1 00:00:03,827 --> 00:00:07,231 <幕末 権威の落ちた 江戸幕府に代わり・ 2 00:00:07,231 --> 00:00:11,902 政治の舞台は 京都に移りつつありました。・ 3 00:00:11,902 --> 00:00:15,739 まず勢力を伸ばしたのが 挙兵上洛を果たした・ 4 00:00:15,739 --> 00:00:18,575 摩藩 島津久光。・ 5 00:00:18,575 --> 00:00:21,912 しかし 久光が 京を離れているすきに・ 6 00:00:21,912 --> 00:00:26,583 尊皇攘夷を掲げる 長州藩が台頭し 朝廷を席巻。・ 7 00:00:26,583 --> 00:00:31,421 両者の対立は 一触即発の事態に発展します> 8 00:00:31,421 --> 00:00:33,357 (久坂玄瑞)異国人を 追い払ってご覧にいれまする! 9 00:00:33,357 --> 00:00:35,292 (桂 小五郎) 攘夷を実行に移させるべきです。 10 00:00:35,292 --> 00:00:37,294 (一橋慶喜)攘夷派など たちどころに成敗して・ 11 00:00:37,294 --> 00:00:40,931 ご覧に入れましょうほどに。 (島津久光)長州め…。 12 00:00:40,931 --> 00:00:43,600 (岩倉具視)今に見ておれ! 13 00:00:43,600 --> 00:00:49,473 <長州の暴走を 快く思わない 摩藩などの公武合体派は・ 14 00:00:49,473 --> 00:00:53,944 長州勢を 京から追い落とすことに成功。・ 15 00:00:53,944 --> 00:00:56,280 京を舞台にした 長の対立は・ 16 00:00:56,280 --> 00:01:01,885 後に 天璋院たちをも巻き込む 大きな うねりとなっていくのです> 17 00:01:01,885 --> 00:01:15,899 ・~(テーマ音楽) 18 00:01:15,899 --> 00:03:45,899 ・~ 19 00:03:50,587 --> 00:03:53,490 (徳川家茂)見事な滝ですね。 20 00:03:53,490 --> 00:03:59,262 ここ大奥では 穏やかな毎日が過ぎておりました。 21 00:03:59,262 --> 00:04:08,939 ・~ 22 00:04:08,939 --> 00:04:12,375 (天璋院)むつまじいこと。 23 00:04:12,375 --> 00:04:18,882 お二人の仲がよいのは まこと喜ばしいかぎりじゃ。 24 00:04:18,882 --> 00:04:22,552 (重野)天璋院様は お優しいこと。 25 00:04:22,552 --> 00:04:25,889 宮様に あれほど冷たくされながら・ 26 00:04:25,889 --> 00:04:28,892 なぜ そこまで 思いやられるのでございましょう。 27 00:04:28,892 --> 00:04:33,692 宮様は 冷たいお方なのではない。 28 00:04:35,565 --> 00:04:41,438 ただ 私たちとは 気持ちの表し方が違うのじゃ。 29 00:04:41,438 --> 00:04:44,438 私は そう思うておる。 30 00:04:47,911 --> 00:04:55,585 こうした日々が続けば いずれは お二人にも お子が授かろう。 31 00:04:55,585 --> 00:05:02,859 そうなると 天璋院様は おばあ様になられるのでございますね。 32 00:05:02,859 --> 00:05:07,364 おばあ様… この私が? 33 00:05:07,364 --> 00:05:10,864 若すぎるおばあ様にあそばしますが。 34 00:05:12,702 --> 00:05:15,902 おばあ様…。 35 00:05:18,508 --> 00:05:25,215 そのころ 京都では 摩によって追い落とされた長州勢が・ 36 00:05:25,215 --> 00:05:31,555 ひそかに 挙兵の準備を 始めておりました。 37 00:05:31,555 --> 00:05:38,028 一方 都での勢力を盛り返した 摩藩の方々は…。 38 00:05:38,028 --> 00:05:42,232 (伊地知正治)大久保さあ おいたちを驚かすことがあるち 何な? 39 00:05:42,232 --> 00:05:45,135 (大久保正助)すごかことでごわす。 40 00:05:45,135 --> 00:05:47,737 (大山綱良)いろんな目に遭うてきた おいたちじゃ。 41 00:05:47,737 --> 00:05:50,407 ちっとのことじゃ驚かんぞ。 はい。 42 00:05:50,407 --> 00:05:55,245 (海江田信義)うんにゃ 分かりもはんど。 大久保さあのことですから。 43 00:05:55,245 --> 00:06:00,584 うんにゃ おいは驚かん。 (伊地知)おいもじゃ。 44 00:06:00,584 --> 00:06:03,353 小松様 お願いいたします。 45 00:06:03,353 --> 00:06:06,553 (小松帯刀)では 参ります。 46 00:06:10,860 --> 00:06:14,531 吉之助さあ! 西郷さあ! こいは たまがった! 47 00:06:14,531 --> 00:06:17,434 何な! 何な! 48 00:06:17,434 --> 00:06:20,134 元気じゃったね! 49 00:06:24,541 --> 00:06:28,411 島に送られてから もう2年近くか…。 50 00:06:28,411 --> 00:06:32,716 (西郷吉之助)そいにしても 久光様も よう許してくれたもんじゃな。 51 00:06:32,716 --> 00:06:37,587 そいどん苦労したど。 呼び返してくれち 何べん お願いしても・ 52 00:06:37,587 --> 00:06:41,024 西郷は 謀反を起こすち言われてな。 53 00:06:41,024 --> 00:06:46,229 でも ついには 久光様も 西郷さんの力を 認めざるをえなかったのです。 54 00:06:46,229 --> 00:06:49,899 間もなく 軍賦役への お取り立てとなるはずです。 55 00:06:49,899 --> 00:06:54,599 軍賦役… おいが ごわすか!? ええ。 56 00:06:57,574 --> 00:07:07,851 ・~(三味線) 57 00:07:07,851 --> 00:07:10,551 (お琴)おおきに。 58 00:07:15,191 --> 00:07:22,065 (伊地知)こちらは ここら辺りでも 一二を争う人気者 琴花でございもす。 59 00:07:22,065 --> 00:07:26,870 はあ。 琴花さんと おっしゃるのですか。 60 00:07:26,870 --> 00:07:32,609 へえ。 よろしゅう おたの申します。 はあ…。 61 00:07:32,609 --> 00:07:36,012 まずは ご家老に 酒をついでたもんせ。 62 00:07:36,012 --> 00:07:39,382 えらい お若いご家老さんどすな。 63 00:07:39,382 --> 00:07:42,218 ほな 御免やす。 64 00:07:42,218 --> 00:07:45,121 あの 今宵は こちらが主賓です。 65 00:07:45,121 --> 00:07:47,724 いや まずは ご家老から。 66 00:07:47,724 --> 00:07:52,395 いや 今日は西郷さんから。 いや~ そいは やはり ご家老から。 67 00:07:52,395 --> 00:07:56,566 いや 今宵の主賓は 西郷さんですから。 いやいや やはり ご家老から。 68 00:07:56,566 --> 00:07:58,501 ほな! 69 00:07:58,501 --> 00:08:01,501 うちが 決めさせてもらいます。 70 00:08:04,374 --> 00:08:08,374 こちらのご立派なお顔のお方から。 71 00:08:10,680 --> 00:08:16,486 ご家老さんには 逆らえまへんよって。 72 00:08:16,486 --> 00:08:21,186 ほな どうぞ。 ああ こいは どうも。 73 00:08:25,528 --> 00:08:30,400 じゃっどん 長州が いつ 京に攻め込んでくるか分からん時に・ 74 00:08:30,400 --> 00:08:32,869 こげん浮かれちょって よかもんじゃろかい。 75 00:08:32,869 --> 00:08:38,007 よかよか。 今夜だけは別じゃ。 なあ? ご家老。 76 00:08:38,007 --> 00:08:43,213 ええ。 ホンマに よろしおすのんか? 77 00:08:43,213 --> 00:08:50,913 京の町は 長州びいきが多くて 摩さんは 嫌われてますえ。 78 00:08:52,555 --> 00:08:56,392 戦で いつ命を落とすか 分からないからこそ・ 79 00:08:56,392 --> 00:09:00,230 こうして 騒ぐ時は騒ぐ。 楽しむ時は楽しむ。 80 00:09:00,230 --> 00:09:02,930 それでよいのです。 81 00:09:06,336 --> 00:09:08,536 よいのです。 82 00:09:10,173 --> 00:09:14,844 という ご家老のお達しじゃ。 皆 大いに楽しもうや。 83 00:09:14,844 --> 00:09:19,516 (一同)おう! (笑い声) 84 00:09:19,516 --> 00:09:23,386 ほな どうぞ ご家老さん。 85 00:09:23,386 --> 00:09:35,064 ・~ 86 00:09:35,064 --> 00:10:10,567 ・~(三味線と歌) 87 00:10:10,567 --> 00:10:16,906 この 琴花こと お琴様 やがては 帯刀様の人生に・ 88 00:10:16,906 --> 00:10:21,206 欠かせないお方と なってゆくのでございます。 89 00:10:22,779 --> 00:10:26,583 都での失地回復を図るため・ 90 00:10:26,583 --> 00:10:31,754 長州勢は ついに御所への突入を決行。 91 00:10:31,754 --> 00:10:36,593 世に言う 蛤御門の変でございます。 92 00:10:36,593 --> 00:10:44,267 長州勢を迎え撃ったのは 慶喜様を頭とする幕府軍。 93 00:10:44,267 --> 00:10:48,071 いかがなされた!? (鷹司政通)ああ… 慶喜さん・ 94 00:10:48,071 --> 00:10:51,274 この騒ぎ なんとかしなはれ。 95 00:10:51,274 --> 00:10:54,177 御所は 私がお守りいたします。 お任せあれ! 96 00:10:54,177 --> 00:10:57,447 ・(爆発音) ああ…。 97 00:10:57,447 --> 00:11:01,317 みだりに動いては なりませぬぞ。 御免。 98 00:11:01,317 --> 00:11:07,257 幕府軍の一翼を担ったのは 摩藩の方々でした。 99 00:11:07,257 --> 00:11:11,094 この辺りは おいたちで支えておりもんど。 100 00:11:11,094 --> 00:11:14,564 何分 長州勢も意気盛んで。 101 00:11:14,564 --> 00:11:18,902 何としても 御所はお守りせねば。 102 00:11:18,902 --> 00:11:20,837 はっ! 103 00:11:20,837 --> 00:11:23,773 ・長州の切り込みじゃあ! 104 00:11:23,773 --> 00:11:39,222 ・~ 105 00:11:39,222 --> 00:11:42,222 (西郷)ご家老! 106 00:11:50,600 --> 00:11:54,470 今すぐ 蛤御門に向かいましょう! はっ。 107 00:11:54,470 --> 00:11:58,942 当初は 優位に立っていた 長州勢でしたが・ 108 00:11:58,942 --> 00:12:02,812 摩軍の奮闘で 形勢は逆転。 109 00:12:02,812 --> 00:12:07,550 幕府軍の圧勝に終わりました。 110 00:12:07,550 --> 00:12:09,886 (滝山)3, 000もの長州軍に対し・ 111 00:12:09,886 --> 00:12:13,756 摩や会津の兵たちは 臆することなく戦い・ 112 00:12:13,756 --> 00:12:18,561 見事 御所を 守り抜いたとのことにございます。 113 00:12:18,561 --> 00:12:20,496 そうか。 114 00:12:20,496 --> 00:12:24,367 中でも 摩勢は 勇猛無類にて・ 115 00:12:24,367 --> 00:12:29,272 ご家老の小松様も 大層なお働きであったとか。 116 00:12:29,272 --> 00:12:35,111 あのお方が よもや 摩の家老になろうとはのう…。 117 00:12:35,111 --> 00:12:38,915 何と言うか…。 弱いんだ…。 118 00:12:38,915 --> 00:12:42,415 フフ 囲碁と一緒ですね。 はあ…。 119 00:12:44,253 --> 00:12:51,928 でも そのようなお力を お持ちだったのやもしれぬ。 120 00:12:51,928 --> 00:12:58,228 いずれにしても 時が流れたということじゃな。 121 00:13:00,269 --> 00:13:04,569 ・(観行院)失礼しても よろしおすか? 122 00:13:15,718 --> 00:13:19,589 (観行院)お礼を申し上げに参ったのです。 123 00:13:19,589 --> 00:13:24,427 礼にございますか? はい。 124 00:13:24,427 --> 00:13:30,233 御所が 何もなかったのは 会津さんばかりやのうて・ 125 00:13:30,233 --> 00:13:35,905 摩さんの大層なお働きのおかげやと 聞きました。 126 00:13:35,905 --> 00:13:41,044 帝がご無事とのこと 安堵いたしております。 127 00:13:41,044 --> 00:13:49,786 しかし 事もあろうに 御所に 鉄砲を撃ちかけるなど・ 128 00:13:49,786 --> 00:13:57,927 長州は 許してはおけぬと 庭田などは申しております。 129 00:13:57,927 --> 00:14:04,700 何にいたしましても 戦は もう 嫌にございますね。 130 00:14:04,700 --> 00:14:07,000 ほんに。 131 00:14:09,539 --> 00:14:14,877 せっかくの折ですので お二人にお伺いしとうございます。 132 00:14:14,877 --> 00:14:17,547 何じゃ? 何でしょう? 133 00:14:17,547 --> 00:14:24,720 畏れながら 公方様に ご側室を お勧めしては いかがでございましょう。 134 00:14:24,720 --> 00:14:27,220 側室…。 135 00:14:28,891 --> 00:14:31,891 よろしゅうございましょうか? 136 00:14:33,563 --> 00:14:36,032 いや~…。 137 00:14:36,032 --> 00:14:38,734 それは ならぬ。 138 00:14:38,734 --> 00:14:42,572 まずは 公方様と宮様のお子であろう。 139 00:14:42,572 --> 00:14:47,410 されど 大奥での最も大切なるお役目は・ 140 00:14:47,410 --> 00:14:51,280 お世継ぎを もうけることにございます。 分かっておる。 141 00:14:51,280 --> 00:14:57,920 しかし お二人は 今や お心通わされ いかにも むつまじいご様子。 142 00:14:57,920 --> 00:15:01,791 冷や水をかけるようなまねをして なんとする。 143 00:15:01,791 --> 00:15:05,528 とにかく その儀はならぬ。 144 00:15:05,528 --> 00:15:16,539 ・~ 145 00:15:16,539 --> 00:15:21,539 そなたらしゅうもない。 申し訳ございませぬ。 146 00:15:23,212 --> 00:15:29,085 ただ 先程も申しましたように 徳川家 安泰のために・ 147 00:15:29,085 --> 00:15:31,921 一刻も早いお世継ぎをと思いまして。 148 00:15:31,921 --> 00:15:37,721 そなたの 大奥への ひとかたならぬ思いには 礼の言葉もない。 149 00:15:40,229 --> 00:15:45,902 しかし なぜ そこまで思い詰める。 150 00:15:45,902 --> 00:15:55,244 それは 天璋院様と同じにございます。 私と同じ? 151 00:15:55,244 --> 00:16:00,917 ここを 死に場所と心得ておりますゆえ。 152 00:16:00,917 --> 00:16:20,269 ・~ 153 00:16:20,269 --> 00:16:23,706 (庭田嗣子)側室を!? なんと無礼な! 154 00:16:23,706 --> 00:16:28,377 けど 天璋院さんが救うてくれはったのや。 155 00:16:28,377 --> 00:16:33,549 「それは ならぬ」て 厳しゅう言わはってなあ。 156 00:16:33,549 --> 00:16:36,586 はあ… それはまた…。 157 00:16:36,586 --> 00:16:43,025 さすがは 大御台さんやて思うたわ。 158 00:16:43,025 --> 00:16:46,225 へえ~。 159 00:16:49,899 --> 00:16:56,405 で 宮さんは どないしてはるのえ? 160 00:16:56,405 --> 00:17:01,043 はあ。 それが なんや 気持ちが悪い言わはって・ 161 00:17:01,043 --> 00:17:04,914 横になっておいでです。 気持ちが悪い? 162 00:17:04,914 --> 00:17:11,187 あの…。 うっ…。 こないなさって。 163 00:17:11,187 --> 00:17:13,187 ええ…。 164 00:17:14,857 --> 00:17:21,731 いつからなんですか? これは。 165 00:17:21,731 --> 00:17:25,031 (和宮)昨日辺りからです。 166 00:17:29,872 --> 00:17:33,376 宮さん…。 167 00:17:33,376 --> 00:17:35,676 ひょっとして…。 168 00:17:41,117 --> 00:17:44,553 そうなんやろか。 169 00:17:44,553 --> 00:17:47,753 ああ では…。 170 00:17:56,732 --> 00:17:59,635 まあ…。 171 00:17:59,635 --> 00:18:04,835 まあまあまあ…。 172 00:18:11,681 --> 00:18:14,984 宮様がご懐妊… それは まことか? 173 00:18:14,984 --> 00:18:19,822 (土御門藤子)その兆しが おありあそばすとのことにございます。 174 00:18:19,822 --> 00:18:23,693 なんという めでたい…。 175 00:18:23,693 --> 00:18:29,865 それで 公方様には? まだ お伝えしておりません。 176 00:18:29,865 --> 00:18:33,202 そちらにも すぐにお知らせするように。 177 00:18:33,202 --> 00:18:38,074 はあ…。 でも それは 申しつかっておりませんし。 178 00:18:38,074 --> 00:18:43,074 何を ぐずぐず言うておる。 早う 参れ! はい。 179 00:18:51,554 --> 00:18:55,424 めでたい。 180 00:18:55,424 --> 00:18:58,894 めでたいが 困った…。 181 00:18:58,894 --> 00:19:04,594 こういう時に 何をどうすればよいのか 皆目 見当がつかぬ。 182 00:19:06,168 --> 00:19:12,041 (常盤)私も そうしたことは…。 そうじゃのう。 183 00:19:12,041 --> 00:19:18,180 ご安心ください。 大奥には そういうことに慣れた者もおりまする。 184 00:19:18,180 --> 00:19:21,180 そうであったな。 185 00:19:26,522 --> 00:19:30,192 (嗣子)それほどに おうれしいのですか? 186 00:19:30,192 --> 00:19:34,697 おなかの お子は武家の子やというのに。 187 00:19:34,697 --> 00:19:38,000 決まっておろう。 188 00:19:38,000 --> 00:19:43,800 この子は 公武合体の証しなれば。 189 00:19:48,210 --> 00:19:50,880 ・(家茂)邪魔をするぞ。 190 00:19:50,880 --> 00:20:04,427 ・~ 191 00:20:04,427 --> 00:20:10,232 聞いたぞ。 はい。 192 00:20:10,232 --> 00:20:22,578 ・~ 193 00:20:22,578 --> 00:20:27,750 一方 京では…。 194 00:20:27,750 --> 00:20:34,256 戦に勝ったいうのに 皆さん なんや 元気がおへんなあ。 195 00:20:34,256 --> 00:20:41,130 京の町の真ん中を 焼け野原にしてしもうたしなあ。 196 00:20:41,130 --> 00:20:43,432 焼け出された お人らのために・ 197 00:20:43,432 --> 00:20:49,238 長州から奪った兵糧米を配ったいうて 摩さんは えらい評判どすえ。 198 00:20:49,238 --> 00:20:53,075 はあ… そいは ご家老のお指図じゃ。 199 00:20:53,075 --> 00:20:56,275 さすがは ご家老さん。 200 00:20:57,913 --> 00:21:03,552 ほな どうぞ ご家老さん。 201 00:21:03,552 --> 00:21:11,727 あの~… 私を ご家老さんと呼ぶのは やめてもらえませんか。 202 00:21:11,727 --> 00:21:14,630 ほな 小松さん? 203 00:21:14,630 --> 00:21:18,601 ううん。 帯刀さんが よろしおすわ。 204 00:21:18,601 --> 00:21:20,903 ど~んと 元気出していきまひょ。 205 00:21:20,903 --> 00:21:26,408 帯刀はん。 帯刀はん…。 206 00:21:26,408 --> 00:21:32,214 琴花 ご家老は ほっちょって おいにも酌をしてたもんせ。 おおい! 207 00:21:32,214 --> 00:21:37,052 ああ おいは疲れた 先に帰る。 何じゃ…。 208 00:21:37,052 --> 00:21:39,755 おいも 引きあげんにゃ。 209 00:21:39,755 --> 00:21:43,592 帰りもんそか。 何じゃ 何じゃ こいから 盛り上がるところじゃなかか。 210 00:21:43,592 --> 00:21:48,292 よかで。 なんが… なんが よかか!? 211 00:21:49,932 --> 00:21:54,232 (伊地知)離さんか これ… 痛い 痛い 痛い…。 212 00:21:55,804 --> 00:22:00,104 2人きりになってしまいましたなあ。 213 00:22:01,877 --> 00:22:04,780 私も帰るかな。 214 00:22:04,780 --> 00:22:11,387 そないな冷たいこと言わはらんと ぱっと 気分を変えまひょ。 215 00:22:11,387 --> 00:22:13,387 ねっ。 216 00:22:23,098 --> 00:22:28,571 あなたは 囲碁はできますか? 217 00:22:28,571 --> 00:22:34,443 できるのは 舞に 三味線 鳴り物ぐらいどす。 218 00:22:34,443 --> 00:22:37,746 ですよね。 219 00:22:37,746 --> 00:22:42,251 囲碁のできる女子さんが お好きなんどすか? 220 00:22:42,251 --> 00:22:46,755 というか 以前 そういう方がいらしたもので。 221 00:22:46,755 --> 00:22:50,593 私の 碁の師匠のような方でした。 222 00:22:50,593 --> 00:22:54,763 へえ~。 そやったら うちも覚えようかな。 223 00:22:54,763 --> 00:22:58,263 ああ そのようなことは無用です。 224 00:23:00,436 --> 00:23:03,636 「そのようなことは無用です」。 225 00:23:07,009 --> 00:23:09,545 かわいい。 226 00:23:09,545 --> 00:23:13,415 か… かわいい? 227 00:23:13,415 --> 00:23:19,888 お銚子が足らん。 調子が出えへんなあ。 228 00:23:19,888 --> 00:23:24,560 おもろい? 面白おした? 229 00:23:24,560 --> 00:23:28,897 (笑い声) 230 00:23:28,897 --> 00:23:35,404 ああ よかった。 今日 初めて 笑わはったわ。・ 231 00:23:35,404 --> 00:23:39,241 ほな どうぞ。 232 00:23:39,241 --> 00:23:41,941 かたじけない。 233 00:23:45,581 --> 00:23:50,452 (坂本龍馬)操練所が おしまい いうて それは どういうことですろうか? 234 00:23:50,452 --> 00:23:56,058 (勝 麟太郎)操練所には 例の蛤御門で 長州側についた やつらも・ 235 00:23:56,058 --> 00:23:58,927 奉行所のお尋ね者もいる。 236 00:23:58,927 --> 00:24:01,764 幕府が 黙っちゃいねえだろうよ。 237 00:24:01,764 --> 00:24:06,735 塾生たちは どうなりますろう? 海軍をつくるいう 先生の夢は? 238 00:24:06,735 --> 00:24:10,572 幕府は それも気に入らねえみてえだな。 239 00:24:10,572 --> 00:24:14,209 操練所が 幕府に従わず それどころか・ 240 00:24:14,209 --> 00:24:16,879 敵対するつもりだと 思い込んでやがるんだ。 241 00:24:16,879 --> 00:24:21,550 旗本の俺がやってるにも かかわらずな。 242 00:24:21,550 --> 00:24:24,887 まっ それは いいとして…。 243 00:24:24,887 --> 00:24:30,559 お前らのことは なんとかしてやらねえとな…。 244 00:24:30,559 --> 00:24:37,900 誰か 先生の志を 引き継いでくれる方はおりませんろうか? 245 00:24:37,900 --> 00:24:41,737 摩に頼んでみるか…。 246 00:24:41,737 --> 00:24:44,039 どういて また摩ながですか? 247 00:24:44,039 --> 00:24:50,239 摩なら 斉彬様のお考えを 受け継いだ者がいるはずだからだよ。 248 00:24:52,781 --> 00:24:54,783 1人いた! 249 00:24:54,783 --> 00:25:05,861 ・~ 250 00:25:05,861 --> 00:25:08,861 あの… 何か? 251 00:25:14,536 --> 00:25:18,373 そうですか 勝さんの…。 252 00:25:18,373 --> 00:25:23,245 坂本龍馬といいます。 操練所では 塾頭をやりよります。 253 00:25:23,245 --> 00:25:28,445 あの… 失礼ながら 懐に何を? 254 00:25:34,556 --> 00:25:38,026 もう 刀の時代では ないですき。 255 00:25:38,026 --> 00:25:39,962 上がっても ええですろうか? 256 00:25:39,962 --> 00:25:45,762 ああ 失礼しました。 どうぞ。 ほんなら 遠慮のう。 257 00:25:50,572 --> 00:25:54,042 あの… そちらは? 258 00:25:54,042 --> 00:25:57,913 ブーツち いいます。 259 00:25:57,913 --> 00:26:01,213 なら 上がるぜよ。 260 00:26:03,685 --> 00:26:08,557 運命とも言える お二人の出会いでした。 261 00:26:08,557 --> 00:26:10,993 操練所がつぶれる!? 262 00:26:10,993 --> 00:26:16,865 幕府に にらまれたら難しいことですき。 そうでしょうねえ。 263 00:26:16,865 --> 00:26:22,165 ほんで 摩藩に 塾生の面倒を 見てもらえんですろうかと。 264 00:26:29,211 --> 00:26:34,511 正直言うて 幕府に追われるような者も 中にはおります。 265 00:26:38,220 --> 00:26:40,556 で 人数は? 266 00:26:40,556 --> 00:26:43,225 ざっと 30人いうところです。 267 00:26:43,225 --> 00:26:46,261 京の藩邸では 手狭だなあ。 268 00:26:46,261 --> 00:26:51,761 となると 大坂か。 お引き受け願えますろうか? 269 00:26:54,236 --> 00:26:57,139 いや~ ありがたい。 270 00:26:57,139 --> 00:27:01,410 さすが小松様。 勝先生が 見込んだ方だけのことはありますき。 271 00:27:01,410 --> 00:27:03,979 日にちは 追ってお知らせします。 272 00:27:03,979 --> 00:27:06,515 ・(用人)失礼します。 273 00:27:06,515 --> 00:27:09,184 琴花とやら申す者が 急ぎの用だと。 274 00:27:09,184 --> 00:27:11,987 琴花? 来客中だ…。 275 00:27:11,987 --> 00:27:13,922 な… 何なんですか あなたは! 276 00:27:13,922 --> 00:27:18,193 怪しい男はんが お屋敷に入っていくのを見たさかい。 277 00:27:18,193 --> 00:27:20,229 屋敷を見張っていたのですか? 278 00:27:20,229 --> 00:27:24,700 ちょっと通りかかっただけどす。 ちょっとって…。 279 00:27:24,700 --> 00:27:28,871 小松様も 隅に置けんき。 そんなんじゃ…。 280 00:27:28,871 --> 00:27:32,708 お邪魔はしませんき。 話は終わったし わしは お暇します。 281 00:27:32,708 --> 00:27:36,908 いや しかし…。 見送りはいりませんき ほんなら御免。 282 00:27:40,883 --> 00:27:43,583 風みたいな人だなあ。 283 00:27:52,394 --> 00:27:57,232 このようなものを ご用意してしまいました。 284 00:27:57,232 --> 00:28:05,340 (観行院) まあ お気がお早うございますこと。 285 00:28:05,340 --> 00:28:10,512 でも うれしゅうございます。 286 00:28:10,512 --> 00:28:20,188 何と言うても 子を産むのは 女子の一番の喜びです。 287 00:28:20,188 --> 00:28:24,059 これは 心無いことを…。 288 00:28:24,059 --> 00:28:26,962 お許しあそばせ。 289 00:28:26,962 --> 00:28:30,699 お気になさらず。 290 00:28:30,699 --> 00:28:38,573 確かに 私は 家定様のお子を抱くことは できませんでした。 291 00:28:38,573 --> 00:28:49,551 その分 宮様には 母としての喜びを 存分に 味わっていただきたいのです。 292 00:28:49,551 --> 00:28:52,251 ありがとう。 293 00:28:54,423 --> 00:28:59,261 でも お二人に お子が産まれたら・ 294 00:28:59,261 --> 00:29:03,966 私は おばあさんということに なってしまいますねえ。 295 00:29:03,966 --> 00:29:09,838 それは 私も同じにございます。 そうでした。 296 00:29:09,838 --> 00:29:12,638 (笑い声) 297 00:29:17,512 --> 00:29:21,350 お上にも お知らせ申し上げな あきませんな。 298 00:29:21,350 --> 00:29:26,850 ん? ああ そやな。 299 00:29:30,058 --> 00:29:35,530 ところが それから間もなくのこと。 300 00:29:35,530 --> 00:29:40,830 間違い!? では お子は? 301 00:29:46,008 --> 00:29:48,543 はあ…。 302 00:29:48,543 --> 00:29:57,719 天璋院様! はあ… 間違い…。 303 00:29:57,719 --> 00:30:02,419 (でんでん太鼓の音) 304 00:30:04,893 --> 00:30:10,232 気落ちされるほどのことと 違いますがな。・ 305 00:30:10,232 --> 00:30:12,532 なあ 宮さん。 306 00:30:15,570 --> 00:30:18,270 もう よい。 307 00:30:20,242 --> 00:30:23,242 ・失礼いたします。 308 00:30:30,252 --> 00:30:33,252 (嗣子)何の御用ですか? 309 00:30:42,264 --> 00:30:46,464 (でんでん太鼓の音) 310 00:30:48,136 --> 00:30:50,836 宮様…。 311 00:30:53,275 --> 00:30:55,975 此度は…。 312 00:30:59,948 --> 00:31:03,385 此度は…。 313 00:31:03,385 --> 00:31:06,221 まことに…。 314 00:31:06,221 --> 00:31:22,404 ・~ 315 00:31:22,404 --> 00:31:27,742 嗣子さん こっちに お越しやす。 316 00:31:27,742 --> 00:31:30,045 えっ? けど…。 317 00:31:30,045 --> 00:31:34,583 ええから早う。 はい。 318 00:31:34,583 --> 00:31:49,931 ・~ 319 00:31:49,931 --> 00:31:55,231 取り乱してしまい申し訳ございません。 320 00:31:57,272 --> 00:32:01,143 ただ…。 321 00:32:01,143 --> 00:32:05,881 宮様のお気持ちを お察しすると…。 322 00:32:05,881 --> 00:32:17,492 ・~ 323 00:32:17,492 --> 00:32:24,032 心配なのは 公方さんの方です。 324 00:32:24,032 --> 00:32:27,903 どれほど がっかりあそばすかと思うと…。 325 00:32:27,903 --> 00:32:33,775 公方様は お優しい方です。 326 00:32:33,775 --> 00:32:40,775 ご自分のことよりも 宮様のお気持ちを 案じられるでしょう。 327 00:32:42,450 --> 00:32:45,150 そうですね。 328 00:32:47,589 --> 00:32:51,259 私は 愚か者です。 329 00:32:51,259 --> 00:32:55,130 早まって そのようなものを。 330 00:32:55,130 --> 00:33:08,677 ・~ 331 00:33:08,677 --> 00:33:12,881 うれしゅうございました。 332 00:33:12,881 --> 00:33:17,752 天璋院さんが 喜んでくださったことも・ 333 00:33:17,752 --> 00:33:25,227 今 そうして 私のために 泣いてくださったことも。 334 00:33:25,227 --> 00:33:28,897 宮様…。 335 00:33:28,897 --> 00:33:31,897 ただ…。 336 00:33:33,768 --> 00:33:38,468 公方さんのお子を 抱きとうございました。 337 00:33:41,243 --> 00:33:45,113 公武合体のためではなく・ 338 00:33:45,113 --> 00:33:49,117 日本国のためでもなく・ 339 00:33:49,117 --> 00:33:54,256 一人の女子として。 340 00:33:54,256 --> 00:33:56,556 分かります。 341 00:33:59,127 --> 00:34:07,802 何よりも 一人の女子として…。 342 00:34:07,802 --> 00:34:24,552 ・~ 343 00:34:24,552 --> 00:34:32,294 これは このまま 手もとに置いても よろしいでしょうか? 344 00:34:32,294 --> 00:34:38,033 それは もちろんにございますが…。 345 00:34:38,033 --> 00:34:43,533 次の時まで 取っておくことにします。 346 00:34:48,777 --> 00:34:54,916 そうですね。 そういたしましょう。 347 00:34:54,916 --> 00:35:06,861 ・~ 348 00:35:06,861 --> 00:35:11,533 お二人だけで話をさせるなんて とんでもないことです。 349 00:35:11,533 --> 00:35:13,868 大体 そそっかしいのです。 350 00:35:13,868 --> 00:35:16,771 天璋院様さんが あないに大騒ぎなさるよってに・ 351 00:35:16,771 --> 00:35:20,542 ついつい 私らも…。 352 00:35:20,542 --> 00:35:25,413 観行院さん! どうあそばしました!? 353 00:35:25,413 --> 00:35:30,713 ああ 大事ない。 はあ…。 354 00:35:32,554 --> 00:35:36,754 気疲れのせいですやろ。 355 00:35:41,730 --> 00:35:45,567 (重野)どうなさったのでございますか? 356 00:35:45,567 --> 00:35:52,907 いや 今になって あれほどお子を欲しいと願われた・ 357 00:35:52,907 --> 00:35:58,607 本寿院様のお気持ちが 分かるような気がしてのう。 358 00:36:01,416 --> 00:36:05,854 公方様も 宮様も まだ お若うございます。 359 00:36:05,854 --> 00:36:12,154 今度こそ 授かりましょう。 そうじゃな。 360 00:36:21,403 --> 00:36:26,708 一度は 解決したかに思われた 長州問題でしたが・ 361 00:36:26,708 --> 00:36:30,211 年が明けて 慶応元年。 362 00:36:30,211 --> 00:36:34,883 幕府に従おうとしない長州藩に対し…。 363 00:36:34,883 --> 00:36:40,883 長州など この慶喜が 討伐してみせまする。 364 00:36:47,462 --> 00:36:52,901 いよいよ 長州との戦が 始まるとのことにございます。 365 00:36:52,901 --> 00:36:58,573 何でまた… それは 避けられぬことなのか? 366 00:36:58,573 --> 00:37:04,273 此度は 長州に 遠征するとのことにございます。 367 00:37:05,847 --> 00:37:11,653 無益な… 国の中で争うている場合ではあるまいに。 368 00:37:11,653 --> 00:37:14,189 ・(中臈)失礼いたします。 369 00:37:14,189 --> 00:37:19,360 公方様が お呼びでございます。 公方様が? 370 00:37:19,360 --> 00:37:24,160 母上様 こちらをご覧くださいませ。 371 00:37:25,867 --> 00:37:27,802 これは? 372 00:37:27,802 --> 00:37:34,209 西洋のホトガラフィーというものです。 これが ホトガラフィーですか。 373 00:37:34,209 --> 00:37:40,715 摩の父 斉彬が 家臣に研究させたと聞いています。 374 00:37:40,715 --> 00:37:45,220 でも このようなものを いかがなされたのですか? 375 00:37:45,220 --> 00:37:51,092 実は これで 我ら3人一緒の姿を 写したいのです。 376 00:37:51,092 --> 00:37:54,562 3人でで ございますか? 377 00:37:54,562 --> 00:37:59,562 ええ。 宮様のお望みなのです。 378 00:38:02,170 --> 00:38:05,170 宮様の…。 379 00:38:14,182 --> 00:38:17,685 (技師) では よろしゅうございましょうか?・ 380 00:38:17,685 --> 00:38:21,523 しばらくの間 動かれぬよう お願いいたします。・ 381 00:38:21,523 --> 00:38:23,458 まいります。 382 00:38:23,458 --> 00:38:34,536 ・~ 383 00:38:34,536 --> 00:38:36,471 (技師)結構でございまする。 384 00:38:36,471 --> 00:38:42,877 では 次は母上様。 私は結構です。 385 00:38:42,877 --> 00:38:45,877 お二人で いかがですか? 386 00:38:48,750 --> 00:38:55,750 お心遣いありがとうございます。 いいえ。 387 00:38:59,894 --> 00:39:05,594 1枚ごとに 手間がかかるのでございますね。 388 00:39:07,969 --> 00:39:12,769 母上様。 はい。 389 00:39:15,510 --> 00:39:19,810 宮様。 はい。 390 00:39:23,851 --> 00:39:27,551 私は 間もなく出陣いたします。 391 00:39:31,726 --> 00:39:35,863 長州征伐です。 392 00:39:35,863 --> 00:39:39,534 おん自ら ご出陣とは…。 393 00:39:39,534 --> 00:39:42,870 もう お決めになられたのですか? 394 00:39:42,870 --> 00:39:48,570 はい。 総大将として 軍をまとめねばなりません。 395 00:39:52,547 --> 00:39:55,247 そうですか。 396 00:39:56,884 --> 00:39:59,721 (家茂)大丈夫です。 397 00:39:59,721 --> 00:40:06,221 将軍である私が行けば 長州は すぐにでも降伏するでしょう。 398 00:40:18,039 --> 00:40:21,539 (技師)では よろしゅうございますか? 399 00:40:23,578 --> 00:40:28,449 (家茂)待たれよ。 400 00:40:28,449 --> 00:40:31,149 笑うては もらえぬか? 401 00:40:34,922 --> 00:40:39,794 そなたの笑顔を携えて出陣したいのじゃ。 402 00:40:39,794 --> 00:41:03,551 ・~ 403 00:41:03,551 --> 00:41:06,020 さあ よいぞ。 404 00:41:06,020 --> 00:41:09,891 (技師)畏れながら まいります。 405 00:41:09,891 --> 00:41:28,242 ・~ 406 00:41:28,242 --> 00:41:31,242 (技師)結構でございます。 407 00:41:36,918 --> 00:41:46,260 (本寿院)おお これが 西洋から来た ホトガラフィーというものですか。 408 00:41:46,260 --> 00:41:48,596 本寿院様も お試しになりますか? 409 00:41:48,596 --> 00:41:52,066 魂を吸い取られてしまうのでは ありませぬか? 410 00:41:52,066 --> 00:41:56,266 そのようなことはございません。 是非 お試しください。 411 00:42:00,808 --> 00:42:04,212 失礼いたします。 412 00:42:04,212 --> 00:42:15,223 ・~ 413 00:42:15,223 --> 00:42:21,896 去ってゆく和宮様を見ながら 不吉な予感が わき上がるのを・ 414 00:42:21,896 --> 00:42:27,596 どうすることもできぬ 天璋院様でございました。 415 00:42:32,540 --> 00:42:35,243 摩が長州とつながっておる…。 416 00:42:35,243 --> 00:42:38,279 摩 長州 フレンド。 417 00:42:38,279 --> 00:42:45,586 ご武運を…。 此度の出陣は 長引くやもしれぬの…。 418 00:42:45,586 --> 00:42:49,924 天璋院様といえども これは ご存じないでしょう。 419 00:42:49,924 --> 00:42:51,926 帯刀さんのとこに 置いてもらいます。 420 00:42:51,926 --> 00:42:55,596 いいんと違いますか? えっ!? 421 00:42:55,596 --> 00:42:57,932 摩と長州が結んで・ 422 00:42:57,932 --> 00:43:01,932 幕府に向かってくるようなことが あったら…。 423 00:43:04,205 --> 00:43:07,875 <元治元年 7月19日。・ 424 00:43:07,875 --> 00:43:11,379 長州藩が京都御所を襲いました。・ 425 00:43:11,379 --> 00:43:15,579 世に言う 蛤御門の変です> 426 00:43:17,552 --> 00:43:22,423 <京都御苑の西門の一つ 蛤御門。・ 427 00:43:22,423 --> 00:43:24,725 御所を守っていた幕府軍は・ 428 00:43:24,725 --> 00:43:30,925 長州軍に 一度は この門を突破され 劣勢に立たされました> 429 00:43:35,903 --> 00:43:40,408 <そこに 西郷隆盛率いる 摩兵が駆けつけ・ 430 00:43:40,408 --> 00:43:42,743 形勢は逆転します。・ 431 00:43:42,743 --> 00:43:47,248 しかし 戦いは 京の町の中心部だったため・ 432 00:43:47,248 --> 00:43:50,248 多くの人が焼け出されました> 433 00:43:53,754 --> 00:44:00,261 <小松帯刀は 長州藩の本陣 天龍寺を攻めました。・ 434 00:44:00,261 --> 00:44:03,531 そして 寺に残された米を・ 435 00:44:03,531 --> 00:44:08,202 京の人々に分け与えたと いわれています。・ 436 00:44:08,202 --> 00:44:12,707 この戦いを機に 京での摩藩の影響力は・ 437 00:44:12,707 --> 00:44:16,210 より一層 強まることになるのです> 438 00:44:16,210 --> 00:44:26,910 ・~ 439 00:45:03,591 --> 00:45:06,391 (スタッフ) この人は どなたかご存じでしょうか?