1 00:00:02,102 --> 00:00:09,509 ♬~ 2 00:00:09,509 --> 00:00:15,015 ♬「いたずらに 過ぎていく時間が」 3 00:00:15,015 --> 00:00:20,821 ♬「夢へと 流れ出す」 4 00:00:20,821 --> 00:00:27,194 ♬「迷わずに 明日を選んでいける」 5 00:00:27,194 --> 00:00:32,532 ♬「そんなふうに 思えるよう」 6 00:00:32,532 --> 00:00:39,206 ♬「隠しきれない この気持ち」 7 00:00:39,206 --> 00:00:45,879 ♬「大空に描きだす」 8 00:00:45,879 --> 00:00:48,215 ♬「Reach for the golden ring」 9 00:00:48,215 --> 00:00:51,118 ♬「Reach for the sky」 10 00:00:51,118 --> 00:00:54,021 ♬「今すべて 受けとめて」 11 00:00:54,021 --> 00:00:58,225 ♬「陽の当たる丘で」 12 00:00:58,225 --> 00:01:03,497 ♬「軽く口笛を吹き」 13 00:01:03,497 --> 00:01:11,838 ♬「思いきりアハハと笑ってみようよ」 14 00:01:11,838 --> 00:01:25,185 ♬~ 15 00:01:25,185 --> 00:01:30,524 (黒田)次期企画は 「魔境の剣士 ムサシ」に決定した。 16 00:01:30,524 --> 00:01:36,196 関川 確かに 「ダイナー」シリーズ 続けるのも 選択肢の一つや。 17 00:01:36,196 --> 00:01:41,068 けど わしは 今こそ 大京映画復活の のろしを上げる時やと決断した。➡ 18 00:01:41,068 --> 00:01:46,540 初めて 雀蓮様のお告げ 聞かんと 決断したんや。 フフフ。 19 00:01:46,540 --> 00:01:50,043 諸君… 勝負をかけるとしたら➡ 20 00:01:50,043 --> 00:01:52,879 当たってる「ダイナー」は捨てて 新しい企画や。 21 00:01:52,879 --> 00:01:56,350 それも 大京映画伝統の時代劇や。➡ 22 00:01:56,350 --> 00:02:01,154 結果だけを怖がって 無難な路線に 走ったんではあかんのや。 ええな? 23 00:02:01,154 --> 00:02:03,490 (一同)はい! 24 00:02:03,490 --> 00:02:09,296 しかもや 「魔境の剣士 ムサシ」は この秋の10月企画に変更になった。 25 00:02:09,296 --> 00:02:11,832 ☎ (晋八)10月!? 1か月しかないやんか。 26 00:02:11,832 --> 00:02:14,735 ☎ (加納)でも…。 27 00:02:14,735 --> 00:02:20,307 (美月)はい 大京映画です。 はい…。 28 00:02:20,307 --> 00:02:25,145 関川専務 鈴木さんからです。 29 00:02:25,145 --> 00:02:27,514 (関川)ありがとう。 30 00:02:27,514 --> 00:02:30,317 もしもし? 今 大事な企画会議中なんだ。 31 00:02:30,317 --> 00:02:32,386 (英記)無理です。 間に合いませんよ。 「ダイナー」の編集だって➡ 32 00:02:32,386 --> 00:02:35,022 まだ残ってるんです。 死んでも やれ。 33 00:02:35,022 --> 00:02:36,957 せっかく 大京映画に追い風が吹いてきたんや。 34 00:02:36,957 --> 00:02:39,526 この勢いに乗らんで どないすんねん。 35 00:02:39,526 --> 00:02:45,699 「ムサシ」を当てて 今度こそ 諸君が待ちに待っておる 本編に挑戦や。 36 00:02:45,699 --> 00:02:48,035 ⚟(関川)何!? (大介)ホンマですか? 社長! 37 00:02:48,035 --> 00:02:51,071 うん。 まっ 苦しいやろうけども ここは ひとつ➡ 38 00:02:51,071 --> 00:02:53,840 主演のジョーにも 監督の杉本にも➡ 39 00:02:53,840 --> 00:02:55,909 それから みんなにも 無理をしてもらわなあかん。 ええか…。 40 00:02:55,909 --> 00:02:59,546 ⚟(関川)バカ者! 41 00:02:59,546 --> 00:03:03,517 はあ… 杉本 何を不安そうな顔しとんねん。 42 00:03:03,517 --> 00:03:06,286 まだ 守りに入るような年やないやろ。 43 00:03:06,286 --> 00:03:10,824 命 削ってでも攻めないかん。 攻めて 攻めて 攻めまくるんや。 44 00:03:10,824 --> 00:03:14,494 わしも お前ぐらいの時は 365日24時間 働いとった。 45 00:03:14,494 --> 00:03:16,430 それが当たり前やったんや。 46 00:03:16,430 --> 00:03:18,365 ⚟(関川)当たり前です! (受話器を置く音) 47 00:03:18,365 --> 00:03:22,169 何や? 何の電話や? 48 00:03:22,169 --> 00:03:25,172 錠島先生が… いなくなりました。 49 00:03:25,172 --> 00:03:27,507 (一同)えっ!? 50 00:03:27,507 --> 00:03:30,544 (関川)今日 子供雑誌「なかよしこよし」の インタビューが 1時から あったので➡ 51 00:03:30,544 --> 00:03:35,682 私の代わりに鈴木を行かせたのですが 時間になっても現れず 何の連絡もなく➡ 52 00:03:35,682 --> 00:03:39,853 アパートまで行ったらしいのですが もぬけの殻。 これは もしや 失踪かと…。 53 00:03:39,853 --> 00:03:43,724 (黒田)アホ 安易に「失踪」なんちゅう言葉使うな。 54 00:03:43,724 --> 00:03:47,527 最悪のケースを考えて対処するのが プロデューサーの務めでございます。 55 00:03:47,527 --> 00:03:50,330 万が一 このまま錠島先生が見つからなければ➡ 56 00:03:50,330 --> 00:03:52,265 「魔境の剣士 ムサシ」の10月放送は不可能。 57 00:03:52,265 --> 00:03:55,202 そら あかん。 もう 局の方には オーケー出した。 58 00:03:55,202 --> 00:03:59,039 今更 断ったら 大京映画の信用は 地に落ちてしまう。 59 00:03:59,039 --> 00:04:02,476 不可能を可能にするのも プロデューサーの仕事や。 60 00:04:02,476 --> 00:04:05,145 (新里)女と温泉にでも 行ってるんちゃうんかいな? 61 00:04:05,145 --> 00:04:07,481 錠島先生は そういうキャラクターではございません。 62 00:04:07,481 --> 00:04:11,151 とにかく 心当たりを手分けして当たれ。 まだ失踪と決まったわけやない。 ええな? 63 00:04:11,151 --> 00:04:13,086 (英記)はい。 64 00:04:13,086 --> 00:04:19,793 <錠島さんは逃げたんや。 「魔境の剣士 ムサシ」が嫌で…> 65 00:04:21,495 --> 00:04:24,831 (戸が開く音) 66 00:04:24,831 --> 00:04:27,501 (晋八)あっ どやった? 67 00:04:27,501 --> 00:04:31,171 見つからへん…。 (八郎)うちにも顔出してへんで。 68 00:04:31,171 --> 00:04:34,674 (曜子)ジョーさん せっかく また 主役やれるようになったのに➡ 69 00:04:34,674 --> 00:04:38,512 何が不満なんやろ? (晋八)う~ん 主役いうても➡ 70 00:04:38,512 --> 00:04:40,447 子供番組やけどな。 71 00:04:40,447 --> 00:04:44,384 (戸が開く音) 72 00:04:44,384 --> 00:04:47,387 (晋八)あっ 毎度。 (八郎)毎度。 73 00:04:52,526 --> 00:04:55,328 (晶子)座る? (梓)うん…。 74 00:04:59,199 --> 00:05:01,635 何にしましょ? (晶子)何にする? 75 00:05:01,635 --> 00:05:06,473 うん? しっぽく…。 (晶子)私は… にしんそば。 76 00:05:06,473 --> 00:05:10,343 あっ すいまへんな にしん 終わってしもたんですわ。 77 00:05:10,343 --> 00:05:15,182 じゃあ 私も梓と同じ しっぽくうどん。 (晋八)はい しっぽく 2丁! 78 00:05:15,182 --> 00:05:19,486 (八郎)はい しっぽく2丁。 晋八…。 79 00:05:19,486 --> 00:05:22,389 ここ 置くね。 (晋八)あっ… お… おおきに。 80 00:05:22,389 --> 00:05:24,591 (八郎)あ~ おおきに。 81 00:05:41,508 --> 00:05:45,312 気にせんといて。 82 00:05:45,312 --> 00:05:51,518 心変わりは 誰のせいでもない。 しかたのないことなんや。 83 00:05:51,518 --> 00:05:55,322 もっと言うたら 振られた方にも➡ 84 00:05:55,322 --> 00:06:00,126 魅力が失せたていう 重大な責任があるんや。 85 00:06:00,126 --> 00:06:04,798 <この前 お母ちゃまが 曜子さんに言うた言葉や> 86 00:06:04,798 --> 00:06:06,800 オードリー…。 87 00:06:09,469 --> 00:06:13,473 私 椿屋 辞めへんから。 88 00:06:17,143 --> 00:06:21,982 (戸の開閉音) 89 00:06:21,982 --> 00:06:25,185 ☎ 90 00:06:26,820 --> 00:06:30,690 (滝乃)椿屋でございます。 91 00:06:30,690 --> 00:06:33,693 どちら様ですか? 92 00:06:33,693 --> 00:06:36,496 ☎(錠島)美月さん いらっしゃいますか? 93 00:06:36,496 --> 00:06:39,165 ☎(船の汽笛) 94 00:06:39,165 --> 00:06:44,304 美月に 何のご用ですか? ⚟(足音) 95 00:06:44,304 --> 00:06:46,373 ⚟ただいま。 96 00:06:46,373 --> 00:06:50,110 あっ ちょっと お待ちください。 97 00:06:50,110 --> 00:06:53,413 錠島… さんや 多分…。 98 00:06:57,183 --> 00:07:00,453 もしもし? 今 どこ? 99 00:07:00,453 --> 00:07:04,124 ☎(錠島)すまない。 どこに いるの? 100 00:07:04,124 --> 00:07:06,793 ☎(錠島)俺が謝っていたと みんなに伝えてくれ。 101 00:07:06,793 --> 00:07:09,829 ちょっと待って… 切らんといて。 102 00:07:09,829 --> 00:07:13,133 ☎(錠島)それだけだ。 待って! 切らんといて! 103 00:07:13,133 --> 00:07:15,468 どこにいるか 私にだけ教えて。 104 00:07:15,468 --> 00:07:20,140 誰にも言わへんから! 105 00:07:20,140 --> 00:07:25,011 もしもし? 錠島さん? 106 00:07:25,011 --> 00:07:29,816 「魔境の剣士」 10月からの放送に 変更になってん。 107 00:07:29,816 --> 00:07:32,152 錠島さん 気に入ってへんの分かる。 そやけど…。 108 00:07:32,152 --> 00:07:38,291 (通話が切れる音) 109 00:07:38,291 --> 00:07:40,827 (受話器を置く音) 110 00:07:40,827 --> 00:07:43,296 どないしたん? 111 00:07:43,296 --> 00:07:48,835 あっ… 錠島さん いなくなってん…。 112 00:07:48,835 --> 00:07:56,710 子供のドラマばっかり やらされて 嫌になったんやわ。 きっと…。 113 00:07:56,710 --> 00:08:00,780 神戸に いてるえ。 きっと。 114 00:08:00,780 --> 00:08:02,716 えっ? 115 00:08:02,716 --> 00:08:07,554 電話かかってきた時 「ボ~ッ」て 船の汽笛の音がしてたわ。 116 00:08:07,554 --> 00:08:12,125 あれは 大きな外国船の汽笛や。 117 00:08:12,125 --> 00:08:16,429 美月ちゃん 話してて 気ぃ付かへんかった? 118 00:08:17,998 --> 00:08:21,801  回想 (錠島)神戸に たどりついたら どしゃ降りだった。➡ 119 00:08:21,801 --> 00:08:28,007 海からの風が冷たくて 痩せこけた体が 飛ばされそうになった。 120 00:08:31,811 --> 00:08:34,714 神戸…。 121 00:08:34,714 --> 00:08:37,484 (滝乃)祐さんが いつも言うてはったわ。 122 00:08:37,484 --> 00:08:44,157 神戸の港では いろんな船の汽笛の音が 語り合うように響き合うんやて。 123 00:08:44,157 --> 00:08:48,828 その音 聞くと ほっとするんやて…。 124 00:08:48,828 --> 00:08:51,664 (すすり泣き) 125 00:08:51,664 --> 00:08:53,600 お母ちゃま? 126 00:08:53,600 --> 00:09:01,107 (すすり泣き) 127 00:09:01,107 --> 00:09:04,444 ごめんね…。 128 00:09:04,444 --> 00:09:09,249 フフッ… フッ…。 129 00:09:09,249 --> 00:09:17,991 お母ちゃまには… 汽笛の音は… 聞こえへんかったんや。 130 00:09:17,991 --> 00:09:24,731 祐さんの心に響く 汽笛の音は…➡ 131 00:09:24,731 --> 00:09:30,670 お母ちゃまの心には いっぺんも 響かへんかった。 132 00:09:30,670 --> 00:09:36,342 どんなに 一緒に喜び 一緒に悲しみ 一緒に笑いたいて思たかて➡ 133 00:09:36,342 --> 00:09:39,813 どないに好きやて思たかて➡ 134 00:09:39,813 --> 00:09:47,687 どこか… お母ちゃまと祐さんの心は… 遠かった。 135 00:09:47,687 --> 00:09:53,993 2人とも これまでの人生で築いたもんが 大事やったし➡ 136 00:09:53,993 --> 00:09:58,498 お母ちゃまは 祐さんのために 祐さんは お母ちゃまのために➡ 137 00:09:58,498 --> 00:10:02,168 なかなか 自分を変えられへんかった。 138 00:10:02,168 --> 00:10:09,676 好きやて思うてるのに 自分の心の中に どうしても曲げられへん価値観があって➡ 139 00:10:09,676 --> 00:10:14,514 お母ちゃま 自分でも びっくりしたわ。 140 00:10:14,514 --> 00:10:20,386 フッ それは あの人も おんなじ気持ちやったんやろ。➡ 141 00:10:20,386 --> 00:10:26,392 皮肉やな…。 そんなとこで おんなじ気持ち 抱いてたやなんて…。 142 00:10:28,695 --> 00:10:36,503 (滝乃)50年 必死で生きてきたもんが 築き上げられてたんや…。 143 00:10:38,204 --> 00:10:41,541 「好きやったら 歩み寄れる」。 144 00:10:41,541 --> 00:10:44,878 祐さんも そう思てたんやろ。 145 00:10:44,878 --> 00:10:49,215 そやから 大好きな神戸 捨てて➡ 146 00:10:49,215 --> 00:10:52,552 京都まで出てきてくれた。 147 00:10:52,552 --> 00:10:58,892 けど… あの人も そこまでやった…。 148 00:10:58,892 --> 00:11:08,168 お母ちゃまも この椿屋と あんた捨てたこと…➡ 149 00:11:08,168 --> 00:11:11,371 それで目いっぱいやった。 150 00:11:13,306 --> 00:11:18,178 お母ちゃまと祐さんは 言い争うたことは いっぺんもあらへん。 151 00:11:18,178 --> 00:11:23,049 お互いのこと 思いやりながら 気遣いながら➡ 152 00:11:23,049 --> 00:11:25,552 疲れていったんや。 153 00:11:31,191 --> 00:11:35,528 お母ちゃま… ありがとう…。 154 00:11:35,528 --> 00:11:43,703 えっ… 「錠島さんと一緒になる」言うたら やっぱり お母ちゃま悲しいけど➡ 155 00:11:43,703 --> 00:11:50,210 それは あんたが決めることや。 お母ちゃま もう反対はせえへん。 156 00:11:50,210 --> 00:11:58,885 悲しむかもしれへんけど もう あんたの決めたことは邪魔せえへん。 157 00:11:58,885 --> 00:12:04,490 あんたも もう… 28やもんな…。 158 00:12:04,490 --> 00:12:07,160 もうすぐ 29や…。 159 00:12:07,160 --> 00:12:11,464 あっ… 大きなったな…。 160 00:12:13,032 --> 00:12:19,505 心配せんといて。 錠島さんとは… そんなんやないねん。 161 00:12:19,505 --> 00:12:24,844 けど… あの人の気持ちは➡ 162 00:12:24,844 --> 00:12:27,847 私にしか 分からへんねん…。 163 00:12:30,183 --> 00:12:35,388 明日 神戸の港に行っとおみ? 164 00:12:39,192 --> 00:12:46,866 (船の汽笛) 165 00:12:46,866 --> 00:12:50,336 <それから毎日 晋八君と➡ 166 00:12:50,336 --> 00:12:55,541 足が棒になるほど 神戸の港を歩き回った> 167 00:12:58,878 --> 00:13:00,847 有望な役者は 全滅でした。 168 00:13:00,847 --> 00:13:03,716 半年前の出演交渉ならよいのですが この時期ですと いかにも➡ 169 00:13:03,716 --> 00:13:06,152 「誰かコケたな」というのは 見え見えで。 170 00:13:06,152 --> 00:13:08,087 新人 抜てきするしかないな。 171 00:13:08,087 --> 00:13:10,657 局には 名のある役者でないと 代役の話は切り出せません。 172 00:13:10,657 --> 00:13:13,293 やはり 訳を話して 1月からの企画にしてもらった方が…。 173 00:13:13,293 --> 00:13:15,361 それまでには ジョーも 見つかるでしょうし。 174 00:13:15,361 --> 00:13:18,131 (黒田)お前も 相変わらず青いのう! んっ…。 175 00:13:18,131 --> 00:13:20,500 それができるぐらいやったら 苦労せんわい。 176 00:13:20,500 --> 00:13:22,835 下請けは 信用が一番なんです。 177 00:13:22,835 --> 00:13:24,771 (黒田)関川。 はっ。 178 00:13:24,771 --> 00:13:27,173 雀蓮を呼べ。 もはや 雀蓮しかおらん。 179 00:13:27,173 --> 00:13:29,108 えっ? しかし 雀蓮様は もはや…。 180 00:13:29,108 --> 00:13:31,044 大京映画の一大事や! 181 00:13:31,044 --> 00:13:33,946 今 幸福殿ちゅう結婚式場で 着付けの仕事をしとる。 182 00:13:33,946 --> 00:13:37,183 首に縄つけてでも引っ張ってこい! 御意! 183 00:13:37,183 --> 00:13:43,489 ⚟(船の汽笛) 184 00:13:54,534 --> 00:13:58,204 (雀蓮)あ~ んん…。 185 00:13:58,204 --> 00:14:02,475 いかがでございましょう? 錠島尚也は 今 どこに? 186 00:14:02,475 --> 00:14:06,279 (雀蓮)港… 汽笛…。 187 00:14:06,279 --> 00:14:10,149 やっぱり 神戸か…。 し~っ! 188 00:14:10,149 --> 00:14:14,487 汽笛が泣いておる…。 189 00:14:14,487 --> 00:14:18,291 母も息子も泣いておる。 190 00:14:18,291 --> 00:14:22,495 それは 雀蓮様とトラ様のことでございますか? 191 00:14:22,495 --> 00:14:24,497 いいや! 192 00:14:26,165 --> 00:14:32,171 ⚟(船の汽笛) 193 00:14:43,716 --> 00:14:48,855 「わたしは あなたを 産んだ女です」。 194 00:14:48,855 --> 00:14:55,161 ⚟(船の汽笛)