1 00:00:02,135 --> 00:00:08,876 ♬~ 2 00:00:08,876 --> 00:00:15,048 ♬「いたずらに 過ぎていく時間が」 3 00:00:15,048 --> 00:00:20,854 ♬「夢へと 流れ出す」 4 00:00:20,854 --> 00:00:27,227 ♬「迷わずに 明日を選んでいける」 5 00:00:27,227 --> 00:00:32,099 ♬「そんなふうに 思えるよう」 6 00:00:32,099 --> 00:00:39,239 ♬「隠しきれない この気持ち」 7 00:00:39,239 --> 00:00:45,913 ♬「大空に描きだす」 8 00:00:45,913 --> 00:00:48,248 ♬「Reach for the golden ring」 9 00:00:48,248 --> 00:00:50,918 ♬「Reach for the sky」 10 00:00:50,918 --> 00:00:53,954 ♬「今すべて 受けとめて」 11 00:00:53,954 --> 00:00:58,258 ♬「陽の当たる丘で」 12 00:00:58,258 --> 00:01:03,096 ♬「軽く口笛を吹き」 13 00:01:03,096 --> 00:01:11,805 ♬「思いきりアハハと笑ってみようよ」 14 00:01:11,805 --> 00:01:15,542 ♬~ 15 00:01:15,542 --> 00:01:18,211 (曜子)霞の一番 お目覚めです。 16 00:01:18,211 --> 00:01:20,147 (滝乃)幹先生 ご機嫌どうやった? 17 00:01:20,147 --> 00:01:23,050 ええみたいです。 一人で 体操してはります。 18 00:01:23,050 --> 00:01:25,886 (美月)お母ちゃま 今 幹先生から電話で➡ 19 00:01:25,886 --> 00:01:29,356 「今朝は 洋食がええ」て 言わはるんやけど…。 20 00:01:29,356 --> 00:01:31,725 (滝乃)それで 何て言うたん? 21 00:01:31,725 --> 00:01:37,230 「主人に聞いてみますけど できると思う」て…。 22 00:01:37,230 --> 00:01:40,734 (滝乃)美月ちゃん ママのとこ行って ハムか ベーコン もろてきて。 23 00:01:40,734 --> 00:01:43,637 私 行きます。 もみじさん あんた 雪の一番やろ。 24 00:01:43,637 --> 00:01:45,906 (もみじ)あっ はい。 25 00:01:45,906 --> 00:01:49,776 あっ 美月ちゃん ここの おみかん搾って。 はい。 26 00:01:49,776 --> 00:01:52,245 フレッシュオレンジジュースや。 27 00:01:52,245 --> 00:01:55,148 ジュースと サラダと ベーコンエッグか ハムエッグ パン➡ 28 00:01:55,148 --> 00:01:57,384 それに コーヒーがあれば ええな。 29 00:01:57,384 --> 00:02:01,021 椿屋のブレックファーストや。 お母ちゃまは かっこええ。 30 00:02:01,021 --> 00:02:03,323 お客様に 何言われても びっくりせえへん。 31 00:02:03,323 --> 00:02:05,258 あっ こんなことでは びっくりせえへん。 32 00:02:05,258 --> 00:02:07,861 朝から てっちり言われたことも あるんやから。 33 00:02:07,861 --> 00:02:11,331 私の時は そんなん なかったけどな…。 34 00:02:11,331 --> 00:02:15,535 けど 何や 疲れるわ。 幹先生? 35 00:02:15,535 --> 00:02:19,873 予約は 去年から入ってたんやもんな。 36 00:02:19,873 --> 00:02:21,875 (ため息) 37 00:02:24,745 --> 00:02:27,047 (幸太郎)うまいわ お母はん! 38 00:02:27,047 --> 00:02:29,950 あっ それは よろしおした。 39 00:02:29,950 --> 00:02:32,853 トラの部屋とのチェンジの件も よろしゅうな。 40 00:02:32,853 --> 00:02:37,691 あ… ゆうべも申しましたように それは 堪忍しとおくれやす。 41 00:02:37,691 --> 00:02:40,894 ほなら 宿 替えるわ。 42 00:02:40,894 --> 00:02:43,597 致し方ございません。 43 00:02:45,365 --> 00:02:50,237 フッ 強気やなあ… さすが 椿屋や。 44 00:02:50,237 --> 00:02:54,741 けど 幹 幸太郎も 天下の幹 幸太郎や。 45 00:02:54,741 --> 00:02:57,944 いっぺん言いだしたら あとには引けんで。 46 00:02:59,579 --> 00:03:03,316 (愛子)失礼します。 原田様が ご面会ですけど いかがいたしましょう? 47 00:03:03,316 --> 00:03:05,385 原田? 誰や? それ。 48 00:03:05,385 --> 00:03:09,856 お漬物屋の山野屋さんのご主人です。 元大京映画の…。 49 00:03:09,856 --> 00:03:14,194 山野屋…? あさひの亭主か うん。 50 00:03:14,194 --> 00:03:17,864 (寛次郎)み… 幹先生! 一生のお願いがあって 来ました。 51 00:03:17,864 --> 00:03:20,701 ハラカンさん ちょっと待って。 (滝乃)お戻りください。 52 00:03:20,701 --> 00:03:23,737 幹先生 あさひのことで…。 (滝乃)ええかげんにおしやす! 53 00:03:23,737 --> 00:03:25,872 (寛次郎)うう…。 54 00:03:25,872 --> 00:03:28,208 はあ~ うるさいなあ 朝っぱらから…。 55 00:03:28,208 --> 00:03:30,143 (2人)申し訳ありませんでした。 56 00:03:30,143 --> 00:03:34,448 (幸太郎)オードリー お前は残れ。 はあ…。 57 00:03:36,083 --> 00:03:38,218 (虎之助)あ~。 58 00:03:38,218 --> 00:03:41,555 あさひは 今でも 幸様命や。 幸様の言うことやったら➡ 59 00:03:41,555 --> 00:03:44,224 きっと聞いてくれると思たんや 俺。 それやのに…。 60 00:03:44,224 --> 00:03:46,893 あさひは 何で怒っとるんや? 61 00:03:46,893 --> 00:03:50,764 (寛次郎)ガキ5人育てながら 1人で 漬物 漬けて 店番して➡ 62 00:03:50,764 --> 00:03:54,367 じいちゃん ばあちゃんの面倒見てたら 寝る時間もあらへんて言うんや。 63 00:03:54,367 --> 00:03:57,070 ガキ 5人になったんか? (寛次郎)うん…。 64 00:03:57,070 --> 00:04:00,307 仲がええいうことやんか。 なっ? 65 00:04:00,307 --> 00:04:03,844 俺も めったに 役者の仕事はないねんから➡ 66 00:04:03,844 --> 00:04:05,779 空いてる時は 漬物屋や。 67 00:04:05,779 --> 00:04:09,516 今までと ほとんど変わらへんのに 何で あないに怒るんやろ? 68 00:04:09,516 --> 00:04:13,019 映画の世界にはな 魔物が住んでるんや。 69 00:04:13,019 --> 00:04:15,522 あさひも それは よう知っとるから➡ 70 00:04:15,522 --> 00:04:19,192 お前が どっか行ってしまいそうで 心配なんやろな。 71 00:04:19,192 --> 00:04:22,863 けど 俺 映画やりたいねん。 72 00:04:22,863 --> 00:04:25,332 俺は スタントしか 能ない。 73 00:04:25,332 --> 00:04:29,536 せやから 体の動くうちに 思いっきり やりたいねん。 74 00:04:29,536 --> 00:04:32,873 思い残すことのないように 生きたいねん! 75 00:04:32,873 --> 00:04:35,342 オードリーかて 戻ってきたやんか。 76 00:04:35,342 --> 00:04:38,712 そら まあ 幹先生から ひと言 言うてもろたら➡ 77 00:04:38,712 --> 00:04:41,214 あさひは一発で許すやろけどな。 78 00:04:41,214 --> 00:04:45,719 そうやろ? トラから 頼んでくれへんかな? 79 00:04:45,719 --> 00:04:48,755 (ため息) (寛次郎)なっ 頼むで! 80 00:04:48,755 --> 00:04:53,593 すまんけどな 俺が 今 幹 幸太郎に 頭 下げることは できひん。 81 00:04:53,593 --> 00:04:55,896 (寛次郎)えっ? 82 00:04:55,896 --> 00:04:58,365 今度の映画は 正念場や。 83 00:04:58,365 --> 00:05:02,569 幹 幸太郎との戦いは もう始まってんねん。 84 00:05:04,171 --> 00:05:10,377 お前… 前みたいに 椿屋の主人やったら 俺に言いたいこと いろいろ あるやろ? 85 00:05:13,513 --> 00:05:17,384 (幸太郎)まあ ええねんけど…。 俺も 焦っとるんかな? 86 00:05:17,384 --> 00:05:22,222 幹プロの社長さんになられて 大変なんやろなて 思てました。 87 00:05:22,222 --> 00:05:27,194 幹 幸太郎のメンツは 今や 幹プロ全体のメンツでもあるからな。 88 00:05:27,194 --> 00:05:30,530 幹プロも いろいろ大変なんや。 89 00:05:30,530 --> 00:05:36,403 1年前 ここで 坂本龍馬撮ってた頃は 俺も まだ 一匹狼やったし➡ 90 00:05:36,403 --> 00:05:38,405 気楽やったわ。 91 00:05:38,405 --> 00:05:42,042 1年前 晋八君も 私も➡ 92 00:05:42,042 --> 00:05:45,912 先生のおかげで 自分の道を 誤らずに済みました。 93 00:05:45,912 --> 00:05:49,349 そのことは 一生忘れません。 94 00:05:49,349 --> 00:05:52,552 そやから 俺の あれやこれやに 目 つぶってるんか? 95 00:05:52,552 --> 00:05:56,056 それは… 「巌流島」のことでしょうか? 96 00:05:56,056 --> 00:05:58,358 (幸太郎)「巌流島」 ええアイデアやて思わへんか? 97 00:05:58,358 --> 00:06:02,362 観客が納得して見てくれるでしょうか? 作り方次第やろ そら…。 98 00:06:02,362 --> 00:06:05,165 ホンマに ええアイデアやて思てはるんですか? 99 00:06:05,165 --> 00:06:07,167 何? 100 00:06:07,167 --> 00:06:11,504 巌流島の史実を変えて ええ映画ができるて➡ 101 00:06:11,504 --> 00:06:14,307 本気で 思てはるんですか? どういう意味や? 102 00:06:14,307 --> 00:06:20,113 駆け引きですか? この映画を 幹先生の主演映画にするための…。 103 00:06:22,182 --> 00:06:24,684 すいません…。 104 00:06:24,684 --> 00:06:29,489 幹先生が本気で言うてはるて どうしても思われへんかったので…。 105 00:06:32,192 --> 00:06:35,028 駆け引きいうたら 駆け引きかもしれん。 106 00:06:35,028 --> 00:06:37,931 そら あのアイデアが ベストやとは 俺も思てへん。 107 00:06:37,931 --> 00:06:42,202 けど あの台本は あかん。 ええか オードリー➡ 108 00:06:42,202 --> 00:06:45,205 役者は 台本が出来てしもたら 演ずるしかないんや。➡ 109 00:06:45,205 --> 00:06:48,341 俺が 納得する台本が出来たら どんな小次郎かて 演じたる。➡ 110 00:06:48,341 --> 00:06:52,212 それを考えんのが 黒田や杉本の仕事や。➡ 111 00:06:52,212 --> 00:06:54,881 そのためには 駆け引きでも 何でもやって➡ 112 00:06:54,881 --> 00:06:59,352 幹プロが納得する台本を書いてもらう。 うちも出資してるんやからな。➡ 113 00:06:59,352 --> 00:07:01,288 社員を惑わすわけにはいかんのや。 114 00:07:01,288 --> 00:07:04,658 そしたら 何で トラさんと 対抗しはんのですか? 115 00:07:04,658 --> 00:07:08,295 対抗してるわけやない。 けど…。 116 00:07:08,295 --> 00:07:14,100 確かに トラは スターになった。 けど 香港のスターや。 117 00:07:14,100 --> 00:07:17,671 日本のスターは 今でも 幹 幸太郎や。➡ 118 00:07:17,671 --> 00:07:21,308 成り上がりのタイガー・ウォンを優遇する お母はんは間違うてる。➡ 119 00:07:21,308 --> 00:07:24,177 お前も 一時は 椿屋の女将を やってたことがあるんや。➡ 120 00:07:24,177 --> 00:07:26,880 それぐらいのことが分からんのか? 121 00:07:32,519 --> 00:07:35,855 (英記)吉岡伝七郎では 不満か? 122 00:07:35,855 --> 00:07:39,192 (錠島)いや… 伝七郎でいい。 123 00:07:39,192 --> 00:07:42,095 (英記)ジョーのいいところは 最大限に引き出すつもりだ。 124 00:07:42,095 --> 00:07:46,533 見せ場も作る。 信じて ついてきてくれ。 125 00:07:46,533 --> 00:07:51,338 俺も 杉本さんも 映画に出たい 映画を作りたい。 126 00:07:51,338 --> 00:07:54,708 だから これをやるしかない。 127 00:07:54,708 --> 00:07:58,878 だけど 大京の体質は 昔と 何も変わってないな。 128 00:07:58,878 --> 00:08:04,150 大京の社員として 幹プロのご機嫌をとり 国際スターのご機嫌をとらなければ➡ 129 00:08:04,150 --> 00:08:06,152 成就しない…。 130 00:08:06,152 --> 00:08:08,988 それでも映画が撮れれば 俺は いい。 131 00:08:08,988 --> 00:08:11,191 あんたらしいな。 132 00:08:19,165 --> 00:08:22,369 (ノック) はい。 133 00:08:26,840 --> 00:08:31,711 あんたが椿屋の主人やったら どうする? 134 00:08:31,711 --> 00:08:33,713 えっ? 135 00:08:33,713 --> 00:08:39,519 <びっくりした。 お母ちゃまが 私に 相談に来るやなんて…> 136 00:08:41,855 --> 00:08:44,691 幹先生のことや。 137 00:08:44,691 --> 00:08:50,029 タイガーさんとは 役者の格が違うさかい 部屋替えてくれて言わはるんや。 138 00:08:50,029 --> 00:08:53,533 あんたやったら タイガーさんに頼みに行くか? 139 00:08:53,533 --> 00:08:55,468 分からへん。 140 00:08:55,468 --> 00:09:00,974 (滝乃)何でや? 5年も あんたは この椿屋を守ってきたんやろ?➡ 141 00:09:00,974 --> 00:09:04,010 教えてえな 美月ちゃん。 142 00:09:04,010 --> 00:09:06,146 お母ちゃま 大丈夫? 143 00:09:06,146 --> 00:09:10,483 あ… 前の私やったら こんな問題は 先に読んで➡ 144 00:09:10,483 --> 00:09:15,789 タイガーさんから予約入った時に 対処してたやろ きっと。 145 00:09:17,824 --> 00:09:22,162 トラさんも 多分 断るて思う。 146 00:09:22,162 --> 00:09:24,164 錠島さんも そやったけど➡ 147 00:09:24,164 --> 00:09:29,302 トラさんは 今 スターになったばっかりで 幹先生と同格になろうとしてはんねん。 148 00:09:29,302 --> 00:09:35,008 そやから 幹先生の希望聞いたら 余計に突っ張らはると思うねん。 149 00:09:35,008 --> 00:09:40,680 これは… 椿屋の主人よりも 映画屋としての勘やけど…。 150 00:09:40,680 --> 00:09:44,184 はあ… そやな。 151 00:09:44,184 --> 00:09:47,187 幹先生 断るしかないな やっぱり。 152 00:09:47,187 --> 00:09:50,056 私から 頼んでみよか? あっ ええわ。 153 00:09:50,056 --> 00:09:54,194 そんなこと あんたに 頼むわけにはいかへん。 154 00:09:54,194 --> 00:09:59,332 あっ… その台本か? 幹先生が 出はんのは…。 155 00:09:59,332 --> 00:10:03,837 うん。 あっ ちょっと貸して。 156 00:10:09,075 --> 00:10:11,077 おおきに。 157 00:10:26,893 --> 00:10:29,395 失礼します。 158 00:10:31,764 --> 00:10:35,368 お呼びでございまっしゃろか? うん。 入り。 159 00:10:35,368 --> 00:10:39,572 そや 嵐山ホテルのスイート 26日まで 押さえといてくれ。 160 00:10:39,572 --> 00:10:41,508 ほな 頼むで。 161 00:10:41,508 --> 00:10:44,444 迎えの車 まだか? 来たら 荷物 出すさかい。 162 00:10:44,444 --> 00:10:46,446 承知しました。 163 00:10:46,446 --> 00:10:49,749 舞台 明日 初日やから 時間あったら 見に来たらええ。 164 00:10:49,749 --> 00:10:53,086 マネージャーに言うてくれたら いつでも 招待券 取ったるさかい。 165 00:10:53,086 --> 00:10:55,121 これからは 先生のお姿➡ 166 00:10:55,121 --> 00:11:01,327 舞台や テレビや 映画でしか 拝見できひんと思うと 寂しおすな。 167 00:11:03,530 --> 00:11:06,432 俺も さみしいけど しかたないな。 168 00:11:06,432 --> 00:11:10,203 お母はんが 言うこと聞いてくれへんのやし…。 169 00:11:10,203 --> 00:11:14,874 ご活躍 お祈りしております。 170 00:11:14,874 --> 00:11:17,577 オードリーにも よろしゅうな。 171 00:11:26,486 --> 00:11:28,721 何や? 172 00:11:28,721 --> 00:11:32,559 いいえ…。 ふと 幹先生が➡ 173 00:11:32,559 --> 00:11:37,363 往年の桃山先生や栗部先生に 見えました。 174 00:11:37,363 --> 00:11:40,233 よう似といでやしたな。 175 00:11:40,233 --> 00:11:42,735 光栄なことやな。 176 00:11:42,735 --> 00:11:45,638 (滝乃)スターらしくおなりやした。 俺は ずっと スターやがな。 177 00:11:45,638 --> 00:11:49,375 幹先生は スターになるべくして お生まれになったお方。 178 00:11:49,375 --> 00:11:55,248 そやから 競争に勝ち抜いてきた お方にはない 品格がおありどした。 179 00:11:55,248 --> 00:11:58,585 余裕がおありどした。 180 00:11:58,585 --> 00:12:01,487 モモケン クリキン両先生には➡ 181 00:12:01,487 --> 00:12:04,190 品格や余裕は あらへんかったっていうことか? 182 00:12:04,190 --> 00:12:06,192 両御大の悪口は許さへんで。 183 00:12:06,192 --> 00:12:11,064 両先生は 椿屋の大事なお客様。 悪口やなんて とんでもおへん。 184 00:12:11,064 --> 00:12:13,900 今 言うたやないか。 私が申し上げたんは➡ 185 00:12:13,900 --> 00:12:18,738 幹先生は 両先生とは違うタイプの スターはんやということです。 186 00:12:18,738 --> 00:12:24,877 そのことが両先生の悪口になんのどしたら すまんことどした。 187 00:12:24,877 --> 00:12:29,349 俺と両先生の どこが違うねん? 188 00:12:29,349 --> 00:12:35,655 (滝乃)そんなことは 幹先生ご自身が ようご存じどっしゃろ? 189 00:12:37,890 --> 00:12:40,093 どういう意味や? 190 00:12:41,761 --> 00:12:46,232 佐々木小次郎は 巌流島で負けはったけど➡ 191 00:12:46,232 --> 00:12:49,936 私は 小次郎の方が 切のうて好きです。 192 00:12:51,571 --> 00:12:55,441 (滝乃)武蔵は 泥臭いけど 小次郎は スマートやし。➡ 193 00:12:55,441 --> 00:13:04,150 映画は あんまり見たことおへんけど 幹先生の小次郎は 見てみとおす。 194 00:13:06,185 --> 00:13:13,893 志を遂げずに敗れていく者に引かれるのは 私だけやおへんと思います。 195 00:13:17,196 --> 00:13:19,132 ⚟(曜子)お車 参りました。 196 00:13:19,132 --> 00:13:21,868 曜子さん 先生のお荷物 運ぶえ。 197 00:13:21,868 --> 00:13:23,870 はい。 198 00:13:25,538 --> 00:13:28,841 おい ちょっと待て。 はい? 199 00:13:30,410 --> 00:13:33,413 ホンマに 俺の小次郎を見てみたいか? 200 00:13:33,413 --> 00:13:36,549 へえ… ホンマです。 201 00:13:36,549 --> 00:13:40,753 先生の燕返し 見とおす。 202 00:13:43,222 --> 00:13:46,559 そうか…。 203 00:13:46,559 --> 00:13:51,264 お母はん この部屋 今日から予約したいんやけど…。 204 00:13:53,232 --> 00:13:58,905 ちょうど よろしおした。 今 キャンセルがおしたさかい。 205 00:13:58,905 --> 00:14:03,509 よっしゃ! ほな 26日まで予約するわ。 206 00:14:03,509 --> 00:14:07,180 かしこまりました。 曜子さん お荷物 もうええわ。 207 00:14:07,180 --> 00:14:09,115 (曜子)はっ。 208 00:14:09,115 --> 00:14:33,406 ♬~ 209 00:14:33,406 --> 00:14:35,708 (黒田)もう お出ましでございますか? 210 00:14:35,708 --> 00:14:39,345 今日は 芝居の総稽古や。 ほかの仕事の話は せん! 211 00:14:39,345 --> 00:14:41,414 あっ いや 例の件でございますが…。 212 00:14:41,414 --> 00:14:43,549 滝乃さん! 奥様? 213 00:14:43,549 --> 00:14:45,485 (曜子)奥様? 滝乃さん!?奥様!? 214 00:14:45,485 --> 00:14:47,887 お滝…。 滝乃さん…。 215 00:14:47,887 --> 00:14:49,822 (関川)どうされましたか? どないした? 216 00:14:49,822 --> 00:14:52,558 ああ…。(黒田)お滝…。 (関川)大丈夫でございますか? 217 00:14:52,558 --> 00:14:55,261 あっ… あっ…。