1 00:00:02,202 --> 00:00:09,409 ♬~ 2 00:00:09,409 --> 00:00:15,115 ♬「いたずらに 過ぎていく時間が」 3 00:00:15,115 --> 00:00:21,622 ♬「夢へと 流れ出す」 4 00:00:21,622 --> 00:00:27,294 ♬「迷わずに 明日を選んでいける」 5 00:00:27,294 --> 00:00:32,966 ♬「そんなふうに 思えるよう」 6 00:00:32,966 --> 00:00:39,306 ♬「隠しきれない この気持ち」 7 00:00:39,306 --> 00:00:46,179 ♬「大空に描きだす」 8 00:00:46,179 --> 00:00:48,315 ♬「Reach for the golden ring」 9 00:00:48,315 --> 00:00:51,218 ♬「Reach for the sky」 10 00:00:51,218 --> 00:00:54,454 ♬「今すべて 受けとめて」 11 00:00:54,454 --> 00:00:58,659 ♬「陽の当たる丘で」 12 00:00:58,659 --> 00:01:03,931 ♬「軽く口笛を吹き」 13 00:01:03,931 --> 00:01:11,805 ♬「思いきりアハハと笑ってみようよ」 14 00:01:11,805 --> 00:01:25,118 ♬~ 15 00:01:26,954 --> 00:01:29,256 (美月)負けへん。 16 00:01:31,291 --> 00:01:36,630 (晋八)フッ… お帰り! 遅かったなあ。 17 00:01:36,630 --> 00:01:41,435 川に はまってしもたから お風呂入って お掃除して…。 18 00:01:43,136 --> 00:01:45,639 すまん! えっ? 19 00:01:45,639 --> 00:01:48,342 お前を助けてやれへんかった。 20 00:01:50,310 --> 00:01:56,650 辛抱してくれ。 撮影所に入ってきた新人は みんな 先輩のみそぎを受けるんや。 21 00:01:56,650 --> 00:02:00,253 それが しきたりなんや。 分かってる。 22 00:02:00,253 --> 00:02:02,189 ちょっと びっくりしたけど。 23 00:02:02,189 --> 00:02:06,126 助けたいけど わいが かぼうたら お前が もっと やられるんや。 24 00:02:06,126 --> 00:02:08,929 分かってくれ。 すまん。 ホンマに すまん! 25 00:02:08,929 --> 00:02:11,398 晋八君が謝ることないやん。 26 00:02:11,398 --> 00:02:16,269 みんなが我慢できることやったら 私かて 我慢できるわ。 27 00:02:16,269 --> 00:02:22,776 助けてやれへんけど わいは いっつも お前の味方やからな。 28 00:02:22,776 --> 00:02:25,612 ありがとう。 29 00:02:25,612 --> 00:02:27,948 そや…。 何や? 30 00:02:27,948 --> 00:02:31,785 「葉隠仙鋭 完結篇」の千吉の役…。 31 00:02:31,785 --> 00:02:35,288 ああ… あれな…。 32 00:02:35,288 --> 00:02:39,626 ホンマやったら わいがやるべき役なんやけど➡ 33 00:02:39,626 --> 00:02:45,432 芝居があかんねん わい。 役 取られてしもた。 34 00:02:45,432 --> 00:02:49,936 厳しいね 役者って…。 35 00:02:53,173 --> 00:02:59,312 最後は 千吉が 仙鋭を殺すんやで。 因果な運命やな~。 36 00:02:59,312 --> 00:03:03,116 6年前は そんな役やなんて思えへんかったわ。 37 00:03:06,386 --> 00:03:11,892 流れ橋…。 (晋八)夕日が落ちそうで…。 38 00:03:16,763 --> 00:03:20,934 2人が入れ替わったんや。 39 00:03:20,934 --> 00:03:23,403 お前 戻ってきたんやな。 40 00:03:23,403 --> 00:03:45,625 ♬~ 41 00:03:45,625 --> 00:03:50,330 <あの人が しゃべったのを 聞いたことがなかった> 42 00:03:54,134 --> 00:03:56,169 いっ! ふう… ふう~…。 43 00:03:56,169 --> 00:03:59,806 ⚟(滝乃)お母ちゃま。 ええ? 44 00:03:59,806 --> 00:04:02,576 (せきばらい) ええよ。 45 00:04:02,576 --> 00:04:05,479 (滝乃) 疲れてる時は 甘い物がええやろ。 46 00:04:05,479 --> 00:04:08,381 (においをかぐ音) ん? 薬 臭ない? この部屋。 47 00:04:08,381 --> 00:04:10,450 えっ? そう? 48 00:04:10,450 --> 00:04:14,187 明日も早いんやろ? ホットミルクは よう眠れるえ。 49 00:04:14,187 --> 00:04:17,390 夜 ケーキ食べて ミルク飲んだら太ってしまうわ。 50 00:04:17,390 --> 00:04:19,926 美月ちゃんは ぽっちゃりしてる方が かわいいえ。 51 00:04:19,926 --> 00:04:24,598 カツラ 面長の方が似合うんやで。 美月ちゃんは そのままでええ。 52 00:04:24,598 --> 00:04:26,900 頂きます。 53 00:04:28,935 --> 00:04:32,606 苦労して そのほっぺが こけてくるようなことになったら➡ 54 00:04:32,606 --> 00:04:34,941 お母ちゃま 黒田のおじさまに 文句言うたろ。 55 00:04:34,941 --> 00:04:37,844 やめてよ。 社長は 大部屋女優のことなんか➡ 56 00:04:37,844 --> 00:04:40,413 どうでもええんやから。 あんたは 特別です。 57 00:04:40,413 --> 00:04:44,284 ママも心配してたえ。 疲れた顔して帰ってきたて。 58 00:04:44,284 --> 00:04:47,187 仕事は どんな仕事も甘くはないわ。 59 00:04:47,187 --> 00:04:49,956 お母ちゃまが そのこと 一番よう知ってるくせに…。 60 00:04:49,956 --> 00:04:52,259 (ノック) はい。 61 00:04:53,827 --> 00:04:58,298 (梓)失礼… また来るわ。 ええわよ どうぞ。 62 00:04:58,298 --> 00:05:02,002 美月ちゃん 疲れてるから ほどほどにね。 63 00:05:04,104 --> 00:05:09,576 ひと言多いんやって あの人は! 64 00:05:09,576 --> 00:05:12,245 どないしたん? 65 00:05:12,245 --> 00:05:17,384 そっちこそ どないしてん? 役者は 生傷 絶えへんもんやの。 66 00:05:17,384 --> 00:05:19,920 たった1日で それやったら➡ 67 00:05:19,920 --> 00:05:22,589 1週間もしたら もう入院か。 68 00:05:22,589 --> 00:05:25,625 何…。 69 00:05:25,625 --> 00:05:28,395 ママやパパには言わんといてや。 70 00:05:28,395 --> 00:05:32,098 秘密の多い人生やな。 71 00:05:32,098 --> 00:05:35,602 ひっ! ふう ふう…。 72 00:05:35,602 --> 00:05:38,638 けど… 親に 何でも打ち明けて➡ 73 00:05:38,638 --> 00:05:42,108 親の言うこと まともに受け止めてたら やってられへんもんな。 74 00:05:42,108 --> 00:05:44,311 何があったん? 75 00:05:47,414 --> 00:05:49,783 俺 医学部 受験したいんや。 76 00:05:49,783 --> 00:05:53,653 ええやん! 頭ええし 京大医学部 現役合格やな。 77 00:05:53,653 --> 00:05:56,289 けど パパが 反対やねん。 78 00:05:56,289 --> 00:06:00,160 昔から 俺のこと 建築家に したがってたやろ? 79 00:06:00,160 --> 00:06:03,863 パパ… まだ そんなこと言うてんの? 80 00:06:05,565 --> 00:06:07,500 (春夫)梓は 僕の息子や。 81 00:06:07,500 --> 00:06:10,370 息子に自分が果たせんかった夢 託して 何が悪いねん! 82 00:06:10,370 --> 00:06:13,073 それが 親の暴力やて言うてんのや。 83 00:06:13,073 --> 00:06:15,742 (愛子)暴力? パパは 暴力的な人じゃないわよ。 84 00:06:15,742 --> 00:06:20,247 論点をズラすなよ。 頭 悪いな。 「頭が悪い」とは 何や! 85 00:06:20,247 --> 00:06:24,084 オードリーが 総代になったんも 梓の成績がええのも➡ 86 00:06:24,084 --> 00:06:27,387 ママとパパから もろた頭が ええさかいやないか! 87 00:06:27,387 --> 00:06:31,258 医学部の何が あかんの? あかんから あかんのや。 88 00:06:31,258 --> 00:06:35,595 オードリー お前が女優になることかて パパ まだ認めてへんぞ! 89 00:06:35,595 --> 00:06:41,101 パパが カリフォルニア大学の建築学科を 首席で卒業したことは すごいよ。 90 00:06:41,101 --> 00:06:43,036 第2次世界大戦さえ なかったら➡ 91 00:06:43,036 --> 00:06:46,773 アメリカで 今頃 有名な建築家になってたやろ。 92 00:06:46,773 --> 00:06:48,808 けど それ 俺に 何の関係があんの? 93 00:06:48,808 --> 00:06:51,611 何で 俺が 建築家にならなあかんの? 94 00:06:51,611 --> 00:06:55,415 滝さんが椿屋を継いだように 豆腐屋の息子が 豆腐屋を継ぐように➡ 95 00:06:55,415 --> 00:06:57,784 仕出し屋の息子が 仕出し屋を継ぐように➡ 96 00:06:57,784 --> 00:07:00,754 お前には パパの夢を継いでほしいんや。 97 00:07:00,754 --> 00:07:05,225 パパ 考え方 変わったん? (春夫)えっ? 98 00:07:05,225 --> 00:07:08,728 いつも 私に言うてたやん。 「自分の人生は 自分のもんや。➡ 99 00:07:08,728 --> 00:07:11,631 自分の道は 自分で考えて決めろ」て。 100 00:07:11,631 --> 00:07:17,904 そうや。 オードリーに裏切られたさかい パパは 考え方を変えたんや。 101 00:07:17,904 --> 00:07:20,240 裏切った…? 102 00:07:20,240 --> 00:07:25,745 そや。 そやから 梓には パパの道を行ってほしいんや。 103 00:07:25,745 --> 00:07:29,916 アホくさ…。 それやったら 自分で もっぺん 勉強し直して➡ 104 00:07:29,916 --> 00:07:32,752 建築家になったら ええやんか。 (春夫)この年なって できるわけないやろ。 105 00:07:32,752 --> 00:07:36,256 ほっといてくれよ もう! 俺のことなんか どうでもええんやから みんな。 106 00:07:36,256 --> 00:07:39,592 どうでもいいわけないでしょう! 107 00:07:39,592 --> 00:07:43,763 小さい時から オードリー 美月 オードリー 美月て➡ 108 00:07:43,763 --> 00:07:45,699 こっちの家でも あっちの家でも➡ 109 00:07:45,699 --> 00:07:48,268 お姉ちゃんの名前しか 聞こえてこうへんかった。 110 00:07:48,268 --> 00:07:51,171 みんなの興味は いつも オードリーやった。 111 00:07:51,171 --> 00:07:55,141 俺には 何で 英語の名前がないんや? 112 00:07:55,141 --> 00:07:57,978 ママかて 椿屋にばっかり行ってて➡ 113 00:07:57,978 --> 00:08:01,715 俺が 学校から帰ってきても 家にいたこと あらへん。 114 00:08:01,715 --> 00:08:06,219 俺は 物心付いた時から いっつも一人で この部屋で遊んでたんや。➡ 115 00:08:06,219 --> 00:08:08,555 一人で テレビ見てたんや!➡ 116 00:08:08,555 --> 00:08:12,726 あんだけ 露骨に無視しといて 今更 なにが 息子に夢託すや! 117 00:08:12,726 --> 00:08:15,061 勝手なこと 言わんといてくれ! 118 00:08:15,061 --> 00:08:26,773 ♬~ 119 00:08:26,773 --> 00:08:31,511 <私の存在が 梓を あんなふうに傷つけていたやなんて➡ 120 00:08:31,511 --> 00:08:33,813 気付かへんかった> 121 00:08:40,220 --> 00:08:43,590 おはようございます。 衣装 取りに来ました。 122 00:08:43,590 --> 00:08:45,625 (紀代麿)おう 生きてたか。 はい! 123 00:08:45,625 --> 00:08:48,762 昨日一日で オダブツやろ 思てたんやけどな。 124 00:08:48,762 --> 00:08:52,399 頑張ります! …やなくて え~っと➡ 125 00:08:52,399 --> 00:08:55,268 今日も 生き延びたいと思います。 126 00:08:55,268 --> 00:09:02,075 え~ 矢場の女1 長屋のおかみ1 町娘4。 (紀代麿)はい。 127 00:09:02,075 --> 00:09:04,711 おはようございます 男部屋です。 (紀代麿)はい。 128 00:09:04,711 --> 00:09:07,047 おはよう。 おはようございます。 129 00:09:07,047 --> 00:09:09,883 あっ あと 女郎1です。 130 00:09:09,883 --> 00:09:12,786 え~ 下っ引き1 浪人着流し1➡ 131 00:09:12,786 --> 00:09:17,090 大店主人1 駕籠かき1組 もらいます。 (紀代麿)はい。 132 00:09:21,227 --> 00:09:24,931 よいしょ…。 お借りしていきます。 133 00:09:33,373 --> 00:09:36,242 (あさひ)吉岡さん コーラ買うてきて。 はい。 134 00:09:36,242 --> 00:09:40,113 (曜子)あたし 牛乳。はい。 (もみじ)冷や飯。 135 00:09:40,113 --> 00:09:43,416 はっ? 冷や飯…? 136 00:09:45,251 --> 00:09:48,455 冷や飯て 食堂で もらえばええんですか? 137 00:09:51,124 --> 00:09:53,593 新人は とっとと動く。 138 00:09:53,593 --> 00:09:55,595 はい! 139 00:10:00,767 --> 00:10:04,270 (笑い声) やった~! 140 00:10:07,941 --> 00:10:10,410 すいません 冷たいごはん 頂きたいんですけど…。 141 00:10:10,410 --> 00:10:12,946 炊きたてしか ないで。 ほら。 142 00:10:12,946 --> 00:10:16,282 冷たいのやないと あかんのです。 えっ? 143 00:10:16,282 --> 00:10:28,628 ♬~ 144 00:10:28,628 --> 00:10:32,131 泰ちゃん それ 終わったら 霞の二番に コーヒーいれて差し上げて。 145 00:10:32,131 --> 00:10:34,067 (泰子)はい。 146 00:10:34,067 --> 00:10:36,970 冷たいごはん ある!?どないしたん? どうしたの? 147 00:10:36,970 --> 00:10:39,873 冷や飯 頼まれてん 先輩に…。 あったかいのしか ないわ。 148 00:10:39,873 --> 00:10:42,642 えっ? どないしよう…。 149 00:10:42,642 --> 00:10:46,446 それが町娘の衣装? かわいいじゃない! 150 00:10:46,446 --> 00:10:49,649 カツラ 合うてへんのと違う? いやん そこ 浮いてるわ。 151 00:10:49,649 --> 00:10:53,987 ちゃんと合わせてもらわな…。 ん~ 着物も安物やし…。 152 00:10:53,987 --> 00:10:56,656 (彰)奥さん 衣装合わせ カツラ合わせがあるのは➡ 153 00:10:56,656 --> 00:10:59,459 役の人だけですわ。 えらい詳しいやん。 154 00:10:59,459 --> 00:11:03,763 暇な時ね エキストラやってますねん。 そんなことやってるの? 155 00:11:03,763 --> 00:11:06,599 そんなことええから ママのとこに 冷や飯ない? 156 00:11:06,599 --> 00:11:11,404 冷や飯…? あっ! 美月ちゃん それ だまされてるわ。 157 00:11:11,404 --> 00:11:13,406 えっ? 158 00:11:20,413 --> 00:11:23,950 曜子さん 牛乳。 ありがとう。 159 00:11:23,950 --> 00:11:27,287 あさひさん コーラ。 おおきに。 160 00:11:27,287 --> 00:11:29,289 冷や飯です。 161 00:11:33,159 --> 00:11:35,795 誰に 教えてもろたん? えっ? 162 00:11:35,795 --> 00:11:40,133 (もみじ)どうせ 晋八やろ? 違います。 晋八君…。 163 00:11:40,133 --> 00:11:42,168 晋八さんやありません。 うちに帰って…。 164 00:11:42,168 --> 00:11:45,305 こんなん持ってくんのに 何分かかってんねんな。 165 00:11:45,305 --> 00:11:48,641 モタモタしてるから 小道具さんに もろてきたわ。➡ 166 00:11:48,641 --> 00:11:52,312 ホンマに 役に立たん子やなあ。 167 00:11:52,312 --> 00:11:56,983 (加納)「仙鋭」57シーン 江戸の町から 入ります。 168 00:11:56,983 --> 00:12:00,019 声 先にもらいますんで ロクさん 「火の用心」 お願いします。 169 00:12:00,019 --> 00:12:06,226 (六兵衛)はいよ。 一声千両。 お先。 行ってらっしゃい。 170 00:12:12,932 --> 00:12:16,269 琴ちゃん 社長に言われてんの? (琴子)えっ? 171 00:12:16,269 --> 00:12:19,973 あたしらの頭なんか 直してくれたことないやん。 172 00:12:23,042 --> 00:12:29,282 いいです… すいません。 173 00:12:29,282 --> 00:12:34,287 美月! 役者は 芝居以外で泣いたらあかん! 174 00:12:36,623 --> 00:12:38,625 はい。 175 00:12:40,960 --> 00:12:44,430 晋八…➡ 176 00:12:44,430 --> 00:12:46,499 あんた ええこと言うなあ。 177 00:12:46,499 --> 00:12:49,969 (虎之助・小声で)余計なこと言うな。 (小声で)そやけど…。 178 00:12:49,969 --> 00:12:51,971 アホ。 179 00:12:56,643 --> 00:12:58,945 (英記)早く入って。 180 00:13:06,252 --> 00:13:10,757 分かってるやろな? 晋八。 大波やで。 181 00:13:14,394 --> 00:13:16,329 嫌や… わい できへんて。 182 00:13:16,329 --> 00:13:20,933 (虎之助)アホ! このぐらいで ビビるようなやつは この世界で大成せん。 183 00:13:20,933 --> 00:13:23,770 愛のムチやと思え。 184 00:13:23,770 --> 00:13:25,805 ハハハ…。 185 00:13:25,805 --> 00:13:29,108 えっほ えっほ えっほ えっほ! 186 00:13:29,108 --> 00:13:32,412 えっほ えっほ えっほ えっほ! 187 00:13:32,412 --> 00:13:36,115 えっほ えっほ えっほ えっほ! 188 00:13:36,115 --> 00:13:39,018 えっほ えっほ えっほ えっほ! (駕籠が きしむ音) 189 00:13:39,018 --> 00:13:41,988 えっほ えっほ えっほ えっほ! (きしむ音) 190 00:13:41,988 --> 00:13:45,291 えっほ えっほ えっほ えっほ! (きしむ音) 191 00:13:45,291 --> 00:13:48,795 えっほ えっ… うわ~! 192 00:13:48,795 --> 00:13:53,299 (英記)何やってんだ! (日高)また お前か…! 193 00:13:53,299 --> 00:13:57,804 アホやのう。 お前が止めようとするから 落ちてしもたやないか。 194 00:13:57,804 --> 00:14:01,674 (英記)戻して! はい! 駕籠ね 元の位置戻して~。 195 00:14:01,674 --> 00:14:03,609 (英記)はい エキストラ…。 はい! 196 00:14:03,609 --> 00:14:10,616 町娘 もっと後ろから! そう そこ! (英記)急げ 急げ! 197 00:14:15,221 --> 00:14:21,761 ⚟(錠島)えい! えい!➡ 198 00:14:21,761 --> 00:14:25,765 えい! やっ! 199 00:14:29,268 --> 00:14:35,141 (錠島)えい! やっ! えい! 200 00:14:35,141 --> 00:14:38,611 えい! 201 00:14:38,611 --> 00:14:44,951 えい! えい! 202 00:14:44,951 --> 00:14:50,823 えい! えい!➡ 203 00:14:50,823 --> 00:14:55,128 やっ! えい!