1 00:00:02,202 --> 00:00:08,942 ♬~ 2 00:00:08,942 --> 00:00:15,115 ♬「いたずらに 過ぎていく時間が」 3 00:00:15,115 --> 00:00:20,921 ♬「夢へと 流れ出す」 4 00:00:20,921 --> 00:00:27,294 ♬「迷わずに 明日を選んでいける」 5 00:00:27,294 --> 00:00:32,165 ♬「そんなふうに 思えるよう」 6 00:00:32,165 --> 00:00:39,306 ♬「隠しきれない この気持ち」 7 00:00:39,306 --> 00:00:45,812 ♬「大空に描きだす」 8 00:00:45,812 --> 00:00:47,848 ♬「Reach for the golden ring」 9 00:00:47,848 --> 00:00:50,984 ♬「Reach for the sky」 10 00:00:50,984 --> 00:00:54,021 ♬「今すべて 受けとめて」 11 00:00:54,021 --> 00:00:58,325 ♬「陽の当たる丘で」 12 00:00:58,325 --> 00:01:03,163 ♬「軽く口笛を吹き」 13 00:01:03,163 --> 00:01:11,872 ♬「思いきりアハハと笑ってみようよ」 14 00:01:11,872 --> 00:01:15,609 ♬~ 15 00:01:15,609 --> 00:01:20,948 ⚟(汽笛) 16 00:01:20,948 --> 00:01:23,617  回想 (滝乃)人には 釣り合い いうもんがある。➡ 17 00:01:23,617 --> 00:01:28,922 君ちゃん あんたは 椿屋の品位に泥を塗ったんやで。 18 00:01:30,958 --> 00:01:33,293  回想 (美月)身分って何?➡ 19 00:01:33,293 --> 00:01:38,298 君ちゃんが誰を好きになろうと お母ちゃまに関係ないやん! 20 00:01:39,967 --> 00:01:43,670  回想 (滝乃)テレビも禁止。 外出も したらあかん。 21 00:01:47,841 --> 00:01:50,544 テレビ 見せたげて。 22 00:01:53,313 --> 00:01:55,649 (滝乃)その話は 明日しよ。 23 00:01:55,649 --> 00:01:58,452 寝不足やと 授業中 寝てしまうえ。 24 00:01:58,452 --> 00:02:01,355 嫌や。 あの手紙は 2人で書いたんや。 25 00:02:01,355 --> 00:02:08,595 何で 君ちゃんが怒られんの? 私も テレビ禁止 外出禁止にして。 26 00:02:08,595 --> 00:02:10,897 美月ちゃん…。 27 00:02:15,936 --> 00:02:20,140 美月ちゃん お母ちゃま 困らせんといて。 28 00:02:21,742 --> 00:02:28,281 お母ちゃま 美月ちゃんのためやったら 命も惜しないえ。 29 00:02:28,281 --> 00:02:34,988 美月ちゃんが 悲しい時 苦しい時 いつでも代わってあげるえ。 30 00:02:37,290 --> 00:02:43,964 美月ちゃんのこと こないに 大切に大切に思てるの➡ 31 00:02:43,964 --> 00:02:47,634 かわいい かわいい思てるの➡ 32 00:02:47,634 --> 00:02:51,938 美月ちゃん ちっとも 分かってへんのやね。 33 00:02:53,507 --> 00:03:00,580 君ちゃんのことかて あの子が 傷つかんように 心配したからや。 34 00:03:00,580 --> 00:03:04,284 君ちゃんを いじめてるんやない。 35 00:03:13,260 --> 00:03:15,262 (ため息) 36 00:03:19,266 --> 00:03:21,768 (愛子)どこ行くの? (春夫)隣の様子 見てくるわ。 37 00:03:21,768 --> 00:03:23,804 駄目よ。 そやかて➡ 38 00:03:23,804 --> 00:03:26,940 滝さんが あんな取り乱したん 初めてやないか。 39 00:03:26,940 --> 00:03:28,975 滝乃さんが 心配なの? 40 00:03:28,975 --> 00:03:34,281 違うて。 けど… 滝さんが あれだけ動揺したっちゅうことは➡ 41 00:03:34,281 --> 00:03:38,118 オードリーが 今までになく 反発したっちゅうことや。 42 00:03:38,118 --> 00:03:41,955 君ちゃんのラブレターについては 僕かて それなりの意見はある。 43 00:03:41,955 --> 00:03:45,625 やめて! パパが行ったら 美月は ますます混乱するわ。 44 00:03:45,625 --> 00:03:48,662 今までだって そうだったじゃない。 けど 滝さんが言うように➡ 45 00:03:48,662 --> 00:03:52,399 3人の意見を いつもいつも 統一するちゅうようなことは でけへんで。 46 00:03:52,399 --> 00:03:55,302 愛子かて いつもいつも 滝さんと意見の違うことを➡ 47 00:03:55,302 --> 00:03:57,971 オードリーに言うてるやないか。 だから…➡ 48 00:03:57,971 --> 00:04:02,943 それは もう 危険だって言ってるの。 これ以上 あの子を混乱させたら➡ 49 00:04:02,943 --> 00:04:08,381 美月は このうちに生まれたことさえ 恨むようになるかもしれないわ。 50 00:04:08,381 --> 00:04:10,317 恨むて…? 51 00:04:10,317 --> 00:04:12,319 (英語で) 52 00:04:14,187 --> 00:04:20,594 私には分かるの。 あの子が 今 みんなの挟み撃ちに遭って➡ 53 00:04:20,594 --> 00:04:26,266 小さな胸を痛めてることが…。 ハサミウチ? 54 00:04:26,266 --> 00:04:29,269 みんな 美月を愛してるから いろんなこと言うけど➡ 55 00:04:29,269 --> 00:04:34,407 それが かえって あの子を追い詰めてるのよ。 56 00:04:34,407 --> 00:04:36,943 追い詰める…。 57 00:04:36,943 --> 00:04:39,279 今夜は このまま そっとしとこ。 58 00:04:39,279 --> 00:04:41,214 ねっ? パパ。 59 00:04:41,214 --> 00:04:51,291 ♬~ 60 00:04:51,291 --> 00:04:56,163 何してんの? はよ 着替えな。 学校 遅刻するえ。 61 00:04:56,163 --> 00:04:58,632 外出禁止にして。 62 00:04:58,632 --> 00:05:01,234 私 お茶のお稽古 やめる。 63 00:05:01,234 --> 00:05:05,238 えっ? お花も やめる。 64 00:05:06,907 --> 00:05:08,909 美月ちゃん…。 65 00:05:11,578 --> 00:05:15,448 分かったわ。 美月ちゃんの 言うとおりにする。 66 00:05:15,448 --> 00:05:18,451 君ちゃんのテレビ禁止は 解くわ。 そんなら ええやろ? 67 00:05:18,451 --> 00:05:21,254 外出禁止は?それは あかん。 68 00:05:21,254 --> 00:05:23,256 君ちゃんは 約束破ったんや。 69 00:05:23,256 --> 00:05:25,926 ほかのことは 美月ちゃんの 言うとおりにするさかい➡ 70 00:05:25,926 --> 00:05:30,263 お稽古も行かんでええから 学校だけは行ってちょうだい。 71 00:05:30,263 --> 00:05:34,267 お母ちゃま 困らせんといて。 72 00:05:34,267 --> 00:05:37,771 君ちゃんに 優しいしてくれる? 73 00:05:39,606 --> 00:05:45,478 そやから 美月ちゃんも お母ちゃま いじめんといてね。 74 00:05:45,478 --> 00:05:47,781 学校 行く。 75 00:05:53,286 --> 00:05:56,623 <お母ちゃまを いじめる気はなかった。➡ 76 00:05:56,623 --> 00:06:02,829 けど 今度のことは どうしても 納得できなかった> 77 00:06:41,601 --> 00:06:43,937 晋八君! (シャッター音) 78 00:06:43,937 --> 00:06:46,940 (晋八)おう 何や? 79 00:06:48,808 --> 00:06:51,411 これ。 80 00:06:51,411 --> 00:06:55,415 (晋八)おおっ わいやんか! いつの間に撮ってん? 81 00:06:57,217 --> 00:06:59,619 オージション どやった? 82 00:06:59,619 --> 00:07:03,356 受かったわ。 11人受けて わいが選ばれてん! 83 00:07:03,356 --> 00:07:06,559 すごいやん! 当ったり前や! 84 00:07:06,559 --> 00:07:11,231 葉隠仙鋭の弟子の千吉と 仙鋭の子供時代の二役や。 85 00:07:11,231 --> 00:07:15,235 ホンマ? なあ… 芝居やってるとこ➡ 86 00:07:15,235 --> 00:07:20,240 写真撮ってくれへんか? お父に見せたいんや。ええよ。 87 00:07:20,240 --> 00:07:24,110 そのかわり スカートで来んな。 ズボンはいてこい。 88 00:07:24,110 --> 00:07:26,112 そしたら わいの付き人にしたる。 89 00:07:26,112 --> 00:07:28,114 分かった。 ズボンで行く。 90 00:07:28,114 --> 00:07:31,952 来週から 夏休みやろ? 朝9時から 撮影開始や。 91 00:07:31,952 --> 00:07:34,154 オープンで待ってるで。 92 00:07:36,389 --> 00:07:39,926 晋八君。 何や? 93 00:07:39,926 --> 00:07:42,762 これ…。 94 00:07:42,762 --> 00:07:46,566 おおっ! 覚えといてくれたんや! 95 00:07:51,404 --> 00:07:53,473 (中内)いや おおきに おおきに。➡ 96 00:07:53,473 --> 00:07:57,210 いや~ 映画のヒットのおかげで えらい 原作が売れてるねん。➡ 97 00:07:57,210 --> 00:07:59,779 今日は わしのおごりや! ハハハハ…。 98 00:07:59,779 --> 00:08:01,715 (野村)豪華ですなあ。 (笑い声) 99 00:08:01,715 --> 00:08:04,617 いや しかし 出版社と映画会社が 協力するというのは➡ 100 00:08:04,617 --> 00:08:08,054 なかなか グッドなアイデアやねえ 黒田君。 101 00:08:08,054 --> 00:08:10,357 (黒田)あっ いや 恐縮でございます。 ハハハ。 102 00:08:10,357 --> 00:08:13,259 先生の あの葉隠仙鋭という キャラクターがなかったら➡ 103 00:08:13,259 --> 00:08:17,564 このヒットは ありえませんでした。 今年中に あと2本は撮って➡ 104 00:08:17,564 --> 00:08:20,367 ドル箱路線に持っていきたいと 存じております。 105 00:08:20,367 --> 00:08:24,070 つきましては 原作の方を お急ぎいただきたいと…。 106 00:08:24,070 --> 00:08:26,005 ああ 分かってるがな…。 107 00:08:26,005 --> 00:08:30,377 いや しかしな 盆と正月が いっぺんに来たみたいやわ。 アハハハ。 108 00:08:30,377 --> 00:08:32,912 まあ 大体 わしは どっちか言うたら➡ 109 00:08:32,912 --> 00:08:36,249 売れへん作家の部類やったからね。 ヘヘヘヘ…。 110 00:08:36,249 --> 00:08:39,152 (笑い声) 111 00:08:39,152 --> 00:08:42,589 それより 約束 忘れてへんやろね。 112 00:08:42,589 --> 00:08:45,925 約束? (関川)雪坂芙美子先生と ご対面の件。 113 00:08:45,925 --> 00:08:50,597 はいはい はいはい! あっ いや~ 今しばらく お待ちを…。 114 00:08:50,597 --> 00:08:53,500 あの雪坂も モモケン クリキンのフリー宣言以来➡ 115 00:08:53,500 --> 00:08:55,769 いささか ピリピリしておりましてな。 116 00:08:55,769 --> 00:08:59,272 昨今 映画界の大物俳優は 皆 こう➡ 117 00:08:59,272 --> 00:09:02,542 テレビ出演を巡って なかなか大変なんでございます。 118 00:09:02,542 --> 00:09:06,413 そういうたら クリキンは 東映の任侠映画に出とったなあ。 119 00:09:06,413 --> 00:09:08,415 組長の役やったで。 120 00:09:08,415 --> 00:09:13,219 (野村)写真にこだわる言うても 脇しか来んわなあ。 121 00:09:13,219 --> 00:09:17,724 幹 幸太郎かて 危ない。 (関川)へっ? 122 00:09:17,724 --> 00:09:21,361 モモケン クリキンあっての幸太郎や。 123 00:09:21,361 --> 00:09:25,899 一枚看板で 何年もつか…。 124 00:09:25,899 --> 00:09:30,370 君も 心配性やねえ。 もう 続編は撮ってんのやろ? 125 00:09:30,370 --> 00:09:32,305 大丈夫。 10年は もつわ。 126 00:09:32,305 --> 00:09:36,076 わしも この小説で 10年は食うていける。 ヘヘヘヘ…。 127 00:09:36,076 --> 00:09:39,579 葉隠御殿が建つまで 頑張るわ。 エヘヘヘヘ…。 128 00:09:39,579 --> 00:09:41,514 (笑い声) 129 00:09:41,514 --> 00:09:43,817 まあ まあ まあ どうぞ…。 130 00:09:49,923 --> 00:09:52,592 君ちゃん。 131 00:09:52,592 --> 00:09:55,395 「ひょっこりひょうたん島」の時間やで。 132 00:09:55,395 --> 00:09:57,330 (君江)ええんです。 133 00:09:57,330 --> 00:10:01,768 お母ちゃま テレビ見てもええて 言うたやろ? 134 00:10:01,768 --> 00:10:05,638 はい。 けど しばらく 我慢します。 135 00:10:05,638 --> 00:10:07,640 何で? 136 00:10:07,640 --> 00:10:12,779 「美月ちゃんを撮影所へ 連れてったらいかん」という➡ 137 00:10:12,779 --> 00:10:16,649 奥様との約束破ったんも ホンマやし➡ 138 00:10:16,649 --> 00:10:23,289 今まで お世話になった 奥様の期待を 裏切ったんも うちですから…。 139 00:10:23,289 --> 00:10:25,959 ほな…➡ 140 00:10:25,959 --> 00:10:28,962 私も 我慢しよ。 141 00:10:30,830 --> 00:10:34,134 私にも 責任あるもん。 142 00:10:35,969 --> 00:10:39,305 美月ちゃんは 何にも 悪いことしてへんやん。 143 00:10:39,305 --> 00:10:48,014 うちのために手紙を書いてくれたり 杉本さんに渡してくれたりって。 144 00:10:48,014 --> 00:10:56,322 ええよね? 君ちゃんの気持ちは 杉本さんに伝わったんやから。 145 00:11:02,395 --> 00:11:08,268 (君江)杉本さんは うちに ふさわしい人やない。➡ 146 00:11:08,268 --> 00:11:14,607 けど うちが思てるていうことを 分かってくれはったら➡ 147 00:11:14,607 --> 00:11:16,943 そんで ええんです。 148 00:11:16,943 --> 00:11:21,247 杉本君江に ならへんでもええの? 149 00:11:23,283 --> 00:11:30,990 こうやって 写真と お話ししてる方が 幸せやから。 150 00:11:40,300 --> 00:11:44,637 お母ちゃま ズボン買うて。 ズボン? 151 00:11:44,637 --> 00:11:47,540 夏休みになったら ズボン はくねん。 152 00:11:47,540 --> 00:11:52,512 あ… 美月ちゃんは スカートの方が 似合うって思うけど。 153 00:11:52,512 --> 00:11:56,249 ええわ。 梓の借りてくる。 154 00:11:56,249 --> 00:11:58,451 美月ちゃん! 155 00:12:05,925 --> 00:12:08,595 ぴったりだわ! フフッ。 156 00:12:08,595 --> 00:12:10,530 ねっ ほら! 157 00:12:10,530 --> 00:12:14,767 ああ よう似合うわ。 アメリカから送ってきた ジーンズや。 158 00:12:14,767 --> 00:12:19,405 (梓)それ やるわ。 僕には ダブダブやし そんなん着てるやつ 誰もおらへん。 159 00:12:19,405 --> 00:12:22,275 何 言うてんねん。 「ウエスト・サイド・ストーリー」見たやろ? 160 00:12:22,275 --> 00:12:24,611 みんな かっこよう ジーンズはいて 踊っとったやないか。 161 00:12:24,611 --> 00:12:26,946 もうすぐ 日本でも はやるで。 本当? 162 00:12:26,946 --> 00:12:30,283 フラフープみたいにか? ああ! そや そや そや。 163 00:12:30,283 --> 00:12:35,622 けど オードリー 何で 突然 ズボン はきたなってん? 164 00:12:35,622 --> 00:12:39,292 言いたくないなら 「言いたくない」と ちゃんと言いなさい。 165 00:12:39,292 --> 00:12:41,794 黙って逃げるのは 日本人の悪い癖や。 パパ…。 166 00:12:41,794 --> 00:12:44,497 そうかて…。 (ドアが開く音) 167 00:12:49,302 --> 00:12:55,808 あ…。 お着物も ええけど それも ええねえ。 168 00:12:55,808 --> 00:12:59,012 美月ちゃん 似合うわ。 169 00:13:00,580 --> 00:13:06,285 <お母ちゃまは 無理をしていた。 ホンマは ズボンなんか嫌いやのに> 170 00:13:10,590 --> 00:13:12,625 オッス! オッス! 今日から 夏休みか? 171 00:13:12,625 --> 00:13:14,627 うん。 フフッ。 172 00:13:17,096 --> 00:13:19,766 (風の音) 173 00:13:19,766 --> 00:13:23,603 お師匠様 お願いです! おいらを弟子にしてください! 174 00:13:23,603 --> 00:13:27,407 (幸太郎)葉隠仙鋭は 天涯孤独。 弟子など 要らぬ。 175 00:13:27,407 --> 00:13:30,943 おいらも チャンが殺されて 独りぼっちなんだ。 176 00:13:30,943 --> 00:13:33,846 チャンのあだを討ちたいんだ! 寄るな! 177 00:13:33,846 --> 00:13:37,617 お師匠様!寄るな 寄るな! 178 00:13:37,617 --> 00:13:41,487 (日高)カ~ット! オーケー! (英記)オッケーです! 179 00:13:41,487 --> 00:13:44,490 (シャッター音) 180 00:13:44,490 --> 00:13:47,960 (シャッター音) 181 00:13:47,960 --> 00:13:49,962 (シャッター音) 182 00:13:51,631 --> 00:13:53,566 (シャッター音) 183 00:13:53,566 --> 00:13:56,803 芝居 撮ってくれたか? うん! 本番は あかんから➡ 184 00:13:56,803 --> 00:13:58,838 テストの時に撮ったよ。 おおきに! 185 00:13:58,838 --> 00:14:01,374 (英記)じゅうたん 通りま~す。 186 00:14:01,374 --> 00:14:05,244 お~! この間の…。 どや? 187 00:14:05,244 --> 00:14:07,246 愛は通じたか? 188 00:14:07,246 --> 00:14:09,749 フフフフ…。 189 00:14:12,118 --> 00:14:14,253 あの…。 190 00:14:14,253 --> 00:14:17,156 (英記)ああ 君! ねえ また 映画出ない? 191 00:14:17,156 --> 00:14:21,127 何で 君ちゃんの手紙 黒田さんに渡したんですか? 192 00:14:21,127 --> 00:14:24,263 きみちゃん? 宮本君江です。 193 00:14:24,263 --> 00:14:28,267 この間 手紙 幸太郎先生から…。 194 00:14:28,267 --> 00:14:31,938 もらってないんですか? 手紙って 何のこと? 195 00:14:31,938 --> 00:14:34,440 ⚟英記! はい! 196 00:14:37,610 --> 00:14:41,781 お前 あの助監督 好きなんか? 197 00:14:41,781 --> 00:14:47,954 あいつ 「ドジの英ちゃん」いうて トロいぞ。 198 00:14:47,954 --> 00:14:52,959 <君ちゃんの手紙は 杉本さんに渡っていなかった>