1 00:01:34,399 --> 00:01:36,401 (清美)まず 向こうが 「イタリアンレストラン ラ・ソーレです」➡ 2 00:01:36,401 --> 00:01:38,403 って 電話に出る。 3 00:01:38,403 --> 00:01:43,408 そしたら 「私 小正大学3年の 辺 清美です」 4 00:01:43,408 --> 00:01:47,412 「そちらで アルバイトを 希望しているのですが」って答える。 5 00:01:47,412 --> 00:01:49,414 え~ そしたら 向こうが➡ 6 00:01:49,414 --> 00:01:53,418 「面接に来ていただけますか」 って言ってくるだろうから➡ 7 00:01:53,418 --> 00:02:00,425 私は 希望日を伝えて 日程の調整をして➡ 8 00:02:00,425 --> 00:02:02,427 え~…➡ 9 00:02:02,427 --> 00:02:05,427 お礼を言って 電話を切る。 10 00:02:07,432 --> 00:02:12,437 よし。 大丈夫。 絶対 大丈夫。 11 00:02:12,437 --> 00:02:16,437 (深呼吸) 12 00:02:22,114 --> 00:02:27,452 (呼び出し音) 13 00:02:27,452 --> 00:02:31,456 (店員)ボンジョルノ~! 14 00:02:31,456 --> 00:02:34,392 ボボボ… ボン!? ボボ… ボン!? 15 00:02:34,392 --> 00:02:39,397 ボン? イタリアンレストラン ラ・ソーレですが…。 16 00:02:39,397 --> 00:02:41,399 あっ! 17 00:02:41,399 --> 00:02:45,399 面接に来ていただけますか!? えっ? 18 00:02:48,406 --> 00:02:52,410 ああ~っ! あっ えっと 申し訳ございません! 19 00:02:52,410 --> 00:02:55,413 (タップする音) 20 00:02:55,413 --> 00:03:01,419 あ~…。 また 駄目だった…。 21 00:03:01,419 --> 00:03:21,439 ♬~ 22 00:03:21,439 --> 00:03:31,449 ♬~ 23 00:03:31,449 --> 00:03:36,388 (講師)君たち3年生は 大学入学の時点で コロナ禍にあり➡ 24 00:03:36,388 --> 00:03:38,056 周囲と コミュニケーションをとる機会が➡ 25 00:03:38,056 --> 00:03:40,392 これまでの学生より 希薄だったといえます。➡ 26 00:03:40,392 --> 00:03:47,399 ただ 採用活動に当たって 企業側が 学生に求めるものは➡ 27 00:03:47,399 --> 00:03:49,401 コミュニケーション能力です。➡ 28 00:03:49,401 --> 00:03:54,406 企業が求めるコミュニケーション能力とは 大きく分けて 2つあります。➡ 29 00:03:54,406 --> 00:03:58,410 アイデアや意見を言語化して伝える 表現力。 30 00:03:58,410 --> 00:04:01,413 今度 先輩が 面接の対策 教えてくれるって。 31 00:04:01,413 --> 00:04:03,415 (学生)えっ? それ 俺も一緒に聞いていい? 32 00:04:03,415 --> 00:04:05,083 私も聞きたい。 (学生)行きたい 行きたい。 33 00:04:05,083 --> 00:04:06,751 OK。 じゃあ 言っとくね。 (学生)じゃあ 今度さ➡ 34 00:04:06,751 --> 00:04:09,421 そのまま 面接の練習しない? (学生)おっ いいね~。 35 00:04:09,421 --> 00:04:11,089 いつにしよう? 36 00:04:11,089 --> 00:04:14,426 (学生)あれ? それ 私のペンじゃない? 37 00:04:14,426 --> 00:04:17,429 (学生)そうだよね? 38 00:04:17,429 --> 00:04:19,429 す… すいません。 39 00:04:48,393 --> 00:04:54,393 (刈り込む音) 40 00:05:05,410 --> 00:05:25,430 ♬~ 41 00:05:25,430 --> 00:05:32,437 ♬~ 42 00:05:32,437 --> 00:05:36,374 うん。 ナンプラー いいかも。 43 00:05:36,374 --> 00:05:40,374 あとは 彩りに 小エビを入れて…。 44 00:05:44,382 --> 00:05:46,384 う~ん! 45 00:05:46,384 --> 00:06:01,399 ♬~ 46 00:06:01,399 --> 00:06:03,399 (通知音) 47 00:06:12,410 --> 00:06:20,418 「私にも色々考え」 48 00:06:20,418 --> 00:06:23,421 あっ ちょっ… えっと…。 49 00:06:23,421 --> 00:06:25,423 あっ…。 50 00:06:35,367 --> 00:06:37,035 はい。 51 00:06:37,035 --> 00:06:40,372 (明美)あっ 出た。 何で 電話には出るのに➡ 52 00:06:40,372 --> 00:06:42,374 メッセージには 返事しないのよ 清美。 53 00:06:42,374 --> 00:06:44,376 今 しようと…。 54 00:06:44,376 --> 00:06:47,379 ていうか 私のメッセージに 1週間も無視してたの➡ 55 00:06:47,379 --> 00:06:49,047 叔母さんの方でしょ。 (明美)だって➡ 56 00:06:49,047 --> 00:06:51,049 忙しかったんだもん。 57 00:06:51,049 --> 00:06:53,385 急に 部下は 辞めるって言いだすし。 58 00:06:53,385 --> 00:06:56,388 (明美)で 何で 仕送り いらないなんて言いだすわけ?➡ 59 00:06:56,388 --> 00:07:01,388 生活費 どうすんのよ? そ… それは…。 60 00:07:03,395 --> 00:07:05,397 バイトしようと思って。 61 00:07:05,397 --> 00:07:09,401 えっ? バイト? 清美が? 62 00:07:09,401 --> 00:07:11,403 うん。 63 00:07:11,403 --> 00:07:14,406 私以外の人とは うまく話せないし…。 64 00:07:14,406 --> 00:07:16,408 (明美) 人の目を見るのも苦手な清美に➡ 65 00:07:16,408 --> 00:07:19,411 バイトなんて できるの? 66 00:07:19,411 --> 00:07:22,414 できなくても やらなきゃなの! 67 00:07:22,414 --> 00:07:24,416 どういうこと? 68 00:07:24,416 --> 00:07:26,418 だって これから 就活とかあるのに➡ 69 00:07:26,418 --> 00:07:31,423 私 こんな コミュニケーション能力 ゼロのままじゃ駄目でしょ。 70 00:07:31,423 --> 00:07:39,364 まあ バイトしたら 知らない人と 会話できる練習になるかなって。 71 00:07:39,364 --> 00:07:44,369 だからって 仕送り 断る必要なんか…。 72 00:07:44,369 --> 00:07:49,374 私にはね 天国のお兄ちゃんに代わって➡ 73 00:07:49,374 --> 00:07:52,377 清美を育て上げる責任が あるんだからね。 74 00:07:52,377 --> 00:07:55,380 (明美)お金のことなら 心配することないのよ。➡ 75 00:07:55,380 --> 00:07:58,383 そのために 頑張って 働いてんだし。 76 00:07:58,383 --> 00:08:04,389 でも… 叔母さんたちも これから 何かと入り用でしょ? 77 00:08:04,389 --> 00:08:07,392 ハァ…。 そっか。➡ 78 00:08:07,392 --> 00:08:09,394 それで 急に 仕送りいらないなんて…。 79 00:08:09,394 --> 00:08:13,398 ああ… えっ… 違う違う。 それは 関係ないから。 80 00:08:13,398 --> 00:08:16,401 じゃあ いいけど。 (吸い込む音) 81 00:08:16,401 --> 00:08:19,404 ん? 82 00:08:19,404 --> 00:08:23,408 叔母さん また 適当に 食事 済ませようとしてるでしょ? 83 00:08:23,408 --> 00:08:25,410 もう 忙しいときほど➡ 84 00:08:25,410 --> 00:08:28,079 ちゃんと食べてって何度も言って…。 (明美)あっ。 85 00:08:28,079 --> 00:08:33,218 そろそろ 仕事 戻んなきゃ。 ごめんね 清美。 じゃ またね~。 86 00:08:33,218 --> 00:08:45,230 ♬~ 87 00:08:45,230 --> 00:08:49,234 電話番号よし。 88 00:08:49,234 --> 00:08:54,239 メールアドレス… よし。 89 00:08:54,239 --> 00:08:58,239 大丈夫。 絶対 大丈夫。 90 00:09:01,246 --> 00:09:03,246 あっ。 えっ? 91 00:09:05,250 --> 00:09:07,250 (桜)何? 92 00:09:14,259 --> 00:09:17,262 いや…。 93 00:09:17,262 --> 00:09:20,265 葉…。 葉… 葉っぱ…。 94 00:09:20,265 --> 00:09:23,265 ああっ! あっ 最悪! 95 00:09:25,270 --> 00:09:28,273 あっ 5秒ルール 適用できるか。 96 00:09:28,273 --> 00:09:32,277 (桜)そのルール 最近の研究では 否定されてるみたいよ。 97 00:09:32,277 --> 00:09:37,215 1秒未満でも 床に落ちた食品は 細菌が付着するって。 98 00:09:37,215 --> 00:09:43,221 (桜)大丈夫? 私に 何か用があったんじゃない? 99 00:09:43,221 --> 00:09:48,221 あっ… あの…。 100 00:09:55,233 --> 00:10:02,240 な… 何でもないです。 101 00:10:02,240 --> 00:10:04,240 そう…。 102 00:10:11,249 --> 00:10:13,251 ああ…。 103 00:10:13,251 --> 00:10:16,251 何で 私は いつも こう…。 104 00:10:24,262 --> 00:10:27,265 ん? 105 00:10:27,265 --> 00:10:29,267 ええ~っ…。 106 00:10:29,267 --> 00:10:44,215 ♬~ 107 00:10:44,215 --> 00:10:47,215 こんな商店街 あったんだ…。 108 00:10:51,222 --> 00:10:57,228 う~ん…。 自転車屋さん この辺のはずなんだけどな…。 109 00:10:57,228 --> 00:11:11,242 ♬~ 110 00:11:11,242 --> 00:11:13,242 阿吽…。 111 00:11:16,247 --> 00:11:19,250 (おなかの鳴る音) 112 00:11:19,250 --> 00:11:23,254 あ~ 駄目駄目。 節約 節約。 ≪(戸の開く音) 113 00:11:23,254 --> 00:11:27,254 (善次郎)ありがとうございました。 (客)ごちそうさま~。 114 00:11:35,266 --> 00:11:38,266 (においを嗅ぐ音) 115 00:11:41,272 --> 00:11:43,272 なっ!? 116 00:11:45,276 --> 00:11:49,280 な… 何で 私は ここに…。 117 00:11:49,280 --> 00:11:52,283 「何で」? いや 何でって言われてもね。 118 00:11:52,283 --> 00:11:55,286 あなたが何か ぶつぶつ言いながら 入ってきたのよ。 119 00:11:55,286 --> 00:11:57,286 えっ? えっ…。 120 00:12:01,292 --> 00:12:03,294 ハッ! 121 00:12:03,294 --> 00:12:05,096 《いらっしゃい》 (においを嗅ぐ音) 122 00:12:05,096 --> 00:12:11,102 《う~ん この香りは 酒 しょうゆ ニンニク ショウガ》 123 00:12:11,102 --> 00:12:16,441 《う~ん この甘い香りは… ん? みりん? 何か違う気がする》 124 00:12:16,441 --> 00:12:20,445 《あ~ でも 何か おいしそう!》 125 00:12:20,445 --> 00:12:25,450 あっ… やってしまった。 126 00:12:25,450 --> 00:12:29,450 つい おなかがすいたばっかりに…。 127 00:12:33,391 --> 00:12:36,394 ひっ! ハッ! 「ひっ! ハッ!」って…。 128 00:12:36,394 --> 00:12:40,398 え~ それで ご注文は? 129 00:12:40,398 --> 00:12:43,067 ちゅ… 注文? す… すいません。 あの… 私 客では…。 130 00:12:43,067 --> 00:12:47,405 えっ…。 水 飲んでる…。 131 00:12:47,405 --> 00:12:51,409 すいません。 あの… これは もう 客ですね。 すいません。 132 00:12:51,409 --> 00:12:54,409 はい? 大丈夫ですか? 133 00:13:17,435 --> 00:13:19,435 はい どうぞ。 生姜焼き定食です。 134 00:13:23,441 --> 00:13:25,441 いただきます。 135 00:13:29,447 --> 00:13:32,450 おっ いりこだしだ。 136 00:13:32,450 --> 00:13:34,450 よく においだけで分かったな。 137 00:13:40,391 --> 00:13:43,391 う~ん! うん! 138 00:13:46,397 --> 00:13:49,400 このコクは…。 139 00:13:49,400 --> 00:13:53,404 隠し味に 蜂蜜だ。 140 00:13:53,404 --> 00:13:55,406 そっかぁ…。 141 00:13:55,406 --> 00:13:59,410 香りだけじゃ分からなかったけど これ 蜂蜜 入ってるんだ。 142 00:13:59,410 --> 00:14:04,415 この酸味は… あっ ケチャップも入ってる。 143 00:14:04,415 --> 00:14:06,417 ってことは これは たぶん➡ 144 00:14:06,417 --> 00:14:10,421 1人分に 酒 しょうゆ 大さじ1 ニンニク ショウガ ひとかけら➡ 145 00:14:10,421 --> 00:14:13,424 ケチャップと蜂蜜 各小さじ1か。 146 00:14:13,424 --> 00:14:17,428 (ハル)善ちゃん あれって…。 合ってる 全部。 147 00:14:17,428 --> 00:14:19,430 (ハル)すごいじゃん! 148 00:14:19,430 --> 00:14:23,434 このこっくりとした甘辛だれも タマネギとケチャップが合わさることで➡ 149 00:14:23,434 --> 00:14:25,436 しつこ過ぎず さっぱりにできるんだ。 150 00:14:25,436 --> 00:14:28,439 すごいね あんた! 何? 食べただけで➡ 151 00:14:28,439 --> 00:14:31,442 その料理に入ってる調味料の量まで 分かっちゃうんだ。 152 00:14:31,442 --> 00:14:35,379 えっ? 私 何か しゃべってました? 153 00:14:35,379 --> 00:14:37,381 うん。 154 00:14:37,381 --> 00:14:40,384 あっ えっと その… はい。 155 00:14:40,384 --> 00:14:45,389 あの… 私 味覚だけは 人一倍 鋭いみたいで…。 156 00:14:45,389 --> 00:14:49,060 善ちゃん この子 雇ったら? えっ!? えっ!? 157 00:14:49,060 --> 00:14:52,396 まあ ちょっと 挙動は不審だけど 料理 好きそうだし➡ 158 00:14:52,396 --> 00:14:54,398 アルバイトには ちょうどいいんじゃない? 159 00:14:54,398 --> 00:14:58,402 ア… アルバイト…。 うち アルバイトなんてさ…。 160 00:14:58,402 --> 00:15:02,073 (ハル)もうじき1年でしょ? そろそろ 意地 張らないで➡ 161 00:15:02,073 --> 00:15:06,410 誰かに手伝ってもらったら? 別に 意地なんて張ってないよ。 162 00:15:06,410 --> 00:15:08,412 それにさ アルバイト雇うにしたって➡ 163 00:15:08,412 --> 00:15:11,415 お客さんを スカウトするもんじゃないだろ。 164 00:15:11,415 --> 00:15:15,419 それもそっか。 何か ごめんね。 あっ…。 165 00:15:15,419 --> 00:15:17,088 すいませんね。 食事の邪魔しちゃって。 166 00:15:17,088 --> 00:15:19,088 (ハル)ごめん ごめん。 167 00:15:36,240 --> 00:15:39,240 あ… あの! 168 00:15:41,245 --> 00:15:46,245 えっと その… 私…。 169 00:15:49,253 --> 00:15:52,256 やってみたいです アルバイト…。 170 00:15:52,256 --> 00:15:54,258 えっ? 171 00:15:54,258 --> 00:15:58,262 えっと 私 その… 怪しい者ではなくてですね➡ 172 00:15:58,262 --> 00:16:03,267 えっと 私 小正大学の 国際教養学部の3… 3年生で…。 173 00:16:03,267 --> 00:16:07,267 な… 名前は えっと 辺 清美です…。 174 00:16:12,276 --> 00:16:22,276 ♬~ 175 00:17:03,260 --> 00:17:05,262 できました ご主人。 176 00:17:05,262 --> 00:17:07,264 ありがとうございます。 177 00:17:07,264 --> 00:17:09,066 じゃあ 次は あの…➡ 178 00:17:09,066 --> 00:17:11,402 繊維にそった方向でも 千切り お願いできますか? 179 00:17:11,402 --> 00:17:15,406 えっ? あっ うちはね➡ 180 00:17:15,406 --> 00:17:18,409 料理や お客さまの好みに合わせて➡ 181 00:17:18,409 --> 00:17:21,412 キャベツの千切りを 2種類 用意してるんです。 182 00:17:21,412 --> 00:17:24,415 繊維を断つ方向に切ると やわらかい触感。 183 00:17:24,415 --> 00:17:27,418 繊維にそって切ると シャキッとした食感になるので。 184 00:17:27,418 --> 00:17:29,420 なるほど…。 185 00:17:29,420 --> 00:17:31,088 あと 味噌汁用のだしも➡ 186 00:17:31,088 --> 00:17:33,224 かつお節と いりこだし 2つ用意して➡ 187 00:17:33,224 --> 00:17:36,227 お客さまによって変えています。 おだしまで…。 188 00:17:36,227 --> 00:17:40,231 手間はかかりますがね うちは 小さい店だからこそ➡ 189 00:17:40,231 --> 00:17:42,233 細かいところまで 目が配れるんです。 190 00:17:42,233 --> 00:17:45,236 お客さま一人一人に合わせた 料理を お出しするのが➡ 191 00:17:45,236 --> 00:17:47,238 私のこだわりなので。 192 00:17:47,238 --> 00:17:50,241 すごい気遣いです…。 193 00:17:50,241 --> 00:17:53,244 あっ。 194 00:17:53,244 --> 00:17:56,247 でも ホントにいいんですか? えっ? 195 00:17:56,247 --> 00:17:58,249 アルバイト うちなんかで。 196 00:17:58,249 --> 00:18:00,251 私が 踏ん切りつかないのもあって➡ 197 00:18:00,251 --> 00:18:03,254 1週間のお試し期間まで 設けさせてもらって。 198 00:18:03,254 --> 00:18:05,256 あっ 全然 大丈夫です。 199 00:18:05,256 --> 00:18:09,260 あの… 私からしたら こんなすてきなお店で➡ 200 00:18:09,260 --> 00:18:13,264 お試しでも働けるなんて 奇跡です。 201 00:18:13,264 --> 00:18:15,266 そうですか。 ≪(戸の開く音) 202 00:18:15,266 --> 00:18:18,266 あっ いらっしゃい。 いらっしゃいませ…。 203 00:20:22,243 --> 00:20:26,243 はい。 じゃあ これ お願いします。 はい…。 204 00:20:36,273 --> 00:20:38,273 えっ? 205 00:20:42,279 --> 00:20:44,014 えっ? 206 00:20:44,014 --> 00:20:49,353 水。 お絞り。 その後 注文。 207 00:20:49,353 --> 00:20:51,355 お水。 208 00:20:51,355 --> 00:20:54,358 お絞り。 209 00:20:54,358 --> 00:20:59,363 あっ… その後…。 ちゅ… 注文は お決まりでしょうか? 210 00:20:59,363 --> 00:21:03,367 あっ あの… 今日の日替わりって…。 211 00:21:03,367 --> 00:21:06,370 あっ えっと こ… こちらです。 えっ? 212 00:21:06,370 --> 00:21:08,372 えっ? (客)日替わり? 213 00:21:08,372 --> 00:21:10,374 えっと あ… あちらです。 214 00:21:10,374 --> 00:21:14,374 あっ…。 さばの塩焼き もらえますか。 215 00:21:16,380 --> 00:21:19,383 あの ちょっと思うことがあって。 216 00:21:19,383 --> 00:21:23,387 清美さん その…。 す… すいません。 217 00:21:23,387 --> 00:21:28,392 私 昔から 人と接するのが 大の苦手で…。 218 00:21:28,392 --> 00:21:31,395 コミュニケーション能力 ゼロといいますか…。 219 00:21:31,395 --> 00:21:33,397 でしょうね。 220 00:21:33,397 --> 00:21:40,404 で… でも 克服するためにも バイト 頑張りたくて…。 221 00:21:40,404 --> 00:21:44,408 うん。 だったら 頑張るしかないですね。 222 00:21:44,408 --> 00:21:48,412 あ… あっ。 はい! 223 00:21:48,412 --> 00:21:52,416 150円のお返しです…。 224 00:21:52,416 --> 00:21:54,416 (客)どうも…。 225 00:21:56,420 --> 00:21:59,420 何か お忘れじゃないですか? えっ? 226 00:22:02,426 --> 00:22:05,429 (戸の開く音) あ… あっ! 227 00:22:05,429 --> 00:22:08,432 あ… ありがとうございました。 228 00:22:08,432 --> 00:22:11,435 こちらこそ ごちそうさまでした。 229 00:22:11,435 --> 00:22:13,435 ありがとうございました。 230 00:22:16,440 --> 00:22:19,440 ≪(戸の開く音) あっ い… いらっしゃいま…。 231 00:22:31,455 --> 00:22:34,391 今のは 息子の清正です。 232 00:22:34,391 --> 00:22:36,393 店に出ることはないので 気にしないでください。 233 00:22:36,393 --> 00:22:39,393 そ… そうですか。 234 00:23:10,427 --> 00:23:13,427 疲れた~。 235 00:23:21,438 --> 00:23:41,392 ♬~ 236 00:23:41,392 --> 00:23:44,395 日替わり定食で。 日替わり定食。 237 00:23:44,395 --> 00:23:48,395 (客)肉野菜炒め定食で。 肉野菜炒め定食。 238 00:23:51,402 --> 00:23:54,405 日替わり定食と 肉野菜炒め定食です。 239 00:23:54,405 --> 00:23:56,407 はい。 240 00:23:56,407 --> 00:24:00,411 あっ これ いけるかも。 何やってるんですか? 241 00:24:00,411 --> 00:24:04,081 私 人の顔 見ると どうしても 緊張してしまうので➡ 242 00:24:04,081 --> 00:24:08,419 もはや見なければいいのでは っていう 薄目作戦というか…。 243 00:24:08,419 --> 00:24:12,423 薄目作戦…。 すいません。 駄目ですよね…。 244 00:24:12,423 --> 00:24:16,427 いや 取りあえず まあ 今はいいとしても➡ 245 00:24:16,427 --> 00:24:19,430 今後も ずっと それだと 困りますがね。 246 00:24:19,430 --> 00:24:24,435 えっ…。 私は いいと思ってます。 247 00:24:24,435 --> 00:24:27,438 正式に アルバイトに来てもらっても。 248 00:24:27,438 --> 00:24:33,438 あ… ありがとうございます! 頑張ります! 249 00:24:35,379 --> 00:24:38,382 いらっしゃい。 あっ どうも。 250 00:24:38,382 --> 00:24:41,385 あの方はね 近くに お勤めの前田さん。 251 00:24:41,385 --> 00:24:46,390 お連れの若い方は 初めてかな。 252 00:24:46,390 --> 00:24:49,393 (前田)こないだトラブった クライアントと➡ 253 00:24:49,393 --> 00:24:52,396 急きょ あさって ミーティングになったんだけど➡ 254 00:24:52,396 --> 00:24:56,400 マーケのリサーチ間に合うか 不安なんだよな~。 255 00:24:56,400 --> 00:24:59,403 あ~ 俺 知り合い いるんで 進めときましょっか? 256 00:24:59,403 --> 00:25:02,072 でも 新条 今 色々 仕事 頼まれてない? 257 00:25:02,072 --> 00:25:04,408 大丈夫っす! 俺 コミュ力で 採用されたようなもんなんで。 258 00:25:04,408 --> 00:25:07,408 助かるわ~。 259 00:25:09,413 --> 00:25:11,415 いらっしゃいませ。 260 00:25:11,415 --> 00:25:14,418 (前田)俺 レバニラで。 261 00:25:14,418 --> 00:25:16,420 えーっと じゃあ 俺も同じので。 262 00:25:16,420 --> 00:25:19,089 いいの? 食べたいの 頼みなよ。 263 00:25:19,089 --> 00:25:21,425 大丈夫っす。 同じ物の方が早いですし。 264 00:25:21,425 --> 00:25:27,431 (前田)あっ そう? ちなみにね ここのレバニラ マジで うまいから。 265 00:25:27,431 --> 00:25:30,100 (前田)新条 来たら 先 食ってていいからね。 266 00:25:30,100 --> 00:25:32,100 (新条)はい。 267 00:25:39,243 --> 00:25:42,246 清美さん レバニラ お願いします。 はい。 268 00:25:42,246 --> 00:25:46,250 こっちが 前田さんのでね こっちが お連れの方。 269 00:25:46,250 --> 00:25:50,254 こっちが 前田さん。 了解です。 270 00:25:50,254 --> 00:25:53,257 はい。 271 00:25:53,257 --> 00:25:56,260 うんうん…。➡ 272 00:25:56,260 --> 00:26:01,260 大丈夫です。 はい 失礼します。 273 00:26:09,273 --> 00:26:13,277 あっ。 あっ えっと…。 何? 274 00:26:13,277 --> 00:26:15,277 あっ… えっと その…。 275 00:26:40,237 --> 00:26:43,240 し… 失礼します。 276 00:26:43,240 --> 00:26:49,246 あの… こ… これ もし よかったら…。 277 00:26:49,246 --> 00:26:51,248 (新条)えっ? 何で 俺だけ? 278 00:26:51,248 --> 00:26:55,052 あっ えっと その…。 279 00:26:55,052 --> 00:26:57,387 (前田)おいおい また 新条がモテてるよ。 280 00:26:57,387 --> 00:27:00,390 これだから イケメンはな~。 (新条)いや… やめてくださいよ! 281 00:27:00,390 --> 00:27:02,392 (新条)マジで 何で? 282 00:27:02,392 --> 00:27:07,397 えっと… 胃… 胃… いい…。 283 00:27:07,397 --> 00:27:10,734 はい? だから えっと…。 284 00:27:10,734 --> 00:27:12,402 ≪どうかしましたか? 285 00:27:12,402 --> 00:27:15,405 (新条)あっ いや 何か この子が。 何ですか? 286 00:27:15,405 --> 00:27:18,408 あっ えっと すみません。 287 00:27:18,408 --> 00:27:21,411 あれ? 前田さん そのレバニラって…。 288 00:27:21,411 --> 00:27:23,413 ああ… そうなんですよ。 289 00:27:23,413 --> 00:27:26,416 何か 新条のと入れ替わってたみたいで。 290 00:27:26,416 --> 00:27:28,085 えっ? えっ? 291 00:27:28,085 --> 00:27:30,420 前田さんはね モヤシ多めの レバニラが お好きなので➡ 292 00:27:30,420 --> 00:27:33,357 いつも モヤシを多めにしてるんです。 293 00:27:33,357 --> 00:27:37,361 さっき言ったじゃないですか こっちが 前田さんのだって。 294 00:27:37,361 --> 00:27:40,030 あ… あの…。 すいません! 295 00:27:40,030 --> 00:27:42,699 俺 ちょっとでも 肉が多い方を 先輩にとか思って それで…。 296 00:27:42,699 --> 00:27:44,368 (前田)いいって そんな謝らなくて。 (新条)でも…。 297 00:27:44,368 --> 00:27:48,372 す… すいません。 私 考え事してて…。 298 00:27:48,372 --> 00:27:51,375 考え事って…。 本当に申し訳ありません。 299 00:27:51,375 --> 00:27:54,378 店側の落ち度です。 (前田)いや… やめてくださいよ。 300 00:27:54,378 --> 00:27:56,380 (前田)むしろ 今まで 手間かけさせちゃって➡ 301 00:27:56,380 --> 00:27:58,380 すいませんでした。 いえいえ それは…。 302 00:28:00,384 --> 00:28:03,387 ごめんなさい! 全部 私のせいです! 303 00:28:03,387 --> 00:28:05,389 あの… 余計な考え事してて…。 304 00:28:05,389 --> 00:28:07,391 ああっ! 熱っ! 305 00:28:07,391 --> 00:28:09,059 大丈夫ですか? ごめんなさい…。 306 00:28:09,059 --> 00:28:11,061 ちょっと待ってくださいね。 (前田)大丈夫? 307 00:28:11,061 --> 00:28:13,061 (新条)はい。 308 00:28:21,405 --> 00:28:24,408 そう落ち込まないでくださいよ。 309 00:28:24,408 --> 00:28:29,413 でも 私 ご主人の気遣いを無駄にして➡ 310 00:28:29,413 --> 00:28:31,415 お茶まで かけちゃって…。 311 00:28:31,415 --> 00:28:34,351 清美さん。 はい…。 312 00:28:34,351 --> 00:28:37,351 どうして 温かいお茶を 出そうとしたんですか? 313 00:28:41,358 --> 00:28:46,363 それは…。 ああ… やっぱり いいです。 314 00:28:46,363 --> 00:28:50,363 今日は もう あがってください。 1人で大丈夫なんで。 315 00:29:42,953 --> 00:29:46,957 (満島)新しいやつ? (鈴木)ビールで やわらかい。 316 00:29:46,957 --> 00:29:48,992 ワクワクします。 飲んでいいですか? 317 00:29:48,992 --> 00:29:51,027 どれどれっ! 318 00:29:51,027 --> 00:29:53,027 よしっ! いただきまーす。 319 00:29:57,534 --> 00:30:00,270 えっ ちょっと! あの 本当にびっくり! 新しいです! 320 00:30:00,270 --> 00:30:03,870 そふとり~。 これも「一番搾り」なんですよね!? 321 00:30:05,942 --> 00:30:09,279 <「やわらか仕立て」新発売> あのね… そっ! 本当においしい! 322 00:30:52,422 --> 00:30:54,424 (ハル) えっ 辞めちゃったの!? あの子! 323 00:30:54,424 --> 00:30:56,424 うん。 324 00:30:59,429 --> 00:31:02,098 「大変 勝手ではありますが➡ 325 00:31:02,098 --> 00:31:05,435 今回のアルバイトは 辞退させてください」 326 00:31:05,435 --> 00:31:07,437 「これ以上 私が働くことで」 327 00:31:07,437 --> 00:31:12,442 「お店に ご迷惑はかけられません」 328 00:31:12,442 --> 00:31:14,444 「アルバイトを通して➡ 329 00:31:14,444 --> 00:31:19,449 コミュニケーション能力のない自分を 変えたいとか➡ 330 00:31:19,449 --> 00:31:22,449 そんなのは 甘い考えで」 331 00:31:26,456 --> 00:31:33,456 「人間は そう簡単に 変われないんだと思い知りました」 332 00:31:36,466 --> 00:31:41,471 「短い間でしたが 本当に お世話になりました」 333 00:31:41,471 --> 00:31:44,474 「ご迷惑をおかけして 申し訳ありませんでした」 334 00:31:44,474 --> 00:31:46,476 「辺 清美」 335 00:31:46,476 --> 00:31:48,476 あらら。 336 00:31:58,488 --> 00:32:00,490 (スタッフ)じゃあ これ 持って➡ 337 00:32:00,490 --> 00:32:02,492 あそこ… あそこ 立ってるだけでいいから。 338 00:32:02,492 --> 00:32:05,495 はい。 (スタッフ)楽でいいでしょ。 339 00:32:05,495 --> 00:32:18,508 ♬~ 340 00:32:18,508 --> 00:32:21,511 ≪(店員)ありがとうございました。 341 00:32:21,511 --> 00:32:25,515 (客)ごちそうさま。 また来ます。 (店員)お待ちしてます。 342 00:32:25,515 --> 00:32:37,460 ♬~ 343 00:32:37,460 --> 00:32:40,463 ≪(新条)えっ あしたまでですか!? 344 00:32:40,463 --> 00:32:44,467 あ~ いや 大丈夫… 大丈夫っす!➡ 345 00:32:44,467 --> 00:32:47,467 はい! じゃあ また できたら 連絡します。 346 00:32:50,473 --> 00:32:55,478 あ~ もう またかよ…。 347 00:32:55,478 --> 00:32:57,478 フゥ…。 348 00:33:13,496 --> 00:33:15,498 (児童)あの! 349 00:33:15,498 --> 00:33:19,498 ああ…。 ありがとう。 350 00:33:26,509 --> 00:33:28,509 (バイブレーターの音) 351 00:33:39,456 --> 00:33:43,460 (学生)何!? 何!? (学生)ヤバいよね 今のおじさん。 352 00:33:43,460 --> 00:33:46,129 (学生)借金の取り立てとか? (学生)分かんない。 353 00:33:46,129 --> 00:33:48,465 てか 辺 清美って 誰? (学生)分かんない。 354 00:33:48,465 --> 00:33:50,465 (学生)知らないよね。 355 00:33:57,474 --> 00:34:00,474 えっ… な… 何で!? 356 00:36:09,389 --> 00:36:11,389 どうぞ。 ありがとうございます。 357 00:36:16,412 --> 00:36:18,412 そうでしたね。 358 00:36:21,417 --> 00:36:25,421 あの… 今日は いったい…。 359 00:36:25,421 --> 00:36:27,423 ああ…。 360 00:36:27,423 --> 00:36:32,428 あの… お試し期間のアルバイト代 お支払いしてなかったので。 361 00:36:32,428 --> 00:36:34,364 いや… いいです いいです! 362 00:36:34,364 --> 00:36:38,368 あの… それより このお金で➡ 363 00:36:38,368 --> 00:36:43,373 もっと ちゃんと働ける方を 雇った方が…。 364 00:36:43,373 --> 00:36:46,376 清美さんも ちゃんと働いてたでしょ。 365 00:36:46,376 --> 00:36:49,379 えっ? だって あの日➡ 366 00:36:49,379 --> 00:36:53,383 私が言ってたお店のこだわりを 実践しようとしたんですよね? 367 00:36:53,383 --> 00:36:55,383 温かいお茶で。 368 00:36:57,387 --> 00:37:04,394 どうして 彼にだけ 温かいお茶を出したか その理由➡ 369 00:37:04,394 --> 00:37:06,394 よければ 教えてくれますか? 370 00:37:12,402 --> 00:37:16,406 胃を…。 はい? 371 00:37:16,406 --> 00:37:18,741 胃… 胃を…。 ああ 胃。 372 00:37:18,741 --> 00:37:20,410 はい。 はい。 373 00:37:20,410 --> 00:37:22,412 おなかの方をさすっていらして。 374 00:37:22,412 --> 00:37:26,416 あの… 叔母がいるんですけど➡ 375 00:37:26,416 --> 00:37:31,421 仕事のストレスが 胃にきてたの 思い出して。 376 00:37:31,421 --> 00:37:35,358 ああ…。 そういうことだったんですか。 377 00:37:35,358 --> 00:37:42,365 でも パニックになって それを うまく伝えられなくて…。 378 00:37:42,365 --> 00:37:45,365 コミュニケーション能力 ないばっかりに…。 379 00:37:48,371 --> 00:37:52,375 コミュニケーション能力って 何ですかね? 380 00:37:52,375 --> 00:37:57,380 えっ? それは 例えば こう➡ 381 00:37:57,380 --> 00:38:03,386 会話のキャッチボールが 上手にできるとか。 382 00:38:03,386 --> 00:38:05,386 会話? 383 00:38:12,395 --> 00:38:16,395 いや 実は うちの妻ね…。 384 00:38:18,401 --> 00:38:22,401 1年前に亡くなったんですよ がんで。 385 00:38:27,410 --> 00:38:31,414 最初は 本人も 気丈に振る舞ってたけど➡ 386 00:38:31,414 --> 00:38:35,351 最後には もう 会話もできないぐらいになって。 387 00:38:35,351 --> 00:38:37,353 私も そんな妻に➡ 388 00:38:37,353 --> 00:38:40,353 何て話し掛ければいいのか 分からなくなって…。 389 00:38:45,361 --> 00:38:47,361 でもね…。 390 00:38:56,372 --> 00:39:03,379 あのとき 2人の間に 会話はなかったけど➡ 391 00:39:03,379 --> 00:39:07,379 思いは 通じていた気がしたんです。 392 00:39:10,386 --> 00:39:15,391 だから コミュニケーションというのは 会話だけじゃないと思います。 393 00:39:15,391 --> 00:39:18,394 あの日 彼の様子を見て➡ 394 00:39:18,394 --> 00:39:22,398 清美さんは 温かいお茶を 出してあげようとした。 395 00:39:22,398 --> 00:39:25,401 結果的に失敗したとしても➡ 396 00:39:25,401 --> 00:39:29,401 それは もう 立派なコミュニケーションじゃないですか。 397 00:39:33,343 --> 00:39:41,351 ちなみに アルバイトのお試し期間 あと1日 残ってます。 398 00:39:41,351 --> 00:39:55,365 ♬~ 399 00:39:55,365 --> 00:39:58,034 (新条)はい。 はい。 いらっしゃい。 400 00:39:58,034 --> 00:40:02,334 (新条)この後 すぐ送りますんで。 はい 失礼します。 401 00:40:11,381 --> 00:40:13,383 いらっしゃいませ。 402 00:40:13,383 --> 00:40:17,387 あの… この前は 本当に…。 ああ いいですよ もう。 403 00:40:17,387 --> 00:40:21,387 それより さっと食べられるやつ。 日替わりとか 何でもいいんで。 404 00:40:24,394 --> 00:40:26,394 はい。 405 00:41:18,931 --> 00:41:20,967 (堤)なになになに~。 なにこれ~! 406 00:41:20,967 --> 00:41:23,753 (石田)やわらか。 「一番搾り」の新しいの? 407 00:41:23,753 --> 00:41:26,856 いや~ ワクワクするね! これね。 やわらか やわらか。 408 00:41:26,856 --> 00:41:28,891 きたよ~。 409 00:41:28,891 --> 00:41:31,294 ん~! ん~! 410 00:41:31,294 --> 00:41:33,896 なんていうんだろ。 これ… なにこれ~! 411 00:41:33,896 --> 00:41:37,233 ふわ~っと! ふわ~っと やわらかい! 412 00:41:37,233 --> 00:41:39,333 全然 予想外の味! 私 好きです これ! 413 00:41:41,471 --> 00:41:45,274 <「やわらか仕立て」新発売> こんなビールつくれるんだ~! 414 00:42:18,391 --> 00:42:20,409 うどんですか? はい。 さっと食べられますし➡ 415 00:42:20,409 --> 00:42:25,414 胃にも優しいかなって。 なるほど。 いいですね。 416 00:42:25,414 --> 00:42:28,417 じゃあ だし用に かつお節の準備をしましょうか。 417 00:42:28,417 --> 00:42:32,421 えっと そ… それなんですけど。 418 00:42:32,421 --> 00:42:35,358 今回は うどんのつゆに➡ 419 00:42:35,358 --> 00:42:38,361 コンブと かつおのあわせだしを 使うのは どうでしょうか? 420 00:42:38,361 --> 00:42:44,367 あの… 味も薄めにして つまり 関西風のうどんというか…。 421 00:42:44,367 --> 00:42:48,371 関西風…。 はい。 あの 実は この前➡ 422 00:42:48,371 --> 00:42:52,375 新条さんを たまたま お見掛けしたとき…。 423 00:42:52,375 --> 00:42:54,377 《ありがとう》 424 00:42:54,377 --> 00:42:59,382 それで 新条さん ご出身 関西なんじゃないかなって。 425 00:42:59,382 --> 00:43:01,384 だとしたら 関西風の方が➡ 426 00:43:01,384 --> 00:43:05,388 おなかだけじゃなくて 心にも優しいかなって。 427 00:43:05,388 --> 00:43:07,390 分かりました。 428 00:43:07,390 --> 00:43:11,394 じゃあ それ 清美さんも 一緒に作ってください。 429 00:43:11,394 --> 00:43:14,397 えっ? えっ い… いいんですか? 430 00:43:14,397 --> 00:43:17,400 はい。 全部 あなたが 気付いたことなんだから➡ 431 00:43:17,400 --> 00:43:21,400 その気遣いは あなたが 料理に込めないと。 432 00:43:23,406 --> 00:43:25,408 はい。 433 00:43:25,408 --> 00:43:39,355 ♬~ 434 00:43:39,355 --> 00:43:42,358 これで あわせだしは完成ですね。 435 00:43:42,358 --> 00:43:45,361 じゃあ これを 関西風のつゆにするには…。 436 00:43:45,361 --> 00:43:48,364 あわせだし500ミリリットルに対して➡ 437 00:43:48,364 --> 00:43:52,368 みりん大さじ2 塩ひとつまみ 薄口しょうゆ大さじ2。 438 00:43:52,368 --> 00:43:55,371 えっ? あっ… すいません。 439 00:43:55,371 --> 00:43:57,373 あの… 修学旅行のとき➡ 440 00:43:57,373 --> 00:44:01,373 京都で食べたおいしいうどんの おつゆを思い出していて。 441 00:44:05,381 --> 00:44:08,050 気持ち悪いですよね。 すいません。 442 00:44:08,050 --> 00:44:10,386 いや。 もう 何となく慣れましたから。 443 00:44:10,386 --> 00:44:15,391 じゃあ 次は 具の鶏肉を だしで煮ましょうか。 444 00:44:15,391 --> 00:44:20,396 あっ ご主人 それについても ちょっと…。 445 00:44:20,396 --> 00:44:24,400 それだと 鶏の脂で せっかくの おだしの味も隠れちゃうし➡ 446 00:44:24,400 --> 00:44:29,405 脂っこくも なっちゃわないかなって。 447 00:44:29,405 --> 00:44:32,408 なるほど。 そういうことなら…。 448 00:44:32,408 --> 00:44:38,408 え~ まず 別の鍋に だしを 半量 入れます。 449 00:44:41,350 --> 00:44:49,358 で 鶏肉を入れて 色が変わったら 塩と みりんで 味付けします。 450 00:44:49,358 --> 00:44:54,358 塩ひとつまみ。 みりん大さじ2。 451 00:44:56,365 --> 00:44:59,365 火が通ったら 鶏肉を取り出します。 452 00:45:01,370 --> 00:45:05,370 で 沸騰したら 固まったあくを取り出します。 453 00:45:08,377 --> 00:45:14,383 さらに さらしでこせば つゆに 鶏のうま味は残しつつ➡ 454 00:45:14,383 --> 00:45:16,383 脂と臭みは 抜けるはずです。 455 00:45:18,387 --> 00:45:22,391 素晴らしいお気遣いです ご主人! 456 00:45:22,391 --> 00:45:26,395 そして だしを合わせます。 457 00:45:26,395 --> 00:45:30,395 薄口しょうゆを お願いします。 はい。 458 00:45:34,337 --> 00:45:39,342 薄口しょうゆ大さじ2。 459 00:45:39,342 --> 00:45:53,356 ♬~ 460 00:45:53,356 --> 00:45:59,362 で 最後に 鶏を盛り付けて➡ 461 00:45:59,362 --> 00:46:03,362 刻んだネギを加えれば 完成です。 462 00:46:07,370 --> 00:46:09,372 どうかしましたか? 463 00:46:09,372 --> 00:46:13,376 これでも じゅうぶん おいしそうなんですけど➡ 464 00:46:13,376 --> 00:46:16,379 何か まだ できる気がして…。 465 00:46:16,379 --> 00:46:18,379 何か…。 466 00:46:20,383 --> 00:46:26,389 なら もっと 胃に優しくて 消化を助ける工夫を加えますか。 467 00:46:26,389 --> 00:46:31,389 だ… 大賛成です ご主人! えっと つまり それは…。 468 00:46:35,331 --> 00:46:39,335 お待たせしました。 鶏みぞれうどんです。 469 00:46:39,335 --> 00:46:41,335 どうも~。 470 00:46:48,344 --> 00:46:51,347 ごゆっくり どうぞ。 471 00:46:51,347 --> 00:46:54,347 また 修正か…。 472 00:46:56,352 --> 00:46:59,352 ハァ…。 473 00:47:12,368 --> 00:47:16,368 あれ? これ…。 474 00:47:35,324 --> 00:47:37,324 そっか…。 475 00:47:53,342 --> 00:48:11,360 ♬~ 476 00:48:11,360 --> 00:48:14,360 あの… お茶のお代わり…。 477 00:48:16,365 --> 00:48:20,035 あっ ヤッバ! 恥ずっ! 478 00:48:20,035 --> 00:48:21,704 ごめんなさい! あの… 見るつもり…。 479 00:48:21,704 --> 00:48:25,304 いや 自分でも まさか 泣くとは…。 480 00:48:30,379 --> 00:48:36,379 俺 ここ1年ぐらい 地元に帰れてなくて…。 481 00:48:38,320 --> 00:48:40,322 それでか分からんけど➡ 482 00:48:40,322 --> 00:48:47,322 昔 母親が作ってくれたうどんを 思い出して 懐かしくて。 483 00:48:58,340 --> 00:49:02,344 あったかいほうじ茶も 何か ほっとする。 484 00:49:02,344 --> 00:49:13,355 ♬~ 485 00:49:13,355 --> 00:49:23,365 ♬~ 486 00:49:23,365 --> 00:49:25,367 ありがとうございました。 487 00:49:25,367 --> 00:49:30,372 いや お礼を言うのは こっちです。 488 00:49:30,372 --> 00:49:33,309 ホンマ ありがとう。 489 00:49:33,309 --> 00:49:36,312 あっ 全然 私は 何にも…。 490 00:49:36,312 --> 00:49:39,315 また うちにいらしたときは 新条さんにも 前田さんにも➡ 491 00:49:39,315 --> 00:49:42,315 それぞれに合わせた料理を お作りしますので。 492 00:49:44,320 --> 00:49:48,324 じゃあ ごちそうさまでした。 493 00:49:48,324 --> 00:49:51,327 ありがとうございました。 494 00:49:51,327 --> 00:49:53,329 ありがとうございました。 495 00:49:53,329 --> 00:49:56,329 (戸の開閉音) 496 00:49:58,334 --> 00:50:01,337 やっぱり 料理だったんですね 清美さんは。 497 00:50:01,337 --> 00:50:03,339 えっ? ほら この前➡ 498 00:50:03,339 --> 00:50:06,342 コミュニケーションは 会話だけじゃない って言ったでしょ 私。 499 00:50:06,342 --> 00:50:08,344 はい。 500 00:50:08,344 --> 00:50:13,349 清美さんは 会話じゃなくて 料理で 人とコミュニケーションがとれる。 501 00:50:13,349 --> 00:50:18,349 人を 元気にできる。 それって すごいことですよ。 502 00:50:21,357 --> 00:50:23,357 料理で…。 503 00:50:29,365 --> 00:50:32,365 (明美)《いただきま~す》 504 00:50:39,308 --> 00:50:44,313 《はぁ…。 清美のご飯は 元気になるわね》 505 00:50:44,313 --> 00:50:55,324 ♬~ 506 00:50:55,324 --> 00:50:58,327 というわけで 正式に アルバイトを➡ 507 00:50:58,327 --> 00:51:01,330 お願いするということで いいですね? 508 00:51:01,330 --> 00:51:03,332 よろしく お願いします。 509 00:51:03,332 --> 00:51:07,336 じゃあ 清美さん 正式に働いてもらうからには➡ 510 00:51:07,336 --> 00:51:10,339 ちゃんと お客さんの顔 見て 話せる特訓をしましょうか。 511 00:51:10,339 --> 00:51:12,341 いや えーっと その…➡ 512 00:51:12,341 --> 00:51:16,345 前に 私には 料理っていう コミュニケーションツール…。 513 00:51:16,345 --> 00:51:18,347 あれはあれ。 これはこれです。 514 00:51:18,347 --> 00:51:21,350 そんな…。 じゃあ 薄目作戦は? 515 00:51:21,350 --> 00:51:24,019 薄目作戦? 駄目です 絶対。 516 00:51:24,019 --> 00:51:25,688 じゃあ こう… 半目…。 517 00:51:25,688 --> 00:51:28,357 それも 駄目です。 そんな作戦…。 何はともあれ よかった よかった。 518 00:51:28,357 --> 00:51:31,360 あっ ハルさん ちょっと 特訓してくれ。 519 00:51:31,360 --> 00:51:34,363 お客さん役 やって。 ああ OK! 520 00:51:34,363 --> 00:51:37,366 すいませ~ん! 注文 お願いしま~す! 521 00:51:37,366 --> 00:51:41,370 は… はい。 (ハル)おすすめは 何ですか? 522 00:51:41,370 --> 00:51:44,373 あっ おすす…。 523 00:51:44,373 --> 00:51:48,377 しょ… 生姜焼き定食…。 524 00:51:48,377 --> 00:51:51,377 (ハル)5点! 5… 5点!? 525 00:54:24,399 --> 00:54:26,399 [この作品を…] 526 00:54:48,090 --> 00:54:50,125 (母)いってらっしゃ… 薄着! (娘)ん? 527 00:54:50,125 --> 00:54:52,261 ダメよ! 今年の冬は体調気をつけないと! 528 00:54:52,261 --> 00:54:54,930 自分の体は自分で守らないと! 529 00:54:54,930 --> 00:54:56,930 飲むのよ!「おいしい免疫ケア」!