1 00:00:02,202 --> 00:00:09,409 ♬~ 2 00:00:09,409 --> 00:00:15,115 ♬「いたずらに 過ぎていく時間が」 3 00:00:15,115 --> 00:00:21,622 ♬「夢へと 流れ出す」 4 00:00:21,622 --> 00:00:27,794 ♬「迷わずに 明日を選んでいける」 5 00:00:27,794 --> 00:00:32,966 ♬「そんなふうに 思えるよう」 6 00:00:32,966 --> 00:00:39,306 ♬「隠しきれない この気持ち」 7 00:00:39,306 --> 00:00:45,979 ♬「大空に描きだす」 8 00:00:45,979 --> 00:00:48,315 ♬「Reach for the golden ring」 9 00:00:48,315 --> 00:00:51,318 ♬「Reach for the sky」 10 00:00:51,318 --> 00:00:54,655 ♬「今すべて 受けとめて」 11 00:00:54,655 --> 00:00:58,325 ♬「陽の当たる丘で」 12 00:00:58,325 --> 00:01:03,931 ♬「軽く口笛を吹き」 13 00:01:03,931 --> 00:01:11,805 ♬「思いきりアハハと笑ってみようよ」 14 00:01:11,805 --> 00:01:25,118 ♬~ 15 00:01:28,422 --> 00:01:33,627 (君江)はい。 (美月)これは「杉木」や 1本足らへん。 16 00:01:33,627 --> 00:01:37,497 あっ ホンマ。 この横に こうや。 17 00:01:37,497 --> 00:01:41,301 フフッ 「杉本」になった~! (拍手) 18 00:01:41,301 --> 00:01:44,638 杉本さん 名前 何ていうんやろ? 19 00:01:44,638 --> 00:01:48,442 う~ん… 杉本…➡ 20 00:01:48,442 --> 00:01:50,377 武蔵かな? 21 00:01:50,377 --> 00:01:57,150 うちが 宮本君江やから 養子に来はったら 「宮本武蔵」や。 22 00:01:57,150 --> 00:01:59,453 冗談や。 23 00:01:59,453 --> 00:02:03,457 君ちゃんが お通やったら いっつも 離れ離れやんか。 24 00:02:03,457 --> 00:02:13,600 いや… うちは あの 杉本君江や…。 25 00:02:13,600 --> 00:02:15,902 はあ~…。 26 00:02:18,939 --> 00:02:22,242 (階段を下りる足音) 27 00:02:24,611 --> 00:02:26,647 (泰子)何で連絡くれへんの? 28 00:02:26,647 --> 00:02:29,416 (吉村)忙しかったんや。 あ… 別の先生と 取材旅行 行ってて…。 29 00:02:29,416 --> 00:02:31,785 それやったら そう言うてくれたらええのに。 30 00:02:31,785 --> 00:02:34,287 心配するやん。 31 00:02:34,287 --> 00:02:39,593 もうすぐ アパートに引っ越すからね。 今度 ゆっくりな。 32 00:02:43,964 --> 00:02:46,299 ⚟(泰子)何でですか? 33 00:02:46,299 --> 00:02:50,137 ⚟(滝乃)都出版の吉村さんのことやったら 諦めなさい。➡ 34 00:02:50,137 --> 00:02:54,808 高望みしても傷つくだけや。 (泰子)高望み? 35 00:02:54,808 --> 00:02:58,679 前から知ってたえ。 あんたが 先生方のとこに来はる➡ 36 00:02:58,679 --> 00:03:03,517 京大や東大出の エリート編集者ばっかり狙てるの。 37 00:03:03,517 --> 00:03:05,919 それでも 見て見ぬふりしてたんは➡ 38 00:03:05,919 --> 00:03:10,757 あんたが そのうち 自分の身の程 知るやろと思たからや。 39 00:03:10,757 --> 00:03:13,593 奥様 今度は ホンマなんです。➡ 40 00:03:13,593 --> 00:03:17,764 あの人 あたしのこと 好きやて言うたし 一緒に暮らしたいって言うたし➡ 41 00:03:17,764 --> 00:03:19,800 住み込みやったら 不自由やから アパート借りたらって➡ 42 00:03:19,800 --> 00:03:21,935 言うてくれはったんです。 そやから あたし…。 43 00:03:21,935 --> 00:03:24,271 そういう うそは 平気で言うんや 男は。 44 00:03:24,271 --> 00:03:27,941 うそやありません。 奥様が 後押ししてくれはったら➡ 45 00:03:27,941 --> 00:03:30,277 あの人 あたしと結婚します。 46 00:03:30,277 --> 00:03:32,779 奥様が 「泰子は ええ子やから もろうてやってほしい」て➡ 47 00:03:32,779 --> 00:03:34,815 言うてくれはったら 「あの子 泣かしたらあかん」て➡ 48 00:03:34,815 --> 00:03:37,417 言うてくれはったら…。 できひん。 49 00:03:37,417 --> 00:03:42,622 (泰子)何でですか? あちらに その気がないのが分かるからや。 50 00:03:42,622 --> 00:03:46,126 これ以上 傷が大きなる前に 引きなさい。 51 00:03:46,126 --> 00:03:48,161 そんな冷たいこと…。 52 00:03:48,161 --> 00:03:52,632 泰ちゃんのこと 考えてるから 言うてんのえ。➡ 53 00:03:52,632 --> 00:03:57,838 これ以上 遊ばれたら あかん。 分かるやろ? 54 00:04:06,580 --> 00:04:11,084 たか… 高望み…。 55 00:04:11,084 --> 00:04:15,922 「思い上がった望みを持つこと」。 56 00:04:15,922 --> 00:04:20,227 美月ちゃん 何してるの? 時間え。 はい。 57 00:04:22,395 --> 00:04:25,098 (愛子)あっ そうそう 美月 パパに カメラもらってから➡ 58 00:04:25,098 --> 00:04:28,001 新聞部に入ったみたいよ。 (春夫)お~ ザッツ グッド。 59 00:04:28,001 --> 00:04:30,971 あの子 パパと口きかないから どうしたもんかと思ってたけど➡ 60 00:04:30,971 --> 00:04:33,774 カメラのことは 感謝してるのね。 フフッ。 61 00:04:33,774 --> 00:04:37,277 梓 時間よ。 (梓)うるさい! 62 00:04:37,277 --> 00:04:39,212 何や ママに向こうて! 63 00:04:39,212 --> 00:04:42,415 僕 ジェントルマンや あらへんもん。 行ってきま~す。 64 00:04:42,415 --> 00:04:45,952 ちょ… ねえ 歯 磨いたの? 昨日 磨いた! 65 00:04:45,952 --> 00:04:48,421 ん~…。 反抗期やな。 66 00:04:48,421 --> 00:04:52,125 あの子が生まれた頃 あたし 美月のことで 頭がいっぱいだったから➡ 67 00:04:52,125 --> 00:04:56,429 そのせいかな? そう思うと 何か きつく 叱れないのよね。 68 00:04:56,429 --> 00:05:00,233 どんな環境でも ちゃんと育つ子は育つ グレる子は グレる。 69 00:05:00,233 --> 00:05:04,738 どんな子にも責任を持つ。 要は 親としての自覚や。 70 00:05:04,738 --> 00:05:10,243 どうして そう何でも 達観しちゃえるの? 分からへん! 71 00:05:10,243 --> 00:05:14,581 タッカン? タッカン タッカン タッカン…。 72 00:05:14,581 --> 00:05:17,617 た た た た… 達観する。 73 00:05:17,617 --> 00:05:20,387 「ビュー ザ ワールド ウィズ ア フィロソフィック アイ」。 74 00:05:20,387 --> 00:05:24,257 そういう意味か! あ~ 日本語 まだまだやな。 75 00:05:24,257 --> 00:05:27,961 愛子さ~ん 洗い物 やっとくで~。 76 00:05:35,268 --> 00:05:39,940 身分とか 学歴の差なんて考え方 おかしいと思いません? 77 00:05:39,940 --> 00:05:41,875 あ… そうね…。 78 00:05:41,875 --> 00:05:43,810 奥様の言わはること おかしいですよね? 79 00:05:43,810 --> 00:05:47,681 幸せになろう思たら 高望みして当然でしょう? 80 00:05:47,681 --> 00:05:53,119 うん。 あたしは 恋愛は その人が 責任取れれば自由だと思うけど…。 81 00:05:53,119 --> 00:05:55,055 そうでしょう! 82 00:05:55,055 --> 00:05:57,624 うちも そう思います。 83 00:05:57,624 --> 00:06:01,494 分かったようなこと 言わんといてよ! はい…。 84 00:06:01,494 --> 00:06:06,233 (彰)毎度 笹守です! あっ ゆうべの器 下げに来ました。 85 00:06:06,233 --> 00:06:10,904 お弁当に 髪の毛 入ってたで! えっ? 86 00:06:10,904 --> 00:06:12,839 ホンマか!? 87 00:06:12,839 --> 00:06:17,244 うそや。 あれは 腹いせっちゅうやつやな。 88 00:06:17,244 --> 00:06:22,916 今度の日曜に アパートに 引っ越そう思います。 89 00:06:22,916 --> 00:06:26,386 通いで働くのは ええけど 吉村さんのことは…。 90 00:06:26,386 --> 00:06:31,224 吉村さんのことは 愛子さんが 賛成してくれはりました。 91 00:06:31,224 --> 00:06:34,527 そやから 頑張ってみます。 92 00:06:40,901 --> 00:06:42,836 笹守の今月分です。 93 00:06:42,836 --> 00:06:46,406 泰ちゃんに 余計なこと言わんといてよ。 えっ? 94 00:06:46,406 --> 00:06:50,277 あの子が ええように遊ばれてんのは あんたかて 分かってるやろ? 95 00:06:50,277 --> 00:06:54,147 従業員を守るのが 私の務めや。 余計なこと 気分で言われたら➡ 96 00:06:54,147 --> 00:06:57,417 守れるものも 守れんようになってしまうわ。 97 00:06:57,417 --> 00:06:59,352 すいません。 98 00:06:59,352 --> 00:07:02,722 もし あの子のこと 少しでも 考えてくれるんやったら➡ 99 00:07:02,722 --> 00:07:07,527 「笹守の若旦那かて 玉のこしや」て 言うてやってちょうだい。 100 00:07:40,393 --> 00:07:43,096 アメリカンセンターから電話よ。 101 00:07:43,096 --> 00:07:46,599 留守や それどころやない。 えっ? 102 00:07:46,599 --> 00:07:50,303 ジョンの息子が ベトナムに送られた。 103 00:07:52,772 --> 00:07:54,774 (英語で) 104 00:08:13,893 --> 00:08:17,597 (ノック) ⚟(春夫)パパや。 ちょっと ええかな? 105 00:08:20,233 --> 00:08:22,535 勉強中 すまんな。 106 00:08:27,374 --> 00:08:30,577 おっ? 107 00:08:30,577 --> 00:08:35,915 うまいやんか。 あ~ そやけど ちょっと アングルがな。 108 00:08:35,915 --> 00:08:37,851 アングル? うん。 109 00:08:37,851 --> 00:08:40,387 写真も映画も テレビかて おんなじやと思うけど➡ 110 00:08:40,387 --> 00:08:42,455 カメラいうのは 画面を切り取るもんや。 111 00:08:42,455 --> 00:08:46,926 写ってへん所に何があるのか 見てる人に それを想像させるのが➡ 112 00:08:46,926 --> 00:08:49,262 ええ写真やて パパは思うねん。 113 00:08:49,262 --> 00:08:54,401 パパかて素人やけど ローポジで撮ったり ハイポジで撮ったりすると➡ 114 00:08:54,401 --> 00:09:00,206 おんなじ人でも 違う顔に見えるさかいな。 映画も そう思て見たら面白いで。 115 00:09:00,206 --> 00:09:04,077 <パパは 時々 いいことを言ってくれた。➡ 116 00:09:04,077 --> 00:09:09,215 けれど このころの私には 全然 伝わらなかった> 117 00:09:09,215 --> 00:09:13,053 これ…➡ 118 00:09:13,053 --> 00:09:15,889 君ちゃんと行っといで。 黒田はんに もろたんや。 119 00:09:15,889 --> 00:09:20,560 それからな これは…➡ 120 00:09:20,560 --> 00:09:25,231 アメリカから送ってきたんや。 よう消えるで。 121 00:09:25,231 --> 00:09:28,535 ここ間違うてんな。 もう一回 計算してみ。 122 00:09:38,378 --> 00:09:41,581 あっ ホンマや。 123 00:09:44,751 --> 00:09:48,254 よう消えるわ! 124 00:09:48,254 --> 00:10:00,266 ♬~ 125 00:10:00,266 --> 00:10:03,603 せや… お風呂の掃除せな! 126 00:10:03,603 --> 00:10:07,273 ごめん! 先 帰るわ。 美月ちゃん 一人で大丈夫やな? 127 00:10:07,273 --> 00:10:09,275 なっ? ちょっと ごめん。 128 00:10:23,423 --> 00:10:25,625 (ため息) 129 00:10:27,961 --> 00:10:30,663 (英記)社長…。 (黒田)おう。 130 00:10:36,636 --> 00:10:39,973 あかん。 セリフが浅い。 (日高)どれどれ? 131 00:10:39,973 --> 00:10:45,144 先生ね… 何か こう 仙鋭に 過去を背負わすことはできませんかな? 132 00:10:45,144 --> 00:10:49,015 (中内)そない言われてもな… この役は 小説の中では もともと➡ 133 00:10:49,015 --> 00:10:51,017 ちょい役やからなあ。 134 00:10:51,017 --> 00:10:53,453 女好きやったんも あんたが やめろ言うさかいに。 135 00:10:53,453 --> 00:10:56,356 先生ね これは当てなあきませんのや。 136 00:10:56,356 --> 00:11:02,929 仙鋭が ニヒルな孤高の剣士になりえた 何かが欲しいんですわ。 137 00:11:02,929 --> 00:11:05,398 (英記)あの~…。 (関川)何だ? 138 00:11:05,398 --> 00:11:09,769 仙鋭は 子供の頃 伊賀の流れをくむ盗賊に育てられた➡ 139 00:11:09,769 --> 00:11:11,704 っていうのは どうでしょう? 140 00:11:11,704 --> 00:11:15,942 君ね 思いつきで 物を言っちゃ駄目だよ。 ここは プロの世界なんだから。 141 00:11:15,942 --> 00:11:18,611 すいません。 ええやないか。 142 00:11:18,611 --> 00:11:23,783 どこで会うたんや? その盗賊とは。 へっ? えっと…。 143 00:11:23,783 --> 00:11:26,819 (中内)分かった。 さらわれたことにしよう。 144 00:11:26,819 --> 00:11:30,957 仙鋭の家に盗賊が入った。 仙鋭は 盗賊を見てしもうた。 145 00:11:30,957 --> 00:11:32,892 先生 さすが! 146 00:11:32,892 --> 00:11:35,628 斬られると思ったら そのまま 連れていかれた! 147 00:11:35,628 --> 00:11:40,800 その盗賊に仕込まれて 仙鋭の 必殺殺法が生まれる。 148 00:11:40,800 --> 00:11:42,835 ええやないか! 149 00:11:42,835 --> 00:11:46,673 眠 狂四郎の円月殺法 座頭市の居合い抜きに負けんような➡ 150 00:11:46,673 --> 00:11:49,809 必殺殺法を考えたらええわけや! 151 00:11:49,809 --> 00:12:13,600 ♬~ 152 00:12:13,600 --> 00:12:18,905 (晋八)何や お前 ついてくんな。 私の家 こっちやもん。 153 00:12:20,473 --> 00:12:23,776 何で 私を そんなに嫌うん? お前は 臭い! 154 00:12:23,776 --> 00:12:26,813 臭い? 線香臭い。 155 00:12:26,813 --> 00:12:30,550 お香やわ。 お母ちゃま いつも お香 たいてるから。 156 00:12:30,550 --> 00:12:34,954 「お母ちゃま」か。 わいの仲間は みんな 貧乏人や。 157 00:12:34,954 --> 00:12:36,990 お前みたいな 臭い金持ちはおらへん。 158 00:12:36,990 --> 00:12:41,628 そんなん おかしいわ。 私は 私や。 お金には関係ない。 159 00:12:41,628 --> 00:12:43,563 何で 仲間外れにすんの? 160 00:12:43,563 --> 00:12:47,967 うるさいやっちゃな! お前のおかんも わいらを嫌うとるやないけ。 161 00:12:47,967 --> 00:12:51,804 ずっと昔 お前に 芋やったら ボロカス怒られたわ。 162 00:12:51,804 --> 00:12:55,975 あれから お前の家は 因業ババアの家いうて 誰も前を通らへん。 163 00:12:55,975 --> 00:12:58,978 寄るな! 帰れ! 164 00:13:13,459 --> 00:13:16,295 (八郎)また 学校サボって 映画に行っとったんやろ! 165 00:13:16,295 --> 00:13:19,932 (晋八)サボってへんわ 学校 終わってから行ったんや。 166 00:13:19,932 --> 00:13:22,835 こんにちは! 167 00:13:22,835 --> 00:13:25,605 (八郎)あれ? どこのお嬢ちゃん? 168 00:13:25,605 --> 00:13:30,410 晋八君の お友達です。 アホ! こんなやつ知らん。 169 00:13:30,410 --> 00:13:36,215 晋八君 これ 忘れ物。 170 00:13:36,215 --> 00:13:40,153 そうか… フッ ちゃんと 学校 行っとったんや。 ハハハ。 171 00:13:40,153 --> 00:13:43,156 ほな さいなら。 172 00:13:48,628 --> 00:13:53,332 あれ? あの制服は…。 173 00:13:56,369 --> 00:14:00,573 待て~! 余計なことすな! 174 00:14:00,573 --> 00:14:05,378 あげる。 これ よう消えんねん。 アメリカ製やから。 175 00:14:05,378 --> 00:14:07,880 アメリカ製…? 176 00:14:10,249 --> 00:14:12,251 晋八君! 177 00:14:12,251 --> 00:14:14,387 (シャッター音) 178 00:14:14,387 --> 00:14:20,193 <人生を通じた 長い長いつきあいの 始まりやった> 179 00:14:20,193 --> 00:14:22,195 (シャッター音) 180 00:14:25,932 --> 00:14:29,602 よ~い… はい! 181 00:14:29,602 --> 00:14:32,405 お前は 千吉になりきっとった。 182 00:14:32,405 --> 00:14:35,775 俺に打ち込んできた時 俺の目を一瞬も離さへんかった。 183 00:14:35,775 --> 00:14:39,112 やめて! あんたらは 何にも分かってへん。 184 00:14:39,112 --> 00:14:43,282 従順な美月ちゃんが 私に反抗したんや。 185 00:14:43,282 --> 00:14:47,787 自分の信念でつく うそなら ママ 怒らない。 186 00:14:47,787 --> 00:14:51,290 すいません テストいきます! あの 私は…。 187 00:14:51,290 --> 00:14:54,494 急ぎの用 あの店。 頼んだよ。