1 00:00:33,598 --> 00:00:35,600 (中村)あっ いた。 サヤオとか言ったな。➡ 2 00:00:35,600 --> 00:00:39,604 1つ聞くが お前 本当に男か?➡ 3 00:00:39,604 --> 00:00:43,604 本当に男なら 裸になれ。 4 00:00:50,615 --> 00:00:54,615 (沙耶)お断りします。 私は 女ですから。 5 00:00:56,621 --> 00:00:58,623 (中村)何? (大介)おす。 6 00:00:58,623 --> 00:01:00,625 (男性)何だ 女だと? おす。 7 00:01:00,625 --> 00:01:02,627 (男性)女に 団が務まるのかよ。 (大介)おす。 8 00:01:02,627 --> 00:01:06,631 (男性)ふざけんじゃねえぞ おい。 (荒川)やめとけ!➡ 9 00:01:06,631 --> 00:01:08,633 座れ お前ら。 10 00:01:08,633 --> 00:01:12,637 (男性たち)おす。 11 00:01:12,637 --> 00:01:14,639 考えてもみろ。➡ 12 00:01:14,639 --> 00:01:16,641 さっきのマラソンレース 振り返ってみろ。➡ 13 00:01:16,641 --> 00:01:21,646 一番にゴールしたのは 誰だ? 指させ。➡ 14 00:01:21,646 --> 00:01:27,652 松下 お前は 厳しい合宿にも耐えた。 15 00:01:27,652 --> 00:01:30,655 声も りんとして 気合が こもってる。 16 00:01:30,655 --> 00:01:35,593 女子の応援団員➡ 17 00:01:35,593 --> 00:01:40,598 第十五代応援団長 荒川 剛 俺は 認めるぞ。 18 00:01:40,598 --> 00:01:43,601 みんなは どうだ? (男性たち)おす。 19 00:01:43,601 --> 00:01:45,603 (山下・大介)おす! (翔)おす! 20 00:01:45,603 --> 00:01:48,606 いや しかし➡ 21 00:01:48,606 --> 00:01:53,611 女子の松下団員 金髪の保阪団員➡ 22 00:01:53,611 --> 00:01:57,615 そして 中年の藤巻団長。➡ 23 00:01:57,615 --> 00:01:59,617 面白えな。➡ 24 00:01:59,617 --> 00:02:03,621 最も 応援団の人間らしく 見えんのは➡ 25 00:02:03,621 --> 00:02:07,625 1回生の野口団員だな。 26 00:02:07,625 --> 00:02:09,627 (健太)おす。 (荒川)ハハ。 27 00:02:09,627 --> 00:02:13,631 (齊藤)おっ… そうか。 28 00:02:13,631 --> 00:02:17,635 お前 どうりで 見たことあると思ったんじゃ。 29 00:02:17,635 --> 00:02:19,637 お前 グッさんの息子だろ。 30 00:02:19,637 --> 00:02:21,639 そうだよな? (健太)おす。 31 00:02:21,639 --> 00:02:24,642 (山下)えっ? お前 あの伝説のエースの息子かい。 32 00:02:24,642 --> 00:02:26,644 何で 早う言えへんねん。 33 00:02:26,644 --> 00:02:28,646 この トゥー シャイ シャイ ボーイが。 34 00:02:28,646 --> 00:02:30,648 ちょっと待て 仲間に入れろ。 何だ? 35 00:02:30,648 --> 00:02:32,583 (齊藤)おす。 失礼します。 36 00:02:32,583 --> 00:02:35,586 このちび 野口 健太の 父親は➡ 37 00:02:35,586 --> 00:02:38,589 自分らと同期の 野球部のエース グッさん… いや➡ 38 00:02:38,589 --> 00:02:40,591 野口 康夫でございます。 39 00:02:40,591 --> 00:02:43,594 (荒川)あっ あの 野口 康夫の…。 40 00:02:43,594 --> 00:02:46,597 《家に 母を 1人で置いてきてるもので》 41 00:02:46,597 --> 00:02:49,600 (荒川)あ~。 おい お前らも みんな 立て。 42 00:02:49,600 --> 00:02:51,600 (一同)おす。 43 00:02:53,604 --> 00:02:56,607 こんな めでてえことは ねえぞ。 44 00:02:56,607 --> 00:03:00,611 お前ら よく 厳しい合宿に耐えた。 45 00:03:00,611 --> 00:03:03,614 お前ら4人は 真の家族だ。➡ 46 00:03:03,614 --> 00:03:08,619 第五十八代応援団長 藤巻 大介。 47 00:03:08,619 --> 00:03:10,621 おす! 48 00:03:10,621 --> 00:03:12,623 いけ。 49 00:03:12,623 --> 00:03:14,623 おす! 50 00:03:18,629 --> 00:03:22,633 本合宿の~! 51 00:03:22,633 --> 00:03:26,637 成功を期~…。 52 00:03:26,637 --> 00:03:28,637 (骨の鳴る音) 53 00:03:33,578 --> 00:03:35,580 (男性たち)んっ? 54 00:03:35,580 --> 00:03:37,582 (荒川)藤巻? 55 00:03:37,582 --> 00:03:42,587 藤巻 どうした? 56 00:03:42,587 --> 00:03:44,589 おす。 57 00:03:44,589 --> 00:03:55,589 ♬~ 58 00:04:05,610 --> 00:04:08,613 (美紀)ぎっくり腰って そんなに つらいの? 59 00:04:08,613 --> 00:04:10,615 (広子)うん。➡ 60 00:04:10,615 --> 00:04:13,618 2階にも 上がれないくらいだからね。 61 00:04:13,618 --> 00:04:15,620 (美紀)ふ~ん。 62 00:04:15,620 --> 00:04:17,622 (広子)手伝うね。 ハッ! 63 00:04:17,622 --> 00:04:20,625 うわっ…。 ごめん。 64 00:04:20,625 --> 00:04:22,627 悪いわね 今日 一緒に 病院 行けなくて。 65 00:04:22,627 --> 00:04:25,630 いや パートじゃ しょうがないよ。 66 00:04:25,630 --> 00:04:28,633 はい 手伝う。 あっ いい… いい。 67 00:04:28,633 --> 00:04:30,635 そう? 68 00:04:30,635 --> 00:04:32,570 ≪(クラクション) (広子)あっ パパ➡ 69 00:04:32,570 --> 00:04:34,572 タクシー来たみたいよ。 ああ。 70 00:04:34,572 --> 00:04:36,574 (広子)はい。 んっ。 71 00:04:36,574 --> 00:04:39,577 美紀 ちょっと パパに そっちの肩 貸してあげて。 72 00:04:39,577 --> 00:04:42,580 えっ? 嫌だ。 73 00:04:42,580 --> 00:04:44,580 私 タクシー見てくる。 74 00:04:46,584 --> 00:04:48,586 もう。 じゃあ 運ぶわよ。 75 00:04:48,586 --> 00:04:51,589 いや… 「運ぶ」って 物みたいに言うなよ。 76 00:04:51,589 --> 00:04:54,592 いいから。 せ~の。 77 00:04:54,592 --> 00:04:56,594 あっ ちょっと…。 う~! 78 00:04:56,594 --> 00:04:59,597 あっ ごめん。 79 00:04:59,597 --> 00:05:03,597 この休みって 有休扱いになるの? 80 00:05:05,603 --> 00:05:07,605 なると思う。 なるんだ。 81 00:05:07,605 --> 00:05:09,607 なら よかった。 82 00:05:09,607 --> 00:05:11,609 じゃあ いくわよ。 83 00:05:11,609 --> 00:05:14,612 せ~の。 ハッ! 84 00:05:14,612 --> 00:05:16,614 (美紀)来てたよ タクシー。 85 00:05:16,614 --> 00:05:19,617 (広子)分かった。 せ~の。 86 00:05:19,617 --> 00:05:21,619 ハッ! ハッ! 87 00:05:21,619 --> 00:05:24,619 せ~の。 ハッ! ハッ! 88 00:05:33,564 --> 00:05:36,567 (翔)朝から 気合 ぱないな。 89 00:05:36,567 --> 00:05:40,571 定期戦 近いからでしょ。 (翔)なるほど。➡ 90 00:05:40,571 --> 00:05:44,575 「定期戦」って 何? (沙耶)えっ? 91 00:05:44,575 --> 00:05:49,580 定期戦は うちとケイガクの野球部が 60年前から続けてる 特別な試合。 92 00:05:49,580 --> 00:05:51,582 (翔)ふ~ん。 93 00:05:51,582 --> 00:05:53,584 ≪(玲奈)連れてきたよ。➡ 94 00:05:53,584 --> 00:05:58,589 あっ キャプテンの村田君です。 95 00:05:58,589 --> 00:06:00,591 (村田)野球部主将 村田 守です。 96 00:06:00,591 --> 00:06:03,594 (沙耶・健太)おす。 (翔)おす。 97 00:06:03,594 --> 00:06:05,596 (玲奈)ことし 野球部 超意気込んでるから。➡ 98 00:06:05,596 --> 00:06:07,598 はい どうぞ。 (村田)ああ。 99 00:06:07,598 --> 00:06:10,601 ことしの うちは 例年以上に 練習に打ち込んできて➡ 100 00:06:10,601 --> 00:06:12,603 有望な選手も揃っています。 101 00:06:12,603 --> 00:06:14,605 実力は ケイガクに負けていません。 102 00:06:14,605 --> 00:06:17,608 われわれ 4年生も 最後の定期戦になります。➡ 103 00:06:17,608 --> 00:06:19,610 なので 応援団のみんな➡ 104 00:06:19,610 --> 00:06:24,615 熱い 熱い 熱い応援で 選手が 力を発揮できるよう➡ 105 00:06:24,615 --> 00:06:28,615 手助けしてください! どうか よろしく頼みます! 106 00:06:30,621 --> 00:06:33,557 (翔) いやいやいや… 熱うぃ~ね!➡ 107 00:06:33,557 --> 00:06:35,559 だって 「応援 よろしくお願いします」って。➡ 108 00:06:35,559 --> 00:06:37,561 がぜん やる気 出てきちゃった 定期戦。 109 00:06:37,561 --> 00:06:39,563 ねっ? 沙耶っち。 (沙耶)そうね。 110 00:06:39,563 --> 00:06:43,563 [TEL] (翔)んっ? おっ? 111 00:06:45,569 --> 00:06:47,571 (翔)まんざらでもないって感じ? 112 00:06:47,571 --> 00:06:51,575 (玲奈)お~。 (翔)お~。 113 00:06:51,575 --> 00:06:56,580 (玲奈)そうだな 私も 吹奏楽… いや ゼンちゃんの説得➡ 114 00:06:56,580 --> 00:07:00,584 ちょっくら頑張ってみようかな。 (翔)パイセン➡ 115 00:07:00,584 --> 00:07:03,587 それ 団長 超喜びます。 (玲奈)マジっすか? 頑張ります。 116 00:07:03,587 --> 00:07:07,591 ☎ (翔)あっ すごいタイミング。 117 00:07:07,591 --> 00:07:10,594 いや 団長でしょ これ。 (玲奈)団長? 出て 出て 出て。 118 00:07:10,594 --> 00:07:12,596 「腰 痛い」っていう連絡でしょ?➡ 119 00:07:12,596 --> 00:07:14,598 もしもし 団長 ち~っす。 120 00:07:14,598 --> 00:07:17,601 ☎(江本)お~…。 121 00:07:17,601 --> 00:07:19,603 団長? そういうの いらないですから。 122 00:07:19,603 --> 00:07:22,606 翔で~す。 ☎お~…。 123 00:07:22,606 --> 00:07:24,608 「お~す」とか言って 超 気合 入ってんだけれども。 124 00:07:24,608 --> 00:07:26,610 腰 痛いんじゃないのかね? 125 00:07:26,610 --> 00:07:28,612 ≪(沙耶)はい。 では お大事に。 126 00:07:28,612 --> 00:07:32,550 誰ですか? (沙耶)団長。 しばらく休むそう。 127 00:07:32,550 --> 00:07:35,553 えっ 何を言ってんの? 団長は こっち。 128 00:07:35,553 --> 00:07:37,555 そっちこそ 何 言ってんの? (翔・健太)えっ? 129 00:07:37,555 --> 00:07:41,559 (玲奈)えっ… 「お~す」って言ってんのよね? 130 00:07:41,559 --> 00:07:44,562 (翔)おす。 (玲奈)それって➡ 131 00:07:44,562 --> 00:07:47,565 他の大学の 応援団なんじゃないの? 132 00:07:47,565 --> 00:07:49,567 えっ? (玲奈)だったら ヤバいよ。 133 00:07:49,567 --> 00:07:51,569 何で? (玲奈)早く… 早く出て 出て…。 134 00:07:51,569 --> 00:07:54,572 電話 出て 取りあえず。 (翔)もしも~し。 135 00:07:54,572 --> 00:07:57,575 ☎こんなに待たせて➡ 136 00:07:57,575 --> 00:08:01,579 翌檜さんは われらケイガクを バカにして…。 137 00:08:01,579 --> 00:08:03,579 すいません。 138 00:08:06,584 --> 00:08:08,586 何で切ってんの? (翔)あっ いや ちょっと 勢いで。 139 00:08:08,586 --> 00:08:11,589 (健太)誰でした? (翔)ケイガク…。 140 00:08:11,589 --> 00:08:16,594 (玲奈)あ~… お~…。 141 00:08:16,594 --> 00:08:19,597 私 先輩から 聞いたことあるんだけど➡ 142 00:08:19,597 --> 00:08:21,599 「お~す」っていう この 電話のおきて…➡ 143 00:08:21,599 --> 00:08:23,601 団同士の電話のおきて 破っちゃった人がいて➡ 144 00:08:23,601 --> 00:08:25,601 その人 責任 取らされて…。 145 00:08:29,607 --> 00:08:33,544 スキンヘッド。 (健太)スキンヘッド? 146 00:08:33,544 --> 00:08:35,544 (玲奈) 今すぐ 折り返して 謝って! 147 00:08:37,548 --> 00:08:39,550 スキンヘッド…。 148 00:08:39,550 --> 00:08:43,554 しかし 応援団ですか。 149 00:08:43,554 --> 00:08:45,556 はい。 150 00:08:45,556 --> 00:08:49,560 そのお年で応援団は 医者の立場からは➡ 151 00:08:49,560 --> 00:08:51,562 お勧めできませんねえ。 あっ! 152 00:08:51,562 --> 00:08:54,565 あっ 失礼。 153 00:08:54,565 --> 00:08:59,570 事情は分かりませんが 一日も早く 社会復帰されて➡ 154 00:08:59,570 --> 00:09:04,575 真面目な生活をされることを お勧めしますよ。 155 00:09:04,575 --> 00:09:06,577 はい。 156 00:09:06,577 --> 00:09:08,579 では レントゲンを撮ってきてください。 157 00:09:08,579 --> 00:09:11,579 ひとまずは終了です。 158 00:09:15,586 --> 00:09:18,586 何にも知らないくせに。 159 00:09:24,595 --> 00:09:28,599 俺だって 好きでやってんじゃないんだよ。 160 00:09:28,599 --> 00:09:30,601 (看護師)野口さん。 (景子)はい。 161 00:09:30,601 --> 00:09:33,537 (看護師)野口 康夫さん。 膝掛け お忘れですよ。 162 00:09:33,537 --> 00:09:36,537 (景子)ありがとうございます。 すいません。 163 00:09:41,545 --> 00:09:45,549 あっ…。 (景子)あっ 大丈夫ですか? 164 00:09:45,549 --> 00:09:48,552 あっ はい 大丈夫です。 165 00:09:48,552 --> 00:09:51,555 (グッさん)腰ですか? 166 00:09:51,555 --> 00:09:53,557 はい。 167 00:09:53,557 --> 00:09:57,561 つらいですよねえ 腰は。➡ 168 00:09:57,561 --> 00:10:01,565 私も 昔 野球をやってまして。➡ 169 00:10:01,565 --> 00:10:04,568 そのころは 年中 痛めてたんで➡ 170 00:10:04,568 --> 00:10:07,568 よく分かります。 野球? 171 00:11:26,650 --> 00:11:28,652 (健太)けど 思ったより 元気そうで よかったです。 172 00:11:28,652 --> 00:11:32,656 (翔)全然 元気ないでしょ。 全然 見た目 ヤバそうじゃん。 173 00:11:32,656 --> 00:11:35,659 お前には 人をいたわるって気持ち ないのか? 174 00:11:35,659 --> 00:11:38,662 (翔)さーせん。 175 00:11:38,662 --> 00:11:43,667 で 何か変わったことは? おす。 特に。 176 00:11:43,667 --> 00:11:48,672 あっ ただ 1つだけ 翔さんが…。 177 00:11:48,672 --> 00:11:51,675 どうした? (翔)あ~…。 178 00:11:51,675 --> 00:11:53,677 ケイガクから かかってきた電話 途中で切っちゃったんで➡ 179 00:11:53,677 --> 00:11:55,679 かけ直して 謝ったんですけど➡ 180 00:11:55,679 --> 00:11:58,682 何か 向こうが いちゃもん? つけてきて。 181 00:11:58,682 --> 00:12:02,686 いちゃもん? なんで 今度 時間あるときに➡ 182 00:12:02,686 --> 00:12:05,689 沙耶っちと3人で ケイガクに 謝りに行こうと思ってます。 183 00:12:05,689 --> 00:12:07,691 大丈夫か? 184 00:12:07,691 --> 00:12:10,694 直接 謝れば 問題ないと思いますんで。 185 00:12:10,694 --> 00:12:14,698 うん。 じゃ 頼んだぞ。 おす。 186 00:12:14,698 --> 00:12:17,701 なんで 団長がいなくても 全然 大丈夫なんで➡ 187 00:12:17,701 --> 00:12:20,704 がんがん寝ててください。 さっきから…。 188 00:12:20,704 --> 00:12:22,706 ≪(ドアの開く音) ≪(美紀)ただいま。 189 00:12:22,706 --> 00:12:24,725 (翔)あっ 美紀ちゃん やっと帰ってきた。 おかえり~。 190 00:12:24,725 --> 00:12:27,644 フルーツ買ってきたよ。 (美紀)嘘! 191 00:12:27,644 --> 00:12:33,650 あいつ 俺じゃなくて 美紀に 会いに来てんのか。 192 00:12:33,650 --> 00:12:37,654 いえ 団長のこと心配してましたよ。 193 00:12:37,654 --> 00:12:39,656 どうだか。 194 00:12:39,656 --> 00:12:43,656 台所 借りますね。 ああ。 195 00:12:50,667 --> 00:12:55,672 あっ… 健太。 はい。 196 00:12:55,672 --> 00:12:58,675 1つ聞きたいことあんだけど。 197 00:12:58,675 --> 00:13:01,678 何ですか? うん…。 198 00:13:01,678 --> 00:13:04,678 お前の 親父さんのことなんだけどさ。 199 00:13:06,683 --> 00:13:10,687 今 ひょっとして 入院したりしてる? 200 00:13:10,687 --> 00:13:12,689 いや 今日 病院 行ったらな…。 201 00:13:12,689 --> 00:13:16,693 そうです。 会ったんですか? 202 00:13:16,693 --> 00:13:19,693 あっ やっぱり そっか。 いや あの… 偶然な。 203 00:13:24,668 --> 00:13:27,538 あれか? あの… 見舞いか何か 行ってんのか? 204 00:13:27,538 --> 00:13:29,540 いえ。 205 00:13:29,540 --> 00:13:31,542 団も大学も ありますし➡ 206 00:13:31,542 --> 00:13:35,546 今は 定期戦の準備も ありますから。 207 00:13:35,546 --> 00:13:40,551 まあな こんな体になって言うのも あれだけども➡ 208 00:13:40,551 --> 00:13:43,554 大切な ご家族なんだしさ…。 209 00:13:43,554 --> 00:13:45,556 団のことはいいから たまにはさ…。 210 00:13:45,556 --> 00:13:47,556 行きたくないんです。 211 00:13:49,560 --> 00:13:52,560 会いたくないんです 父には。 212 00:13:56,567 --> 00:13:58,569 すいません。 213 00:13:58,569 --> 00:14:00,571 おす。 214 00:14:00,571 --> 00:14:02,571 ああ…。 215 00:14:14,585 --> 00:14:19,590 お~す。 翌檜応援団指導部 保阪 翔➡ 216 00:14:19,590 --> 00:14:24,595 以下… 3名 参りやした! 217 00:14:24,595 --> 00:14:26,630 ≪(男性)どうぞ。 218 00:14:26,630 --> 00:14:31,635 (3人)お~す! 219 00:14:31,635 --> 00:14:37,635 (一同)お~す! 220 00:14:39,643 --> 00:14:41,645 (江本)おす。➡ 221 00:14:41,645 --> 00:14:44,648 これは これは 遠路はるばる お越しいただき➡ 222 00:14:44,648 --> 00:14:47,651 恐縮至極です。 (翔)いや 「遠路」って…。 223 00:14:47,651 --> 00:14:50,654 多摩川 越えてきただけでございますんで。 224 00:14:50,654 --> 00:14:53,657 時に 藤巻団長は…。 225 00:14:53,657 --> 00:14:56,660 藤巻は 腰痛のため 休みを頂いております。 226 00:14:56,660 --> 00:15:01,665 腰痛? 大変ですねえ。 団長が ご老体ですと。 227 00:15:01,665 --> 00:15:04,668 (一同の笑い声) 228 00:15:04,668 --> 00:15:11,675 しかし そんな理由で 団長が 謝罪に いらっしゃらないなんて➡ 229 00:15:11,675 --> 00:15:13,677 われわれも なめられたものですね。 230 00:15:13,677 --> 00:15:16,680 (翔)あっ いやいや… ちょい ちょい ちょい。 231 00:15:16,680 --> 00:15:18,682 いや なめてるとか 全然ないですよ。 232 00:15:18,682 --> 00:15:22,686 それで 本日は 何のご用件でしたっけ? 233 00:15:22,686 --> 00:15:27,624 (翔)あっ あの… ねっ? 234 00:15:27,624 --> 00:15:29,626 おす! 235 00:15:29,626 --> 00:15:31,628 あ~ 今日は あ~ 本日は➡ 236 00:15:31,628 --> 00:15:35,632 あの こないだの… あっ 先日の あの 電話での➡ 237 00:15:35,632 --> 00:15:38,635 マジ あり得なかった対応を おわびに来ました。 238 00:15:38,635 --> 00:15:42,635 本当に…。 (3人)申し訳ありませんでした! 239 00:15:45,642 --> 00:15:48,645 おす。 どうぞ。 240 00:15:48,645 --> 00:15:51,645 これは ご丁寧に。 241 00:15:54,651 --> 00:15:56,653 (江本)そうですね。➡ 242 00:15:56,653 --> 00:16:02,659 せっかく 女性から頂いたので 酌を お願いしましょうか。 243 00:16:02,659 --> 00:16:06,663 酌? (江本)酌ですよ お酌。 244 00:16:06,663 --> 00:16:10,667 酌をするのは 女性の役目だと思うのですが。 245 00:16:10,667 --> 00:16:13,670 それは女性蔑視です。 お断りします。 246 00:16:13,670 --> 00:16:15,670 はい? 247 00:16:17,674 --> 00:16:19,676 じゃあ 俺 やりますよ。 俺 そういうの得意だし。 248 00:16:19,676 --> 00:16:22,679 結構です。 249 00:16:22,679 --> 00:16:24,698 おい 喜べ。 250 00:16:24,698 --> 00:16:27,617 翌檜の女性団員さんが 酌をしてくださるぞ。 251 00:16:27,617 --> 00:16:29,619 (一同の歓声) 252 00:16:29,619 --> 00:16:33,623 俺の次は お前らだ! (一同)おす! 253 00:16:33,623 --> 00:16:35,625 ちょっと…。 254 00:16:35,625 --> 00:16:38,625 (江本)さあ お願いします。 255 00:16:41,631 --> 00:16:43,631 さあ。 256 00:16:56,646 --> 00:17:01,646 (一同)あ~! 257 00:17:03,653 --> 00:17:07,657 (江本)あ~! おい 早く直せ!➡ 258 00:17:07,657 --> 00:17:12,657 直んなきゃ 切腹もんだぞ! お前 早く行け! 259 00:17:14,664 --> 00:17:22,672 (翔)あ~ あの きざ野郎 あんなに怒るかね? 260 00:17:22,672 --> 00:17:25,609 《本日の件に抗議し➡ 261 00:17:25,609 --> 00:17:28,612 われわれ ケイガク応援団 ならびに 野球部は➡ 262 00:17:28,612 --> 00:17:34,618 このたびの定期戦 全面的に ボイコットいたします!》 263 00:17:34,618 --> 00:17:38,622 つまり 中止か。➡ 264 00:17:38,622 --> 00:17:44,628 あ~ 野球部に 合わせる顔ねえよ。 どうしよう。 265 00:17:44,628 --> 00:17:46,628 団長に相談します? 266 00:17:48,632 --> 00:17:53,637 今 余計な心配 かけられないですもんね。 267 00:17:53,637 --> 00:17:55,637 沙耶っちは悪くないって。 268 00:17:57,641 --> 00:18:01,641 ピンチの後に チャンスありっしょ。 269 00:18:18,662 --> 00:18:22,666 ≪(ドアの開閉音) 270 00:18:22,666 --> 00:18:24,684 おっ 美紀。 271 00:18:24,684 --> 00:18:26,603 あっ 出掛けんのか? 272 00:18:26,603 --> 00:18:29,606 (美紀)うん。 273 00:18:29,606 --> 00:18:32,609 ママ 今日 帰り遅いんだ。 晩ご飯 どうする? 274 00:18:32,609 --> 00:18:34,611 食べてくる。 275 00:18:34,611 --> 00:18:37,614 お父さんのは 台所に用意してあるから。 276 00:18:37,614 --> 00:18:39,616 何? 277 00:18:39,616 --> 00:18:42,619 あっ いや…。 じゃあ 間に合わないから 行くね。 278 00:18:42,619 --> 00:18:47,624 [スピーカ](♬『初恋』) 279 00:18:47,624 --> 00:18:52,629 ♬~ 280 00:18:52,629 --> 00:18:57,629 癒やしてくれるのは ちーさまだけだ。 281 00:19:05,642 --> 00:19:07,642 あっ…。 282 00:19:09,646 --> 00:19:15,646 あ~…。 283 00:19:18,655 --> 00:19:20,657 ありがとうございました。 284 00:19:20,657 --> 00:19:22,659 ≪(医師)本当に お大事に。 285 00:19:22,659 --> 00:19:24,659 はい。 286 00:19:50,620 --> 00:19:53,620 先日 お会いした 藤巻という者ですが。 287 00:21:27,651 --> 00:21:29,651 (グッさん)定期戦か。 288 00:21:34,658 --> 00:21:36,658 間近です。 289 00:21:38,662 --> 00:21:41,665 (グッさん)6月ですもんね。 290 00:21:41,665 --> 00:21:46,665 伝説のエースは いまだに 語り草ですよ。 291 00:21:48,672 --> 00:21:51,675 健太は ご迷惑を お掛けしてませんでしょうか? 292 00:21:51,675 --> 00:21:53,677 いえ。 293 00:21:53,677 --> 00:21:57,677 健太君は 1年生ながら ホントに よくやってくれてます。 294 00:21:59,683 --> 00:22:01,683 長ランも よく似合ってますしね。 295 00:22:03,687 --> 00:22:09,693 定期戦でも 晴れ姿 見せてくれるはずです。 296 00:22:09,693 --> 00:22:16,693 健太が あの舞台に立つんですね。 297 00:22:23,707 --> 00:22:26,643 お父さん➡ 298 00:22:26,643 --> 00:22:31,643 健太君は 心の優しい子です。 299 00:22:33,650 --> 00:22:37,654 今は 定期戦に向けて 忙しくしてますけど➡ 300 00:22:37,654 --> 00:22:42,659 必ず 合間を見つけて お父さんの所に…。 301 00:22:42,659 --> 00:22:45,659 ありがとうございます。 302 00:22:56,673 --> 00:23:01,678 (景子)休みの日は 2人で 野球ばっかりやってて➡ 303 00:23:01,678 --> 00:23:04,681 「いつか お父さんみたいな ピッチャーになるんだ」って➡ 304 00:23:04,681 --> 00:23:10,687 あの子 小学校の卒業文集にも 書いたぐらいなんです。 305 00:23:10,687 --> 00:23:14,687 お父さん子だったんですねえ。 ええ。 306 00:23:17,694 --> 00:23:19,696 団長さん➡ 307 00:23:19,696 --> 00:23:23,700 お察しかもしれませんけど➡ 308 00:23:23,700 --> 00:23:27,700 あの人 もう 長くありません。 309 00:23:29,639 --> 00:23:35,639 健太のこと これからも どうぞ よろしくお願いします。 310 00:23:38,648 --> 00:23:40,648 はい。 311 00:23:45,655 --> 00:23:48,658 (広子) なら 何で その 健太君だっけ? 312 00:23:48,658 --> 00:23:51,661 お見舞いに来ないの? 313 00:23:51,661 --> 00:23:56,666 ん~ 分かんないんだよ。 聞きづらい感じだしね。 314 00:23:56,666 --> 00:24:01,671 まあ よその おうちのことはね…。 315 00:24:01,671 --> 00:24:03,673 うん…。 316 00:24:03,673 --> 00:24:07,677 それにしても 42歳でしょ? その方。 317 00:24:07,677 --> 00:24:09,679 ああ。 318 00:24:09,679 --> 00:24:12,682 パパも この際だから 人間ドック 受けといたら?➡ 319 00:24:12,682 --> 00:24:14,684 応援団に出向してても➡ 320 00:24:14,684 --> 00:24:18,688 それくらい 会社が持ってくれるんでしょ? 321 00:24:18,688 --> 00:24:20,690 まあね。 322 00:24:20,690 --> 00:24:22,692 (広子)パパには まだまだ 頑張ってもらわないと➡ 323 00:24:22,692 --> 00:24:24,694 困るんだから。 324 00:24:24,694 --> 00:24:26,629 ねっ? 新之介。 325 00:24:26,629 --> 00:24:29,632 分かってるよ。 326 00:24:29,632 --> 00:24:35,638 美紀が 大学 出るまで… いや 結婚するまでは➡ 327 00:24:35,638 --> 00:24:37,640 頑張んなきゃな。 328 00:24:37,640 --> 00:24:40,643 そのころも まだ 団長だったりして。 329 00:24:40,643 --> 00:24:42,643 勘弁してよ。 330 00:24:47,650 --> 00:24:49,652 [TEL]大丈夫か? そっちは。 331 00:24:49,652 --> 00:24:51,654 あっ はい。 332 00:24:51,654 --> 00:24:54,657 ケイガク行ったんだろ? どうなった? 333 00:24:54,657 --> 00:24:57,660 大丈夫です。 問題ありません。 334 00:24:57,660 --> 00:25:01,664 [TEL]うん そっか。 じゃあ 引き続き 頼むな。 335 00:25:01,664 --> 00:25:04,664 はい 失礼します。 336 00:25:13,676 --> 00:25:17,680 (ドアの開く音) (原)松下さん。➡ 337 00:25:17,680 --> 00:25:19,682 松下さん? 338 00:25:19,682 --> 00:25:21,684 あっ はい。 339 00:25:21,684 --> 00:25:23,686 (原)私 フィールドワークのリポート➡ 340 00:25:23,686 --> 00:25:25,705 一度も 見せていただいたこと ないんだけど➡ 341 00:25:25,705 --> 00:25:27,624 ちゃんと書いてるの? (沙耶)あっ はい。 342 00:25:27,624 --> 00:25:29,626 それは もちろん。 343 00:25:29,626 --> 00:25:33,630 (原)あなたには いずれ 私の後継者になってもらおうと➡ 344 00:25:33,630 --> 00:25:37,634 期待して 団に 送り込んでるんですからね。➡ 345 00:25:37,634 --> 00:25:41,638 しっかりしていただかないと。 346 00:25:41,638 --> 00:25:43,638 はい。 347 00:25:49,646 --> 00:25:52,649 いいんですか? 348 00:25:52,649 --> 00:25:56,653 (翔)本はといえば 俺の電話が 原因だから。 349 00:25:56,653 --> 00:26:00,657 だから 俺が スキンヘッドにして➡ 350 00:26:00,657 --> 00:26:04,657 ボイコット 取り下げてもらうのが 筋だと思うから。 351 00:26:06,663 --> 00:26:10,667 頼む。 俺 マジだから。 352 00:26:10,667 --> 00:26:12,667 分かりました。 353 00:26:16,673 --> 00:26:20,677 (翔)髪は また生えてくる。 髪は また生えてくる。 354 00:26:20,677 --> 00:26:24,677 ことしの定期戦は 二度と来ない。 355 00:26:26,616 --> 00:26:29,619 [TEL] 356 00:26:29,619 --> 00:26:31,621 すいません。 357 00:26:31,621 --> 00:26:33,623 あっ…。 358 00:26:33,623 --> 00:26:35,625 あっ いいよ 出な。 (健太)はい。 359 00:26:35,625 --> 00:26:37,627 うん。 360 00:26:37,627 --> 00:26:42,632 [TEL] 361 00:26:42,632 --> 00:26:46,636 どうしたの? (健太)ああ… 大丈夫です。 362 00:26:46,636 --> 00:26:49,639 えっ 何やってんの? (健太)いや 大丈夫ですから。 363 00:26:49,639 --> 00:26:52,642 あっ… えっ? いいよ 出なよ。 (健太)大丈夫です。 364 00:26:52,642 --> 00:26:55,645 えっ? いいから出な…。 (健太)大丈夫ですから! 365 00:26:55,645 --> 00:26:57,645 [TEL] 366 00:26:59,649 --> 00:27:02,652 あっ すいません。 367 00:27:02,652 --> 00:27:07,657 いや いいけど…。 どうしたの? 健太君。 368 00:27:07,657 --> 00:27:13,663 (山下)お~す! 369 00:27:13,663 --> 00:27:16,666 どや 頑張っとるか? 370 00:27:16,666 --> 00:27:19,669 おす。 (健太)おす。 371 00:27:19,669 --> 00:27:21,669 おす! 372 00:27:23,673 --> 00:27:25,692 (玲奈)いいじゃん。 お願い! (善彦)無理だ。 373 00:27:25,692 --> 00:27:28,611 (玲奈)え~ 何でよ。 374 00:27:28,611 --> 00:27:30,613 去年と違って 応援指導部 4人もいるからって➡ 375 00:27:30,613 --> 00:27:33,616 もう 野球部 超期待してんだから。 ねっ? 376 00:27:33,616 --> 00:27:36,619 (善彦)だから 何だ? (玲奈)だから➡ 377 00:27:36,619 --> 00:27:38,621 そこに 吹奏楽部がいなくて どうすんのって。 378 00:27:38,621 --> 00:27:42,625 (善彦)無理だ。 しつこいぞ 玲奈。 毎日 毎日。 379 00:27:42,625 --> 00:27:45,628 (山下)グッさんの すごいのは そっからや。➡ 380 00:27:45,628 --> 00:27:50,633 最後までやで? 1人で 延長18回を投げきって➡ 381 00:27:50,633 --> 00:27:55,638 その後に 最後 自分で ホームランを バコ~ン打って➡ 382 00:27:55,638 --> 00:27:58,641 セタショーは サヨナラ勝ちや。 383 00:27:58,641 --> 00:28:01,641 わしも齊藤も 泣いた 泣いた。 384 00:28:03,646 --> 00:28:06,649 ちびの親父は レシートや。 385 00:28:06,649 --> 00:28:08,651 いや レシート? 何で… えっ レシートって 何で? 386 00:28:08,651 --> 00:28:10,653 えっ? レッ レッ…。 あっ レジェンドや。 387 00:28:10,653 --> 00:28:15,658 あ~ ことしは ちびも おるし グッさんも 応援に来るやろ。 388 00:28:15,658 --> 00:28:17,660 いつもより楽しみにしとるで。➡ 389 00:28:17,660 --> 00:28:20,663 おい 定期戦 お前らも楽しみやろ。➡ 390 00:28:20,663 --> 00:28:23,666 団の晴れ舞台やぞ? 391 00:28:23,666 --> 00:28:27,603 おっ… おす。 (健太)おす。 392 00:28:27,603 --> 00:28:29,605 おい 何や?➡ 393 00:28:29,605 --> 00:28:32,608 仕事 抜けて ハッパ掛けに来たってんのに➡ 394 00:28:32,608 --> 00:28:36,612 お通夜みたいな顔すなよ! 395 00:28:36,612 --> 00:28:38,614 ≪(一同)おう! ≪(村田)いいか お前ら!➡ 396 00:28:38,614 --> 00:28:40,616 定期戦に懸けてきた思いを 忘れるな! 397 00:28:40,616 --> 00:28:43,619 この1年の成果を ぶつけるぞ! (一同)おう! 398 00:28:43,619 --> 00:28:47,623 (村田)いくぞ! (一同)おう! 399 00:28:47,623 --> 00:28:49,625 (村田)おい!➡ 400 00:28:49,625 --> 00:28:53,629 応援に 絶対 応えるから 一緒に勝とうな! 401 00:28:53,629 --> 00:28:56,632 (一同)おう! 402 00:28:56,632 --> 00:29:16,652 ♬~ 403 00:29:16,652 --> 00:29:20,652 (齊藤)あれ… サヤオか? 404 00:29:23,659 --> 00:29:25,659 どうした? 405 00:31:03,559 --> 00:31:05,561 (沙耶)全部 私が悪いんです。 406 00:31:05,561 --> 00:31:09,565 野球部にも 団のみんなにも➡ 407 00:31:09,565 --> 00:31:14,570 申し訳なくて 申し訳なくて…。 408 00:31:14,570 --> 00:31:16,570 そうか。 409 00:31:18,574 --> 00:31:22,574 でも どうしたらいいのか…。 410 00:31:29,585 --> 00:31:31,587 どうした? 411 00:31:31,587 --> 00:31:37,593 やはり 私が もう一度 ケイガクへ行って 謝ってきます。 412 00:31:37,593 --> 00:31:40,593 それで どうにかなると思ってんのか? 413 00:31:43,599 --> 00:31:46,599 藤巻は この件 何つっとる? 414 00:31:48,604 --> 00:31:51,607 団長には 話していません。 415 00:31:51,607 --> 00:31:53,609 (齊藤)んっ? 416 00:31:53,609 --> 00:31:56,609 全て 私の責任なんで。 417 00:31:58,614 --> 00:32:00,616 そうか。 418 00:32:00,616 --> 00:32:03,616 えっ? (齊藤)ついてこい。 419 00:32:07,556 --> 00:32:09,558 (齊藤)何のための団長なんじゃ! 420 00:32:09,558 --> 00:32:12,561 団員が べそかいて OBに相談するまで➡ 421 00:32:12,561 --> 00:32:15,564 何も気付かない団長が どこに おるんじゃ! 422 00:32:15,564 --> 00:32:19,568 (沙耶)ですから 全部 私が…。 (齊藤)サヤオは黙っとけ!➡ 423 00:32:19,568 --> 00:32:22,571 お前の責任じゃ 藤巻。 (沙耶)ですが 団長は…。 424 00:32:22,571 --> 00:32:25,574 知らんかったで済む話じゃ ないんじゃ!➡ 425 00:32:25,574 --> 00:32:27,576 分かっとらん。 426 00:32:27,576 --> 00:32:31,580 お前は 団長が どういうもんか 何も分かっとらん! 427 00:32:31,580 --> 00:32:33,580 (物音) 428 00:32:46,595 --> 00:32:49,598 家族じゃ。 429 00:32:49,598 --> 00:32:51,598 はい? 430 00:32:54,603 --> 00:32:58,607 団は家族じゃ言うたじゃろ? 431 00:32:58,607 --> 00:33:01,627 隠し事はしない。➡ 432 00:33:01,627 --> 00:33:04,547 困ってたら すぐに飛んでく。➡ 433 00:33:04,547 --> 00:33:08,551 家族は どんなことがあっても家族じゃ。 434 00:33:08,551 --> 00:33:12,555 どんなことがあっても応援する。 435 00:33:12,555 --> 00:33:14,555 それが家族なんじゃ。 436 00:33:19,562 --> 00:33:22,565 ≪(齊藤)藤巻➡ 437 00:33:22,565 --> 00:33:24,565 体 つらいんは 分かる。 438 00:33:26,569 --> 00:33:31,574 だが 団長は 他の団員とは違う。➡ 439 00:33:31,574 --> 00:33:35,578 家族を守らな いかん。 440 00:33:35,578 --> 00:33:40,578 お前がいなかったら みんな 困るんじゃ。 441 00:33:45,588 --> 00:33:47,590 おす。 442 00:33:47,590 --> 00:34:07,543 ♬~ 443 00:34:07,543 --> 00:34:14,550 ♬~ 444 00:34:14,550 --> 00:34:17,553 (美紀)この辺? 445 00:34:17,553 --> 00:34:19,553 ああ…。 446 00:34:22,558 --> 00:34:24,558 美紀。 447 00:34:27,563 --> 00:34:32,568 驚いたろ お父さん あんなに怒鳴られて。 448 00:34:32,568 --> 00:34:34,568 カッコ悪いよな。 449 00:34:40,576 --> 00:34:43,576 お父さん。 んっ? 450 00:34:45,581 --> 00:34:48,584 うちの家族も➡ 451 00:34:48,584 --> 00:34:51,584 お父さんがいないと 困るんだからね。 452 00:35:00,596 --> 00:35:03,596 じゃあ おやすみ。 453 00:35:05,534 --> 00:35:07,534 ああ。 454 00:35:16,545 --> 00:35:36,565 [TEL] 455 00:35:36,565 --> 00:35:42,565 [TEL] 456 00:35:46,575 --> 00:35:50,579 (広子)あっ ホック外れてる。 ああ…。 457 00:35:50,579 --> 00:35:52,579 よし。 458 00:35:55,584 --> 00:35:57,586 久しぶりね 団長。 459 00:35:57,586 --> 00:35:59,586 あっ… うん。 460 00:36:02,525 --> 00:36:04,525 これ以上 ケガしないでね。 461 00:36:09,532 --> 00:36:12,535 じゃあ いってくる。 462 00:36:12,535 --> 00:36:14,537 おす。 463 00:36:14,537 --> 00:36:29,552 ♬~ 464 00:36:29,552 --> 00:36:31,554 ≪(沙耶)団長➡ 465 00:36:31,554 --> 00:36:35,554 私にも責任があります。 行かしてください。 466 00:36:37,560 --> 00:36:42,560 あっ…。 あの 肩 お貸しします。 467 00:36:48,571 --> 00:36:52,575 松下 もうちょっと ゆっくり。 468 00:36:52,575 --> 00:36:55,575 あっ… おす。 すまんな。 469 00:38:01,243 --> 00:38:07,249 (江本)おす。 ようやく 団長さんに お越しいただけましたね。➡ 470 00:38:07,249 --> 00:38:10,252 団長さんがいらっしゃる ということで➡ 471 00:38:10,252 --> 00:38:16,252 本日は こちらも 団長の渡辺が 同席いたします。 472 00:38:29,271 --> 00:38:31,273 おす! 473 00:38:31,273 --> 00:38:33,275 このたびは➡ 474 00:38:33,275 --> 00:38:37,279 自校団員の不始末 ならびに 行き過ぎた行為による…。 475 00:38:37,279 --> 00:38:40,279 上から わびを言うのか! (江本)黙れ! 476 00:38:42,284 --> 00:38:47,289 (江本)翌檜さんが お話しになってるだろ! 477 00:38:47,289 --> 00:38:49,289 (団員)すいません! 478 00:38:52,294 --> 00:38:55,297 (江本)失礼いたしました。➡ 479 00:38:55,297 --> 00:38:59,318 思ったことを すぐ 口にしてしまうやつでして。 480 00:38:59,318 --> 00:39:03,238 間違ったことは 一つも申していないのですが。➡ 481 00:39:03,238 --> 00:39:06,241 しかし どうしましょう。 482 00:39:06,241 --> 00:39:10,245 もちろん どうなさるかは お任せいたしますが。 483 00:39:10,245 --> 00:39:27,245 ♬~ 484 00:39:41,276 --> 00:39:44,279 おす。 485 00:39:44,279 --> 00:39:46,281 このたびは➡ 486 00:39:46,281 --> 00:39:51,286 自校団員の不始末 ならびに 行き過ぎた行為により➡ 487 00:39:51,286 --> 00:39:55,290 京浜学院大学応援団の 皆さま方に➡ 488 00:39:55,290 --> 00:39:59,261 多大なご迷惑を お掛けしたこと➡ 489 00:39:59,261 --> 00:40:04,261 心より おわび申し上げます。 490 00:40:06,135 --> 00:40:08,135 あっ…。 491 00:40:11,140 --> 00:40:15,144 さすがは 団長さんですね。 492 00:40:15,144 --> 00:40:17,146 (団員) 粗相した本人は やんねえのか! 493 00:40:17,146 --> 00:40:20,149 本人も謝んのが 筋だろうが! (団員)何しに来た お前! 494 00:40:20,149 --> 00:40:22,151 (団員)土下座しろ 土下座! 495 00:40:22,151 --> 00:40:28,151 (江本)すいません。 まだ許せないようです。 496 00:40:34,163 --> 00:40:36,163 しなくていい! 497 00:40:40,169 --> 00:40:49,178 団の責任は 全て 団長の私にあります。 498 00:40:49,178 --> 00:40:55,178 私の謝罪は 翌檜大学応援団 全員の 謝罪です。 499 00:40:57,186 --> 00:41:01,223 そもそも 松下を侮辱した方々に➡ 500 00:41:01,223 --> 00:41:04,226 彼女が 土下座する必要など ありません。 501 00:41:04,226 --> 00:41:09,226 むしろ そちらに していただきたいぐらいです。 502 00:41:12,234 --> 00:41:15,237 (江本)何ですって? 503 00:41:15,237 --> 00:41:17,239 ケイガクさん➡ 504 00:41:17,239 --> 00:41:24,246 この続きは 定期戦で やりませんか? 505 00:41:24,246 --> 00:41:27,249 (団員)だったら 本人も謝れよ! (団員)帰れ 帰れ! 506 00:41:27,249 --> 00:41:30,249 定期戦で! 507 00:41:39,261 --> 00:41:43,261 正々堂々と戦いませんか? 江本さん。 508 00:41:47,269 --> 00:41:49,271 渡辺団長。 509 00:41:49,271 --> 00:41:51,273 (団員)さっきから 何 なめたこと 抜かしてんだ てめえは! 510 00:41:51,273 --> 00:41:56,278 (一同の罵声) 511 00:41:56,278 --> 00:42:03,218 (渡辺の うなり声) 512 00:42:03,218 --> 00:42:09,218 (一同の罵声) 513 00:42:12,227 --> 00:42:14,229 (渡辺)もういい。 514 00:42:14,229 --> 00:42:17,232 (一同)おす! 515 00:42:17,232 --> 00:42:19,232 おす。 516 00:42:26,241 --> 00:42:28,243 いっ…。 517 00:42:28,243 --> 00:42:30,245 (翔)つうことは できるんすか? 定期戦。 518 00:42:30,245 --> 00:42:34,249 うっ! くっ…。 ああ。 519 00:42:34,249 --> 00:42:37,252 よかった~。 スキンヘッドにしなくて済む~。➡ 520 00:42:37,252 --> 00:42:40,255 やったね 健太君。 521 00:42:40,255 --> 00:42:42,257 えっ? 522 00:42:42,257 --> 00:42:44,259 (翔)あっ いや…。 523 00:42:44,259 --> 00:42:47,262 まあ ともあれだ…。 524 00:42:47,262 --> 00:42:53,268 団長 不在で みんなに 迷惑を掛けたこと➡ 525 00:42:53,268 --> 00:42:56,271 申し訳なかった。 あっ! 526 00:42:56,271 --> 00:43:00,208 あ~ 大丈夫っすか? 触るな 触るな 触るな…。 527 00:43:00,208 --> 00:43:04,212 定期戦までに治してください。 んっ? 528 00:43:04,212 --> 00:43:09,217 団長がいないと 団は まとまらないんで。 529 00:43:09,217 --> 00:43:12,220 うん。 530 00:43:12,220 --> 00:43:14,220 おう ありがとう。 531 00:43:17,225 --> 00:43:24,232 [TEL] 532 00:43:24,232 --> 00:43:27,235 おっ 出ていいぞ。 533 00:43:27,235 --> 00:43:32,240 あっ いえ 大丈夫です。 そっか。 534 00:43:32,240 --> 00:43:38,246 健太君 本当に大丈夫? 535 00:43:38,246 --> 00:43:40,248 何だ? いや…。 536 00:43:40,248 --> 00:43:42,250 こないだも こんなこと あったんすよ。 537 00:43:42,250 --> 00:43:46,254 健太君 そのときも ちょっと変だったし。 538 00:43:46,254 --> 00:43:48,254 健太。 539 00:43:50,258 --> 00:43:54,262 お前 やっぱり 親父さんのこと 気にしてんじゃないのか? 540 00:43:54,262 --> 00:43:57,265 どういうことっすか? 541 00:43:57,265 --> 00:43:59,265 いいよな? 542 00:44:01,203 --> 00:44:04,206 あっ 実はな➡ 543 00:44:04,206 --> 00:44:09,211 健太の親父さん 今 病気で入院中なんだ。 544 00:44:09,211 --> 00:44:12,214 入院? (沙耶)えっ? 545 00:44:12,214 --> 00:44:15,217 (翔)何だ。 じゃあ すぐ 病院 行きなよ。➡ 546 00:44:15,217 --> 00:44:17,219 もう こっち 解決したんだしさ。 (沙耶)私も➡ 547 00:44:17,219 --> 00:44:20,222 行った方がいいと思うけど。 (健太)嫌なんです。 548 00:44:20,222 --> 00:44:22,224 行きたくないんです。 549 00:44:22,224 --> 00:44:27,229 「行きたくない」って… 何で? 550 00:44:27,229 --> 00:44:30,232 自分は➡ 551 00:44:30,232 --> 00:44:34,232 父のこと 憎んでますから。 552 00:44:38,240 --> 00:44:44,246 父は 自分と母を捨てたんです。➡ 553 00:44:44,246 --> 00:44:47,249 母以外の女性と 暮らすためです。 554 00:44:47,249 --> 00:44:55,257 なのに 突然 半年前 父は帰ってきました。➡ 555 00:44:55,257 --> 00:44:59,277 病気で倒れて その女性に捨てられたからです。 556 00:44:59,277 --> 00:45:01,196 自分は反対したんです。 557 00:45:01,196 --> 00:45:05,200 ふざけるな。 勝手に くたばりゃ いいじゃないかって。➡ 558 00:45:05,200 --> 00:45:09,204 でも 母は 父のことを許して➡ 559 00:45:09,204 --> 00:45:11,204 病院で ずっと看病して…。 560 00:45:14,209 --> 00:45:18,209 だけど 自分は もう 父には会いたくないんです。 561 00:45:25,220 --> 00:45:28,220 そっか。 562 00:45:30,225 --> 00:45:32,227 でもな…。 ≪(ノック) 563 00:45:32,227 --> 00:45:34,227 (翔)は~い。 564 00:45:38,233 --> 00:45:41,233 母さん。 (翔)母さん? 565 00:45:43,238 --> 00:45:46,241 (景子)ここだったんだ。 566 00:45:46,241 --> 00:45:50,245 もう… 昨日も うちに帰らないで 電話にも出ないで。➡ 567 00:45:50,245 --> 00:45:55,250 健太… いいかげん お父さんとこ来て。 健太。 568 00:45:55,250 --> 00:45:57,252 帰ってよ。 (景子)健太。 569 00:45:57,252 --> 00:46:00,188 帰ってよ! (景子)いいから来て! 570 00:46:00,188 --> 00:46:02,188 もう 時間がないの。 571 00:46:06,194 --> 00:46:10,198 行ったらどうだ? いえ。 572 00:46:10,198 --> 00:46:13,201 親父さんのこと 好きだったんだろ? 573 00:46:13,201 --> 00:46:16,204 親父さんのこと尊敬して 一緒に野球やって…。 574 00:46:16,204 --> 00:46:18,204 大好きだったんだろ? 575 00:46:20,208 --> 00:46:25,213 会いたいんじゃないのか? いえ 会いたくありません。 576 00:46:25,213 --> 00:46:28,216 自分は これからも ずっと 父を憎み続けると思います。 577 00:46:28,216 --> 00:46:30,216 健太。 578 00:46:33,221 --> 00:46:36,224 母さんは いつまで お人よしなんだよ。➡ 579 00:46:36,224 --> 00:46:38,226 僕たちは 裏切られたんだよ。 580 00:46:38,226 --> 00:46:40,228 なのに 父さんは 女に裏切られたからって➡ 581 00:46:40,228 --> 00:46:44,232 のこのこ帰ってきて。 (景子)違う。 それは違うよ。 582 00:46:44,232 --> 00:46:47,235 お父さん 自分から帰ってきてくれたの。 583 00:46:47,235 --> 00:46:51,239 やっぱり 家族といたいからって。➡ 584 00:46:51,239 --> 00:46:54,242 だからね…。 (健太)どっちでも 一緒だよ。 585 00:46:54,242 --> 00:46:57,242 僕たちを 一度 捨てたことには 変わりないじゃんか。 586 00:46:59,264 --> 00:47:01,183 帰れよ。 587 00:47:01,183 --> 00:47:04,186 早く あいつの所に帰れよ! 588 00:47:04,186 --> 00:47:09,186 僕は… 僕は もう あいつとは家族じゃないから! 589 00:47:11,193 --> 00:47:13,193 (健太)あっ…。 590 00:47:16,198 --> 00:47:18,198 何すんだよ。 591 00:47:21,203 --> 00:47:24,206 訳 分かんないよ!➡ 592 00:47:24,206 --> 00:47:28,210 僕は 僕は母さんの…。 593 00:47:28,210 --> 00:47:32,210 お母さんのためだったのよね? 594 00:47:34,216 --> 00:47:38,220 (景子)お母さんが お父さんのこと 許しちゃったから➡ 595 00:47:38,220 --> 00:47:40,222 健太が お母さんの分も➡ 596 00:47:40,222 --> 00:47:46,228 お父さんのこと 憎んでくれたのよね?➡ 597 00:47:46,228 --> 00:47:50,232 でもね 許してあげなくてもいいの。➡ 598 00:47:50,232 --> 00:47:52,234 お父さんも 許してもらおうと思って➡ 599 00:47:52,234 --> 00:47:55,237 あなたに 会いたがってるわけじゃない。 600 00:47:55,237 --> 00:47:57,237 お父さん あなたに…。 601 00:48:00,242 --> 00:48:04,246 自分が死ぬところを 見てほしいの。➡ 602 00:48:04,246 --> 00:48:08,250 人が どんなふうに 死んでいくのか➡ 603 00:48:08,250 --> 00:48:12,254 死ぬっていうのは どういうことなのか➡ 604 00:48:12,254 --> 00:48:15,257 これから あなたが生きていく上で➡ 605 00:48:15,257 --> 00:48:17,257 知っておいた方が 絶対いいからって。 606 00:48:19,261 --> 00:48:23,265 お父さんが 頑張って闘ってるところ➡ 607 00:48:23,265 --> 00:48:25,265 しっかり 見てあげて。 608 00:48:30,272 --> 00:48:35,272 健太 行ってこい。 609 00:48:40,282 --> 00:48:45,282 親なんてな 強くないんだ。 610 00:48:47,289 --> 00:48:54,296 子供が思ってるより 全然 強くないんだ。 611 00:48:54,296 --> 00:49:01,236 家族ってのは どんなことがあっても家族だ。 612 00:49:01,236 --> 00:49:05,240 どんなことがあっても応援する。 613 00:49:05,240 --> 00:49:07,240 それが家族だ。 614 00:49:16,251 --> 00:49:18,253 行くしかないっしょ。 615 00:49:18,253 --> 00:49:20,253 行ってきなよ。 616 00:49:31,266 --> 00:49:33,266 行け! 617 00:49:40,275 --> 00:49:43,278 お~す! 618 00:49:43,278 --> 00:49:50,285 ♬~ 619 00:49:50,285 --> 00:49:55,285 ♬~