1 00:00:02,202 --> 00:00:08,942 ♬~ 2 00:00:08,942 --> 00:00:15,115 ♬「いたずらに 過ぎていく時間が」 3 00:00:15,115 --> 00:00:20,921 ♬「夢へと 流れ出す」 4 00:00:20,921 --> 00:00:27,294 ♬「迷わずに 明日を選んでいける」 5 00:00:27,294 --> 00:00:32,165 ♬「そんなふうに 思えるよう」 6 00:00:32,165 --> 00:00:39,306 ♬「隠しきれない この気持ち」 7 00:00:39,306 --> 00:00:45,979 ♬「大空に描きだす」 8 00:00:45,979 --> 00:00:48,315 ♬「Reach for the golden ring」 9 00:00:48,315 --> 00:00:50,984 ♬「Reach for the sky」 10 00:00:50,984 --> 00:00:54,021 ♬「今すべて 受けとめて」 11 00:00:54,021 --> 00:00:58,325 ♬「陽の当たる丘で」 12 00:00:58,325 --> 00:01:03,163 ♬「軽く口笛を吹き」 13 00:01:03,163 --> 00:01:11,271 ♬「思いきりアハハと笑ってみようよ」 14 00:01:11,271 --> 00:01:15,275 ♬~ 15 00:01:20,948 --> 00:01:23,784 (美月) <お母ちゃまが出ていってから半月➡ 16 00:01:23,784 --> 00:01:29,590 私は 慣れない仕事に追われ 椿屋から 外に出ることさえ できなかった> 17 00:01:29,590 --> 00:01:32,793 (梓)お姉ちゃん 焦げてるで! 18 00:01:32,793 --> 00:01:37,631 あっ! 危ないなあ… 寝てないんやろ? 19 00:01:37,631 --> 00:01:41,435 やること いっぱい あるんやもん。 はあ… そう考えると➡ 20 00:01:41,435 --> 00:01:44,638 椿屋のオカンは すごい女やったな。 21 00:01:44,638 --> 00:01:49,309 けろっとした顔して 愚痴の一つも こぼさんと… 妖怪やな。 22 00:01:49,309 --> 00:01:51,645 妖怪? そや。 あの人は➡ 23 00:01:51,645 --> 00:01:55,315 誰にも文句を言わせへん 疲れも知らん妖怪や。 24 00:01:55,315 --> 00:01:58,218 いてへんようになったら 言いたい放題やね。 25 00:01:58,218 --> 00:02:01,088 俺 アイロンかけるから お姉ちゃん ちょっと 休み。 26 00:02:01,088 --> 00:02:05,892 そうは いかへんわ。 もみじさんかて 曜子さんかて 働いてるんやから。 27 00:02:09,262 --> 00:02:11,198 (曜子)これで 終わりです。 28 00:02:11,198 --> 00:02:15,402 まだ こんなに あんのか!? あっ 私 やります。 29 00:02:15,402 --> 00:02:18,271 弟さん 大学 お休みですか? はあ…。 30 00:02:18,271 --> 00:02:20,607 あっ 今日 日曜日やもんね。 31 00:02:20,607 --> 00:02:22,542 曜子さん アイロンは ええから➡ 32 00:02:22,542 --> 00:02:25,278 扇屋一心堂に お着きのお菓子 取りに行ってください。 33 00:02:25,278 --> 00:02:28,281 あっ… そうですか。 34 00:02:34,421 --> 00:02:38,291 あっ そや… 曜子さん 15日で締めやから 請求書も…。 35 00:02:38,291 --> 00:02:42,162 あっ あっ… ちょっと 横になり。 36 00:02:42,162 --> 00:02:44,464 大丈夫。 37 00:02:47,434 --> 00:02:49,503 おおきに。 38 00:02:49,503 --> 00:02:55,175 バイトの2人 美人やけど 使いにくいな。 39 00:02:55,175 --> 00:02:57,644 あんた 頼もしなったな。 40 00:02:57,644 --> 00:03:03,450 ちっちゃい頃は 隣の子いう感じで 縁の薄い弟やったけど。 41 00:03:03,450 --> 00:03:09,589 俺 夏休みになったら パパのこと 調べてみよ思てんねん。 42 00:03:09,589 --> 00:03:15,762 調べるて? 戦争中の 日系人強制収容所のこと➡ 43 00:03:15,762 --> 00:03:18,799 帰国してから マッカーサーと渡り合うてた頃のこと➡ 44 00:03:18,799 --> 00:03:23,270 パパが なぜか語ろうとせえへんかった ルーツ 知りとうなってん。 45 00:03:23,270 --> 00:03:26,606 その辺のことが分かったら 何しに アメリカに行ったかも➡ 46 00:03:26,606 --> 00:03:29,509 分かるような気がするんや。 47 00:03:29,509 --> 00:03:33,947 親子とか 夫婦って 何やろな? 48 00:03:33,947 --> 00:03:39,286 二十何年も 一緒に暮らしてても 知らんことばっかりやんか。 49 00:03:39,286 --> 00:03:44,791 せやな。 「愛してるで 愛子」って パパ ママに いつも言うてたけど➡ 50 00:03:44,791 --> 00:03:48,295 戦争中のことなんか 話してへんもんな。 51 00:03:48,295 --> 00:03:52,632 みんな 苦しかった時のことは 忘れたことにしたいんや。 52 00:03:52,632 --> 00:03:57,804 誰にも語らず 忘れたことにして生きてるんや。 53 00:03:57,804 --> 00:04:01,775 「語ったかて どうせ分かり合えへん」て 思てるんや。 54 00:04:01,775 --> 00:04:07,914 パパも きっと そやし 錠島さんも そやったわ…。 55 00:04:07,914 --> 00:04:10,817  回想 (錠島)全ては誤解だろ? 人間同士なんて。 56 00:04:10,817 --> 00:04:13,386 そうかしら? (錠島)そうだ。 57 00:04:13,386 --> 00:04:15,922 分かり合いたいと思うか 思わないかやないの? 58 00:04:15,922 --> 00:04:20,260 好きな人とは 分かり合いたい。 それが 好きやていうことやないの? 59 00:04:20,260 --> 00:04:23,163 (錠島)分かり合うことは 不可能だ。 60 00:04:23,163 --> 00:04:27,134 どうしてるかな? 錠島さん…。 61 00:04:27,134 --> 00:04:30,604 お姉ちゃん しつこいな。 まだ そんなこと言うてんのか? 62 00:04:30,604 --> 00:04:33,940 「どうしてるかな?」て 言うただけやんか。 63 00:04:33,940 --> 00:04:35,876 杉本さんは 何してんねん? 64 00:04:35,876 --> 00:04:40,614 大京映画で 最近 コマーシャルとか 下請け番組ばっかり やってるんやろ? 65 00:04:40,614 --> 00:04:42,549 (もみじ)大京の英ちゃん 来てまっせ! 66 00:04:42,549 --> 00:04:46,286 あら…。 椿屋では「杉本さん」て言うてください。 67 00:04:46,286 --> 00:04:51,992 あっ… 杉本様 お見えですけど。 68 00:04:55,629 --> 00:04:59,432 (ふすまの開閉音) 69 00:04:59,432 --> 00:05:01,735 はあ…。 70 00:05:03,303 --> 00:05:08,074 坊や アイロンうまいな。 71 00:05:08,074 --> 00:05:12,279 こんな 真っ平らなもん 誰でも できますよ。 72 00:05:19,252 --> 00:05:24,124 (英記)よく原稿 取りに来たな。 ホンマですね。 73 00:05:24,124 --> 00:05:26,993 結局 椿屋は君が継いだって聞いたけど➡ 74 00:05:26,993 --> 00:05:30,497 もみじさんや曜子まで手伝ってるなんて 知らなかったよ。 75 00:05:33,266 --> 00:05:39,940 先代が 突然 辞める言いだしまして とりあえず手伝うてもろてますねん。 76 00:05:39,940 --> 00:05:45,278 オードリー 今日は 頼みがあって来た。 はあ…。 77 00:05:45,278 --> 00:05:50,116 実は TBXの昼のワイドショーの中で 毎週水曜にやってる➡ 78 00:05:50,116 --> 00:05:52,786 「懐かしの宿」っていう コーナーがあるんだけど➡ 79 00:05:52,786 --> 00:05:56,289 今度 大京が そのコーナーを 下請けでやることになったんだ。 80 00:05:56,289 --> 00:05:58,625 はあ…。 81 00:05:58,625 --> 00:06:02,495 (英記) 椿屋さん 撮影で貸してくれないかな? 82 00:06:02,495 --> 00:06:04,431 えっ? 83 00:06:04,431 --> 00:06:06,433 幹 幸太郎をゲストで交渉したら➡ 84 00:06:06,433 --> 00:06:08,902 「椿屋ならオーケーだ」って 言ってくれたんだ。➡ 85 00:06:08,902 --> 00:06:12,239 黒田社長は「100%無理だ」って 言ってるんだけど➡ 86 00:06:12,239 --> 00:06:18,578 僕としては諦めきれなくて 駄目元で オードリーに直談判に来たんだよ。➡ 87 00:06:18,578 --> 00:06:21,248 駄目かな…? 88 00:06:21,248 --> 00:06:24,918 あっ… すいません。 89 00:06:24,918 --> 00:06:27,587 駄目か…。 90 00:06:27,587 --> 00:06:31,925 創業以来 「宣伝は一切せえへん」っていう 伝統なんです。 91 00:06:31,925 --> 00:06:36,596 私の代になって いきなり その伝統は破れません。 92 00:06:36,596 --> 00:06:40,267 カメラが入ったら ごひいきに してくださってる お客様にも➡ 93 00:06:40,267 --> 00:06:44,137 ご迷惑がかかりますし。 そのことも 承知の上だよ。 94 00:06:44,137 --> 00:06:47,407 この仕事自体は 僕にとって そんなに魅力的な仕事じゃない。 95 00:06:47,407 --> 00:06:52,245 だけど TBXとのルートが出来れば 会社としてのメリットも大きいんだ。➡ 96 00:06:52,245 --> 00:06:55,615 もう一度 考えてくれないか? 97 00:06:55,615 --> 00:07:00,887 今 幹 幸太郎は 関東テレビの時代劇が 当たりまくって 乗りに乗ってるだろ。 98 00:07:00,887 --> 00:07:03,923 素顔を ほとんど見せない 幸太郎の企画だからこそ➡ 99 00:07:03,923 --> 00:07:07,761 TBXも乗ってるんだ。 100 00:07:07,761 --> 00:07:11,531 返事は 今日じゃなくていいから。 101 00:07:11,531 --> 00:07:17,237 杉本さんの お役に立ちたい気持ちは あるんですけど…。 102 00:07:17,237 --> 00:07:22,742 もうちょっと 考えさしてもろて よろしいでしょうか? 103 00:07:27,247 --> 00:07:32,118 晋八が寂しがってたぞ。 「ちっとも顔出してくれへん」て…。 104 00:07:32,118 --> 00:07:36,389 慣れない仕事で 余裕がのうて。 105 00:07:36,389 --> 00:07:41,227 (英記)お互い これでいいのかな? えっ? 106 00:07:41,227 --> 00:07:43,596 (英記)今やってること。 107 00:07:43,596 --> 00:07:46,266 フッ…。 108 00:07:46,266 --> 00:07:51,604 (英記)オードリーの方が プロだけどな。 えっ? 109 00:07:51,604 --> 00:07:55,275 (英記)見事だよ。 110 00:07:55,275 --> 00:08:00,981 そんな皮肉… 言わんといてください。 111 00:08:02,549 --> 00:08:08,221 皮肉じゃないよ。 僕も 志半ばで 低迷中だから…。 112 00:08:08,221 --> 00:08:14,094 大京映画が復活したら 映画 撮れます きっと。 113 00:08:14,094 --> 00:08:17,731 そう思って 頑張ってるんだけど…。 114 00:08:17,731 --> 00:08:23,436 じゃあ また…。 ごめんね 突然 現れて。 返事 待ってる。 115 00:08:25,238 --> 00:08:29,743 <杉本さんも つらい仕事してはんのや…> 116 00:08:34,914 --> 00:08:42,922 はい… はい。 あっ 午後3時開始…。 分かりました! はい… はい! 117 00:08:45,258 --> 00:08:48,762 あっ あの… 奥様 仕事 入ってん。 118 00:08:48,762 --> 00:08:53,266 誰かが倒れたとかで 代役なんやけど 本編や。 119 00:08:53,266 --> 00:08:56,169 映画ですか? うん! 本編や 本編! 120 00:08:56,169 --> 00:08:59,406 うちは映画女優やさかいな! 1週間 休まして オードリー…➡ 121 00:08:59,406 --> 00:09:02,609 いや 奥様 お願いします! 122 00:09:06,179 --> 00:09:10,350 どうぞ。 もみじさんの本業は 女優やもん。 123 00:09:10,350 --> 00:09:13,219 あっ おおきに! 124 00:09:13,219 --> 00:09:18,925 さすが奥様は元女優や! ほな これで お先! あっ ああ…。 125 00:09:25,799 --> 00:09:29,669 (愛子)シーツも 枕カバーも 浴衣も みんな リースにしたらいいのよ。 126 00:09:29,669 --> 00:09:32,605 滝乃さんの時代から ママは ずっと そう思ってたんだけど。 127 00:09:32,605 --> 00:09:38,244 今どき そんなもの 自分のとこで洗濯して アイロンかけてるとこなんてないわよ。 128 00:09:38,244 --> 00:09:42,115 ラブホテルみたいやな。 そんなとこ 行ったことあるの? 129 00:09:42,115 --> 00:09:44,751 イ… イメージで言うただけや。 130 00:09:44,751 --> 00:09:48,254 もういいわ… 勉強 大丈夫なの? 131 00:09:48,254 --> 00:09:51,591 俺の勉強どころの騒ぎやないやろ この家は! 132 00:09:51,591 --> 00:09:54,627 じゃあ 「割り切ってリースにするように ママが言ってる」って 美月に言ってきて。 133 00:09:54,627 --> 00:09:57,464 自分で行けよ。 ママは 行きません。 134 00:09:57,464 --> 00:10:00,166 ほな お姉ちゃん呼んでくるわ。 135 00:10:04,170 --> 00:10:08,775 ⚟ありがとうございます。 いらっしゃいませ どうぞ! 136 00:10:08,775 --> 00:10:10,777 (笑い声) 137 00:10:24,257 --> 00:10:43,943 (踏切の警報音) 138 00:10:46,446 --> 00:10:51,251 (しゃっくり) 139 00:10:53,319 --> 00:10:57,824 (しゃっくり) 140 00:11:01,261 --> 00:11:03,596 (物を落とす音) 141 00:11:03,596 --> 00:11:06,266 (麻生)あっ 何してんねや? 142 00:11:06,266 --> 00:11:09,168 (滝乃)すいません 邪魔してしもて。 143 00:11:09,168 --> 00:11:11,137 普通に歩いた方がええよ。 144 00:11:11,137 --> 00:11:14,607 コソッコソッてするから 「何かいな?」て思うねん。 145 00:11:14,607 --> 00:11:16,543 コソコソ? (しゃっくり) 146 00:11:16,543 --> 00:11:19,779 えっ? (滝乃)すいません しゃっくりが…。 147 00:11:19,779 --> 00:11:22,815 (滝乃のしゃっくり) しゃっくりぐらい したらええがな。 148 00:11:22,815 --> 00:11:24,951 けど…。 (しゃっくり) 149 00:11:24,951 --> 00:11:28,288 僕は そんな神経質やないよ。 (しゃっくり) 150 00:11:28,288 --> 00:11:31,124 あっ どないしよう…。 (しゃっくり) 151 00:11:31,124 --> 00:11:36,629 滝さんの足音も しゃっくりも 鳥の声みたいなもんや。 フッ。 152 00:11:36,629 --> 00:11:39,299 鳥の声? (しゃっくり) 153 00:11:39,299 --> 00:11:44,170 ここは 僕だけの家やないんや。 滝さんの家でもあんのやで。 154 00:11:44,170 --> 00:11:48,808 堂々と しゃっくりしたらええし 普通に歩き。 フッ。 155 00:11:48,808 --> 00:11:51,444 (しゃっくり) はい。 156 00:11:51,444 --> 00:11:54,314 (しゃっくり) はいはい。 157 00:11:54,314 --> 00:11:56,316 (しゃっくり) 158 00:12:01,921 --> 00:12:06,259 (春夫)「あの冬の朝 MPに腕をつかまれながら➡ 159 00:12:06,259 --> 00:12:11,931 ふと仰いだ バークレーの空。 それは 今も変わっていない。➡ 160 00:12:11,931 --> 00:12:19,672 ただ 人や街は すっかり変わった。 生きている証拠だろう。➡ 161 00:12:19,672 --> 00:12:22,175 アイ ラブ ユー 愛子」。 162 00:12:28,948 --> 00:12:33,286 (春夫)「日本にいたら 昨日のことのように思えることも➡ 163 00:12:33,286 --> 00:12:39,626 この地に立つと幻のように思える。 パパの心は穏やかや。➡ 164 00:12:39,626 --> 00:12:42,328 アイ ラブ ユー 愛子」。 165 00:12:49,636 --> 00:12:54,307 (春夫)「キャッスルロックの頂上に 白い十字架が光っている。➡ 166 00:12:54,307 --> 00:12:57,644 人々の歴史を見下ろすように。➡ 167 00:12:57,644 --> 00:13:02,482 僕の歴史は まだ戻ってこない。➡ 168 00:13:02,482 --> 00:13:05,685 アイ ラブ ユー 愛子」。 169 00:13:14,927 --> 00:13:19,265 ⚟(晋八)アオ~ン! 170 00:13:19,265 --> 00:13:22,969 晋八君…。 ⚟(晋八)アン アン! 171 00:13:24,604 --> 00:13:29,942 (晋八)アオ~ン! 172 00:13:29,942 --> 00:13:31,878 アン! アン! 173 00:13:31,878 --> 00:13:35,682 晋八君。 お~…。 174 00:13:37,617 --> 00:13:42,488 今 わい ちょうど ここ 通りかかったんや。 偶然やなあ。 175 00:13:42,488 --> 00:13:46,292 あっ ほな… 犬が ワンワン吠えとるやないか。 176 00:13:46,292 --> 00:13:51,964 ゆうべも来てたんよ あの犬。 へえ~。 177 00:13:51,964 --> 00:13:55,802 へ へ… 屁こいて追っ払ったった わいが。 178 00:13:55,802 --> 00:13:59,305 えっ? えっ… 覚えてるやろ? 179 00:13:59,305 --> 00:14:04,143 本番で幹先生に わいが 屁かましたん。 180 00:14:04,143 --> 00:14:06,913 フッ…。 アハハ!覚えてる。 181 00:14:06,913 --> 00:14:11,584 ものすごい音やったもん。 それがまた めっちゃ臭かったんや。 182 00:14:11,584 --> 00:14:14,253 監督が なかなか オーケー出してくれへんから➡ 183 00:14:14,253 --> 00:14:16,189 みんなで我慢して…。 フフフ…。 184 00:14:16,189 --> 00:14:18,925 幹先生の刀まで 揺れだしてしもて➡ 185 00:14:18,925 --> 00:14:23,396 打ち込んでいったら また出してしもて NGや。 ハハハ! 186 00:14:23,396 --> 00:14:27,600 やめて… もう苦しい アハハ! 187 00:14:27,600 --> 00:14:34,307 美月… 客商売は笑顔と愛嬌やで。 188 00:14:36,609 --> 00:14:42,315 頑張りや わいが いっつも見守ってるさかいな。 189 00:14:48,287 --> 00:14:50,990 晋八君…。