1 00:00:03,003 --> 00:00:23,023 ♬~ 2 00:00:23,023 --> 00:00:30,000 ♬~ 3 00:00:30,000 --> 00:00:39,039 ♬~ 4 00:00:39,039 --> 00:00:41,041 (清美)うん。 よし。 5 00:00:41,041 --> 00:00:46,046 ♬「今日の卵焼きは」 6 00:00:46,046 --> 00:00:50,050 ♬「カニカマ入り~」 7 00:00:50,050 --> 00:00:52,052 ♬「今日の」 8 00:00:52,052 --> 00:00:58,058 (教授)つまり 発達とは 質的な変化も含む概念といえます。 9 00:00:58,058 --> 00:01:00,000 (教授)例えば 年を重ねることで 若いころであれば➡ 10 00:01:00,000 --> 00:01:01,995 (教授)例えば 年を重ねることで 若いころであれば➡ 11 00:01:01,995 --> 00:01:05,999 逃げだしてしまったような困難にも うまく…。 12 00:01:05,999 --> 00:01:08,001 (桜)《何?》 13 00:01:08,001 --> 00:01:09,670 《葉…。 葉… 葉っぱ…》 14 00:01:09,670 --> 00:01:13,006 《ああっ! あっ 最悪!》 15 00:01:13,006 --> 00:01:16,009 (チャイム) 16 00:01:16,009 --> 00:01:20,013 (教授)じゃあ 今日は ここまで。 来週の金曜日までに レポートの提出➡ 17 00:01:20,013 --> 00:01:22,015 忘れないよう お願いします。 あっ レポート。 18 00:01:22,015 --> 00:01:24,017 (学生)鈴代さ~ん。 19 00:01:24,017 --> 00:01:27,020 鈴代さん 今度 一緒にやらない? レポート。 20 00:01:27,020 --> 00:01:29,022 (桜)ええ もちろん。 21 00:01:29,022 --> 00:01:30,000 (学生)やった~! 鈴代さんがいると助かる~。 22 00:01:30,000 --> 00:01:32,025 (学生)やった~! 鈴代さんがいると助かる~。 23 00:01:32,025 --> 00:01:37,030 (学生)ホントだよね。 分かんないとこ 全部 教えてくれるし。 24 00:01:37,030 --> 00:01:39,032 『発達心理学』ですね。 25 00:01:41,034 --> 00:01:45,038 あ~ 残念。 一足 遅かったみたい。 えっ? 26 00:01:45,038 --> 00:01:50,043 (司書)ホントに ついさっき 他の人が借りたみたい。 27 00:01:50,043 --> 00:01:56,049 でも まあ 今日の卵焼きは カニカマ入りだし。 28 00:01:56,049 --> 00:02:00,000 (学生たちの話し声) 29 00:02:00,000 --> 00:02:04,992 (学生たちの話し声) 30 00:02:04,992 --> 00:02:10,998 ♬「今日の卵焼きは…」 31 00:02:10,998 --> 00:02:15,002 ♬「カニカマ入り…」 32 00:02:15,002 --> 00:02:18,005 ♬「今日…」 33 00:02:18,005 --> 00:02:20,007 おっ。 34 00:02:28,015 --> 00:02:30,000 (桜)あら あなた。 あっ はい…。 35 00:02:30,000 --> 00:02:34,021 (桜)あら あなた。 あっ はい…。 36 00:02:34,021 --> 00:02:39,026 あなた この前の おむすびころりんの人よね? 37 00:02:39,026 --> 00:02:42,029 お… おむすびころりんの人…。 38 00:02:42,029 --> 00:02:45,032 ごめんなさい。 人違いだったかしら? 39 00:02:45,032 --> 00:02:51,038 あっ いやいや… 合ってます。 あの おむすびころりんです。 40 00:02:51,038 --> 00:02:56,710 あっ やっぱり。 あっ ここ 座る? 41 00:02:56,710 --> 00:03:00,000 あっ いやいや… あの… お邪魔するわけには…。 42 00:03:00,000 --> 00:03:00,047 あっ いやいや… あの… お邪魔するわけには…。 43 00:03:00,047 --> 00:03:05,986 お昼を食べに来たんでしょ? 邪魔じゃないから どうぞ。 44 00:03:05,986 --> 00:03:07,988 (桜)どうぞ。 45 00:03:11,992 --> 00:03:15,996 じゃあ お言葉に甘えて…。 46 00:03:21,001 --> 00:03:27,007 私 医学部3年の 鈴代 桜といいます。 47 00:03:27,007 --> 00:03:30,000 あっ 私 国際教養学部の 辺 清美です…。 48 00:03:30,000 --> 00:03:35,015 あっ 私 国際教養学部の 辺 清美です…。 49 00:03:35,015 --> 00:03:37,017 辺さん? 50 00:03:45,025 --> 00:03:48,028 あっ! えっ? 51 00:03:48,028 --> 00:03:52,032 あっ いや… この本…。 52 00:03:52,032 --> 00:03:57,037 これ? 「教育と発達の心理学」の レポート課題の参考になるかと思って➡ 53 00:03:57,037 --> 00:03:59,039 さっき 図書館で借りたの。 54 00:04:00,974 --> 00:04:06,980 実は 私も 同じ授業とってて…。 55 00:04:06,980 --> 00:04:09,983 ああ…。 じゃあ 私が読み終わったら➡ 56 00:04:09,983 --> 00:04:12,986 概要をまとめて 辺さんにも共有しましょうか? 57 00:04:12,986 --> 00:04:17,991 いやいや…。 そのようなこと されるような筋合いは…。 58 00:04:17,991 --> 00:04:19,993 そう? はい…。 59 00:04:21,995 --> 00:04:25,999 そのお弁当 あなたが作ったの? 60 00:04:25,999 --> 00:04:30,000 はい…。 1人暮らしをしてて 節約もしなきゃなので…。 61 00:04:30,000 --> 00:04:33,006 はい…。 1人暮らしをしてて 節約もしなきゃなので…。 62 00:04:33,006 --> 00:04:36,009 すごいのね! 63 00:04:36,009 --> 00:04:40,013 私も 1人暮らしだけど 料理はしたことない。 64 00:04:40,013 --> 00:04:44,017 毎日 課題や授業の予習 復習で 忙しくて。 65 00:04:44,017 --> 00:04:49,022 だから 最近は ずっと こればっかり。 66 00:04:49,022 --> 00:04:52,025 そ… それ!? 67 00:04:52,025 --> 00:04:54,027 便利よ これ。 68 00:04:54,027 --> 00:04:57,030 勉強しながら 片手でも食べられるし。 69 00:04:57,030 --> 00:04:59,032 そ… それで足りるんですか? 70 00:04:59,032 --> 00:05:00,000 まあ そうね。 これ 1つで➡ 71 00:05:00,000 --> 00:05:01,969 まあ そうね。 これ 1つで➡ 72 00:05:01,969 --> 00:05:06,974 タンパク質 脂質 糖質 ビタミン ミネラルの五大栄養素が取れるから➡ 73 00:05:06,974 --> 00:05:08,976 足りてはいるかしら。 74 00:05:08,976 --> 00:05:23,991 ♬~ 75 00:05:23,991 --> 00:05:27,995 ご主人。 はい。 76 00:05:27,995 --> 00:05:30,000 つかぬこと お聞きしますが…➡ 77 00:05:30,000 --> 00:05:31,999 つかぬこと お聞きしますが…➡ 78 00:05:31,999 --> 00:05:36,003 栄養バーだけで 人って 生きていけるんでしょうか? 79 00:05:36,003 --> 00:05:38,005 栄養バー? はい。 80 00:05:38,005 --> 00:05:40,007 どうでしょうね。 81 00:05:40,007 --> 00:05:43,010 ああいうのは 足りない栄養を 補うにはいいと思いますが➡ 82 00:05:43,010 --> 00:05:47,014 やはり 基本は ちゃんとした料理で バランス良く栄養を取った方が。 83 00:05:47,014 --> 00:05:49,016 ですよね。 84 00:05:49,016 --> 00:05:54,021 あの… 実は 今日 大学で そういう人がいて➡ 85 00:05:54,021 --> 00:05:58,025 私 びっくりしちゃって…。 お友達ですか? 86 00:05:58,025 --> 00:06:00,000 友達…。 いやいや… 違います。 87 00:06:00,000 --> 00:06:00,961 友達…。 いやいや… 違います。 88 00:06:00,961 --> 00:06:06,967 そんなんじゃなくて…。 あの… ただ 少し気になって…。 89 00:06:06,967 --> 00:06:08,969 気になった? はい。 90 00:06:08,969 --> 00:06:11,638 清美さん。 はい。 91 00:06:11,638 --> 00:06:15,976 ちょっと 味見 頼んでいいですか? 92 00:06:15,976 --> 00:06:17,978 サバの味噌煮ですか。 93 00:06:17,978 --> 00:06:19,980 ちょっとね 味付けを変えてみたんです。 94 00:06:22,983 --> 00:06:24,985 いただきます。 95 00:06:26,987 --> 00:06:28,989 う~ん! 96 00:06:30,991 --> 00:06:32,993 これは…。 97 00:06:34,995 --> 00:06:41,001 サバ4きれに対し ショウガひとかけ 砂糖 味噌 各大さじ4。 98 00:06:41,001 --> 00:06:42,669 赤味噌だけだったたれに➡ 99 00:06:42,669 --> 00:06:45,005 白味噌を4分の1ほど 加えましたね!? ご主人! 100 00:06:45,005 --> 00:06:49,009 そうです。 相変わらず すごい味覚ですね。 101 00:06:49,009 --> 00:06:54,014 おいしいです。 まったりしていて より ご飯が進む味に。 102 00:06:54,014 --> 00:06:57,017 若い人に喜んでもらえるなら よかった。 103 00:06:57,017 --> 00:07:00,000 ほら サバの味噌煮って 栄養バランスも良くて おいしいのに➡ 104 00:07:00,000 --> 00:07:02,956 ほら サバの味噌煮って 栄養バランスも良くて おいしいのに➡ 105 00:07:02,956 --> 00:07:04,958 メニューとしては 地味でしょう。 106 00:07:04,958 --> 00:07:07,961 若いお客さんには なかなか頼んでもらえなくてね。 107 00:07:07,961 --> 00:07:10,964 だから より ご飯が進む味にすれば➡ 108 00:07:10,964 --> 00:07:12,966 好きになってもらえるかと。 109 00:07:12,966 --> 00:07:16,970 なるほど。 栄養バランスも おいしさも両立させて➡ 110 00:07:16,970 --> 00:07:22,976 食べる人の体も心も気遣う。 さすが過ぎます ご主人! 111 00:07:22,976 --> 00:07:27,981 やっぱり 料理ですね 清美さんは。 えっ? 112 00:07:27,981 --> 00:07:30,000 いや ほら その大学の方 気になってるなら➡ 113 00:07:30,000 --> 00:07:31,985 いや ほら その大学の方 気になってるなら➡ 114 00:07:31,985 --> 00:07:35,989 清美さんなりに 何かできることがあるのでは? 115 00:07:35,989 --> 00:07:39,993 できること…。 116 00:07:39,993 --> 00:07:50,003 ♬~ 117 00:08:34,982 --> 00:08:38,986 い… いや でもな…。 118 00:08:40,988 --> 00:08:43,991 <(桜)あら 辺さん。 119 00:08:43,991 --> 00:08:46,994 お昼でしょ? どうぞ。 120 00:08:57,004 --> 00:09:00,000 あ… あの! はい? 121 00:09:00,000 --> 00:09:00,941 あ… あの! はい? 122 00:09:03,944 --> 00:09:06,947 こ… これ もし よかったら! 123 00:09:06,947 --> 00:09:09,950 ちょっと 今日 作り過ぎてしまったので…。 124 00:09:09,950 --> 00:09:12,953 あの… これ 一応 片手でも食べられますし➡ 125 00:09:12,953 --> 00:09:17,958 あの… 栄養素的にも あの… それだけよりはいいかもで…。 126 00:09:21,962 --> 00:09:26,967 えっ…。 え… えっと。 127 00:09:26,967 --> 00:09:28,969 <(学生)鈴代さん。➡ 128 00:09:28,969 --> 00:09:30,000 基礎薬理のことで 色々 聞きたいことがあって 今 いい? 129 00:09:30,000 --> 00:09:32,973 基礎薬理のことで 色々 聞きたいことがあって 今 いい? 130 00:09:32,973 --> 00:09:35,976 もちろん。 (学生)よかった。 131 00:09:35,976 --> 00:09:40,981 ごめんなさい 辺さん 私 ここで。 132 00:09:47,988 --> 00:09:52,993 絶対に引いてたよね あれ…。 133 00:09:52,993 --> 00:09:58,999 でも 確かに 私みたいな人間が 作ったもの 渡されても…。 134 00:09:58,999 --> 00:10:00,000 <誰も食べたくないよな きっと。 そうそう。 誰も食べたくなんか…。 135 00:10:00,000 --> 00:10:06,006 <誰も食べたくないよな きっと。 そうそう。 誰も食べたくなんか…。 136 00:10:06,006 --> 00:10:08,008 えっ? 137 00:10:10,677 --> 00:10:12,346 うわっ! うわっ! 138 00:10:12,346 --> 00:10:15,015 あっ すいません! あっ…。 139 00:10:15,015 --> 00:10:17,017 セーフ。 140 00:10:17,017 --> 00:10:30,000 ♬~ 141 00:10:30,000 --> 00:10:30,030 ♬~ 142 00:10:35,969 --> 00:10:39,973 えっと 150円のお返しです。 ありがとうございました…。 143 00:10:39,973 --> 00:10:43,644 う~ん… 32点。 さ… 32点。 144 00:10:43,644 --> 00:10:45,646 うん。 ハァ…。 145 00:10:45,646 --> 00:10:47,981 何これ? あっ… ちょっ…。 146 00:10:47,981 --> 00:10:49,983 「革命」? 147 00:10:49,983 --> 00:10:51,985 「計画」? 148 00:10:51,985 --> 00:10:54,988 なんていうか 今日 公園で会った人で➡ 149 00:10:54,988 --> 00:10:59,993 その… でも… 誰か分かんなくて。 落とし物なんですけど…。 150 00:10:59,993 --> 00:11:00,000 ふ~ん…。 151 00:11:00,000 --> 00:11:01,995 ふ~ん…。 152 00:11:01,995 --> 00:11:04,932 あっ ちょっと… 中を見るのは…。 153 00:11:04,932 --> 00:11:09,937 うん? 返したいんでしょ? 持ち主のヒントが何かあるかもよ。 154 00:11:09,937 --> 00:11:11,939 確かに…。 うん。 155 00:11:14,942 --> 00:11:16,944 えっ!? 156 00:11:16,944 --> 00:11:30,000 ♬~ 157 00:11:30,000 --> 00:11:33,961 ♬~ 158 00:11:33,961 --> 00:11:38,966 うっ…。 いや あ… あんまり こう 関わらない方がよい方なのでは…。 159 00:11:38,966 --> 00:11:41,969 そうだね。 じゃあ 私 これで。 ごちそうさまでした。 160 00:11:41,969 --> 00:11:43,971 あっ…。 ごちそうさま! 161 00:11:43,971 --> 00:11:45,973 はい。 162 00:11:47,975 --> 00:11:49,977 どうかしましたか? 163 00:11:49,977 --> 00:11:53,981 あっ これ 学校の課題か何かですかね? 164 00:11:53,981 --> 00:11:55,983 ん? ちょっといいですか? 165 00:11:57,985 --> 00:12:00,000 白鳥製菓専門学校。 166 00:12:00,000 --> 00:12:00,988 白鳥製菓専門学校。 167 00:12:00,988 --> 00:12:04,925 あれ? 清美さんが会ったその男って➡ 168 00:12:04,925 --> 00:12:07,928 もしかしたら 全身黒ずくめじゃなかったですか? 169 00:12:07,928 --> 00:12:11,932 あ~ そうでした。 黒…。 やっぱりな…。 170 00:12:11,932 --> 00:12:14,935 じゃあ これ 千明さんとこの勝のだな。 171 00:12:14,935 --> 00:12:16,937 えっ? 172 00:12:16,937 --> 00:12:21,942 この商店街にね ちあきっていう 洋菓子店があるんですけど➡ 173 00:12:21,942 --> 00:12:23,944 勝っていうのは そこの一人息子で➡ 174 00:12:23,944 --> 00:12:28,949 何だか 今年から 製菓学校に 通いだしたらしいんですよ。 175 00:12:28,949 --> 00:12:30,000 なんていうかね ちょっと変わってるんですよ。 176 00:12:30,000 --> 00:12:30,951 なんていうかね ちょっと変わってるんですよ。 177 00:12:30,951 --> 00:12:35,956 へぇ…。 でも このノート なかったら 困りますよね。 178 00:12:35,956 --> 00:12:38,959 う~ん…。 <(戸の開く音) 179 00:12:38,959 --> 00:12:40,961 あっ 清正 ちょうど よかった。 180 00:12:40,961 --> 00:12:44,965 お前さ 清美さんを ちあきまで案内してくれ。 181 00:12:44,965 --> 00:12:47,968 何で? いや お前 勝と仲良かったろ。 182 00:12:47,968 --> 00:12:50,971 これね 勝の忘れ物なんだ。 やだよ。 183 00:12:50,971 --> 00:12:54,975 仲良かったの子供のときだし あの人 絡みづらいし。 184 00:12:54,975 --> 00:12:57,978 でもさ 清美さん一人じゃさ…。 じゃあ 親父が行けばいいだろ。 185 00:12:57,978 --> 00:13:00,000 俺は まだ 仕事がある…。 あっ だ… 大丈夫です。 186 00:13:00,000 --> 00:13:00,981 俺は まだ 仕事がある…。 あっ だ… 大丈夫です。 187 00:13:00,981 --> 00:13:02,916 あ… あの ば… 場所を教えていただいたら➡ 188 00:13:02,916 --> 00:13:05,919 と… 届けに行きます 一人で。 189 00:13:09,923 --> 00:13:14,928 ちあき… ちあき…。 190 00:13:14,928 --> 00:13:16,930 あっ ここだ。 191 00:13:36,950 --> 00:13:38,952 すごい…。 192 00:13:43,957 --> 00:13:45,959 うわ~! ああっ…! 193 00:13:45,959 --> 00:13:47,961 ひっ! 194 00:13:47,961 --> 00:13:50,964 これを返したくて…。 195 00:13:50,964 --> 00:13:52,966 あっ…。 196 00:13:52,966 --> 00:13:56,970 わざわざ どうも。 あっ いえ。 197 00:13:58,972 --> 00:14:00,000 何で ここが分かったの? 198 00:14:00,000 --> 00:14:00,974 何で ここが分かったの? 199 00:14:00,974 --> 00:14:08,916 あっ えっと 私 あの 阿吽で バイトしてて それで…。 200 00:14:08,916 --> 00:14:10,918 ああ…。 201 00:14:10,918 --> 00:14:13,921 すてきなケーキですね。 202 00:14:13,921 --> 00:14:17,925 いいよ 気を使わなくて。 えっ? 203 00:14:17,925 --> 00:14:20,928 正直 ぱっとしないだろ 俺みたいに。 204 00:14:20,928 --> 00:14:22,930 ぱ… ぱっと…。 205 00:14:22,930 --> 00:14:25,933 今の時代 スイーツに求められるのは 味だけじゃない。 206 00:14:25,933 --> 00:14:27,601 つい SNSで シェアしたくなるような➡ 207 00:14:27,601 --> 00:14:30,000 華やかさとか キラキラしたものがなきゃ駄目なんだ。 208 00:14:30,000 --> 00:14:30,938 華やかさとか キラキラしたものがなきゃ駄目なんだ。 209 00:14:30,938 --> 00:14:32,606 そうなんですね…。 210 00:14:32,606 --> 00:14:34,274 だから 俺みたいな こんな人間には➡ 211 00:14:34,274 --> 00:14:36,944 一生 スイーツ界に 革命なんか起こせない…。 212 00:14:38,946 --> 00:14:43,951 こんな人間が作ったケーキ 誰も欲しがらないに決まってるよ。 213 00:14:43,951 --> 00:14:46,954 あ… 駄目! あっ! 214 00:14:46,954 --> 00:14:49,957 ご… ごめんなさい…。 215 00:14:49,957 --> 00:14:53,961 いいよ。 もともと 捨てるつもりだったんだし。 216 00:15:04,905 --> 00:15:06,907 分かります。 217 00:15:09,910 --> 00:15:13,914 なんていうか… 分かります。 218 00:15:13,914 --> 00:15:17,918 あの… 私の場合は 料理ですけど➡ 219 00:15:17,918 --> 00:15:25,926 その… 私も ずっと ぱっとしない側の人間なので…。 220 00:15:27,928 --> 00:15:30,000 5歳のとき 色々あって 引っ越してから➡ 221 00:15:30,000 --> 00:15:34,601 5歳のとき 色々あって 引っ越してから➡ 222 00:15:34,601 --> 00:15:43,944 その… ずっと 友達がいなくて…。 でも 小学生のときに…。 223 00:15:43,944 --> 00:15:47,614 (児童)《辺さん》 《は… はい》 224 00:15:47,614 --> 00:15:49,283 (児童)《バレンタイン みんなで➡ 225 00:15:49,283 --> 00:15:51,952 手作りの友チョコ 交換するんだけど 一緒にやらない?》 226 00:15:51,952 --> 00:15:55,956 《えっ… い… いいの?》 (児童)《うん》 227 00:15:55,956 --> 00:15:58,959 それで考えたんです。 228 00:15:58,959 --> 00:16:00,000 みんなが 甘い物 作ってくるんだったら➡ 229 00:16:00,000 --> 00:16:01,962 みんなが 甘い物 作ってくるんだったら➡ 230 00:16:01,962 --> 00:16:05,566 しょっぱいのも 食べたくなるんじゃないかなって。 231 00:16:05,566 --> 00:16:07,234 だから…。 232 00:16:07,234 --> 00:16:12,906 (一同)《はい! カワイイ~!》 《あの… こ… これ》 233 00:16:12,906 --> 00:16:15,909 (児童)《これって おかき?》 234 00:16:15,909 --> 00:16:17,911 《甘い物ばっかじゃ…》 235 00:16:17,911 --> 00:16:21,915 (児童)《う~ん…。 何か思ってたのと違うかも》 236 00:16:21,915 --> 00:16:23,584 (児童)《何か ちょっと…》 237 00:16:23,584 --> 00:16:28,922 なんというか 自分なりに考えて 作ったものって➡ 238 00:16:28,922 --> 00:16:30,000 半分 自分みたいなものじゃないですか。 239 00:16:30,000 --> 00:16:32,926 半分 自分みたいなものじゃないですか。 240 00:16:32,926 --> 00:16:40,934 それが必要とされないのって つらいですよね…。 241 00:16:48,942 --> 00:16:52,946 ご… ごめんなさい! 私 何か あの… 長々と 何か…。 242 00:16:52,946 --> 00:16:56,617 すいません! 帰ります! あっ いや ちょっと待って! 243 00:16:56,617 --> 00:16:58,285 はい…。 244 00:16:58,285 --> 00:17:00,000 あんた このケーキ ちょっと食べてみてくれないか? 245 00:17:00,000 --> 00:17:02,890 あんた このケーキ ちょっと食べてみてくれないか? 246 00:17:02,890 --> 00:17:04,892 え… えっ!? 247 00:17:21,909 --> 00:17:25,913 勝の課題を手伝うことになった? はい。 248 00:17:25,913 --> 00:17:28,916 ケーキを 食べさせてもらったんですけど➡ 249 00:17:28,916 --> 00:17:30,000 隠し味が さんしょうだって気付いたのが➡ 250 00:17:30,000 --> 00:17:30,918 隠し味が さんしょうだって気付いたのが➡ 251 00:17:30,918 --> 00:17:32,920 決め手だったみたいで。 252 00:17:32,920 --> 00:17:35,589 甘い物まで分かるんですね。 すごいな。 253 00:17:35,589 --> 00:17:39,593 いえいえ… 全然です。 料理と違って➡ 254 00:17:39,593 --> 00:17:42,930 ざっくりとしたことしか 言えなくて…。 255 00:17:42,930 --> 00:17:45,933 私なんか 役に立つんでしょうか…。 256 00:17:45,933 --> 00:17:49,603 でも やってみたいんですよね? はい。 そ… それは もちろん。 257 00:17:49,603 --> 00:17:53,941 その… 食べ物に関わることなら 何でも知っておきたいっていうか。 258 00:17:53,941 --> 00:17:56,944 その気持ちがあるなら 大丈夫ですよ たぶん。 259 00:17:59,947 --> 00:18:00,000 おだしの準備 始めましょうか。 あっ はい。 260 00:18:00,000 --> 00:18:01,949 おだしの準備 始めましょうか。 あっ はい。 261 00:18:07,955 --> 00:18:09,957 いただきます。 262 00:18:11,959 --> 00:18:13,961 あっ。 263 00:18:22,970 --> 00:18:24,972 どう? 264 00:18:24,972 --> 00:18:30,000 おいしいです。 この香りは ユズ? 265 00:18:30,000 --> 00:18:30,644 おいしいです。 この香りは ユズ? 266 00:18:30,644 --> 00:18:34,915 えっ… 正解。 267 00:18:34,915 --> 00:18:36,917 隠し味に入れてみたんだ。 268 00:18:36,917 --> 00:18:41,922 見た目も 俺が作ったにしては 華があると思うんだけど…。 269 00:18:41,922 --> 00:18:47,928 はい。 ただ うーん… なんというか…。 270 00:18:47,928 --> 00:18:53,934 ちょっ… ちょっと 食べづらいかも…。 271 00:18:53,934 --> 00:18:56,937 それは まあ… 仕方ないだろ。 272 00:18:58,939 --> 00:19:00,000 食べやすさで 勝負してないんだから。 273 00:19:00,000 --> 00:19:01,942 食べやすさで 勝負してないんだから。 274 00:19:09,950 --> 00:19:12,953 あの…➡ 275 00:19:12,953 --> 00:19:19,960 勝さんが作りたかったケーキって こういうのでしょうか? 276 00:19:19,960 --> 00:19:24,965 えっ? あの… なんていうか➡ 277 00:19:24,965 --> 00:19:30,000 スイーツ界に革命って 無理して 起こさなきゃいけないのかなって。 278 00:19:30,000 --> 00:19:33,974 スイーツ界に革命って 無理して 起こさなきゃいけないのかなって。 279 00:19:33,974 --> 00:19:39,913 だって 私が働いてる阿吽も 華はないですし➡ 280 00:19:39,913 --> 00:19:41,915 メニューに驚きもないけど➡ 281 00:19:41,915 --> 00:19:47,921 ただ こう それでも ご主人の料理を➡ 282 00:19:47,921 --> 00:19:52,926 お客さんは おいしいって言ってくださってて。 283 00:19:52,926 --> 00:19:57,931 そんなふうに こう 誰か一人の心と おなかを満たす➡ 284 00:19:57,931 --> 00:20:00,000 スイーツがあっても いいんじゃないかなっていう…。 285 00:20:00,000 --> 00:20:03,937 スイーツがあっても いいんじゃないかなっていう…。 286 00:20:06,940 --> 00:20:11,945 おっさん向けの定食屋の料理とさ スイーツを一緒にされても…。 287 00:20:11,945 --> 00:20:15,949 そ… そうですよね! すいません…。 288 00:20:19,953 --> 00:20:22,956 <(学生)鈴代さんがいて ホント 助かった。 289 00:20:22,956 --> 00:20:25,959 (学生)おかげで レポートのポイントも すっごい よく分かったよ。 290 00:20:25,959 --> 00:20:28,962 (桜)お役に立てて よかったわ。 291 00:20:28,962 --> 00:20:30,000 (学生)今度 お礼に ご飯 おごらせてね。➡ 292 00:20:30,000 --> 00:20:30,964 (学生)今度 お礼に ご飯 おごらせてね。➡ 293 00:20:30,964 --> 00:20:34,902 何でも食べたいの言っていいから。 (桜)うん…。 294 00:20:34,902 --> 00:20:36,904 じゃあ またね~。 (桜)じゃあ。 295 00:20:41,909 --> 00:20:43,911 <(倒れる音) 296 00:20:46,914 --> 00:20:51,919 えっ…。 す… 鈴代さん! 297 00:20:55,923 --> 00:20:58,926 (学校医)貧血だね。 最近 忙しかったの? 298 00:20:58,926 --> 00:21:00,000 そうですね…。 299 00:21:00,000 --> 00:21:00,928 そうですね…。 300 00:21:00,928 --> 00:21:03,931 (学校医) ご飯は? ちゃんと食べてる? 301 00:21:03,931 --> 00:21:06,934 はい 食べてます…。 302 00:21:08,936 --> 00:21:11,939 (桜) 迷惑をかけて ごめんなさいね。 303 00:21:11,939 --> 00:21:14,942 いやいや… そんな 迷惑なんて…。 304 00:21:16,944 --> 00:21:19,947 あ… あの…。 305 00:21:21,949 --> 00:21:25,953 私なんかが こんなこと言うのは➡ 306 00:21:25,953 --> 00:21:30,000 おこがましいって 分かってるんですけど➡ 307 00:21:30,000 --> 00:21:30,958 おこがましいって 分かってるんですけど➡ 308 00:21:30,958 --> 00:21:38,899 もっと その… ちゃんと食べた方がいいのでは…。 309 00:21:38,899 --> 00:21:40,901 食べてるけど。 310 00:21:40,901 --> 00:21:44,905 だって 必要な栄養素は これで カバーできてるはずだもの。 311 00:21:44,905 --> 00:21:48,909 でも それ ちゃんと食べたことには…。 312 00:21:48,909 --> 00:21:51,912 実際 倒れてるわけですし…。 313 00:21:54,915 --> 00:21:57,918 あっ いや あの… 自炊しろとか➡ 314 00:21:57,918 --> 00:21:59,920 そういうことを言うつもりは まったく なくて…。 315 00:21:59,920 --> 00:22:00,000 あの… 買ったりとか お店とかでも➡ 316 00:22:00,000 --> 00:22:03,924 あの… 買ったりとか お店とかでも➡ 317 00:22:03,924 --> 00:22:11,932 こう もっと ちゃんとしたご飯 食べられるんじゃないかなって。 318 00:22:15,936 --> 00:22:17,938 あなたも同じなのね。 319 00:22:22,943 --> 00:22:24,945 (桜)ごめんなさい 辺さん。 320 00:22:24,945 --> 00:22:28,949 私 ちゃんと食べろとか➡ 321 00:22:28,949 --> 00:22:30,000 もっと食べろって言われるのが 一番 嫌いなの。 322 00:22:30,000 --> 00:22:32,953 もっと食べろって言われるのが 一番 嫌いなの。 323 00:22:32,953 --> 00:22:37,891 じゃあ… さようなら。 324 00:22:54,908 --> 00:22:57,911 清美さん。 325 00:22:57,911 --> 00:23:00,000 清美さん! あっ はい。 326 00:23:00,000 --> 00:23:01,915 清美さん! あっ はい。 327 00:23:01,915 --> 00:23:05,919 もう かれこれ 5分は そのテーブル 拭いてますよ。 328 00:23:05,919 --> 00:23:11,925 ご… ごごご… 5分!? ごめんなさい…。 329 00:23:11,925 --> 00:23:13,927 何か あったんですか? 330 00:23:18,932 --> 00:23:20,934 ほう…。 331 00:23:20,934 --> 00:23:25,939 つまり その方は 食べることが 好きじゃないのかもしれませんね。 332 00:23:25,939 --> 00:23:28,942 食べることが好きじゃない? はい。 333 00:23:28,942 --> 00:23:30,000 えっ そ… そんな人 いるんですか? 334 00:23:30,000 --> 00:23:30,944 えっ そ… そんな人 いるんですか? 335 00:23:30,944 --> 00:23:36,884 そりゃいますよ。 例えば 清美さん 運動はしますか? 336 00:23:36,884 --> 00:23:39,887 あっ 運動は あまり…。 337 00:23:39,887 --> 00:23:43,891 でも 運動した方が 体にいいこと 分かってますよね。 338 00:23:43,891 --> 00:23:46,894 はい。 ねっ。 339 00:23:46,894 --> 00:23:50,898 その人にとっての食事と 清美さんにとっての運動は➡ 340 00:23:50,898 --> 00:23:52,900 同じなのかもしれません。 341 00:23:52,900 --> 00:23:55,903 ちゃんとした方がいいのは 分かってるけど できない。 342 00:23:55,903 --> 00:23:58,906 そっか…。 343 00:23:58,906 --> 00:24:00,000 なのに 私 ご飯のことなら 役に立てると思って 余計なこと…。 344 00:24:00,000 --> 00:24:04,912 なのに 私 ご飯のことなら 役に立てると思って 余計なこと…。 345 00:24:04,912 --> 00:24:08,916 役に立たなきゃ駄目ですか? えっ? 346 00:24:08,916 --> 00:24:11,919 それって 裏を返すと 役に立たない人とは➡ 347 00:24:11,919 --> 00:24:14,922 関わらない方がいい ってことになりますが。 348 00:24:16,924 --> 00:24:20,928 役に立つかどうかより その人のことを➡ 349 00:24:20,928 --> 00:24:23,931 清美さんが どう思ってるかが 大事だと思います。 350 00:24:23,931 --> 00:24:26,934 気になってるんですよね? 351 00:24:28,936 --> 00:24:30,000 友達だろうが そうじゃなかろうが 誰かが心配で気になったら➡ 352 00:24:30,000 --> 00:24:33,941 友達だろうが そうじゃなかろうが 誰かが心配で気になったら➡ 353 00:24:33,941 --> 00:24:36,877 助けたいって思って 当たり前です。 354 00:24:59,900 --> 00:25:00,000 あ… あの。 辺さん…。 355 00:25:00,000 --> 00:25:03,904 あ… あの。 辺さん…。 356 00:25:03,904 --> 00:25:05,906 あっ… ち… 違うんです! 357 00:25:05,906 --> 00:25:10,911 あの… もっと ちゃんと食べろって 責めようとか➡ 358 00:25:10,911 --> 00:25:12,913 そ… そういうつもりなくて。 359 00:25:14,915 --> 00:25:16,917 というか…。 360 00:25:18,919 --> 00:25:21,922 むしろ すいませんでした! 361 00:25:21,922 --> 00:25:24,925 えっ…。 362 00:25:24,925 --> 00:25:30,000 私 子供のときから 人と話すのが苦手で…➡ 363 00:25:30,000 --> 00:25:35,936 私 子供のときから 人と話すのが苦手で…➡ 364 00:25:35,936 --> 00:25:38,872 人付き合いとか 駄目なタイプで…。 365 00:25:38,872 --> 00:25:42,876 でも だからってわけじゃないんですけど。 366 00:25:44,878 --> 00:25:50,884 ご飯を食べるのが 人生の楽しみで…。 367 00:25:50,884 --> 00:25:55,889 うまくいかないこととかがあっても おいしいご飯が食べれたら➡ 368 00:25:55,889 --> 00:25:59,893 それでいいやって 思うようにしてて。 369 00:25:59,893 --> 00:26:00,000 そ… それが 普通だったから➡ 370 00:26:00,000 --> 00:26:04,898 そ… それが 普通だったから➡ 371 00:26:04,898 --> 00:26:12,906 そうじゃない人もいるんだって 思いもつかなくて…。 372 00:26:12,906 --> 00:26:18,912 ホントに 無神経なこと言って すみませんでした! 373 00:26:20,914 --> 00:26:22,916 いいの。 374 00:26:24,918 --> 00:26:30,000 謝るのは 私。 この前は つい むきになっちゃって。 375 00:26:30,000 --> 00:26:30,924 謝るのは 私。 この前は つい むきになっちゃって。 376 00:26:35,929 --> 00:26:42,870 私ね 子供のときから 食べるのが 遅かったの。 377 00:26:42,870 --> 00:26:46,874 かんでるだけで おなかいっぱいになるっていうか。 378 00:26:46,874 --> 00:26:50,878 でも 母親は 心配して 「もっと食べなさい」 379 00:26:50,878 --> 00:26:56,884 「ちゃんと食べなさい」って言うから それも プレッシャーで…。 380 00:26:56,884 --> 00:27:00,000 だんだん 食べることも しんどくなっちゃって。 381 00:27:00,000 --> 00:27:01,889 だんだん 食べることも しんどくなっちゃって。 382 00:27:03,891 --> 00:27:09,897 この前は あなたが あまりにも 真っすぐ言うもんだから つい…。 383 00:27:11,899 --> 00:27:14,902 ごめんなさい ホントに。 384 00:27:16,904 --> 00:27:18,572 (学生)えっ マジ!? 385 00:27:18,572 --> 00:27:21,909 そう! それ食べたいんだよね~! (学生)めっちゃ食べたい! 386 00:27:21,909 --> 00:27:27,915 (学生たちの話し声) 387 00:27:27,915 --> 00:27:30,000 私もね 苦手なのよ 人付き合い。 388 00:27:30,000 --> 00:27:32,920 私もね 苦手なのよ 人付き合い。 389 00:27:32,920 --> 00:27:38,859 えっ でも いつも みんなと…。 390 00:27:38,859 --> 00:27:44,865 ああ…。 あれは みんな 課題とか 授業のことを話してただけ。 391 00:27:44,865 --> 00:27:48,869 私 世間話は うまくないけど➡ 392 00:27:48,869 --> 00:27:53,874 勉強の話なら 誰かの役に立てるかと思って。 393 00:27:55,876 --> 00:28:00,000 それに 私 誰かと仲良くなるのも怖くて。 394 00:28:00,000 --> 00:28:01,882 それに 私 誰かと仲良くなるのも怖くて。 395 00:28:01,882 --> 00:28:03,884 えっ? 396 00:28:03,884 --> 00:28:07,888 だって せっかく仲良くなって ご飯に誘ってくれても➡ 397 00:28:07,888 --> 00:28:11,892 出てきた料理を 食べきれないかもしれないし➡ 398 00:28:11,892 --> 00:28:15,896 空気を 悪くするんじゃないかなって…。 399 00:28:18,899 --> 00:28:20,901 本当は 私だって➡ 400 00:28:20,901 --> 00:28:28,909 ご飯をおいしいとか 楽しいって思ってみたい。 401 00:28:28,909 --> 00:28:30,000 鈴代さん…。 402 00:28:30,000 --> 00:28:30,911 鈴代さん…。 403 00:28:41,855 --> 00:28:48,862 あの… じゃあ 私と…。 404 00:28:50,864 --> 00:28:52,866 私と一緒に来てくれませんか? 405 00:28:58,872 --> 00:29:00,000 <(戸の開く音) いらっしゃい。 406 00:29:00,000 --> 00:29:00,874 <(戸の開く音) いらっしゃい。 407 00:29:00,874 --> 00:29:02,876 どうも。 408 00:29:20,827 --> 00:29:24,831 待たせて ごめんなさい。 あっ いえいえ…。 409 00:29:24,831 --> 00:29:27,835 私 注文って苦手で。 410 00:29:29,837 --> 00:29:30,000 もし この中に 食べたいものがないなら➡ 411 00:29:30,000 --> 00:29:33,841 もし この中に 食べたいものがないなら➡ 412 00:29:33,841 --> 00:29:36,844 他のものでも 言ってみてもらえたら…。 413 00:29:36,844 --> 00:29:38,846 でも 私 そもそも➡ 414 00:29:38,846 --> 00:29:41,849 自分が 何を食べたいのかが よく分からないの。 415 00:29:41,849 --> 00:29:45,853 勉強と違って 答えがないっていうか。 416 00:29:45,853 --> 00:29:47,855 勉強…。 417 00:29:49,857 --> 00:29:56,864 じゃあ あの… 栄養素で 考えてみるのは どうでしょうか? 418 00:29:56,864 --> 00:29:58,866 (桜)栄養素? 419 00:29:58,866 --> 00:30:00,000 あっ ほら こう 貧血で倒れた鈴代さんの場合は➡ 420 00:30:00,000 --> 00:30:03,871 あっ ほら こう 貧血で倒れた鈴代さんの場合は➡ 421 00:30:03,871 --> 00:30:08,809 鉄分が豊富に含まれている料理を 考えるとか。 422 00:30:08,809 --> 00:30:12,813 そっか。 そんな考え方でもいいのね。 423 00:30:14,815 --> 00:30:17,818 例えば…。 424 00:30:19,820 --> 00:30:25,826 このサバの味噌煮なんかは 鉄分も 豊富に含まれていますし➡ 425 00:30:25,826 --> 00:30:28,829 いつも食べてる栄養バーの理由と 同じで➡ 426 00:30:28,829 --> 00:30:30,000 タンパク質 脂質 糖質 ビタミン ミネラルも取れます。 427 00:30:30,000 --> 00:30:33,834 タンパク質 脂質 糖質 ビタミン ミネラルも取れます。 428 00:30:33,834 --> 00:30:36,837 サバの味噌煮…。 429 00:30:36,837 --> 00:30:41,842 でも 味噌煮ってことは ちょっと こってりしてるわよね? 430 00:30:41,842 --> 00:30:45,846 私 食べきれるかしら…。 431 00:30:45,846 --> 00:30:48,849 大丈夫です。 432 00:30:48,849 --> 00:30:54,855 うちの店は お客さん一人一人に 合わせて作るので。 433 00:31:00,861 --> 00:31:04,865 小食な人でも食べやすい サバの味噌煮か…。 434 00:31:04,865 --> 00:31:07,868 すいません。 つい 大口をたたいてしまいまして。 435 00:31:07,868 --> 00:31:11,471 いえ。 私としてはね➡ 436 00:31:11,471 --> 00:31:15,809 店のこだわりを分かってくれていて ありがたいですよ。 437 00:31:15,809 --> 00:31:19,813 それにね 今日の小鉢は コマツナの おひたしですし➡ 438 00:31:19,813 --> 00:31:22,816 サバの味噌煮との相性も良く 鉄分も豊富です。 439 00:31:22,816 --> 00:31:24,818 よかったです。 440 00:31:24,818 --> 00:31:26,820 つまり 私たちが目指すべきは➡ 441 00:31:26,820 --> 00:31:30,000 サバの脂や味噌味のしつこさは 抑えつつ➡ 442 00:31:30,000 --> 00:31:30,824 サバの脂や味噌味のしつこさは 抑えつつ➡ 443 00:31:30,824 --> 00:31:33,827 身は ふっくらとして やわらかい サバの味噌煮ってことですよね。 444 00:31:33,827 --> 00:31:35,829 はい。 さすがです ご主人。 445 00:31:35,829 --> 00:31:39,833 問題は それを どう実現するかですが…。 446 00:31:41,835 --> 00:31:45,839 加熱方法を変えてみるのは どうでしょうか? 447 00:31:45,839 --> 00:31:47,508 加熱方法? はい。 448 00:31:47,508 --> 00:31:50,844 例えば サバを 煮ている途中で取り出して➡ 449 00:31:50,844 --> 00:31:52,846 冷ますことで 味を染み込ませるとか。 450 00:31:52,846 --> 00:31:55,849 うん なるほどね。 451 00:31:55,849 --> 00:31:59,853 確かに 煮込む時間が長いほど サバの身は かたくなりますからね。 452 00:31:59,853 --> 00:32:00,000 冷ます過程で 味を染み込ませれば ふっくら仕上げられる。 453 00:32:00,000 --> 00:32:03,857 冷ます過程で 味を染み込ませれば ふっくら仕上げられる。 454 00:32:03,857 --> 00:32:05,859 はい。 いいですね。 455 00:32:05,859 --> 00:32:08,795 じゃあ 他にも 工夫を加えて やってみましょう。 456 00:32:08,795 --> 00:32:11,798 はい! 457 00:32:11,798 --> 00:32:15,802 まずは 下処理として サバの両面を焼きます。 458 00:32:15,802 --> 00:32:21,808 煮魚の下処理って お湯をかけたり 熱湯に くぐらせるものかと。 459 00:32:21,808 --> 00:32:24,811 まあ それが 一般的ですがね 一度 焼くことで➡ 460 00:32:24,811 --> 00:32:27,814 臭みと一緒に 余分な脂も落とせますし➡ 461 00:32:27,814 --> 00:32:29,816 焼いた香ばしさで しつこさも抑えられます。 462 00:32:29,816 --> 00:32:30,000 小食な鈴代さんには こちらのがいいかと思いましてね。 463 00:32:30,000 --> 00:32:32,819 小食な鈴代さんには こちらのがいいかと思いましてね。 464 00:32:32,819 --> 00:32:36,823 ご主人 素晴らし過ぎます! 465 00:32:36,823 --> 00:32:40,827 水と酒を沸騰させた鍋に サバを入れてください。 466 00:32:40,827 --> 00:32:44,831 それで 煮汁が澄むまで あくを取りましょう。 467 00:32:44,831 --> 00:32:46,834 はい。 468 00:32:50,838 --> 00:32:56,176 煮汁の味付けは いつもどおり 味噌と砂糖と ショウガで。 469 00:32:56,176 --> 00:32:59,847 あの… それについても ご相談が。 470 00:32:59,847 --> 00:33:00,000 隠し味に 少しだけ お酢を 加えるのは どうでしょうか? 471 00:33:00,000 --> 00:33:03,851 隠し味に 少しだけ お酢を 加えるのは どうでしょうか? 472 00:33:03,851 --> 00:33:05,853 さっぱり感を足すというか…。 473 00:33:05,853 --> 00:33:11,859 お酢ですか…。 いいかもしれませんね。 474 00:33:11,859 --> 00:33:13,861 ありがとうございます! 475 00:33:13,861 --> 00:33:29,877 ♬~ 476 00:33:29,877 --> 00:33:30,000 煮込む時間は 最初に 清美さんが言っていたとおり➡ 477 00:33:30,000 --> 00:33:32,880 煮込む時間は 最初に 清美さんが言っていたとおり➡ 478 00:33:32,880 --> 00:33:36,884 いつもより少し短く。 そうですね… 5分だけ煮てから➡ 479 00:33:36,884 --> 00:33:40,888 いったん 取り出しましょうか。 はい。 480 00:33:40,888 --> 00:33:42,890 (勝)革命的で キラキラしてて➡ 481 00:33:42,890 --> 00:33:47,895 みんなが食べたくなる 秋の… 秋のスイーツ…。 482 00:33:54,902 --> 00:33:56,904 《ご主人の料理を➡ 483 00:33:56,904 --> 00:34:00,000 お客さんは おいしいって言っていただいてて》 484 00:34:00,000 --> 00:34:01,909 お客さんは おいしいって言っていただいてて》 485 00:34:01,909 --> 00:34:04,912 《誰か一人の心と おなかを満たす➡ 486 00:34:04,912 --> 00:34:08,849 スイーツがあっても いいんじゃないかなって…》 487 00:34:10,851 --> 00:34:15,856 (キッチンタイマーの音) 488 00:34:24,865 --> 00:34:28,869 よし。 煮汁を煮つめましょうか。 489 00:34:34,875 --> 00:34:37,878 おお 勝 いらっしゃい! あっ いらっしゃいませ。 490 00:34:37,878 --> 00:34:39,880 ど… どうも。 491 00:34:44,885 --> 00:34:47,888 何 あの美人…。 492 00:34:47,888 --> 00:34:50,891 す… 鈴代さん ちょっと待ってくださいね。 493 00:34:50,891 --> 00:34:53,894 (桜)ええ 全然 大丈夫。 494 00:34:53,894 --> 00:34:56,897 い… いらっしゃいませ。 495 00:34:56,897 --> 00:34:58,899 あの人 あんたの知り合い? 496 00:34:58,899 --> 00:35:00,000 あっ まあ 同じ大学の人で…。 497 00:35:00,000 --> 00:35:02,903 あっ まあ 同じ大学の人で…。 498 00:35:02,903 --> 00:35:05,906 あんなキラキラした友達いたんだ。 499 00:35:05,906 --> 00:35:11,845 とと… 友達とかでは…。 500 00:35:11,845 --> 00:35:15,849 あっ えっと とにかく 注文が決まったら ど… どうぞ。 501 00:35:15,849 --> 00:35:17,851 ちょっ…。 502 00:35:22,856 --> 00:35:25,859 とろみが出てきたので 煮からめましょうか。 503 00:35:28,862 --> 00:35:30,000 はい。 504 00:35:30,000 --> 00:35:30,864 はい。 505 00:35:30,864 --> 00:35:47,881 ♬~ 506 00:35:47,881 --> 00:35:50,884 はい お願いします。 はい。 507 00:35:58,892 --> 00:36:00,000 できた。 508 00:36:00,000 --> 00:36:01,895 できた。 509 00:36:01,895 --> 00:36:05,899 で 付け合わせのコマツナを。 510 00:36:05,899 --> 00:36:11,839 あ… あの ご主人 コマツナは 小鉢じゃなくて➡ 511 00:36:11,839 --> 00:36:14,842 サバと同じお皿にのせるのは どうでしょうか? 512 00:36:14,842 --> 00:36:19,847 鈴代さんは 食べることへの 苦手意識が強いので➡ 513 00:36:19,847 --> 00:36:21,849 お皿が少ない方が 少量に見えますし➡ 514 00:36:21,849 --> 00:36:25,853 食べるときに 迷わず済むかなって…。 515 00:36:25,853 --> 00:36:28,856 なるほど。 さすがですね。 516 00:36:35,863 --> 00:36:40,868 お… お待たせしました。 サバの味噌煮定食です。 517 00:36:47,875 --> 00:36:49,877 ありがとう。 518 00:36:51,879 --> 00:36:59,887 あ… あの 無理して 食べきる必要はないので。 519 00:36:59,887 --> 00:37:00,000 (桜)えっ? 520 00:37:00,000 --> 00:37:01,889 (桜)えっ? 521 00:37:01,889 --> 00:37:03,891 あっ そ… そりゃ もちろん➡ 522 00:37:03,891 --> 00:37:06,894 食べきってもらった方が うれしいけど➡ 523 00:37:06,894 --> 00:37:09,830 でも ちゃんと食べるって➡ 524 00:37:09,830 --> 00:37:13,834 残さないってことだけじゃないと 思ってて…。 525 00:37:13,834 --> 00:37:17,838 その… 少しでも おいしいとか➡ 526 00:37:17,838 --> 00:37:21,842 食べるのが苦しくないって 鈴代さんに思ってもらったら➡ 527 00:37:21,842 --> 00:37:26,847 今日は もう それで…。 はい。 528 00:37:26,847 --> 00:37:30,000 そう…。 ありがとう。 529 00:37:30,000 --> 00:37:30,851 そう…。 ありがとう。 530 00:37:30,851 --> 00:37:32,853 いえ。 531 00:37:42,863 --> 00:37:44,865 いただきます。 532 00:38:11,825 --> 00:38:13,827 何で…。 533 00:38:13,827 --> 00:38:16,830 ど… ど… どうかされましたか!? 534 00:38:16,830 --> 00:38:21,835 何で? 味噌煮なのに 全然しつこくない。 535 00:38:21,835 --> 00:38:23,837 優しい味…。 536 00:38:25,839 --> 00:38:30,000 あっ それはですね あの… まず サバの両面を焼いて…。 537 00:38:30,000 --> 00:38:30,844 あっ それはですね あの… まず サバの両面を焼いて…。 538 00:38:30,844 --> 00:38:33,847 あっ 大丈夫。 聞いても 分からないから。 539 00:38:33,847 --> 00:38:37,851 そ… そうですよね。 540 00:38:37,851 --> 00:38:42,856 でも これ 全部 私に合わせて 作ってくれたってことは➡ 541 00:38:42,856 --> 00:38:44,858 ちゃんと分かる。 542 00:38:44,858 --> 00:39:00,000 ♬~ 543 00:39:00,000 --> 00:39:00,874 ♬~ 544 00:39:00,874 --> 00:39:02,876 おいしい…。 545 00:39:02,876 --> 00:39:06,880 こんな料理なら あしたも食べたい。 546 00:39:10,817 --> 00:39:15,822 だ… だったら あしたも作ります。 547 00:39:15,822 --> 00:39:19,826 えっ? あっ いや あの…。 548 00:39:19,826 --> 00:39:22,829 私は ぱっとしないし➡ 549 00:39:22,829 --> 00:39:25,832 鈴代さんの役に立てるような 人間じゃないんですけど➡ 550 00:39:25,832 --> 00:39:30,000 でも こういう料理だったら 毎日でも 作ります。 551 00:39:30,000 --> 00:39:32,840 でも こういう料理だったら 毎日でも 作ります。 552 00:39:32,840 --> 00:39:34,842 辺さん…。 553 00:39:36,844 --> 00:39:40,848 あっ す… すいません あの… 食事の邪魔して。 554 00:39:40,848 --> 00:39:42,850 ごゆっくり どうぞ。 555 00:39:42,850 --> 00:39:57,865 ♬~ 556 00:39:57,865 --> 00:40:00,000 勝 そろそろ 注文 決まったか? 557 00:40:00,000 --> 00:40:00,868 勝 そろそろ 注文 決まったか? 558 00:40:02,870 --> 00:40:06,874 俺 帰ります。 559 00:40:06,874 --> 00:40:08,809 何となく➡ 560 00:40:08,809 --> 00:40:11,812 やらなきゃいけないことが 分かった気がして。 561 00:40:19,820 --> 00:40:22,823 (戸の開閉音) 562 00:40:27,828 --> 00:40:29,830 ごちそうさまでした。 563 00:40:29,830 --> 00:40:30,000 あっ こ… こちらこそ ありがとうございました。 564 00:40:30,000 --> 00:40:33,834 あっ こ… こちらこそ ありがとうございました。 565 00:40:33,834 --> 00:40:36,837 でも ごめんなさい ご飯を 少し残しちゃって。 566 00:40:36,837 --> 00:40:38,839 いえいえ… もう…。 567 00:40:38,839 --> 00:40:43,844 あした来るときは もう少しだけ 小盛りで お願いできる? 568 00:40:43,844 --> 00:40:46,847 あ… あした…。 569 00:40:46,847 --> 00:40:50,851 あら? さっき 毎日でも 作ってくれるって言ったじゃない。 570 00:40:50,851 --> 00:40:53,854 あっ そ… そっか。 すいません! 571 00:40:53,854 --> 00:40:57,858 フッ。 嘘 嘘。 冗談よ。 572 00:40:57,858 --> 00:41:00,000 さすがに 毎日は来ないから 安心して。 573 00:41:00,000 --> 00:41:01,862 さすがに 毎日は来ないから 安心して。 574 00:41:01,862 --> 00:41:05,866 す… 鈴代さんでも 冗談とか言うんですね。 575 00:41:05,866 --> 00:41:10,804 でも 絶対に また来るわ。 辺さんのおかげで➡ 576 00:41:10,804 --> 00:41:14,808 おいしさだけでも元気になれるって 初めて知ったから。 577 00:41:16,810 --> 00:41:19,813 連れてきてくれて ありがとう。 578 00:41:19,813 --> 00:41:24,818 こ… こ… こちらこそ。 579 00:41:24,818 --> 00:41:28,822 じゃあ また。 580 00:41:28,822 --> 00:41:30,000 また。 581 00:41:30,000 --> 00:41:30,824 また。 582 00:41:33,827 --> 00:41:35,829 また。 583 00:41:37,831 --> 00:41:39,833 まただって…。 584 00:41:41,835 --> 00:41:43,837 フフフ…。 585 00:41:47,841 --> 00:41:51,178 (ハル) はい これ 皆さんで どうぞ。 586 00:41:51,178 --> 00:41:53,847 わぁ スイートポテト。 どうしたんだ? それ。 587 00:41:53,847 --> 00:41:56,850 何かね さっき ちあきに寄ったら 勝がくれたのよ。 588 00:41:56,850 --> 00:42:00,000 今度 学校の課題で出すお菓子の 試作品なんだって。➡ 589 00:42:00,000 --> 00:42:00,854 今度 学校の課題で出すお菓子の 試作品なんだって。➡ 590 00:42:00,854 --> 00:42:02,856 食べよう 食べよう。 善ちゃん お皿。 591 00:42:02,856 --> 00:42:04,858 はい。 592 00:42:04,858 --> 00:42:07,528 (ハル)あ~ 清正も食べよう! (清正)俺は いいっす。 593 00:42:07,528 --> 00:42:09,796 (ハル)いいから いいから。 はい 座って。 594 00:42:09,796 --> 00:42:11,798 え~…。 (ハル)でも 勝➡ 595 00:42:11,798 --> 00:42:15,469 何か やけに やる気だったよ。 阿吽には負けられないとか言って。 596 00:42:15,469 --> 00:42:17,804 ん? 何で 急に うちが ライバル視されるんだ? 597 00:42:17,804 --> 00:42:20,807 分かんない。 清美ちゃんには お礼 言っといてって。 598 00:42:20,807 --> 00:42:23,143 わ… 私? (ハル)うん。➡ 599 00:42:23,143 --> 00:42:24,811 まっ よく分かんないけど そういうのは➡ 600 00:42:24,811 --> 00:42:27,814 直接 顔 見ながら 言いなって 言っといたからね。➡ 601 00:42:27,814 --> 00:42:30,000 いただきま~す。 いただこう。 602 00:42:30,000 --> 00:42:30,817 いただきま~す。 いただこう。 603 00:42:41,828 --> 00:42:43,830 いただきます。 604 00:42:48,836 --> 00:42:51,839 う~ん! 605 00:42:51,839 --> 00:42:56,844 この甘味は… 練乳? 606 00:42:56,844 --> 00:42:59,847 そっか。 練乳を使うことで もそもそせずに➡ 607 00:42:59,847 --> 00:43:00,000 しっとりとした食感になるんだ。 さすが 勝さん。 608 00:43:00,000 --> 00:43:02,850 しっとりとした食感になるんだ。 さすが 勝さん。 609 00:43:02,850 --> 00:43:05,853 やっぱり 甘い物でも 発揮するんですね。 610 00:43:05,853 --> 00:43:07,855 清美さんの その絶対味覚。 611 00:43:07,855 --> 00:43:09,857 ぜ… 絶対味覚? 612 00:43:09,857 --> 00:43:11,859 ほら 絶対音感とか言うじゃないですか。 613 00:43:11,859 --> 00:43:14,862 それの味覚版です。 (ハル)なるほどね。➡ 614 00:43:14,862 --> 00:43:16,864 善ちゃん 面白いこと言うね。 615 00:43:16,864 --> 00:43:20,534 わ… 私は ただ おいしいものを おいしいと言っただけで…。 616 00:43:20,534 --> 00:43:22,536 お茶 入れるか。 (ハル)うん。 617 00:43:24,872 --> 00:43:27,875 う~ん! おいしい。