉木君!! ちょっと 大丈夫!? 86 00:06:03,525 --> 00:06:05,660 (玉木)別に大した事ねえよ。 87 00:06:05,660 --> 00:06:07,660 大した事あるでしょう! (岡野)おい どうした? 88 00:06:08,630 --> 00:06:10,682 あぁ… 血! 89 00:06:10,682 --> 00:06:12,801 おい 救急車! 救急車 呼べ。 90 00:06:12,801 --> 00:06:14,801 (玉木)大丈夫です…。 91 00:06:15,770 --> 00:06:17,770 血ぃ出てるよ…。 血だよ…。 92 00:06:19,624 --> 00:06:21,676 (杉崎加奈子)あー はい。 93 00:06:21,676 --> 00:06:23,645 それぐらいなら よかったです。 94 00:06:23,645 --> 00:06:25,645 (加奈子)失礼しまーす。 95 00:06:27,682 --> 00:06:31,653 玉木君 大丈夫だったんですか? 大した事ないって。 96 00:06:31,653 --> 00:06:34,506 岡野先生が 大げさに 騒ぎすぎただけみたい。 97 00:06:34,506 --> 00:06:36,725 よかった。 98 00:06:36,725 --> 00:06:38,643 痛い 痛い 痛い 痛い!! 99 00:06:38,643 --> 00:06:42,514 こっちは つき指ね。 しばらく ペン持てないかも。 100 00:06:42,514 --> 00:06:45,684 えっ!? すごい困るんですけど。 101 00:06:45,684 --> 00:06:47,719 勉強出来ないし…。 102 00:06:47,719 --> 00:06:50,689 自分の不注意でしょう。 103 00:06:50,689 --> 00:06:54,509 男子の二の腕にでも 見とれてた~? 104 00:06:54,509 --> 00:06:57,662 いや 徹夜で 勉強したせいで…。 105 00:06:57,662 --> 00:07:01,566 え? そんなに追い込まれてんの? 転入試験。 106 00:07:01,566 --> 00:07:03,752 今まで ちょっとサボッてたから。 107 00:07:03,752 --> 00:07:07,752 でも 受かったら お別れだねえ。 108 00:07:08,773 --> 00:07:12,773 新しい学校に行っても また会いに来ますから。 109 00:07:16,498 --> 00:07:21,670 そう言って 会いに来た子 今まで1人もいないから。 110 00:07:21,670 --> 00:07:23,638 先生…。 111 00:07:23,638 --> 00:07:26,725 私だって 悲しいのよ? 112 00:07:26,725 --> 00:07:30,725 数少ない女子が いなくなるのは…。 113 00:07:32,681 --> 00:07:35,684 まっ 慣れたけど。 はっ!? 114 00:07:35,684 --> 00:07:38,520 工業ってさ 辞めてく子 多いから。 115 00:07:38,520 --> 00:07:41,840 痛い。 痛たた…。 コンタクト 奥に入っちゃった。 116 00:07:41,840 --> 00:07:44,840 あっ コンタクト…。 117 00:07:47,646 --> 00:07:50,665 (大向 徹)これが 転入試験の出題レベルらしい。 118 00:07:50,665 --> 00:07:52,665 ありがとうございます。 119 00:07:53,635 --> 00:07:55,520 すごい難しいんですけど…。 120 00:07:55,520 --> 00:07:58,707 そっか じゃあ頑張れよ。 121 00:07:58,707 --> 00:08:01,707 先生… 冷たくないですか? 122 00:08:02,777 --> 00:08:06,777 毎日 ふりかけごはんばっかりだと 冷たくもなる…。 123 00:08:08,533 --> 00:08:11,703 もしかして… 奥さんと うまくいってないんですか? 124 00:08:11,703 --> 00:08:13,672 実家に帰って 今日で1週間。 125 00:08:13,672 --> 00:08:17,642 悪いけど お前の進路どころじゃないんだ。 126 00:08:17,642 --> 00:08:19,642 あっ…。 127 00:08:29,788 --> 00:08:31,788 マジ 硬えよ これ。 128 00:08:33,558 --> 00:08:36,494 書きにくいなあ…。 129 00:08:36,494 --> 00:08:38,663 (竹内)よくいるよねえ…。 130 00:08:38,663 --> 00:08:40,665 何が? 131 00:08:40,665 --> 00:08:43,601 そうやって わかりやすく 参考書 開いて→ 132 00:08:43,601 --> 00:08:45,687 「私 勉強してます」 アピールする奴。 133 00:08:45,687 --> 00:08:48,606 別にアピールなんか…。 普通 勉強したい奴は→ 134 00:08:48,606 --> 00:08:51,509 こんなとこでやんないよ。 効率悪いから。 135 00:08:51,509 --> 00:08:54,796 ケガしてるから! あまり役に立たないし。 136 00:08:54,796 --> 00:08:56,796 玉木の方が重傷だけど? 137 00:08:57,665 --> 00:09:01,665 出来る作業もあるだろう。 ボディー削りとか。 138 00:09:02,637 --> 00:09:04,672 もうわかったよ…! 139 00:09:04,672 --> 00:09:06,674 ちょうどよかった。 140 00:09:06,674 --> 00:09:09,674 僕ら バイトの時間なので これにてドロンします。 141 00:09:10,595 --> 00:09:12,680 待ってよ! すごいやり残してるよ。 142 00:09:12,680 --> 00:09:15,650 しょうがねえだろう バイトなんだから。 143 00:09:15,650 --> 00:09:17,769 私も転入試験の勉強が…。 144 00:09:17,769 --> 00:09:19,604 そんなん 終わってからでも出来んだろ。 145 00:09:19,604 --> 00:09:22,657 なんか 私ばっかり 損してる気がする。 146 00:09:22,657 --> 00:09:24,592 リーダーなんだから 文句言うな。 147 00:09:24,592 --> 00:09:26,728 だからって なんでも押しつけないでよ。 148 00:09:26,728 --> 00:09:28,530 ああ もう こんなの やってられない。 149 00:09:28,530 --> 00:09:30,582 どういう意味だよ!? 150 00:09:30,582 --> 00:09:32,667 (岸)エコカー作んの やめんのか? 151 00:09:32,667 --> 00:09:34,602 人を巻き込んでおいて それはないでしょう? 152 00:09:34,602 --> 00:09:37,522 みんなは やりたい事だから いいじゃん。 153 00:09:37,522 --> 00:09:39,758 私は 最初から こんな 機材いじりなんか→ 154 00:09:39,758 --> 00:09:42,677 好きでもないし 仕事に生かすつもりもない。 155 00:09:42,677 --> 00:09:46,598 いくら頑張っても 将来的に なんの意味もないんだもん。 156 00:09:46,598 --> 00:09:49,701 アスコー最後の思い出に したかったんじゃねえのかよ? 157 00:09:49,701 --> 00:09:51,603 転入試験に受からなかったら→ 158 00:09:51,603 --> 00:09:54,506 嫌な思い出にしか ならないでしょう!? 159 00:09:54,506 --> 00:09:57,809 私の方は 一生がかかってるの。 160 00:09:57,809 --> 00:10:01,809 エコカーなんか走らなくたって 誰も損しないじゃん! 161 00:10:05,567 --> 00:10:08,503 てめえ それ マジで言ってんのかよ…!? 162 00:10:08,503 --> 00:10:10,688 (広瀬里美)おい やめろ やめろ。 らしくねえぞ。 163 00:10:10,688 --> 00:10:13,792 やめてよ! ケガをさせたのは悪かったけど→ 164 00:10:13,792 --> 00:10:15,792 いつまでも そんなに怒って…。 そんなんじゃねえよ!! 165 00:10:17,629 --> 00:10:19,629 おい どうした? 166 00:10:20,565 --> 00:10:23,618 もういい。 吉野 帰れよ。 167 00:10:23,618 --> 00:10:25,670 え…? これ以上いても→ 168 00:10:25,670 --> 00:10:27,670 空気悪くなるだけだから。 169 00:10:30,775 --> 00:10:32,775 じゃあ そうさせてもらう。 170 00:10:33,728 --> 00:10:36,728 そのまま もう来なくていいから。 171 00:10:37,632 --> 00:10:39,667 リーダー外れて。 172 00:10:39,667 --> 00:10:41,653 役割果たせない奴は いらない。 173 00:10:41,653 --> 00:10:51,646 ♪♪~ 174 00:10:51,646 --> 00:10:54,646 クビにまでしなくていいじゃん。 175 00:10:59,771 --> 00:11:03,771 でも… 言い過ぎたかなあ? 176 00:11:07,595 --> 00:11:10,682 (横山有人)また なんか やらかしたの? 177 00:11:10,682 --> 00:11:12,682 有人君…。 178 00:11:13,601 --> 00:11:17,789 別にいいの。 本当? 179 00:11:17,789 --> 00:11:21,789 吉野って 困った時は いつも ここにいるイメージだから。 180 00:11:25,563 --> 00:11:27,799 困ってないよ。 181 00:11:27,799 --> 00:11:31,799 リーダー外されて 勉強する時間 増えたし。 182 00:11:33,738 --> 00:11:46,738 ♪♪~ 183 00:11:47,752 --> 00:11:49,752 肩に ゴミ付いてた。 184 00:11:52,674 --> 00:11:55,627 そうなんだ…。 キスでもされると思った? 185 00:11:55,627 --> 00:11:58,627 思わないから…! 186 00:11:59,647 --> 00:12:02,584 転入試験 もうすぐだよね? 187 00:12:02,584 --> 00:12:05,620 うん あと7日。 188 00:12:05,620 --> 00:12:10,658 って事は… 日曜日も 勉強で忙しいよな… うん。 189 00:12:10,658 --> 00:12:13,678 忙しいけど… なんで? 190 00:12:13,678 --> 00:12:18,550 付き合ってもらいたいところが あったんだけど… 無理だよな。 191 00:12:18,550 --> 00:12:21,686 うん まあ… 無理そうだけど…。 192 00:12:21,686 --> 00:12:24,572 ちなみに どこ? でも 忙しいでしょ? 193 00:12:24,572 --> 00:12:26,507 うん まあ… 忙しいけど…。 194 00:12:26,507 --> 00:12:28,693 ちなみに 何時? 195 00:12:28,693 --> 00:12:37,769 ♪♪~ 196 00:12:37,769 --> 00:12:39,769 ちょっと おとなしいかなあ? 197 00:12:41,589 --> 00:12:43,608 本気過ぎるかなあ? 198 00:12:43,608 --> 00:12:45,627 やっぱり 可愛いのは こっちか…。 199 00:12:45,627 --> 00:12:48,746 直にも ついに アスコーの彼氏が出来たか。 200 00:12:48,746 --> 00:12:51,516 おじいちゃん! ちょっと 勝手に のぞかないでよー。 201 00:12:51,516 --> 00:12:54,619 だから 工業男子は おすすめだって言ったろう。 202 00:12:54,619 --> 00:12:56,688 華麗な溶接テクニックに コロッとやられたなあ? 203 00:12:56,688 --> 00:12:58,623 やられてません。 それとも 繊細な→ 204 00:12:58,623 --> 00:13:01,609 ハンダゴテの手つきにコロッと…。 いかないから! 205 00:13:01,609 --> 00:13:03,678 エンジンを分解する背中に 哀愁を感じたとか…。 206 00:13:03,678 --> 00:13:06,648 違う! 好きになったのは そんな理由じゃないから。 207 00:13:06,648 --> 00:13:09,717 あっ やっぱ好きになったんだ。 ほうほうほうほう。 208 00:13:09,717 --> 00:13:11,717 あっ もう 違うから…! ほうほうほう…。 209 00:13:19,594 --> 00:13:28,770 ♪♪~ 210 00:13:28,770 --> 00:13:30,770 おう! こっち! 211 00:13:33,691 --> 00:13:35,691 …え? 212 00:13:40,598 --> 00:13:43,768 裕子さん 紹介しますね。 213 00:13:43,768 --> 00:13:45,768 これが俺の彼女。 214 00:13:46,604 --> 00:13:49,590 (裕子)アハハハハ…。 215 00:13:49,590 --> 00:13:52,660 ちょっと待ってよ。 子供じゃない。 216 00:13:52,660 --> 00:13:54,662 子供? ちょっと話…。 直は黙ってて。 217 00:13:54,662 --> 00:13:56,631 呼び捨て…? 218 00:13:56,631 --> 00:14:00,635 裕子さん 俺 ホストとして出会った人とは→ 219 00:14:00,635 --> 00:14:02,654 やっぱり結婚出来ません。 220 00:14:02,654 --> 00:14:04,505 結婚? 直とは→ 221 00:14:04,505 --> 00:14:08,609 高校ん時からの付き合いで 俺の弱いとことか→ 222 00:14:08,609 --> 00:14:10,578 情けないとことか なんでも知ってて…。 223 00:14:10,578 --> 00:14:12,797 ふざけんじゃないわよ! 224 00:14:12,797 --> 00:14:15,797 若くて調子に乗ってられるのも 今のうちだから。 225 00:14:18,770 --> 00:14:20,770 なんで私が…。 226 00:16:32,687 --> 00:16:34,572 怒ってる? 当たり前でしょ! 227 00:16:34,572 --> 00:16:38,743 私だけ ずぶ濡れだし 子供扱いされるし! 228 00:16:38,743 --> 00:16:41,562 もう こういう事なら 最初から言っといてよ! 229 00:16:41,562 --> 00:16:45,700 ごめんな… お詫びにおごるから。 いいよ 気使わなくて。 230 00:16:45,700 --> 00:16:47,785 行こう。 231 00:16:47,785 --> 00:16:50,785 せっかく可愛い格好 して来てくれたんだし。 232 00:16:51,672 --> 00:16:53,825 可愛い…? 233 00:16:53,825 --> 00:16:55,825 はい ありがとうございました。 234 00:16:59,764 --> 00:17:02,764 どっちがいい? どっちって? 235 00:17:05,803 --> 00:17:08,803 頭としっぽ。 236 00:17:09,757 --> 00:17:13,757 ん~ じゃあ 頭で。 はい。 237 00:17:19,700 --> 00:17:21,619 美味しい。 238 00:17:21,619 --> 00:17:23,621 どっち? ん~ こっち。 239 00:17:23,621 --> 00:17:25,823 どう? おー いいね。 240 00:17:25,823 --> 00:17:27,823 私は… これ。 241 00:17:28,793 --> 00:17:33,793 ジャーン。 ん~ ちょっと微妙だな。 242 00:17:34,732 --> 00:17:37,752 2個で120円! そんな値引きしたら→ 243 00:17:37,752 --> 00:17:39,752 商売になんないから。 244 00:17:40,855 --> 00:17:45,855 あっ… キメ細やかな手ですね。 245 00:17:46,677 --> 00:17:51,649 しっとりとして 自分の手を大切に出来る人って→ 246 00:17:51,649 --> 00:17:54,552 人にも優しく出来るんですよ。 120円でいいわ…。 247 00:17:54,552 --> 00:17:57,705 はい。 すごーい! 248 00:17:57,705 --> 00:18:01,726 2000円が120円? ありがとう。 249 00:18:01,726 --> 00:18:11,519 ♪♪~ 250 00:18:11,519 --> 00:18:13,738 (カメラのシャッター音) 251 00:18:13,738 --> 00:18:18,676 この雑誌の街角オシャレカップル っていうページなんだけど…。 252 00:18:18,676 --> 00:18:21,596 いや 私たちカップルじゃ…。 ええ~…。 253 00:18:21,596 --> 00:18:23,848 まあ いいじゃん。 254 00:18:23,848 --> 00:18:25,848 じゃあ いくよ。 (カメラのシャッター音) 255 00:18:33,691 --> 00:18:36,594 今日はごめんな…。 ううん…。 256 00:18:36,594 --> 00:18:38,863 ケチな奴だと思っただろ? 257 00:18:38,863 --> 00:18:43,863 憧れてたの。 こういう 普通の高校生みたいなの。 258 00:18:44,619 --> 00:18:46,637 アスコーにいると→ 259 00:18:46,637 --> 00:18:48,839 こんな事出来る雰囲気 ないでしょ? 260 00:18:48,839 --> 00:18:51,839 これも転入したかった理由の 1つかな。 261 00:18:53,527 --> 00:18:55,746 今 出来ちゃったな。 262 00:18:55,746 --> 00:18:58,746 普通の高校生デート。 263 00:18:59,917 --> 00:19:01,917 あ…。 264 00:19:02,803 --> 00:19:07,803 吉野が壁を作らなければ アスコーだって普通の学校だよ。 265 00:19:14,749 --> 00:19:17,749 もう転入する理由 なくなっちゃったか? 266 00:19:19,754 --> 00:19:24,754 いや あるよ まだ。 267 00:19:26,711 --> 00:19:30,711 そっか 残念だな。 え? 268 00:19:33,734 --> 00:19:37,621 吉野といると ここから 飛んでいける気がしたから…。 269 00:19:37,621 --> 00:19:39,540 ここから? 270 00:19:39,540 --> 00:19:45,713 また… 空を見たくなったんだ。 271 00:19:45,713 --> 00:19:57,608 ♪♪~ 272 00:19:57,608 --> 00:19:59,777 肩にゴミが付いてる。 273 00:19:59,777 --> 00:20:03,777 え? あっ… ありがとう。 274 00:20:14,725 --> 00:20:16,744 また明日。 275 00:20:16,744 --> 00:20:33,744 ♪♪~ 276 00:20:35,529 --> 00:20:39,817 (長沼京子)お疲れ様。 今日は もう終わり? 277 00:20:39,817 --> 00:20:41,817 ああ…。 278 00:20:43,771 --> 00:20:47,771 今日 吉野さんと デートしてたんだね。 279 00:20:49,610 --> 00:20:51,812 ああ… 見てたんだ。 280 00:20:51,812 --> 00:20:54,812 うん。 今日一日ね。 281 00:20:55,649 --> 00:20:57,649 別れ際のキスまで。 282 00:21:01,739 --> 00:21:03,739 何すんだよ? 283 00:21:05,743 --> 00:21:07,743 おい! 284 00:21:17,805 --> 00:21:19,805 私だけを見てよ。 285 00:21:24,645 --> 00:21:26,645 ずっと好きなの…。 286 00:21:29,867 --> 00:21:32,867 あなたが子役で テレビに出てた頃から ずっと…。 287 00:21:33,671 --> 00:21:35,671 あの子なんかよりも ずっと…。 288 00:21:55,826 --> 00:21:59,826 でも 色んな人にしてるんだよね。 289 00:22:05,603 --> 00:22:07,605 あっ…。 290 00:22:07,605 --> 00:22:09,707 集中しなきゃ…。 291 00:22:09,707 --> 00:22:21,719 ♪♪~ 292 00:22:21,719 --> 00:22:23,604 (広瀬)何 勝手に覗いてんだよ! 293 00:22:23,604 --> 00:22:25,823 広瀬君…。 294 00:22:25,823 --> 00:22:28,823 ちょっと進み具合が気になってさ。 295 00:22:29,677 --> 00:22:31,645 え…? 296 00:22:31,645 --> 00:22:34,715 入ってくんなよ。 またケガされたら うぜえから。 297 00:22:34,715 --> 00:22:37,701 帰ってくれる? 部外者 立ち入り禁止だから。 298 00:22:37,701 --> 00:22:39,701 部外者…。 299 00:22:42,756 --> 00:22:44,825 ずっと頑張ってきたのに→ 300 00:22:44,825 --> 00:22:46,825 部外者なんて言い方ないじゃん…。 301 00:22:50,681 --> 00:22:52,566 あっ!! 302 00:22:52,566 --> 00:22:56,704 あーっ! すいません! (横山敏郎)いや 大丈夫。 303 00:22:56,704 --> 00:23:00,674 あれ? これって君かな? 304 00:23:00,674 --> 00:23:03,544 あっ はい…。 305 00:23:03,544 --> 00:23:05,713 お似合いのカップルだよね。 306 00:23:05,713 --> 00:23:07,731 いや カップルじゃないんですけど…。 307 00:23:07,731 --> 00:23:10,551 僕 東京の芸能プロダクションで→ 308 00:23:10,551 --> 00:23:12,720 スカウトの仕事 やってるんだけどさ…。 309 00:23:12,720 --> 00:23:15,720 え? スカウト…? 310 00:23:16,540 --> 00:23:18,626 彼 かっこいいよね。 311 00:23:18,626 --> 00:23:21,712 あっ 彼? あ… ああ…。 312 00:23:21,712 --> 00:23:24,765 あの 住所と連絡先 教えてくれない? 313 00:23:24,765 --> 00:23:27,551 私がですか? うん。 314 00:23:27,551 --> 00:23:32,723 昔 子役やってたよね? この子。 あっ そうみたいです。 315 00:23:32,723 --> 00:23:35,693 彼には才能がある。 だから 頼むよ。 316 00:23:35,693 --> 00:23:37,693 彼にとってはチャンスなんだ。 317 00:23:39,780 --> 00:23:41,780 食べ切れるかな…。 318 00:23:46,687 --> 00:23:48,589 (テレビの音) 319 00:23:48,589 --> 00:23:50,708 (横山祥子)あれ? 320 00:23:50,708 --> 00:23:52,676 私 つけっぱなしに しちゃったかな? 321 00:23:52,676 --> 00:23:58,549 (テレビの音) 322 00:23:58,549 --> 00:24:07,741 ♪♪~ 323 00:24:07,741 --> 00:24:12,546 おっ おかえり。 2人で買い物か? 324 00:24:12,546 --> 00:24:16,700 親父…。 (敏郎)あの時もそうだったよな。 325 00:24:16,700 --> 00:24:19,703 買い物行くって言ったまま 戻ってこなくてさ。 326 00:24:19,703 --> 00:24:21,689 なんでここが…。 327 00:24:21,689 --> 00:24:25,626 怖い顔すんなよ。 家族だろ。 328 00:24:25,626 --> 00:24:27,795 また一緒に暮らそうぜ。 329 00:24:27,795 --> 00:24:29,795 帰って… あんたなんか家族じゃない! 330 00:24:35,736 --> 00:24:37,736 悲しい事言うなよ。 331 00:24:39,757 --> 00:24:42,757 ようやく会えたのにさ。 332 00:24:44,678 --> 00:24:46,678 母さんに近づくな。 333 00:24:48,816 --> 00:24:53,816 大きくなったな 有人。 気安く呼ぶな。 334 00:24:56,607 --> 00:24:59,693 誰か! 誰か助けてください! 335 00:24:59,693 --> 00:25:02,863 (敏郎)やめろよ! こっちは顔見に来ただけだぜ? 336 00:25:02,863 --> 00:25:04,863 母さんに触るなよ! 337 00:25:15,676 --> 00:25:17,676 ああ… 有人…。 338 00:25:23,834 --> 00:25:27,834 久々の再会なのに ひでえな…。 339 00:25:28,639 --> 00:25:30,591 また来るわ。 340 00:25:30,591 --> 00:25:43,871 ♪♪~ 341 00:25:43,871 --> 00:25:46,871 大丈夫 母さん。 342 00:25:47,741 --> 00:25:50,741 俺がついてるから。 343 00:25:58,869 --> 00:26:02,869 あっ 有人君 おはよう! 344 00:26:03,791 --> 00:26:05,791 ああ…。 345 00:26:11,615 --> 00:26:13,734 何? 346 00:26:13,734 --> 00:26:17,621 ああ 昨日 芸能プロダクションの人から 連絡あった? 347 00:26:17,621 --> 00:26:21,759 なんの話? 有人君の事 スカウトしたいから→ 348 00:26:21,759 --> 00:26:24,759 住所と連絡先 教えてって言われて…。 349 00:26:27,765 --> 00:26:31,635 どんな奴だった? え? えっと…。 350 00:26:31,635 --> 00:26:35,556 茶色のサングラスで ダークなスーツに→ 351 00:26:35,556 --> 00:26:37,791 ちょっとダンディ。 教えたのか? 352 00:26:37,791 --> 00:26:40,711 うん。 だって有人君にとっては チャンスだと思って…。 353 00:26:40,711 --> 00:26:42,596 調子に乗るなよ! 354 00:26:42,596 --> 00:26:44,698 お前のそういう 空気読めないところ→ 355 00:26:44,698 --> 00:26:47,734 いい加減ウザいから。 どういう意味? 356 00:26:47,734 --> 00:26:50,734 もう俺に絡んでくるな。 早く他の学校へ行ってくれ。 357 00:26:53,540 --> 00:26:55,709 有人君! お前のせいで→ 358 00:26:55,709 --> 00:26:58,629 俺の居場所がなくなったんだよ。 359 00:26:58,629 --> 00:27:14,611 ♪♪~ 360 00:27:14,611 --> 00:27:17,764 ≪(玉木) 昨日 吉野 実習室 来たって。 361 00:27:17,764 --> 00:27:21,702 マジかよ! ああ こっそり のぞいてやがった。 362 00:27:21,702 --> 00:27:23,570 めんどくせえ! 363 00:27:23,570 --> 00:27:26,723 すぐ首突っ込んでこようと するからな 吉野の奴。 364 00:27:26,723 --> 00:27:29,693 確かに厄介だよなあ… あいつのそういうところ。 365 00:27:29,693 --> 00:27:31,562 (村井)ああ 前から 聞いてみたかったんだけどさ→ 366 00:27:31,562 --> 00:27:35,716 これ どうなの? 女子として。 (広瀬)俺は なしだな。 367 00:27:35,716 --> 00:27:39,786 (村井)玉木は好きそうじゃんかよ。 (玉木)俺は嫌いだよ。 368 00:27:39,786 --> 00:27:42,539 つーか 賢さ 売りにしてる女 俺 基本アウトだから。 369 00:27:42,539 --> 00:27:44,741 (玉木)最初に食いついたのは お前だろ。 370 00:27:44,741 --> 00:27:46,643 (村井)だって 体はありだろ。 371 00:27:46,643 --> 00:27:49,630 エッチ目当てなら 仲良くしてあげてもいいよな。 372 00:27:49,630 --> 00:27:51,765 (玉木)エッチもありえねえよ。 373 00:27:51,765 --> 00:27:53,765 つーか そんな奴の事 どうでもよくねえ? 374 00:27:57,688 --> 00:28:00,688 そうだよね…。 375 00:28:02,759 --> 00:28:05,759 《バカだ 私》 376 00:28:09,666 --> 00:28:12,666 《勝手になじんだ気になってた》 377 00:28:20,761 --> 00:28:23,547 《やっぱり→ 378 00:28:23,547 --> 00:28:27,518 アスコーは 私のいる場所じゃない》 379 00:28:27,518 --> 00:28:35,709 ♪♪~ 380 00:28:35,709 --> 00:28:41,715 《ここにいても 誰も助けてくれないんだ》 381 00:28:41,715 --> 00:28:48,555 ♪♪~ 382 00:28:48,555 --> 00:28:50,807 (相沢 桃)直ちゃん? 383 00:28:50,807 --> 00:28:52,807 (桃)まだいたんだ。 384 00:28:53,594 --> 00:28:55,562 桃ちゃん。 385 00:28:55,562 --> 00:28:59,700 もう他の学校 行ったのかと思った。 386 00:28:59,700 --> 00:29:01,718 まだ試験も受かってないから。 387 00:29:01,718 --> 00:29:03,637 受かんなかったら やばいね。 388 00:29:03,637 --> 00:29:07,691 聞いたよ。 クラスで 浮きまくってるんでしょ? 389 00:29:07,691 --> 00:29:09,626 まあ…。 390 00:29:09,626 --> 00:29:14,531 なかなか出来ないよ…。 最後の最後まで嫌われるなんて。 391 00:29:14,531 --> 00:29:17,701 応援してるから。 392 00:29:17,701 --> 00:29:19,803 早くいなくなってね。 393 00:29:19,803 --> 00:29:21,705 じゃあね。 394 00:29:21,705 --> 00:29:28,745 ♪♪~ 395 00:29:28,745 --> 00:29:30,647 (芯が折れる音) 396 00:29:30,647 --> 00:29:33,717 ああ… もう やだ! 397 00:29:33,717 --> 00:29:35,836 ≪(ノック) 398 00:29:35,836 --> 00:29:38,889 ≪(冨士男)直 大丈夫か? おじいちゃん? 399 00:29:38,889 --> 00:29:41,889 お前のつらい気持ちは よーくわかる。 400 00:29:44,661 --> 00:29:46,747 恋愛は 一筋縄では いかないからなあ。 401 00:29:46,747 --> 00:29:48,782 え? 402 00:29:48,782 --> 00:29:50,667 大丈夫。 アスコーには 他にも→ 403 00:29:50,667 --> 00:29:53,787 すてきな工業男子が たくさんいる。 404 00:29:53,787 --> 00:29:55,889 お前を幸せにしてくれる…。 405 00:29:55,889 --> 00:29:57,889 もう黙っててよ! 406 00:29:58,609 --> 00:30:02,779 アスコーの男子なんて みんな 私を嫌ってるの! 407 00:30:02,779 --> 00:30:05,749 私なんて すぐにでも 辞めてほしいって思ってる! 408 00:30:05,749 --> 00:30:09,620 直 お前は みんなに 嫌われるような子じゃない。 409 00:30:09,620 --> 00:30:12,839 何もわかんないくせに 口挟まないでよ! 410 00:30:12,839 --> 00:30:15,839 ≫勉強の邪魔だから。 そうか…。 411 00:30:17,794 --> 00:30:21,815 カルシウムが不足してるかなあ…。 412 00:30:21,815 --> 00:30:23,815 もうやだ…。 413 00:30:33,894 --> 00:30:35,894 ≪おい。 414 00:31:12,816 --> 00:31:15,816 ああ もうイラつくな! 貸せ! 415 00:31:16,903 --> 00:31:18,903 (玉木)持って。 416 00:31:20,657 --> 00:31:23,643 こうやって使うの。 これで いつもどおり書けんだろ。 417 00:31:23,643 --> 00:31:25,879 え…? 418 00:31:25,879 --> 00:31:28,879 転入試験に向けて 焦ってるみたいだからよ。 419 00:31:36,740 --> 00:31:41,740 これ… 俺らなりの応援グッズ。 420 00:31:43,797 --> 00:31:45,782 オルゴール? 421 00:31:45,782 --> 00:31:50,737 一応 集中力が高まる音楽が 流れるように改造した。 422 00:31:50,737 --> 00:31:52,737 広瀬君…。 423 00:31:58,762 --> 00:32:00,747 で これは 我々が描いた漫画です。 424 00:32:00,747 --> 00:32:02,733 オリジナルキャラの歴子が→ 425 00:32:02,733 --> 00:32:05,733 歴史を詳しく解説してくれますぞ。 426 00:32:07,904 --> 00:32:09,904 (せき払い) 427 00:32:11,758 --> 00:32:14,678 (村井)最高だろ。 何? 428 00:32:14,678 --> 00:32:17,697 見りゃ わかんだろ。 429 00:32:17,697 --> 00:32:19,766 んんん…! 430 00:32:19,766 --> 00:32:22,919 (岸)こうやって マウスピースを口にくわえて…。 431 00:32:22,919 --> 00:32:25,919 間違ったところを消すんだよ。 432 00:32:28,708 --> 00:32:32,896 引くなよ。 マウスピースは あとで交換しとくからさ。 433 00:32:32,896 --> 00:32:34,896 引いてないよ。 434 00:32:37,601 --> 00:32:42,739 なんで…? 私… みんなにひどい事言ったんだよ? 435 00:32:42,739 --> 00:32:44,775 そんだけテンパってたからだろ。 436 00:32:44,775 --> 00:32:46,760 (広瀬)誰も 吉野が→ 437 00:32:46,760 --> 00:32:49,746 本気であんな事言うなんて 思ってねえよ。 438 00:32:49,746 --> 00:32:51,746 え…? 439 00:32:53,717 --> 00:32:57,621 じゃあ リーダー 外されたのも…。 440 00:32:57,621 --> 00:32:59,673 そう。 勉強に集中してもらうため。 441 00:32:59,673 --> 00:33:03,910 …と このグッズを作るため。 442 00:33:03,910 --> 00:33:05,910 だよな? 443 00:33:08,665 --> 00:33:10,767 僕は 単純に 君が→ 444 00:33:10,767 --> 00:33:13,820 エコカー製作の邪魔だと 思ってただけだけど。 445 00:33:13,820 --> 00:33:15,722 ああ言ってっけど→ 446 00:33:15,722 --> 00:33:17,924 吉野にバレないように 色々 考えてたの→ 447 00:33:17,924 --> 00:33:19,924 竹内だから。 448 00:33:24,714 --> 00:33:27,714 みんな…。 449 00:33:28,752 --> 00:33:30,871 ありがとう。 450 00:33:30,871 --> 00:33:34,871 礼なら 発案者の彼に。 451 00:33:37,677 --> 00:33:39,763 ありがとう 玉木君。 452 00:33:39,763 --> 00:33:43,763 これで試験失敗したら もう材料費 全部払えよ。 453 00:33:44,684 --> 00:33:46,720 うん。 454 00:33:46,720 --> 00:33:50,657 ラーメン我慢したんだからな。 貧乏だけど 頑張ったんだぞ。 455 00:33:50,657 --> 00:33:52,859 あ… あ そうだ。 456 00:33:52,859 --> 00:33:54,744 ちょっと待って。 ん? 457 00:33:54,744 --> 00:33:56,646 あの話は? は? 458 00:33:56,646 --> 00:33:59,766 エッチ目当てじゃないと 仲良く出来ないって…。 459 00:33:59,766 --> 00:34:02,719 ああ… ああ ああ…! 460 00:34:02,719 --> 00:34:05,639 違う。 あれは お前の話じゃなくて…。 461 00:34:05,639 --> 00:34:07,774 (玉木) 昨日 吉野 実習室来たって。 462 00:34:07,774 --> 00:34:09,676 ああ 前から 聞いてみたかったんだけどさ→ 463 00:34:09,676 --> 00:34:11,611 どうなの? 女子として。 464 00:34:11,611 --> 00:34:13,763 (広瀬)俺は なしだな。 465 00:34:13,763 --> 00:34:16,800 玉木は好きそうじゃんかよ。 俺は嫌いだよ。 466 00:34:16,800 --> 00:34:19,686 (玉木)賢さ 売りにしてる女 俺 基本アウトだから。 467 00:34:19,686 --> 00:34:23,607 最初に食いついたのお前だろ。 (村井)だって 体はありだろ。 468 00:34:23,607 --> 00:34:25,825 エッチ目当てなら 仲良くしてやってもいいよな。 469 00:34:25,825 --> 00:34:27,744 エッチもありえねえよ。 470 00:34:27,744 --> 00:34:29,744 (玉木)つーか そんな奴の事 どうでもよくねえ? 471 00:34:30,680 --> 00:34:32,766 まぎらわしい会話しないでよ。 472 00:34:32,766 --> 00:34:34,684 勘違いする奴が悪いだろ。 473 00:34:34,684 --> 00:34:36,753 (平川)その前に 歴子を そんな目で見ないでくれ。 474 00:34:36,753 --> 00:34:38,805 (村井)あ それはごめん。 475 00:34:38,805 --> 00:34:40,640 フフフ…。 476 00:34:40,640 --> 00:35:06,566 ♪♪~ 477 00:35:06,566 --> 00:35:32,742 ♪♪~ 478 00:35:32,742 --> 00:35:57,584 ♪♪~ 479 00:35:57,584 --> 00:35:59,703 試験5分前です。 480 00:35:59,703 --> 00:36:02,739 筆記用具以外のものを しまってください。 481 00:36:02,739 --> 00:36:11,614 ♪♪~ 482 00:36:11,614 --> 00:36:14,834 それでは 今から50分。 始めてください。 483 00:36:14,834 --> 00:36:30,834 ♪♪~ 484 00:36:32,669 --> 00:36:34,721 ただいま戻りました。 485 00:36:34,721 --> 00:36:36,790 おう 吉野。 おお! 486 00:36:36,790 --> 00:36:38,742 マウスピース消しゴムは? 使いまくり? 487 00:36:38,742 --> 00:36:40,794 うん。 使いまくり。 488 00:36:40,794 --> 00:36:42,812 じゃあ いったん 返却してもらおうかな。 489 00:36:42,812 --> 00:36:44,764 なんに使う気だ? (村井)見逃してくれよ。 490 00:36:44,764 --> 00:36:47,701 …っていうか そんな事より 試験どうだったんだよ? 491 00:36:47,701 --> 00:36:50,704 自己採点した感じだと→ 492 00:36:50,704 --> 00:36:52,806 いけた気がする。 493 00:36:52,806 --> 00:36:54,941 (一同)お~! さすがだね! 494 00:36:54,941 --> 00:36:57,941 すげえよ! 吉野。 いけんじゃねえのか これ。 495 00:36:58,745 --> 00:37:01,748 どうした? うれしくないのか? 496 00:37:01,748 --> 00:37:06,748 うれしいよ。 でも まだ面接が残ってるから。 497 00:37:07,754 --> 00:37:10,707 あれ? 玉木君は? 498 00:37:10,707 --> 00:37:12,859 え? あれ? 499 00:37:12,859 --> 00:37:15,859 先生。 おう。 500 00:37:17,797 --> 00:37:20,797 これ ありがとうございました。 501 00:37:21,751 --> 00:37:24,671 いいのか? はい。 502 00:37:24,671 --> 00:37:26,723 結局 無理でした。 503 00:37:26,723 --> 00:37:28,908 無理って? 504 00:37:28,908 --> 00:37:32,908 親父の工場 潰れちゃいました。 505 00:37:33,713 --> 00:37:36,713 お金貸してくれたのに すいません。 506 00:37:38,768 --> 00:37:41,771 まだいいよ。 これから 何かと必要だろ。 507 00:37:41,771 --> 00:37:44,691 いや いいんです。 俺に金貸したせいで→ 508 00:37:44,691 --> 00:37:46,593 奥さん 実家帰っちゃったんですよね? 509 00:37:46,593 --> 00:37:50,914 気にすんなよ。 長いスパンでなんとかすっから。 510 00:37:50,914 --> 00:37:52,914 はい。 511 00:37:53,733 --> 00:37:57,733 (玉木)すいません…。 失礼します。 512 00:38:01,674 --> 00:38:04,794 先生。 ああ。 513 00:38:04,794 --> 00:38:07,781 今の どういう事ですか? え? 514 00:38:07,781 --> 00:38:10,781 玉木君家の工場が潰れたって…。 515 00:38:12,719 --> 00:38:15,755 俺たちには どうしようもない話だよ。 516 00:38:15,755 --> 00:38:18,691 このご時世だからな。 517 00:38:18,691 --> 00:38:21,611 厳しいのは 玉木のところだけじゃない。 518 00:38:21,611 --> 00:38:24,747 え? 積立金の5000円だって→ 519 00:38:24,747 --> 00:38:27,717 払えない奴 たくさんいるしな。 520 00:38:27,717 --> 00:38:30,717 そんな時に…。 521 00:38:32,889 --> 00:38:35,889 おい 吉野 どこ行くんだ? 522 00:40:56,716 --> 00:40:59,716 はあ はあ… 玉木君! 523 00:41:01,688 --> 00:41:03,740 吉野 どうした? 524 00:41:03,740 --> 00:41:06,740 どうして話してくれなかったの? 525 00:41:07,710 --> 00:41:09,710 工場の事…。 526 00:41:10,697 --> 00:41:13,533 別に お前に言ったところで なんも変わんねえだろ。 527 00:41:13,533 --> 00:41:16,836 そんな時なのに→ 528 00:41:16,836 --> 00:41:19,836 私だけが大変みたいな顔して…。 529 00:41:21,708 --> 00:41:24,708 そのせいで たくさん助けてもらって…。 530 00:41:25,728 --> 00:41:28,614 みんなの方が 全然つらいのに…。 531 00:41:28,614 --> 00:41:30,717 あのなあ→ 532 00:41:30,717 --> 00:41:34,704 工場潰れたからって いきなり 路頭に迷うわけじゃねえから。 533 00:41:34,704 --> 00:41:36,823 親父は仕事探してるけど→ 534 00:41:36,823 --> 00:41:39,742 赤字だった この工場なくなった分 生活はマシになってるしな。 535 00:41:39,742 --> 00:41:43,742 でも 私 自分の事ばっかりで…。 536 00:41:45,648 --> 00:41:48,718 ごめん。 だから やめろって。 537 00:41:48,718 --> 00:41:52,772 俺ら お前に謝ってほしくて 色々作ったわけじゃねえの。 538 00:41:52,772 --> 00:41:55,772 お前が転入試験に 受かってほしかっただけ。 539 00:41:59,762 --> 00:42:01,731 行けよ。 540 00:42:01,731 --> 00:42:04,617 こんなとこ来る時間あったら 他にやる事あんだろ。 541 00:42:04,617 --> 00:42:10,590 ♪♪~ 542 00:42:10,590 --> 00:42:12,725 ありがと。 543 00:42:12,725 --> 00:42:20,633 ♪♪~ 544 00:42:20,633 --> 00:42:23,653 (玉木誠太)兄ちゃん うちって前よりマシなの? 545 00:42:23,653 --> 00:42:26,739 (玉木誠次)馬鹿 誠太。 兄ちゃん 今 見栄ってものを張ったんだよ。 546 00:42:26,739 --> 00:42:29,625 (玉木誠子)兄ちゃん おなかすいた…。 547 00:42:29,625 --> 00:42:31,561 よし 飯にするか! 548 00:42:31,561 --> 00:42:35,765 今日も米をいっぱい噛むぞ~。 よし 食える葉っぱ とってこい! 549 00:42:35,765 --> 00:42:37,533 (3人)は~い! とってこい! 550 00:42:37,533 --> 00:42:55,701 ♪♪~ 551 00:42:55,701 --> 00:42:58,721 金くれよ。 野暮用があってな。 552 00:42:58,721 --> 00:43:01,724 うちには そんな余裕ないの。 働いてよ! 553 00:43:01,724 --> 00:43:03,726 うるせえ! 俺だって頑張ってんのによ。 554 00:43:03,726 --> 00:43:07,647 お金がないのよ。 働いてよ! 偉そうに言いやがって! 555 00:43:07,647 --> 00:43:10,533 (祥子の悲鳴) 556 00:43:10,533 --> 00:43:12,702 お母さんを叩かないで! 有人! 557 00:43:12,702 --> 00:43:20,777 ♪♪~ 558 00:43:20,777 --> 00:43:22,777 母さん…? 559 00:43:24,814 --> 00:43:27,814 母さん どうしたの? 560 00:43:28,668 --> 00:43:31,587 来ないでください…。 母さん 俺だよ。 561 00:43:31,587 --> 00:43:35,741 叩かないでください…! 叩かないでください…! 562 00:43:35,741 --> 00:43:38,678 母さん 俺だって。 563 00:43:38,678 --> 00:43:40,696 許してください…! 564 00:43:40,696 --> 00:43:44,696 ♪♪~ 565 00:43:46,686 --> 00:43:50,623 明日香工業高校から来ました 吉野直と申します。 566 00:43:50,623 --> 00:43:52,725 (面接官)では まず→ 567 00:43:52,725 --> 00:43:56,562 我が校に転入を志望した理由を 聞かせてください。 568 00:43:56,562 --> 00:44:00,783 はい。 一度 こちらの学校を 見学した時に見た→ 569 00:44:00,783 --> 00:44:03,669 生徒の皆さんの ほがらかな様子→ 570 00:44:03,669 --> 00:44:06,739 勉学以外の活動にも 真剣に取り組んでいる姿を見て→ 571 00:44:06,739 --> 00:44:08,739 強く惹かれました。 572 00:44:10,693 --> 00:44:12,562 大学進学を志望しています。 573 00:44:12,562 --> 00:44:15,748 本校について 何か知っている事はありますか? 574 00:44:15,748 --> 00:44:18,668 進学率90パーセント以上というのが 素晴らしいと思いました。 575 00:44:18,668 --> 00:44:20,553 趣味は なんですか? 576 00:44:20,553 --> 00:44:23,739 一時期 歴史に すごい興味があって…。 577 00:44:23,739 --> 00:44:26,642 あなたの得意な教科と 不得意な教科を教えてください。 578 00:44:26,642 --> 00:44:29,729 得意な教科は英語です。 苦手な教科は…。 579 00:44:29,729 --> 00:44:33,729 永鈴高校にいる事で 自分の 可能性を見出せると思いました。 580 00:44:35,701 --> 00:44:37,587 では 最後に→ 581 00:44:37,587 --> 00:44:40,706 今の学校を 辞めたいと思った理由は? 582 00:44:40,706 --> 00:44:42,842 えっ? 583 00:44:42,842 --> 00:44:46,842 (面接官)今の学校を辞める 特段の 理由があると聞いていますが。 584 00:44:47,697 --> 00:44:49,832 …はい。 585 00:44:49,832 --> 00:44:51,832 まず…。 586 00:44:52,568 --> 00:44:55,688 クラスには 女子が私しかいません。 587 00:44:55,688 --> 00:44:58,741 そのため 入学して しばらくは→ 588 00:44:58,741 --> 00:45:01,527 誰とも会話の出来ない状態が 続きました。 589 00:45:01,527 --> 00:45:04,630 授業の半分は工業実習で→ 590 00:45:04,630 --> 00:45:07,667 興味の持てない私にとっては 苦痛の連続で→ 591 00:45:07,667 --> 00:45:12,522 男子たちは 何かと すぐに殴り合いを始めるし→ 592 00:45:12,522 --> 00:45:15,808 授業の邪魔も たくさんされて→ 593 00:45:15,808 --> 00:45:19,808 私にとっては 本当に最悪な学校でした。 594 00:45:31,757 --> 00:45:33,757 特に…。 595 00:45:35,745 --> 00:45:38,745 クラスメートは 馬鹿な連中ばっかりで…。 596 00:45:39,615 --> 00:45:44,704 私が怪我をして 勉強がしづらいってだけで→ 597 00:45:44,704 --> 00:45:52,745 勝手に応援グッズを作りだして… しかも→ 598 00:45:52,745 --> 00:45:56,745 役に立たないものばっかり なんですよ。 599 00:46:01,704 --> 00:46:06,704 自分たちの環境の方が 大変なのに…。 600 00:46:09,762 --> 00:46:13,649 みんなのところから いなくなろうとしてる→ 601 00:46:13,649 --> 00:46:16,649 私なんかのために…。 602 00:46:20,840 --> 00:46:28,840 せっかく 転入する決意を固めたのに…。 603 00:46:31,751 --> 00:46:36,751 また アスコーの事 嫌いになれてたのに…。 604 00:46:40,626 --> 00:46:42,845 どうして→ 605 00:46:42,845 --> 00:46:46,845 こんなに気持ちにさせられなきゃ いけないんですかね…? 606 00:46:52,622 --> 00:47:00,730 本当に 最後まで 馬鹿な連中なんです…。 607 00:47:00,730 --> 00:47:16,796 ♪♪~ 608 00:47:16,796 --> 00:47:21,796 そんな連中と 離れられると思うと…。 609 00:47:29,759 --> 00:47:36,759 本当に… 本当に…。 610 00:47:40,703 --> 00:47:44,674 もういいですか? 時間なので。 611 00:47:44,674 --> 00:47:48,674 ああ… すいません…。 612 00:47:49,712 --> 00:47:53,649 あなたは本当に うちの学校に 転入したいんですか? 613 00:47:53,649 --> 00:48:02,541 ♪♪~ 614 00:48:02,541 --> 00:48:05,711 君 君 忘れ物。 615 00:48:05,711 --> 00:48:08,711 あっ ありがとうございます。 616 00:48:12,802 --> 00:48:16,802 いい学校なんですね 明日香工業高校。 617 00:48:18,758 --> 00:48:20,758 まあ…。 618 00:48:33,689 --> 00:48:35,591 みんな ごめん! 619 00:48:35,591 --> 00:48:38,644 は? 何? その いきなりの謝罪! 620 00:48:38,644 --> 00:48:43,899 面接 失敗しちゃった…。 (岸)マジで? 621 00:48:43,899 --> 00:48:46,899 応援してもらってたのに ごめん。 622 00:48:47,636 --> 00:48:50,539 まあ 結果はともかくさ ここ何日も頑張ってたじゃん。 623 00:48:50,539 --> 00:48:53,826 それで いいんじゃないか? 624 00:48:53,826 --> 00:48:56,826 吉野 お疲れさん。 625 00:48:57,713 --> 00:48:59,713 うん。 626 00:49:00,666 --> 00:49:02,718 よし もう この話 終わり! 627 00:49:02,718 --> 00:49:05,621 もう試験勉強しなくていいし→ 628 00:49:05,621 --> 00:49:08,774 今日から エコカー製作に復帰します。 629 00:49:08,774 --> 00:49:10,774 いいよね? 竹内君。 630 00:49:12,628 --> 00:49:16,649 どうぞ。 的確な指示を お願いします。 リーダー。 631 00:49:16,649 --> 00:49:18,567 時間ないぞ! リーダー。 632 00:49:18,567 --> 00:49:22,788 吉野 頼むぜ! お願いします! 633 00:49:22,788 --> 00:49:26,592 じゃあ まず 広瀬君と岸君が…。 (携帯電話) 634 00:49:26,592 --> 00:49:28,711 (携帯電話) 635 00:49:28,711 --> 00:49:30,711 あっ おじいちゃん。 636 00:49:33,766 --> 00:49:37,570 ご指名ありがとうございます。 ああ。 637 00:49:37,570 --> 00:49:40,523 羽振りのよさそうな仕事 してるじゃねえか。 638 00:49:40,523 --> 00:49:46,812 ♪♪~ 639 00:49:46,812 --> 00:49:50,812 未成年なのに感心だな。 え? 640 00:49:53,636 --> 00:49:55,636 おい。 641 00:49:56,639 --> 00:49:58,757 直? 642 00:49:58,757 --> 00:50:01,677 永鈴高校さんから電話があった。 643 00:50:01,677 --> 00:50:04,677 永鈴高校から? 644 00:50:06,832 --> 00:50:10,832 (冨士男)「一応 結果を聞いとくか?」 645 00:50:11,654 --> 00:50:14,740 うん。 646 00:50:14,740 --> 00:50:18,544 大丈夫。 心の準備は出来てるから。 647 00:50:18,544 --> 00:50:32,791 ♪♪~ 648 00:50:32,791 --> 00:50:34,710 合格おめでとう 直! 649 00:50:34,710 --> 00:50:36,710 え? 650 00:52:41,687 --> 00:52:43,589 (玉木)あいつは 新しい学校 行ったんだ。 651 00:52:43,589 --> 00:52:45,658 (冨士男)おめでとう! (加奈子)本当は→ 652 00:52:45,658 --> 00:52:47,509 辞めたくないんでしょ。 自分の未来だけ見てろ。 653 00:52:47,509 --> 00:52:50,713 この間は どうも。 (祥子)もう来ないで…! 654 00:52:50,713 --> 00:52:52,715 心から いたいと思える場所って なかなか ないよ。 655 00:52:52,715 --> 00:52:54,715 もうアスコーには残れないんです。