1 00:00:02,202 --> 00:00:09,409 ♬~ 2 00:00:09,409 --> 00:00:15,115 ♬「いたずらに 過ぎていく時間が」 3 00:00:15,115 --> 00:00:21,622 ♬「夢へと 流れ出す」 4 00:00:21,622 --> 00:00:27,294 ♬「迷わずに 明日を選んでいける」 5 00:00:27,294 --> 00:00:32,799 ♬「そんなふうに 思えるよう」 6 00:00:32,799 --> 00:00:39,306 ♬「隠しきれない この気持ち」 7 00:00:39,306 --> 00:00:45,979 ♬「大空に描きだす」 8 00:00:45,979 --> 00:00:48,315 ♬「Reach for the golden ring」 9 00:00:48,315 --> 00:00:51,218 ♬「Reach for the sky」 10 00:00:51,218 --> 00:00:54,655 ♬「今すべて 受けとめて」 11 00:00:54,655 --> 00:00:58,325 ♬「陽の当たる丘で」 12 00:00:58,325 --> 00:01:03,597 ♬「軽く口笛を吹き」 13 00:01:03,597 --> 00:01:11,471 ♬「思いきりアハハと笑ってみようよ」 14 00:01:11,471 --> 00:01:25,185 ♬~ 15 00:01:27,287 --> 00:01:31,792 ⚟(叫び声) 16 00:01:35,028 --> 00:01:38,632 ⚟(英語でわめく声) 17 00:01:38,632 --> 00:01:40,934 (滝乃)2階やわ。 18 00:01:42,970 --> 00:01:51,979 ⚟(英語でわめく声) 19 00:01:51,979 --> 00:01:54,314 リチャード君? 20 00:01:54,314 --> 00:01:56,249 (わめき声) 21 00:01:56,249 --> 00:01:58,652 (美月)リチャード!? 起きて リチャード! 22 00:01:58,652 --> 00:02:03,490 どうしたの!? (リチャード)ハッ! ハァハァ…。 23 00:02:03,490 --> 00:02:05,926 うわ~! キャッ! 24 00:02:05,926 --> 00:02:07,861 しっかりしなはれ! 25 00:02:07,861 --> 00:02:11,798 ここは ベトナムやない! 日本や。 日本の京都やで。 26 00:02:11,798 --> 00:02:14,401 リチャード君… リチャード君! 27 00:02:14,401 --> 00:02:16,770 ハァ ハァ ハァ…。 28 00:02:16,770 --> 00:02:23,276 怖いことない。 ここは日本や 安心しなはれ。 29 00:02:23,276 --> 00:02:30,150 ハァ… ハァ… ホワット? アイ…? 30 00:02:30,150 --> 00:02:33,787 大丈夫か? ハァ… ハァ…。 31 00:02:33,787 --> 00:02:37,124 美月ちゃん リチャード君 隣に連れてって。 32 00:02:37,124 --> 00:02:39,960 一人やない方が ええわ。 33 00:02:39,960 --> 00:02:45,766 お母ちゃま 花尾先生に おわびしてくるさかい 頼むな。 34 00:02:45,766 --> 00:02:49,302 (ふすまが閉まる音) 35 00:02:49,302 --> 00:02:52,305 怖い夢 見たん? 36 00:02:53,974 --> 00:02:56,643 ノー… ノー! 37 00:02:56,643 --> 00:03:01,381 ノー! ノー! ノー…。 38 00:03:01,381 --> 00:03:03,884 ⚟(滝乃)失礼いたします。 39 00:03:06,920 --> 00:03:11,258 こんな夜中に お騒がせして ホンマに 申し訳ありませんでした。 40 00:03:11,258 --> 00:03:16,763 (花尾)何があったんや?て聞いたかて しゃべらへんわな お滝は。 41 00:03:16,763 --> 00:03:18,698 お許しください。 42 00:03:18,698 --> 00:03:23,103 もう ボチボチ 夜明けやで 目がさえてしもた。 43 00:03:23,103 --> 00:03:26,139 仕事でもするわ。 申し訳ありません。 44 00:03:26,139 --> 00:03:28,909 あっ お薄を頼んます。 45 00:03:28,909 --> 00:03:31,211 承知しました。 46 00:03:35,682 --> 00:03:37,884 (英語で) 47 00:04:18,592 --> 00:04:21,495 アイ マイト ダイ! (春夫)ノット ユー リチャード。 48 00:04:21,495 --> 00:04:23,764 ノット ユー! (すすり泣き) 49 00:04:23,764 --> 00:04:25,699 (春夫)大丈夫や…。 50 00:04:25,699 --> 00:04:27,934 <英語は 分からへんかったけど➡ 51 00:04:27,934 --> 00:04:31,404 リチャードが 「死にとうない」て言うてることだけは➡ 52 00:04:31,404 --> 00:04:36,610 私にも ママにも よう分かった> 53 00:04:43,150 --> 00:04:46,887 (英記)僕の好きなように やらせてもらえますか? 54 00:04:46,887 --> 00:04:49,422 (黒田) それは 企画か? キャスティングか? 55 00:04:49,422 --> 00:04:52,325 (英記) 全てです。 企画 スタッフ キャスト。 56 00:04:52,325 --> 00:04:54,294 (関川)何を勘違いしてるのかね 君は! 57 00:04:54,294 --> 00:04:57,164 考えた末の結論です。 いい気になるんじゃありません! 58 00:04:57,164 --> 00:05:00,901 企画 キャスト スタッフの人選 全て お前に任せたら➡ 59 00:05:00,901 --> 00:05:03,370 必ず 面白いテレビ時代劇 作れるんやな? 60 00:05:03,370 --> 00:05:06,907 全力を尽くします。 全力を尽くすのは当たり前じゃ。 61 00:05:06,907 --> 00:05:10,110 「必ず 面白いものを作ります」て 約束せえ。 62 00:05:11,745 --> 00:05:14,748 必ず 面白いものを作ります! 63 00:05:17,918 --> 00:05:20,921 お前も ハッタリきくようになったな。 64 00:05:24,257 --> 00:05:29,763 よっしゃ。 杉本英記監督… 君に 全て任そう。 65 00:05:29,763 --> 00:05:31,698 はい! 社長! 66 00:05:31,698 --> 00:05:35,268 プロデューサーは 関川制作部長 お前や。 67 00:05:35,268 --> 00:05:39,773 わ… 私でございますか? しかし 杉本一任では プロデューサーとして…。 68 00:05:39,773 --> 00:05:42,409 お前が守ったれ。 69 00:05:42,409 --> 00:05:46,279 杉本が現場で 自由に 伸び伸び 監督できるように守ったるのが➡ 70 00:05:46,279 --> 00:05:49,783 お前の仕事や。 71 00:05:49,783 --> 00:05:52,419 御意。 よろしくお願いします。 72 00:05:52,419 --> 00:05:56,623 (セミの声) 73 00:05:56,623 --> 00:06:01,361 「ちっちゃい時から ロスの映画館で チャンバラ見てた」て言うんやけど➡ 74 00:06:01,361 --> 00:06:04,264 撮影所 何にも やってへんし…。 75 00:06:04,264 --> 00:06:06,733 (晋八)あさって 沖縄に戻るんか? 76 00:06:06,733 --> 00:06:11,905 それから ベトナム。 何か してあげたいんやけど…。 77 00:06:11,905 --> 00:06:14,608 死ぬかもしれんのか…。 78 00:06:16,776 --> 00:06:21,248 よっしゃ 任しとき! えっ? 79 00:06:21,248 --> 00:06:25,118 昔 言うたやろ? 男に 二言はないて。 80 00:06:25,118 --> 00:06:27,120 こんにちは。 (八郎)あ~ こんにちは。 81 00:06:27,120 --> 00:06:31,591 あ~! 何や お父 おったんか? (八郎)店番 頼むわ。 一局 指してくる。 82 00:06:31,591 --> 00:06:34,628 あいよ! 椿屋のお嬢ちゃん。 83 00:06:34,628 --> 00:06:37,464 あんまり 晋八を信用したら あかんで。 えっ? 84 00:06:37,464 --> 00:06:40,300 戦争に行く者にな チャンバラなんか 見せたらあかん。 85 00:06:40,300 --> 00:06:45,138 ちょっと待ってえや。 何それ… ちょっと! 86 00:06:45,138 --> 00:06:51,278 ハッ… 何やねん また 余計なこと言いくさって…。 87 00:06:51,278 --> 00:06:55,615 確かに チャンバラは人殺しや…。 88 00:06:55,615 --> 00:06:59,953 うん けど… 「チャンバラ見たい」て 言うてはんねやろ? 89 00:06:59,953 --> 00:07:04,224 うん。 「武蔵は グレートや」て。 90 00:07:04,224 --> 00:07:09,562 グレート? 「すごい」とか「偉大や」ていうことや。 91 00:07:09,562 --> 00:07:12,232 ああ…。 92 00:07:12,232 --> 00:07:18,905 フッ… よっしゃ 任しとき! 武蔵は グレートや! 93 00:07:18,905 --> 00:07:20,840 (ベル) 94 00:07:20,840 --> 00:07:24,577 (晋八)シット ダウン プリーズ。 よし! ほな 美月 こっちや。 95 00:07:24,577 --> 00:07:27,247 もう 明かり ええか? (琴子 新里)オッケー! 96 00:07:27,247 --> 00:07:35,922 ♬~(三味線と歌声) 97 00:07:35,922 --> 00:07:38,591 オ~ ワンダフル! 98 00:07:38,591 --> 00:07:43,396 ♬~ 99 00:07:43,396 --> 00:07:45,932 やっ! やあ~! 100 00:07:45,932 --> 00:07:51,604 えい! やっ! ハッ! ヒャッフ~! ウ~ フッフ~! 101 00:07:51,604 --> 00:07:53,940 うおりゃ~! フッフ~ フッフ~! 102 00:07:53,940 --> 00:07:59,279 (宮永)あいつらで勝負するんか!? 無謀やで 杉本。➡ 103 00:07:59,279 --> 00:08:01,214 俺は 負ける戦は せえへん。 104 00:08:01,214 --> 00:08:03,550 (英記)だけど あいつらと勝負するしかないでしょう。 105 00:08:03,550 --> 00:08:06,453 大京映画でやるなら。 (宮永)せやけど お前…➡ 106 00:08:06,453 --> 00:08:09,422 あいつらは 下手やから 大部屋におるんやろ? 107 00:08:09,422 --> 00:08:11,891 あいつらに賭けてくれとは言いません。 108 00:08:11,891 --> 00:08:14,728 僕に賭けてくれませんか? 新しいテレビ時代劇に。 109 00:08:14,728 --> 00:08:18,231 やっと 35ミリで 本編が 撮れるようになったんや。 110 00:08:18,231 --> 00:08:21,234 東映でも行って カメラ助手から出直すわ。 111 00:08:21,234 --> 00:08:24,037 英ちゃんの写真 撮りたかってんけどな。 112 00:08:24,037 --> 00:08:29,743 駄目ですか? 僕は 宮さんの絵で 勝負したかったのに…。 113 00:08:39,919 --> 00:08:42,222 覚悟~! 114 00:08:46,593 --> 00:08:49,929 ブラボー 二刀流や! 武蔵… 武蔵や! (拍手) 115 00:08:49,929 --> 00:08:53,600 「一乗寺下り松の決闘」の場面よ。 116 00:08:53,600 --> 00:08:58,304 (虎之助)新免 宮本武蔵 見参! 117 00:09:03,209 --> 00:09:07,080 や~っ! 118 00:09:07,080 --> 00:09:09,082 おら! んっ! 119 00:09:09,082 --> 00:09:11,718 てや~っ! やっ! ああ~! 120 00:09:11,718 --> 00:09:14,754 やっ! た~っ! んっ ああ~! 121 00:09:14,754 --> 00:09:16,890 (ぶつかる音)(晋八)あっ! 痛っ…。 122 00:09:16,890 --> 00:09:19,793 あ~ もう! そこ 抜け 反対やろう! 123 00:09:19,793 --> 00:09:22,228 何か 刺さったで? 刺されへん 刺されへん。 124 00:09:22,228 --> 00:09:25,064 はい もういっぺん 頭から! 125 00:09:25,064 --> 00:09:28,568 ⚟頼むで ホンマ…。 ⚟みんな ごめんな。 ごめん ごめん。 126 00:09:35,375 --> 00:09:39,579 来てくれたんや~!➡ 127 00:09:39,579 --> 00:09:41,614 ジョーさん。 128 00:09:41,614 --> 00:09:50,123 (風の音) 129 00:09:54,594 --> 00:09:59,399 (晋八)よっしゃ! ほな 皆 下がって! 一騎打ちや!よっしゃ…。 130 00:09:59,399 --> 00:10:05,271 ほな ジョーさんが まず 八相の構えから 袈裟懸けに斬り込んで➡ 131 00:10:05,271 --> 00:10:09,943 それを トラさんが 小刀で受けながら 大刀で斬りかかってください。 132 00:10:09,943 --> 00:10:11,878 (刀を振る音) 133 00:10:11,878 --> 00:10:15,281 や~っ! やっ! やっ! やっ! 134 00:10:15,281 --> 00:10:17,217 んっ…。 135 00:10:17,217 --> 00:10:21,788 あの人 小次郎でっか? うお~! や~っ! 136 00:10:21,788 --> 00:10:25,291 武蔵。 えい! やっ! 137 00:10:25,291 --> 00:10:27,994 2人とも武蔵や。 138 00:10:30,964 --> 00:10:33,967 (英記)あの2人は本物だ。 139 00:10:36,436 --> 00:10:40,974 いつも 主役に遠慮して 萎縮してるからな。 140 00:10:40,974 --> 00:10:44,310 彼らだって チャンスを与えれば きっと輝く。 141 00:10:44,310 --> 00:10:46,646 一度だけ あいつらに 光を当ててみたい。 142 00:10:46,646 --> 00:10:50,316 (新里)当てたるで~! 明かりで あいつら変えたるわ! 143 00:10:50,316 --> 00:10:53,653 英ちゃん テレビやろう! 俺 テレビ やりたかったんや! 144 00:10:53,653 --> 00:10:58,324 せこいセットでもな 光と影 強調してな 新しい絵は できんねや! 145 00:10:58,324 --> 00:11:01,227 宮ちゃん キャメラ 振ってくれや。 146 00:11:01,227 --> 00:11:03,263 残るんか? お前。 うん! 147 00:11:03,263 --> 00:11:06,065 下手な芝居 撮りたないけど…➡ 148 00:11:06,065 --> 00:11:10,970 お前の明かりと 英ちゃんの演出 賭けてみるか…。 149 00:11:10,970 --> 00:11:12,972 宮さん! 150 00:11:12,972 --> 00:11:16,276 やっ!えい! はっ! しゃ~! 151 00:11:16,276 --> 00:11:40,300 ♬~ 152 00:11:40,300 --> 00:11:42,302 武蔵 見参。 153 00:11:42,302 --> 00:11:44,971 はっ! ふっ! 154 00:11:44,971 --> 00:11:49,309 ふっ…。 (笑い声) 155 00:11:49,309 --> 00:11:53,646 ええもん 見せてもろたわ。 おおきに オードリー。 156 00:11:53,646 --> 00:11:55,682 ホンマ? うん。よかった。 157 00:11:55,682 --> 00:11:59,819 勇気が出た。 武蔵みたいに戦うんや。 158 00:11:59,819 --> 00:12:03,089 あかん。 そんなために見せたん ちゃう。 159 00:12:03,089 --> 00:12:06,893 あれは チャンバラや。 演技で やってんの。 160 00:12:09,762 --> 00:12:12,599 戦争なんか 行ってほしない! 161 00:12:12,599 --> 00:12:16,769 リチャード 逃げて。 このまま逃げて。 私も協力する! 162 00:12:16,769 --> 00:12:20,640 逃げられへん! 163 00:12:20,640 --> 00:12:24,510 けど…。 164 00:12:24,510 --> 00:12:26,779 サンキュー オードリー。 165 00:12:26,779 --> 00:12:32,285 絶対 生きて帰ってくる。 その勇気 もろたんや 武蔵に。 166 00:12:32,285 --> 00:12:37,624 そやさかい 生きて この太秦に帰ってくる… きっと。 167 00:12:37,624 --> 00:12:50,637 (セミの声) 168 00:12:50,637 --> 00:12:58,511 (時計の時報) 169 00:12:58,511 --> 00:13:01,247 (春夫)リチャード 見てみい。 何でっか? 170 00:13:01,247 --> 00:13:05,752 俺と兄貴や。 1930年ごろやな。➡ 171 00:13:05,752 --> 00:13:10,390 真珠湾の日 身一つで 収容所に入れられてしもたさかい➡ 172 00:13:10,390 --> 00:13:12,925 この一枚しか残ってへんねん。 173 00:13:12,925 --> 00:13:14,861 ふ~ん…。 174 00:13:14,861 --> 00:13:18,264 叔父さんも アメリカに来てください。 175 00:13:18,264 --> 00:13:22,268 今度は 僕が案内するよって。 うん。 そやな。 176 00:13:27,940 --> 00:13:32,645 梓君でっか? こいつ? 知らんな。 177 00:13:35,615 --> 00:13:37,617 (愛子)梓! 178 00:13:39,485 --> 00:13:43,790 梓 ちょっと待ちなさい! 愛子… 愛子 ほっとけ! 179 00:13:43,790 --> 00:13:45,725 だって…! 180 00:13:45,725 --> 00:13:50,296 言うたやろ? 「生きてるだけで ええと思おう」て。 181 00:13:50,296 --> 00:13:55,635 弟 怒ってはりましたな…。 僕のせいやろか? 182 00:13:55,635 --> 00:13:58,337 そんなことあらへん。 183 00:14:03,443 --> 00:14:09,449 <翌朝早く リチャードは 沖縄の基地に帰っていった> 184 00:14:11,117 --> 00:14:13,419 (英語で) 185 00:14:16,589 --> 00:14:20,293 (シャッター音) 186 00:14:26,599 --> 00:14:29,635 (ノック) はい。 187 00:14:29,635 --> 00:14:32,839 ⚟(泰子)美月さん お客様です。 188 00:14:40,780 --> 00:14:55,294 ♬~