1 00:00:02,202 --> 00:00:08,942 ♬~ 2 00:00:08,942 --> 00:00:15,115 ♬「いたずらに 過ぎていく時間が」 3 00:00:15,115 --> 00:00:20,921 ♬「夢へと 流れ出す」 4 00:00:20,921 --> 00:00:27,294 ♬「迷わずに 明日を選んでいける」 5 00:00:27,294 --> 00:00:32,165 ♬「そんなふうに 思えるよう」 6 00:00:32,165 --> 00:00:39,306 ♬「隠しきれない この気持ち」 7 00:00:39,306 --> 00:00:45,979 ♬「大空に描きだす」 8 00:00:45,979 --> 00:00:48,315 ♬「Reach for the golden ring」 9 00:00:48,315 --> 00:00:50,984 ♬「Reach for the sky」 10 00:00:50,984 --> 00:00:54,021 ♬「今すべて 受けとめて」 11 00:00:54,021 --> 00:00:58,325 ♬「陽の当たる丘で」 12 00:00:58,325 --> 00:01:03,163 ♬「軽く口笛を吹き」 13 00:01:03,163 --> 00:01:11,872 ♬「思いきりアハハと笑ってみようよ」 14 00:01:11,872 --> 00:01:15,175 ♬~ 15 00:01:18,946 --> 00:01:22,249 (美月)お帰りやす。 (中内)ああ ただいま。 16 00:01:29,289 --> 00:01:31,224 あっ! あっ 先生! 17 00:01:31,224 --> 00:01:37,998 あっ あのな あの~ 嵯峨野出版が来たら わしは 留守やからな。 頼むで。 18 00:01:37,998 --> 00:01:42,836 (時計の時報) 19 00:01:42,836 --> 00:01:45,839 お散歩ですか? (花尾)ああ。➡ 20 00:01:45,839 --> 00:01:50,143 はあ… 中内君 不調やな。 21 00:01:50,143 --> 00:01:52,446 ご迷惑おかけして申し訳ございません。 22 00:01:52,446 --> 00:01:55,983 お騒がしいようでしたら お部屋を 1階の 雪の一番に…。 23 00:01:55,983 --> 00:02:02,255 いや わしは 霞の二番やないと あかんのやで。 知らなんだのか? 24 00:02:02,255 --> 00:02:04,257 すいません…。 25 00:02:04,257 --> 00:02:08,061 (花尾)作家てやつは 昔から 皆 わがままやけどな➡ 26 00:02:08,061 --> 00:02:12,899 あの人は 札つきやった。 それが お滝さんの手にかかると➡ 27 00:02:12,899 --> 00:02:17,804 見事に おとなしなったんや。 何でやろ? 28 00:02:17,804 --> 00:02:22,576 お滝さんは 客に 安らぎを与えることも 上手やったが➡ 29 00:02:22,576 --> 00:02:29,950 同時に 椿屋に逗留するっちゅうことの 緊張感を与えることも 忘れなんだな。 30 00:02:29,950 --> 00:02:36,623 それが 椿屋の格やった。 分かるか? 31 00:02:36,623 --> 00:02:38,558 はあ…。 32 00:02:38,558 --> 00:02:43,263 (花尾)まあええ 何も 修業や。 しっかり やんなはれ。 33 00:02:46,967 --> 00:02:49,636 ごめんなさい 杉本さん。 34 00:02:49,636 --> 00:02:55,308 (英記)ふう… やっぱり 駄目か…。 期待して 来たんだけどな。 35 00:02:55,308 --> 00:02:59,980 私 ゆうべまで お引き受けしようて思てたんです。 36 00:02:59,980 --> 00:03:03,850 杉本さんのお役に立ちたいと思て。 それは ホンマなんです。 37 00:03:03,850 --> 00:03:11,558 けど… やっぱり 椿屋は 私が守らなあかんのです。 38 00:03:13,260 --> 00:03:17,097 テレビに出て 大勢の人の目に触れてしもては➡ 39 00:03:17,097 --> 00:03:20,133 椿屋の価値は下がってしまいます。 40 00:03:20,133 --> 00:03:24,604 椿屋は ホンマに 椿屋の値打ちを分かってくださる➡ 41 00:03:24,604 --> 00:03:29,409 数少ないお客様だけに 知っていただいていたら いいんです。 42 00:03:29,409 --> 00:03:32,946 許してください。 43 00:03:32,946 --> 00:03:36,817 一縷の望みを 抱いていなかったわけじゃないけど➡ 44 00:03:36,817 --> 00:03:39,619 僕が 甘かった。 すいません。 45 00:03:39,619 --> 00:03:43,490 (英記)いや 謝るのは僕の方だ。➡ 46 00:03:43,490 --> 00:03:46,393 君は もう この椿屋の主人なのに➡ 47 00:03:46,393 --> 00:03:50,297 昔のオードリーのつもりで頼ろうとした 僕が バカだったんだ。➡ 48 00:03:50,297 --> 00:03:54,634 最近 いい仕事がなくて 僕も 焦ってたから。➡ 49 00:03:54,634 --> 00:03:59,439 許してくれ。 そんな…。 50 00:03:59,439 --> 00:04:07,180 オードリーでええんです。 ホンマに すいません。 51 00:04:07,180 --> 00:04:10,584 そんなに謝らなくていいよ。 52 00:04:10,584 --> 00:04:15,255 君には 君の 守らなければならないものがあり➡ 53 00:04:15,255 --> 00:04:18,925 僕には 僕の やらなければならない仕事がある。➡ 54 00:04:18,925 --> 00:04:22,395 昔の大京時代とは違うんだ。➡ 55 00:04:22,395 --> 00:04:29,169 同じ方向を向いて 並んで歩けないのも もう しかたないさ。 56 00:04:29,169 --> 00:04:35,408 <つらかった。 杉本さんの役に立ちたかったのに➡ 57 00:04:35,408 --> 00:04:40,781 お母ちゃまから受け継いだ椿屋は ホンマに重かった> 58 00:04:40,781 --> 00:04:54,961 ♬~ 59 00:04:54,961 --> 00:05:02,269  回想  (晋八)美月… 客商売は笑顔と愛嬌やで。 60 00:05:06,373 --> 00:05:08,308 (帯をたたく音) 61 00:05:08,308 --> 00:05:31,531 ♬~ 62 00:05:31,531 --> 00:05:36,937 (滝乃)あの子は あれで幸せなんですやろか? 63 00:05:36,937 --> 00:05:41,408 (雀蓮)自分で選ばはった道ですやろ? 64 00:05:41,408 --> 00:05:47,214 (滝乃)そうですけど… 私への意地が そうさせたように思うんです。➡ 65 00:05:47,214 --> 00:05:50,617 ほんの一瞬 姿 見ただけですけど➡ 66 00:05:50,617 --> 00:05:59,926 悲しい顔したて思たら 突然 笑うたり 何や もう いたましいて…。 67 00:06:01,895 --> 00:06:09,102 生きてるのは いたましい… のは お嬢ちゃんだけやありません。 68 00:06:11,371 --> 00:06:15,242 (滝乃) ホンマに これでええのんかどうか➡ 69 00:06:15,242 --> 00:06:19,079 雀蓮様に 御仏のお声を 聞いていただきたいと➡ 70 00:06:19,079 --> 00:06:21,014 思いましたんですけど…。 71 00:06:21,014 --> 00:06:25,385 ごめんなさいね。 トラが 香港へ行ってから➡ 72 00:06:25,385 --> 00:06:29,756 御仏のお声を聞くのは やめましたの。 73 00:06:29,756 --> 00:06:33,393 このお寺は 守っていかんなりまへんけど➡ 74 00:06:33,393 --> 00:06:41,268 私も 一人の迷える母として生きたい… 今は そう思てます。 75 00:06:41,268 --> 00:06:45,138 迷える母? 76 00:06:45,138 --> 00:06:48,275 (雀蓮)あなたは 「迷える母」よりも➡ 77 00:06:48,275 --> 00:06:52,779 「迷える女」としての道を 選ばはりました。➡ 78 00:06:52,779 --> 00:06:57,417 そしたら その道を 堂々とお行きやす。➡ 79 00:06:57,417 --> 00:07:00,420 思いどおり 生きなはれ! 80 00:07:03,890 --> 00:07:06,893 羨ましいわ…。 81 00:07:12,565 --> 00:07:16,736 <夏休みに入ると 梓は パパのルーツを求めて➡ 82 00:07:16,736 --> 00:07:19,572 東京へ 出かけていった。➡ 83 00:07:19,572 --> 00:07:22,242 ちなみに 「ルーツ」という言葉は➡ 84 00:07:22,242 --> 00:07:29,115 この年 アメリカで大流行した テレビドラマ「ROOTS」から来たものである> 85 00:07:29,115 --> 00:07:32,385 (梓)ただいま。 (愛子)あっ お帰りなさい。 86 00:07:32,385 --> 00:07:36,089 おなか すいてない? 新幹線の中で 弁当食べてきた。 87 00:07:36,089 --> 00:07:39,926 な~んだ 梓の好きなカレー 作っといたのに…。 88 00:07:39,926 --> 00:07:44,264 まさか まだ 渡り廊下 渡ってへんのと違うやろな? 89 00:07:44,264 --> 00:07:47,767 電話はしてるわ。 シーツや浴衣も やっと リースにさせたわよ。 90 00:07:47,767 --> 00:07:49,703 椿屋で話そう。 91 00:07:49,703 --> 00:07:53,573 パパと ツールレーキの捕虜収容所で 一緒やったという人に会うたで。 92 00:07:53,573 --> 00:07:57,277 待ってよ。 お姉ちゃんにも一緒に聞いてほしいんや。 93 00:07:57,277 --> 00:08:00,580 俺 同じ話 2回すんの嫌やから。 94 00:08:02,549 --> 00:08:04,884 (梓)アメリカ大使館にも行ったけど➡ 95 00:08:04,884 --> 00:08:09,055 第2次世界大戦中の捕虜収容所のことは いまだに 機密事項で➡ 96 00:08:09,055 --> 00:08:12,092 正式には発表してへんらしい。 97 00:08:12,092 --> 00:08:17,230 けど カリフォルニア大学の 日本の同窓会に問い合わせて➡ 98 00:08:17,230 --> 00:08:20,233 そこから探してったら パパと ツールレーキの収容所で➡ 99 00:08:20,233 --> 00:08:22,369 一緒やったっていう人に会えたんや。 100 00:08:22,369 --> 00:08:26,906 よう 分かったね! 我ながら ようやるもんやて思たで。 101 00:08:26,906 --> 00:08:30,777 その人は ミッドウェーの海戦で 捕虜になった人やってん。➡ 102 00:08:30,777 --> 00:08:37,250 「生きて虜囚の辱めを受けず」の時代やろ? 戦死は英雄やけど 捕虜は非国民や。➡ 103 00:08:37,250 --> 00:08:40,587 その人も 何度も 収容所で 死のうと思ったらしいんやけど➡ 104 00:08:40,587 --> 00:08:45,392 そのたんびに パパに助けられたんやて。 最初は パパのことを➡ 105 00:08:45,392 --> 00:08:48,261 アメリカ軍の手先やって 思てたらしいんやけど➡ 106 00:08:48,261 --> 00:08:52,265 アメリカ育ちのパパが 看守との間で通訳してくれたり➡ 107 00:08:52,265 --> 00:08:56,970 「アメリカ軍も日本軍も おんなじ人間や。 せっかく生き残ったんやから➡ 108 00:08:56,970 --> 00:09:00,840 アメリカ人 信じてみたらどや」って 説得したらしいんやわ。 109 00:09:00,840 --> 00:09:06,646 その天真爛漫さに 次第に 気持ちが楽になったんやて。 110 00:09:06,646 --> 00:09:12,452 はあ… パパに命助けられた日本人は 自分だけやないとも言うてたで。 111 00:09:14,220 --> 00:09:20,093 ☎ 112 00:09:20,093 --> 00:09:22,095 はい。 113 00:09:22,095 --> 00:09:26,232 あっ 今 梓に 話 聞いてんのや。 114 00:09:26,232 --> 00:09:30,904 何で? いつまで意地張ってるつもりやの? 115 00:09:30,904 --> 00:09:34,741 そうかて お客様が いてはんのやもん。 そっちには行かれへん。 116 00:09:34,741 --> 00:09:38,912 (通話が切れる音) あっ。 う~ん…。 117 00:09:38,912 --> 00:09:43,616 ママやろ? 「一緒に来い」て言うたのに…。 118 00:09:47,253 --> 00:09:49,255 どこ 行くのん? 119 00:09:55,595 --> 00:09:58,398 (ため息) 120 00:09:58,398 --> 00:10:03,269 ママ そんなとこに立ってんと…。 ここは渡らないって 決めたの。 121 00:10:03,269 --> 00:10:09,142 もう 私は椿屋の主人や。 後戻りは できひん。 122 00:10:09,142 --> 00:10:14,848 この渡り廊下が出来て 美月を失ったのよ ママは…。 123 00:10:14,848 --> 00:10:19,052 あの時 ここを渡らなければ…。 124 00:10:20,653 --> 00:10:23,289 (春夫)うわ~ こりゃ ええわ! 125 00:10:23,289 --> 00:10:26,292 雨の日も困らへんし お風呂行くのも便利やわ。 126 00:10:26,292 --> 00:10:29,963 子供抱いて 傘さすの 難儀やもんなあ。 127 00:10:29,963 --> 00:10:32,799 (愛子)美月のお部屋が出来て➡ 128 00:10:32,799 --> 00:10:36,970 この渡り廊下が出来て 滝乃さんは あなたを奪っていったのよ。 129 00:10:36,970 --> 00:10:42,642 けど この渡り廊下があったから 私は ママと離れずに済んだんえ。 130 00:10:42,642 --> 00:10:47,514 今かて 一緒にいられるんや。 こっちに来て。 131 00:10:47,514 --> 00:10:50,984 一緒に パパの話 聞こ? 132 00:10:50,984 --> 00:10:53,820 美月…。 133 00:10:53,820 --> 00:10:59,325 過去には戻られへんねん ママ。 今を受け入れて。 134 00:10:59,325 --> 00:11:01,928 手伝うてくれんでもええ。 135 00:11:01,928 --> 00:11:08,268 時々 こっちに来て 私と 話 してよ… ママ。 136 00:11:08,268 --> 00:11:16,142 ♬~ 137 00:11:16,142 --> 00:11:19,779 お願い ママ! 138 00:11:19,779 --> 00:11:25,952 つらいねん… しんどいねん…。 139 00:11:25,952 --> 00:11:30,823 うまいこと いかへんねん…。 140 00:11:30,823 --> 00:11:34,961 私が 今 必要なんは ママだけや。 141 00:11:34,961 --> 00:11:39,832 ママ 助けて… お願い ママ! 142 00:11:39,832 --> 00:11:43,670  回想  (滝乃)あんたが苦しい時 悲しい時➡ 143 00:11:43,670 --> 00:11:49,309 いつでも 代わってあげるえ。 守ったげるえ。 144 00:11:49,309 --> 00:11:51,311 ママ…。 145 00:11:56,182 --> 00:11:58,318 美月…。 146 00:11:58,318 --> 00:12:04,591 ♬~ 147 00:12:04,591 --> 00:12:07,493 (愛子)美月! 148 00:12:07,493 --> 00:12:11,197 ママ…。 美月! 149 00:12:13,600 --> 00:12:15,935 美月…。 150 00:12:15,935 --> 00:12:32,952 ♬~ 151 00:12:32,952 --> 00:12:37,423 (梓)ミッドウェーの海戦で捕虜になった その人な パパのこと➡ 152 00:12:37,423 --> 00:12:40,627 「佐々木春夫さんこそ 真のリベラリストや」って➡ 153 00:12:40,627 --> 00:12:42,629 涙ためて言うてたで。 154 00:12:44,497 --> 00:12:51,137 パパは デッサンも上手やったんやな。 知らないわ…。 155 00:12:51,137 --> 00:12:54,173 建築の図面とは 違うとは思うけど➡ 156 00:12:54,173 --> 00:12:57,010 収容所の中は 写真は禁じられてたから➡ 157 00:12:57,010 --> 00:13:00,146 こうやって パパが みんなの絵 描いたり➡ 158 00:13:00,146 --> 00:13:03,583 自分の顔 描いたりしてたらしいんやわ。 159 00:13:03,583 --> 00:13:07,253 パパ…。 160 00:13:07,253 --> 00:13:10,590 (梓)俺… アメリカ 行ってみるわ。 161 00:13:10,590 --> 00:13:12,525 えっ? 162 00:13:12,525 --> 00:13:16,462 (梓)はあ… ロスの伯父さんに会うたら もっと詳しいことが分かると思うんや。 163 00:13:16,462 --> 00:13:20,767 もし パパが 捕虜収容所に ええ思い出がないんやったら➡ 164 00:13:20,767 --> 00:13:23,670 パパの 一番幸せやった時代を 探してみるわ。 165 00:13:23,670 --> 00:13:28,274 私も知りたい パパのこと。 166 00:13:28,274 --> 00:13:30,943 美月…。 167 00:13:30,943 --> 00:13:35,114 <私と いくつも違わへん時代の パパの自画像は➡ 168 00:13:35,114 --> 00:13:38,985 私の知っている スットンキョウで ノーテンキなパパとは違って➡ 169 00:13:38,985 --> 00:13:42,288 苦悩に満ちた表情をしていた> 170 00:13:44,290 --> 00:13:49,796 <ママは それまで絶対に手を触れなかった あの通帳を解約して お金を作り➡ 171 00:13:49,796 --> 00:13:53,299 梓は アメリカに渡った> 172 00:13:55,601 --> 00:14:01,441 <ママは 渡り廊下を渡った日から 今を受け入れる気持ちになっていた。➡ 173 00:14:01,441 --> 00:14:08,147 昔 パパが言うてた 「雲 行くがごとく 水 流るるがごとく」や> 174 00:14:10,116 --> 00:14:12,118 (コップの割れる音) 175 00:14:17,256 --> 00:14:23,129 (いびき) 176 00:14:23,129 --> 00:14:26,399 中内先生 もうお帰りください。 177 00:14:26,399 --> 00:14:29,769 これ以上 椿屋に お泊まりいただくことはできません。 178 00:14:29,769 --> 00:14:32,805 今 お車 呼びますから…。 (いびき) 179 00:14:32,805 --> 00:14:39,112 もう 先生は 椿屋のお客様やありません。 今すぐ おたちください! 180 00:14:40,947 --> 00:14:55,261 (ヒグラシの鳴き声)