1 00:00:06,396 --> 00:00:26,000 ♬〜 2 00:00:26,000 --> 00:00:30,000 ♬〜 3 00:00:30,000 --> 00:00:35,528 ♬〜 4 00:00:35,528 --> 00:00:38,297 (兎田彩香) 5 00:00:35,528 --> 00:00:38,297 弘子先輩 おはようございます! 6 00:00:38,297 --> 00:00:41,396 (優也)彩香 おはよう。 7 00:00:38,297 --> 00:00:41,396 なんか 雰囲気 変わったね。 8 00:00:41,396 --> 00:00:44,957 優也先輩 おはようございます。 9 00:00:41,396 --> 00:00:44,957 新しい服 買ったんです。 10 00:00:44,957 --> 00:00:47,792 (優也)へえ〜。 うん いいね。 11 00:00:49,165 --> 00:00:51,198 (鹿納弘子)うん かわいい。 12 00:00:51,198 --> 00:00:54,198 彩香に似合ってるよ。 13 00:00:54,198 --> 00:00:57,297 ありがとうございます! ふふっ。 14 00:00:54,198 --> 00:00:57,297 ふふっ。 15 00:00:57,297 --> 00:01:00,000 ⚟(郁実)弘子先輩! 16 00:00:57,297 --> 00:01:00,000 はい? 17 00:01:00,000 --> 00:01:00,495 ⚟(郁実)弘子先輩! 18 00:01:00,000 --> 00:01:00,495 はい? 19 00:01:00,495 --> 00:01:05,099 (久美) 20 00:01:00,495 --> 00:01:05,099 ねえ 理佐 あれ 本当に彩香? 21 00:01:05,099 --> 00:01:08,825 (理佐)はい…。 22 00:01:05,099 --> 00:01:08,825 彩香といえば➡ 23 00:01:08,825 --> 00:01:11,891 クソ真面目で 24 00:01:08,825 --> 00:01:11,891 なれ合いが嫌いで…。 25 00:01:11,891 --> 00:01:14,231 (回想)⦅定時なので帰ります⦆ 26 00:01:11,891 --> 00:01:14,231 (久美)愛想もクソもない➡ 27 00:01:14,231 --> 00:01:16,363 鉄仮面って呼ばれてたのに➡ 28 00:01:16,363 --> 00:01:18,792 なんなの? あの笑顔。 29 00:01:18,792 --> 00:01:21,660 (理佐)何があったんですかね? 30 00:01:21,660 --> 00:01:24,000 (郁実)ありがとうございます。 31 00:01:27,759 --> 00:01:30,000 (亮) 32 00:01:27,759 --> 00:01:30,000 彩香 なんか かわいくなったよね。 33 00:01:30,000 --> 00:01:30,726 (亮) 34 00:01:30,000 --> 00:01:30,726 彩香 なんか かわいくなったよね。 35 00:01:30,726 --> 00:01:33,891 ざいます。 36 00:01:30,726 --> 00:01:33,891 (亮)その服 どうしたの? 37 00:01:33,891 --> 00:01:36,627 別に 気分転換です。 38 00:01:36,627 --> 00:01:40,792 ええ〜? 39 00:01:36,627 --> 00:01:40,792 気になる男でもできちゃった? 40 00:01:40,792 --> 00:01:43,099 違います! この服は…。 41 00:01:43,099 --> 00:01:47,429 ていっ。 彩香に失礼でしょ。 42 00:01:43,099 --> 00:01:47,429 (亮)弘子先輩! 43 00:01:47,429 --> 00:01:49,792 サボってないで 44 00:01:47,429 --> 00:01:49,792 さっさと 仕事 戻る! 45 00:01:49,792 --> 00:01:51,891 (亮)すみません。 46 00:01:51,891 --> 00:01:54,264 ありがとうございます 弘子先輩。 47 00:01:54,264 --> 00:01:58,264 全然 全然。 でも…➡ 48 00:01:58,264 --> 00:02:00,000 今日の彩香は 特にかわいいし➡ 49 00:02:00,000 --> 00:02:01,396 今日の彩香は 特にかわいいし➡ 50 00:02:01,396 --> 00:02:05,000 私でも つい見ちゃうもんね。 51 00:02:05,000 --> 00:02:07,033 私…。 52 00:02:09,198 --> 00:02:12,396 弘子先輩に見てほしくて 53 00:02:09,198 --> 00:02:12,396 着てきたんです! 54 00:02:14,726 --> 00:02:16,759 えっ? 55 00:02:19,000 --> 00:02:22,000 ピンポーン(エレベーターの到着音) 56 00:02:19,000 --> 00:02:22,000 ははっ。 57 00:02:22,000 --> 00:02:24,033 うちは 服装 自由だし➡ 58 00:02:24,033 --> 00:02:27,132 好きな服 着て 仕事すると 59 00:02:24,033 --> 00:02:27,132 テンション上がるもんね。 60 00:02:27,132 --> 00:02:29,165 じゃあ また。 61 00:02:34,957 --> 00:02:37,330 通じるわけないか…。 62 00:02:39,891 --> 00:02:42,099 (心の声)≪あっぶねぇ!≫ 63 00:02:42,099 --> 00:02:44,198 ≪無自覚なノンケ 怖ぇ〜!≫ 64 00:02:44,198 --> 00:02:48,627 はぁ はぁ はぁ…。 65 00:02:48,627 --> 00:03:00,000 ♬〜 66 00:03:00,000 --> 00:03:01,132 ♬〜 67 00:03:01,132 --> 00:03:05,495 ♬〜 68 00:03:05,495 --> 00:03:25,000 ♬〜 69 00:03:25,000 --> 00:03:30,000 ♬〜 70 00:03:30,000 --> 00:03:34,693 ♬〜 71 00:03:36,858 --> 00:03:40,759 ≪あの日 私は 初めて恋をした≫ 72 00:03:43,297 --> 00:03:45,396 (理佐)⦅あっ 弘子先輩!⦆ 73 00:03:45,396 --> 00:03:48,759 ⦅みんな どうしたの?⦆ 74 00:03:45,396 --> 00:03:48,759 ⦅弘子先輩 すみません!⦆ 75 00:03:50,132 --> 00:03:54,495 ⦅私の… 76 00:03:50,132 --> 00:03:54,495 私のせいで イベントが…⦆ 77 00:03:54,495 --> 00:03:56,528 ⦅えっ?⦆ 78 00:03:56,528 --> 00:04:00,000 ♬〜 79 00:04:00,000 --> 00:04:00,099 ♬〜 80 00:04:00,099 --> 00:04:03,231 ⦅どうやって 81 00:04:00,099 --> 00:04:03,231 責任を取ったらいいか…⦆ 82 00:04:03,231 --> 00:04:06,198 ⦅ぶっ… ふふっ⦆ 83 00:04:06,198 --> 00:04:11,033 ⦅えっ?⦆ 84 00:04:06,198 --> 00:04:11,033 ⦅ははははっ ははははっ⦆ 85 00:04:11,033 --> 00:04:15,660 ⦅先輩?⦆ 86 00:04:11,033 --> 00:04:15,660 ⦅いや〜 面白いな 彩香⦆ 87 00:04:15,660 --> 00:04:17,891 ⦅大丈夫 大丈夫!⦆ 88 00:04:17,891 --> 00:04:20,429 ⦅司会は私が回すから 任せて⦆ 89 00:04:20,429 --> 00:04:22,825 ⦅でも 私のせいで…⦆ 90 00:04:22,825 --> 00:04:26,726 ⦅落ち着いて⦆ 91 00:04:22,825 --> 00:04:26,726 ⦅弘子先輩…⦆ 92 00:04:26,726 --> 00:04:30,000 ⦅彩香が 真面目で一生懸命なこと 93 00:04:26,726 --> 00:04:30,000 ちゃんと知ってるよ⦆ 94 00:04:30,000 --> 00:04:31,462 ⦅彩香が 真面目で一生懸命なこと 95 00:04:30,000 --> 00:04:31,462 ちゃんと知ってるよ⦆ 96 00:04:31,462 --> 00:04:35,429 ⦅みんなも 私も⦆ 97 00:04:36,957 --> 00:04:39,231 ⦅だから 大丈夫⦆ 98 00:04:40,825 --> 00:04:42,858 ⦅任せて⦆ 99 00:04:44,231 --> 00:04:48,759 ≪どうして こんなに 100 00:04:44,231 --> 00:04:48,759 優しくしてくれるのだろう≫ 101 00:04:48,759 --> 00:04:50,792 ≪どんな人なんだろう…≫ 102 00:04:53,627 --> 00:04:55,858 ≪弘子先輩は≫ 103 00:04:55,858 --> 00:04:57,891 カリッ 104 00:04:57,891 --> 00:05:00,000 ♬〜 105 00:05:00,000 --> 00:05:01,792 ♬〜 106 00:05:01,792 --> 00:05:04,726 あのノンケは危険だ。 107 00:05:04,726 --> 00:05:10,000 ♬〜 108 00:05:10,000 --> 00:05:14,858 ゴクッ ゴクッ…(ビールを飲む音) 109 00:05:14,858 --> 00:05:17,066 あぁ〜。 110 00:05:17,066 --> 00:05:19,528 白昼堂々 111 00:05:17,066 --> 00:05:19,528 あんな かわいい格好してきて。 112 00:05:19,528 --> 00:05:22,264 ⦅弘子先輩 おはようございます! 113 00:05:19,528 --> 00:05:22,264 新しい服…⦆ 114 00:05:22,264 --> 00:05:24,297 ≪オ オ オ… オフショル⁉≫ 115 00:05:24,297 --> 00:05:27,297 勘違いさせるようなことばっかり 116 00:05:24,297 --> 00:05:27,297 言ってきて…。 117 00:05:27,297 --> 00:05:30,000 ⦅私… 弘子先輩に見てほしくて 118 00:05:27,297 --> 00:05:30,000 着てきたんです!⦆ 119 00:05:30,000 --> 00:05:31,825 ⦅私… 弘子先輩に見てほしくて 120 00:05:30,000 --> 00:05:31,825 着てきたんです!⦆ 121 00:05:31,825 --> 00:05:35,627 ≪私に見てほしい服? 122 00:05:31,825 --> 00:05:35,627 ガン見するぞ?≫ 123 00:05:35,627 --> 00:05:42,594 ♬〜 124 00:05:42,594 --> 00:05:47,033 はぁ…。 思わせぶりなノンケに 125 00:05:42,594 --> 00:05:47,033 踊らされる…。 126 00:05:47,033 --> 00:05:49,891 (響子)ふふっ。➡ 127 00:05:49,891 --> 00:05:53,099 会社の後輩だっけ? 128 00:05:49,891 --> 00:05:53,099 10歳年下の。 129 00:05:53,099 --> 00:05:55,957 10歳じゃない 13歳差だよ。 130 00:05:55,957 --> 00:05:58,099 (満里奈)23歳ってこと?➡ 131 00:05:58,099 --> 00:06:00,000 成人してるんだし 132 00:05:58,099 --> 00:06:00,000 つきあっちゃえばいいじゃん。 133 00:06:00,000 --> 00:06:00,561 成人してるんだし 134 00:06:00,000 --> 00:06:00,561 つきあっちゃえばいいじゃん。 135 00:06:00,561 --> 00:06:02,759 (響子)ううん 弘子はね➡ 136 00:06:02,759 --> 00:06:05,198 ノンケには 137 00:06:02,759 --> 00:06:05,198 手を出さないって決めてんだって。 138 00:06:05,198 --> 00:06:08,330 (満里奈)えっ そうなの? 139 00:06:05,198 --> 00:06:08,330 エースの弘子が? 140 00:06:08,330 --> 00:06:10,726 エースって何よ。 141 00:06:08,330 --> 00:06:10,726 (ママ)ははっ。➡ 142 00:06:10,726 --> 00:06:13,330 だって ヒロちゃんといえば➡ 143 00:06:13,330 --> 00:06:17,891 中学時代の 144 00:06:13,330 --> 00:06:17,891 女の先輩への初恋に始まり…。 145 00:06:17,891 --> 00:06:20,429 ⦅たのもう〜!⦆ 146 00:06:20,429 --> 00:06:23,627 (ママ)⦅あら 高校生?⦆ 147 00:06:23,627 --> 00:06:27,891 (ママ)18歳になった瞬間に 148 00:06:23,627 --> 00:06:27,891 レズビアンバーに乗り込み…。 149 00:06:27,891 --> 00:06:30,000 ⦅どうぞ⦆ 150 00:06:30,000 --> 00:06:30,132 ⦅どうぞ⦆ 151 00:06:30,132 --> 00:06:35,000 (ママ)ビアンイベントで 152 00:06:30,132 --> 00:06:35,000 女100人斬りを達成して…。 153 00:06:35,000 --> 00:06:38,891 ⦅♬〜(店内BGM)⦆ 154 00:06:38,891 --> 00:06:40,924 ⦅ははっ⦆ 155 00:06:40,924 --> 00:06:50,825 ⦅♬〜(店内BGM)⦆ 156 00:06:50,825 --> 00:06:54,231 (ママ)アプリで 国内外問わず➡ 157 00:06:54,231 --> 00:06:57,066 女と出会いまくり…。➡ 158 00:06:58,462 --> 00:07:00,000 病めるときも 健やかなるときも➡ 159 00:07:00,000 --> 00:07:01,726 病めるときも 健やかなるときも➡ 160 00:07:01,726 --> 00:07:04,660 女好きの女を食ってきた➡ 161 00:07:04,660 --> 00:07:08,858 いわば 162 00:07:04,660 --> 00:07:08,858 筋金入りのレズビアンじゃない。 163 00:07:08,858 --> 00:07:12,792 (響子)女好きであることに 164 00:07:08,858 --> 00:07:12,792 悩む暇もなかったんでしょ。 165 00:07:12,792 --> 00:07:14,858 (満里奈)筋金入りだ。 166 00:07:12,792 --> 00:07:14,858 うるさい! 167 00:07:14,858 --> 00:07:18,462 まあ 168 00:07:14,858 --> 00:07:18,462 ここ数年は 仕事が忙しくて➡ 169 00:07:18,462 --> 00:07:21,858 遊ぶ暇もないんだもんね。 170 00:07:18,462 --> 00:07:21,858 そう。 171 00:07:21,858 --> 00:07:26,396 それに 172 00:07:21,858 --> 00:07:26,396 あの子 絶対 男しか興味ないね。 173 00:07:26,396 --> 00:07:30,000 でも そんなに思わせぶりなら➡ 174 00:07:30,000 --> 00:07:30,033 でも そんなに思わせぶりなら➡ 175 00:07:30,033 --> 00:07:35,759 ノンケでも 案外 コロッ… と➡ 176 00:07:35,759 --> 00:07:39,099 落ちちゃうんじゃないの? 177 00:07:35,759 --> 00:07:39,099 ない ない。 178 00:07:39,099 --> 00:07:42,297 妙に距離が近いのは 179 00:07:39,099 --> 00:07:42,297 なんていうか…➡ 180 00:07:42,297 --> 00:07:44,396 ジェネレーションギャップ? 181 00:07:42,297 --> 00:07:44,396 (満里奈)ああ〜➡ 182 00:07:44,396 --> 00:07:46,693 うちらの世代の子って 183 00:07:44,396 --> 00:07:46,693 距離感 近いもんね。 184 00:07:46,693 --> 00:07:50,825 それ それ。 185 00:07:46,693 --> 00:07:50,825 あれは 若さゆえの戯れ。 186 00:07:50,825 --> 00:07:53,396 (理佐)ええ〜 187 00:07:50,825 --> 00:07:53,396 もう ダメ あっためなきゃダメ。 188 00:07:53,396 --> 00:07:55,429 それを真に受けて…。 189 00:07:55,429 --> 00:07:57,462 ただのスキンシップですけど。 190 00:07:57,462 --> 00:08:00,000 なんて言われた日にゃ 191 00:07:57,462 --> 00:08:00,000 恥ずかし死する! 恥ずかし死! 192 00:08:00,000 --> 00:08:02,363 なんて言われた日にゃ 193 00:08:00,000 --> 00:08:02,363 恥ずかし死する! 恥ずかし死! 194 00:08:02,363 --> 00:08:04,594 そんな死因 嫌すぎる。 195 00:08:04,594 --> 00:08:10,495 ああ〜 無自覚なノンケに 196 00:08:04,594 --> 00:08:10,495 振り回されたくな〜い! 197 00:08:10,495 --> 00:08:13,792 あの格好なんて 198 00:08:10,495 --> 00:08:13,792 絶対 ただのイメチェンなのに。 199 00:08:13,792 --> 00:08:17,231 でも 200 00:08:13,792 --> 00:08:17,231 あの格好はダメだろ あの格好は。 201 00:08:17,231 --> 00:08:19,825 ここが こんな開いてんだから 202 00:08:17,231 --> 00:08:19,825 で あれをビュンってやったら➡ 203 00:08:19,825 --> 00:08:24,264 ベンって出て… はははっ。 204 00:08:19,825 --> 00:08:24,264 (ママ)もう〜 ヒロちゃん うるさい。 205 00:08:27,462 --> 00:08:29,759 明日は どの服にしよう。 206 00:08:31,396 --> 00:08:33,858 オフショルは絶対。 207 00:08:38,066 --> 00:08:40,957 (久美) 208 00:08:38,066 --> 00:08:40,957 ⦅あっ それ 次の大学生向けの➡ 209 00:08:40,957 --> 00:08:44,066 ファッションイベントのやつ?⦆ 210 00:08:40,957 --> 00:08:44,066 ⦅そう⦆ 211 00:08:44,066 --> 00:08:46,594 ⦅今の子 212 00:08:44,066 --> 00:08:46,594 みんな おしゃれだよ〜⦆ 213 00:08:46,594 --> 00:08:48,957 ⦅ファッション楽しんでて 214 00:08:46,594 --> 00:08:48,957 いいよね〜⦆ 215 00:08:48,957 --> 00:08:52,957 (久美)⦅えっ でもさ 最近って 216 00:08:48,957 --> 00:08:52,957 妙に 露出する服 多くない?➡ 217 00:08:52,957 --> 00:08:55,627 ほら 218 00:08:52,957 --> 00:08:55,627 こんなの もう 着られないよ⦆ 219 00:08:55,627 --> 00:08:59,891 ⦅いや うちらは着れないけどさ 220 00:08:55,627 --> 00:08:59,891 かわいいよね⦆ 221 00:08:59,891 --> 00:09:00,000 ⦅好きだな こういう服⦆ 222 00:08:59,891 --> 00:09:00,000 (久美)⦅ええ〜?⦆ 223 00:09:00,000 --> 00:09:03,330 ⦅好きだな こういう服⦆ 224 00:09:00,000 --> 00:09:03,330 (久美)⦅ええ〜?⦆ 225 00:09:03,330 --> 00:09:06,330 ⦅ほら これとか見てよ⦆ 226 00:09:03,330 --> 00:09:06,330 (久美)⦅えっ? それは…⦆ 227 00:09:06,330 --> 00:09:10,330 ⦅これは スカートなのか 228 00:09:06,330 --> 00:09:10,330 トップスなのか どっち?⦆ 229 00:09:10,330 --> 00:09:12,363 (久美)⦅どっち? これ⦆ 230 00:09:12,363 --> 00:09:15,924 ♬〜 231 00:09:15,924 --> 00:09:18,264 先輩が好きな服だもん。 232 00:09:20,198 --> 00:09:22,792 え〜っと あとは…。 233 00:09:22,792 --> 00:09:27,132 ♬〜 234 00:09:27,132 --> 00:09:29,165 へえ〜。 235 00:09:31,231 --> 00:09:33,429 んっ… あっ。 236 00:09:36,660 --> 00:09:38,693 生足。 237 00:09:38,693 --> 00:09:45,528 ♬〜 238 00:09:45,528 --> 00:09:49,330 おはよう 理佐。 239 00:09:45,528 --> 00:09:49,330 おはよう 彩香。 240 00:09:49,330 --> 00:09:53,000 また 今日も 派手な服 着てるね。 241 00:09:53,000 --> 00:09:55,231 みんな おはよう! 242 00:09:53,000 --> 00:09:55,231 (郁実)あっ 弘子先輩➡ 243 00:09:55,231 --> 00:09:58,231 おはようございま〜す。 244 00:09:55,231 --> 00:09:58,231 あっ! ちょっと! 245 00:09:58,231 --> 00:10:00,000 これ 今度のタイアップ商品だから 246 00:09:58,231 --> 00:10:00,000 着けてたけど➡ 247 00:10:00,000 --> 00:10:00,726 これ 今度のタイアップ商品だから 248 00:10:00,000 --> 00:10:00,726 着けてたけど➡ 249 00:10:00,726 --> 00:10:03,627 えっ はやってんの? 250 00:10:00,726 --> 00:10:03,627 弘子先輩 大好きなんで➡ 251 00:10:03,627 --> 00:10:06,198 まねしてみました〜。 252 00:10:03,627 --> 00:10:06,198 何やってんの。 253 00:10:06,198 --> 00:10:08,660 (亮)俺も買っちゃいました〜。 254 00:10:06,198 --> 00:10:08,660 んんっ? 255 00:10:08,660 --> 00:10:11,891 (亮)弘子先輩と一緒だと 256 00:10:08,660 --> 00:10:11,891 仕事 頑張れそうな気がして。 257 00:10:11,891 --> 00:10:15,693 そんなことないから。 258 00:10:11,891 --> 00:10:15,693 (社員)私たちも おソロで〜す。 259 00:10:15,693 --> 00:10:20,000 (社員)おソロ おソロ! 260 00:10:15,693 --> 00:10:20,000 (社員)買うしかないですよ。 261 00:10:20,000 --> 00:10:22,924 やめてよ 何やってんの? 262 00:10:22,924 --> 00:10:26,462 ええ〜? 優也まで? ははっ。 263 00:10:26,462 --> 00:10:28,627 (社員)すごい 本まで…。 264 00:10:28,627 --> 00:10:30,000 (理佐)相変わらず 弘子先輩 265 00:10:28,627 --> 00:10:30,000 男女ともに人気あるね。➡ 266 00:10:30,000 --> 00:10:32,627 (理佐)相変わらず 弘子先輩 267 00:10:30,000 --> 00:10:32,627 男女ともに人気あるね。➡ 268 00:10:32,627 --> 00:10:37,033 さすが 営業部のエースって感じ。 269 00:10:32,627 --> 00:10:37,033 なっ…。 270 00:10:39,462 --> 00:10:41,957 (社員)おソロ おソロ! 271 00:10:41,957 --> 00:11:00,000 ♬〜 272 00:11:00,000 --> 00:11:01,000 ♬〜 273 00:11:01,000 --> 00:11:04,264 ♬〜 274 00:11:04,264 --> 00:11:06,693 おお〜 何? 何? 何? 何? 275 00:11:06,693 --> 00:11:09,330 何? 何? 何? 276 00:11:09,330 --> 00:11:11,396 おお〜 彩香。 277 00:11:11,396 --> 00:11:15,231 先輩 もしかして 278 00:11:11,396 --> 00:11:15,231 お疲れじゃないかなって。 279 00:11:15,231 --> 00:11:17,627 ≪うっ… 上目遣い えぐっ!≫ 280 00:11:17,627 --> 00:11:21,396 えっ なんで? 281 00:11:17,627 --> 00:11:21,396 朝 目を押さえてたので。 282 00:11:21,396 --> 00:11:23,429 朝? 283 00:11:23,429 --> 00:11:27,297 ♬〜 284 00:11:27,297 --> 00:11:29,330 ≪オフショル ミニスカ…≫ 285 00:11:32,033 --> 00:11:36,297 ああ〜! そう 286 00:11:32,033 --> 00:11:36,297 もう 最近 眼精疲労 すごくてさ。 287 00:11:36,297 --> 00:11:38,330 よかった〜。 これ➡ 288 00:11:38,330 --> 00:11:41,429 弘子先輩のために買ってきた 289 00:11:38,330 --> 00:11:41,429 ホットアイマスクです。 290 00:11:41,429 --> 00:11:43,594 ≪しれっと手を握ってくる⁉≫ 291 00:11:44,957 --> 00:11:48,924 おっ… ありがとう! 292 00:11:44,957 --> 00:11:48,924 彩香 よく見てるね。 293 00:11:48,924 --> 00:11:53,528 はい 見てます 先輩のことばかり。 294 00:11:53,528 --> 00:11:56,528 ≪くらえ 295 00:11:53,528 --> 00:11:56,528 気が利く後輩アピール!≫ 296 00:11:56,528 --> 00:12:00,000 ≪伝われ 私の思い!≫ 297 00:12:00,000 --> 00:12:00,066 ≪伝われ 私の思い!≫ 298 00:12:00,066 --> 00:12:02,099 ≪ど… どういう意味?≫ 299 00:12:05,891 --> 00:12:09,297 ふふっ うれしい ほんと。 300 00:12:05,891 --> 00:12:09,297 明日 眼科 行ってくるわ。 301 00:12:09,297 --> 00:12:11,594 はい。 これも。 302 00:12:11,594 --> 00:12:13,627 あっ ありがとう。 303 00:12:13,627 --> 00:12:17,957 ♬〜 304 00:12:17,957 --> 00:12:22,792 はぁ… 恋愛って 難しいなぁ。 305 00:12:22,792 --> 00:12:26,792 ああ〜! 306 00:12:22,792 --> 00:12:26,792 もう ノンケに踊らされる! 307 00:12:26,792 --> 00:12:30,000 はぁ… もうね 簡単に くらう。 308 00:12:26,792 --> 00:12:30,000 1秒かからない。 309 00:12:30,000 --> 00:12:31,495 はぁ… もうね 簡単に くらう。 310 00:12:30,000 --> 00:12:31,495 1秒かからない。 311 00:12:31,495 --> 00:12:33,825 (満里奈) 312 00:12:31,495 --> 00:12:33,825 推しなんじゃない? 弘子のこと。 313 00:12:33,825 --> 00:12:36,594 (ママ)ああ〜 314 00:12:33,825 --> 00:12:36,594 推しって 最近 よく聞くね。 315 00:12:36,594 --> 00:12:39,792 それを好きだと勘違いするのは 316 00:12:36,594 --> 00:12:39,792 恥ずかしすぎる。 317 00:12:39,792 --> 00:12:42,363 私は 間違っても 318 00:12:39,792 --> 00:12:42,363 あんたなんか推さな〜い。 319 00:12:42,363 --> 00:12:44,396 私も あんたなんか推さないよ! 320 00:12:45,759 --> 00:12:48,363 まあ そもそも ヒロちゃんは➡ 321 00:12:48,363 --> 00:12:50,528 会社では 322 00:12:48,363 --> 00:12:50,528 ないしょにしてるんだもんね。 323 00:12:50,528 --> 00:12:53,198 (満里奈)えっ そうなの? 324 00:12:53,198 --> 00:12:55,594 まあね。 325 00:12:55,594 --> 00:12:59,825 (響子)よく隠し通せるよね 326 00:12:55,594 --> 00:12:59,825 そ〜んなに女好きなのに。 327 00:13:07,396 --> 00:13:27,000 ♬〜 328 00:13:27,000 --> 00:13:30,000 ♬〜 329 00:13:30,000 --> 00:13:34,462 ♬〜 330 00:13:34,462 --> 00:13:36,726 まあ いろいろあったの。 331 00:13:41,759 --> 00:13:43,924 ママ おかわり ちょうだい。 332 00:13:41,759 --> 00:13:43,924 (ママ)うん。 333 00:13:52,825 --> 00:13:55,495 はぁ… なんか 飲み過ぎたな。 334 00:13:52,825 --> 00:13:55,495 ⚟(男性)ねえねえ おねえさん➡ 335 00:13:55,495 --> 00:13:59,264 ⚟スタイルもいいねぇ! 336 00:13:55,495 --> 00:13:59,264 ⚟(女性)うるさいんですけど。➡ 337 00:13:59,264 --> 00:14:00,000 ⚟もう あっち行ってください! 338 00:13:59,264 --> 00:14:00,000 ⚟(男性)よし それじゃあ➡ 339 00:14:00,000 --> 00:14:01,924 ⚟もう あっち行ってください! 340 00:14:00,000 --> 00:14:01,924 ⚟(男性)よし それじゃあ➡ 341 00:14:01,924 --> 00:14:05,231 本題 カップ 聞いちゃいま〜す! 342 00:14:01,924 --> 00:14:05,231 (女性)はっ? 343 00:14:05,231 --> 00:14:07,429 (男性)ねえねえ 344 00:14:05,231 --> 00:14:07,429 おねえさん 何カップ?➡ 345 00:14:07,429 --> 00:14:09,957 教えてよ〜。 346 00:14:07,429 --> 00:14:09,957 (女性)やめて…。 347 00:14:09,957 --> 00:14:12,957 はい 終わり〜! 348 00:14:09,957 --> 00:14:12,957 はあ? 何? おばさん。 349 00:14:12,957 --> 00:14:15,396 おばさんじゃねぇよ! 350 00:14:12,957 --> 00:14:15,396 (男性)やめろよ。 351 00:14:15,396 --> 00:14:19,000 嫌がる子にカメラ向けて 352 00:14:15,396 --> 00:14:19,000 なんにも面白くねぇんだよ。 353 00:14:19,000 --> 00:14:22,000 やっていいことと悪いこと 354 00:14:19,000 --> 00:14:22,000 まだ分かんないの? 355 00:14:24,660 --> 00:14:26,693 覚えとけよ。 356 00:14:24,660 --> 00:14:26,693 はあ? 357 00:14:29,264 --> 00:14:30,000 なんだよ お前は いいヤツだな。 358 00:14:30,000 --> 00:14:31,396 なんだよ お前は いいヤツだな。 359 00:14:31,396 --> 00:14:34,825 ちっ。 しっ しっ しっ しっ! 360 00:14:34,825 --> 00:14:37,297 ったく…。 ふぅ…。 361 00:14:37,297 --> 00:14:40,033 (女性) 362 00:14:37,297 --> 00:14:40,033 あの… ありがとうございます。 363 00:14:40,033 --> 00:14:42,231 弘子先輩! 364 00:14:42,231 --> 00:14:44,792 彩香! 365 00:14:44,792 --> 00:14:47,330 こんな遅くまで残ってたの? 366 00:14:47,330 --> 00:14:50,561 あっ ちょっと 買い物してて。 367 00:14:53,099 --> 00:14:55,132 ええっ? 368 00:15:08,792 --> 00:15:11,528 ありがとうございました 369 00:15:08,792 --> 00:15:11,528 家まで送っていただいて。 370 00:15:11,528 --> 00:15:14,132 ううん。 371 00:15:11,528 --> 00:15:14,132 私が してあげられることなんて➡ 372 00:15:14,132 --> 00:15:16,924 これぐらいだからさ。 373 00:15:16,924 --> 00:15:20,363 先輩は 374 00:15:16,924 --> 00:15:20,363 いつも 私を助けてくれますね。 375 00:15:20,363 --> 00:15:22,396 そう? はははっ。 376 00:15:22,396 --> 00:15:26,264 うれしかったです。 でも➡ 377 00:15:26,264 --> 00:15:29,924 やっぱり こういう格好が 378 00:15:26,264 --> 00:15:29,924 よくないんでしょうか…。 379 00:15:32,891 --> 00:15:35,528 かわいいよ。 380 00:15:32,891 --> 00:15:35,528 えっ? 381 00:15:35,528 --> 00:15:39,792 すごく よく似合ってる。 382 00:15:35,528 --> 00:15:39,792 好きな格好してるだけで➡ 383 00:15:39,792 --> 00:15:42,957 あんなこと言われるのは 384 00:15:39,792 --> 00:15:42,957 おかしい。 385 00:15:42,957 --> 00:15:45,165 先輩…。 386 00:15:45,165 --> 00:15:47,330 彩香は 何も間違ってないよ。 387 00:15:47,330 --> 00:15:52,660 ♬〜 388 00:15:52,660 --> 00:15:56,099 私 やっぱり 先輩が好きです。 389 00:15:56,099 --> 00:15:58,132 えっ…。 390 00:15:59,627 --> 00:16:00,000 先輩のそういうところ 391 00:15:59,627 --> 00:16:00,000 大好きです! 392 00:16:00,000 --> 00:16:03,297 先輩のそういうところ 393 00:16:00,000 --> 00:16:03,297 大好きです! 394 00:16:03,297 --> 00:16:13,759 ♬〜 395 00:16:13,759 --> 00:16:17,132 ふふっ。 いや〜 ありがとう。 396 00:16:17,132 --> 00:16:19,660 先輩冥利に尽きるなぁ。 397 00:16:19,660 --> 00:16:23,033 先輩ってのは 398 00:16:19,660 --> 00:16:23,033 後輩に好かれて なんぼだからさ。 399 00:16:23,033 --> 00:16:27,231 えっ…。 400 00:16:23,033 --> 00:16:27,231 ほら もう遅いから 早く入んな。 401 00:16:27,231 --> 00:16:29,792 はい。 お疲れさまです。 402 00:16:29,792 --> 00:16:30,000 お疲れさま。 403 00:16:30,000 --> 00:16:31,825 お疲れさま。 404 00:16:46,363 --> 00:16:49,693 ≪あっぶねぇ! またも 405 00:16:46,363 --> 00:16:49,693 どノンケの思わせぶり発言を➡ 406 00:16:49,693 --> 00:16:51,858 真に受けるところだった!≫ 407 00:16:51,858 --> 00:16:53,891 ≪ノー モア 恥ずかし死!≫ 408 00:16:55,330 --> 00:16:59,000 先輩のバカ。 バカ バカ! 409 00:17:10,561 --> 00:17:13,231 ねえ 彩香。 久美先輩たち 410 00:17:10,561 --> 00:17:13,231 カラオケ 行くらしいけど➡ 411 00:17:13,231 --> 00:17:15,264 彩香も来る? 412 00:17:13,231 --> 00:17:15,264 ううん 行かない。 413 00:17:15,264 --> 00:17:18,924 だよね。 カラオケ 苦手だもんね。 414 00:17:15,264 --> 00:17:18,924 うん。 415 00:17:18,924 --> 00:17:21,297 帰りますか。 416 00:17:18,924 --> 00:17:21,297 (久美)あっ 弘子➡ 417 00:17:21,297 --> 00:17:24,231 カラオケ 行くけど 弘子も行く? 418 00:17:21,297 --> 00:17:24,231 おお〜 いいね。 419 00:17:24,231 --> 00:17:26,528 久しぶりに 大声 出そっかな。 420 00:17:24,231 --> 00:17:26,528 (久美)っしゃ! 行こ 行こ! 421 00:17:26,528 --> 00:17:28,561 (郁実)行きましょ。 422 00:17:26,528 --> 00:17:28,561 (久美)ももちゃん お先ね。 423 00:17:28,561 --> 00:17:30,000 (山荒)ああ〜 お疲れさまです。 424 00:17:28,561 --> 00:17:30,000 (優也)ちょっと待って! 425 00:17:30,000 --> 00:17:30,594 (山荒)ああ〜 お疲れさまです。 426 00:17:30,000 --> 00:17:30,594 (優也)ちょっと待って! 427 00:17:30,594 --> 00:17:33,462 (久美)えっ 亮 部屋 取れたかな? 428 00:17:30,594 --> 00:17:33,462 理佐 やっぱり 私も行く。 429 00:17:33,462 --> 00:17:35,759 (理佐)えっ? 430 00:17:35,759 --> 00:17:38,363 🔊(久美)♬ どうしてかしら? 431 00:17:38,363 --> 00:17:45,627 🔊(久美) 432 00:17:38,363 --> 00:17:45,627 ♬ あの人の笑顔も思いだせないの 433 00:17:45,627 --> 00:17:47,924 (久美)マジで 434 00:17:45,627 --> 00:17:47,924 どうしてなんだよ〜 ほんと。➡ 435 00:17:47,924 --> 00:17:50,363 何なんだよ あいつよ〜。 436 00:17:50,363 --> 00:17:53,198 ≪ああ言っても 437 00:17:50,363 --> 00:17:53,198 ピンとこないのは…≫ 438 00:17:53,198 --> 00:17:55,231 ⦅先輩が好きです⦆ 439 00:17:55,231 --> 00:17:57,297 ⦅えっ…⦆ 440 00:17:57,297 --> 00:18:00,000 ⦅先輩のそういうところ 441 00:17:57,297 --> 00:18:00,000 大好きです!⦆ 442 00:18:00,000 --> 00:18:00,396 ⦅先輩のそういうところ 443 00:18:00,000 --> 00:18:00,396 大好きです!⦆ 444 00:18:04,297 --> 00:18:08,726 ≪私のこと なんとも 445 00:18:04,297 --> 00:18:08,726 思ってないからなんだろうなぁ≫ 446 00:18:10,462 --> 00:18:14,023 (亮)おっ この曲 いいっすよね! 447 00:18:10,462 --> 00:18:14,023 優也先輩っすか? 448 00:18:14,023 --> 00:18:16,066 (優也)ん? 俺じゃないよ。 449 00:18:18,231 --> 00:18:21,990 (郁実)えっ 弘子先輩⁉ 450 00:18:18,231 --> 00:18:21,990 よし 歌わせてもらうよ。 451 00:18:21,990 --> 00:18:24,023 (郁実・亮)おお〜! 452 00:18:24,023 --> 00:18:28,066 🔊 ♬〜(「IT’S MY LIFE」) 453 00:18:28,066 --> 00:18:30,000 ♬ This ain’t 454 00:18:28,066 --> 00:18:30,000 a song for the broken-hearted 455 00:18:30,000 --> 00:18:33,165 ♬ This ain’t 456 00:18:30,000 --> 00:18:33,165 a song for the broken-hearted 457 00:18:33,165 --> 00:18:36,429 (亮) 458 00:18:33,165 --> 00:18:36,429 意外すぎる! かっこよすぎ〜! 459 00:18:36,429 --> 00:18:39,528 歌 うま〜い! すごいね 彩香…。 460 00:18:39,528 --> 00:18:44,198 🔊 ♬〜(「IT’S MY LIFE」) 461 00:18:44,198 --> 00:18:47,759 ♬ it’s my life 462 00:18:47,759 --> 00:18:50,561 (一同)フゥ〜! 463 00:18:47,759 --> 00:18:50,561 はははっ。 464 00:18:50,561 --> 00:18:53,231 (郁実)すごいです! 465 00:18:50,561 --> 00:18:53,231 気持ちいい 気持ちいい。 466 00:18:53,231 --> 00:18:55,957 ボン・ジョヴィ! 467 00:18:53,231 --> 00:18:55,957 (久美)最高だわ ほんと。 468 00:18:55,957 --> 00:18:59,660 (亮)弘子先輩 この選曲って 469 00:18:55,957 --> 00:18:59,660 昔の男の趣味っすか? 470 00:18:59,660 --> 00:19:00,000 はあ? 関係ないから。 471 00:18:59,660 --> 00:19:00,000 (郁実)もしかして 図星ですか?➡ 472 00:19:00,000 --> 00:19:02,792 はあ? 関係ないから。 473 00:19:00,000 --> 00:19:02,792 (郁実)もしかして 図星ですか?➡ 474 00:19:02,792 --> 00:19:05,561 詳しく教えてくださいよ! 475 00:19:02,792 --> 00:19:05,561 違います! 476 00:19:05,561 --> 00:19:07,759 (久美)教えてくださいよ! 477 00:19:07,759 --> 00:19:11,891 ≪そうだよね 478 00:19:07,759 --> 00:19:11,891 元彼くらい いるよね≫ 479 00:19:16,363 --> 00:19:18,693 (理佐) 480 00:19:16,363 --> 00:19:18,693 彩香 あんた お酒 弱いのに。 481 00:19:22,066 --> 00:19:26,132 🔊 ♬〜(「片想い」) 482 00:19:26,132 --> 00:19:30,000 ♬ あなたに恋していいですか? 483 00:19:30,000 --> 00:19:33,132 ♬ あなたに恋していいですか? 484 00:19:33,132 --> 00:19:38,759 ♬ 私じゃダメかな? 485 00:19:38,759 --> 00:19:42,891 🔊 ♬ もうどうしようも 486 00:19:38,759 --> 00:19:42,891 ないくらい 487 00:19:42,891 --> 00:19:47,429 🔊 ♬ 想い止まらないの 488 00:19:47,429 --> 00:19:53,594 🔊 ♬ ああ ずっとずっと 489 00:19:47,429 --> 00:19:53,594 一緒にいれたらいいのに… 490 00:19:53,594 --> 00:19:58,528 🔊 ♬〜(「片想い」) 491 00:19:58,528 --> 00:20:00,000 🔊 ♬ 本気なんです 492 00:19:58,528 --> 00:20:00,000 本気で好きなんです 493 00:20:00,000 --> 00:20:06,396 🔊 ♬ 本気なんです 494 00:20:00,000 --> 00:20:06,396 本気で好きなんです 495 00:20:06,396 --> 00:20:09,330 ≪届いて 私の思い≫ 496 00:20:11,264 --> 00:20:16,330 はぁ…。 いや〜 若いね。 497 00:20:16,330 --> 00:20:19,990 (久美)あの鉄仮面が 498 00:20:16,330 --> 00:20:19,990 こんな情緒たっぷりに…。➡ 499 00:20:19,990 --> 00:20:23,891 あれ 絶対 好きな男いるでしょ。 500 00:20:19,990 --> 00:20:23,891 だろうね。 501 00:20:23,891 --> 00:20:27,297 ♬ 意識するたび 502 00:20:27,297 --> 00:20:30,000 ♬ 顔見れずに 503 00:20:27,297 --> 00:20:30,000 困らせちゃう 嫌われちゃう 504 00:20:30,000 --> 00:20:35,198 ♬ 顔見れずに 505 00:20:30,000 --> 00:20:35,198 困らせちゃう 嫌われちゃう 506 00:20:37,264 --> 00:20:44,066 ♬〜 507 00:20:44,066 --> 00:20:47,231 おお〜 彩香。 大丈夫? 508 00:20:47,231 --> 00:20:49,363 ええっ⁉ ええ〜! 509 00:20:49,363 --> 00:20:51,891 ちょっと! 510 00:20:49,363 --> 00:20:51,891 ちょっ… えっ? えっ? えっ? 511 00:20:51,891 --> 00:20:53,924 うわっ! 512 00:20:53,924 --> 00:21:00,000 ♬〜 513 00:21:00,000 --> 00:21:06,396 ♬〜 514 00:21:06,396 --> 00:21:09,726 あなたに恋していいですか? 515 00:21:09,726 --> 00:21:16,594 ♬〜 516 00:21:16,594 --> 00:21:19,561 私じゃダメですか? 517 00:21:19,561 --> 00:21:23,693 ♬〜 518 00:21:26,363 --> 00:21:28,396 本気なんです。 519 00:21:30,429 --> 00:21:32,462 本気で好きなんです。 520 00:21:38,462 --> 00:21:58,066 ♬〜 521 00:21:58,066 --> 00:22:00,000 ♬〜 522 00:22:00,000 --> 00:22:08,066 ♬〜 523 00:22:08,066 --> 00:22:28,066 ♬〜 524 00:22:28,066 --> 00:22:30,000 ♬〜 525 00:22:30,000 --> 00:22:48,066 ♬〜 526 00:22:48,066 --> 00:22:53,561 ♬〜 527 00:22:54,924 --> 00:22:56,990 どうやったら 528 00:22:54,924 --> 00:22:56,990 好きな人を落とせますか? 529 00:22:56,990 --> 00:22:59,858 大事なのは 見直されること。 530 00:22:59,858 --> 00:23:00,000 あとは 何より 531 00:22:59,858 --> 00:23:00,000 相手を観察することが大事。 532 00:23:00,000 --> 00:23:03,858 あとは 何より 533 00:23:00,000 --> 00:23:03,858 相手を観察することが大事。 534 00:23:03,858 --> 00:23:08,099 先輩を落とすのに 作戦が必要。 535 00:23:08,099 --> 00:23:10,528 弘子先輩と二人で出張ですか⁉ 536 00:23:10,528 --> 00:23:13,594 彩香 出張 初めてなんだって? 537 00:23:10,528 --> 00:23:13,594 はい。 538 00:23:13,594 --> 00:23:15,891 なので 539 00:23:13,594 --> 00:23:15,891 先輩に ご迷惑おかけしないよう➡ 540 00:23:15,891 --> 00:23:18,693 頑張ります! 541 00:23:15,891 --> 00:23:18,693 もっと 先輩を見習って➡ 542 00:23:18,693 --> 00:23:22,495 一人一人と ちゃんと向き合って 543 00:23:18,693 --> 00:23:22,495 仕事していきたいんです。 544 00:23:22,495 --> 00:23:26,132 胸張って 545 00:23:22,495 --> 00:23:26,132 先輩の隣に立っていられるように。 546 00:23:26,132 --> 00:23:28,165 手 つないで 547 00:23:26,132 --> 00:23:28,165 寝てもらってもいいですか? 548 00:23:28,165 --> 00:23:30,000 無自覚なノンケ 怖ぇ〜! 549 00:23:30,000 --> 00:23:30,198 無自覚なノンケ 怖ぇ〜! 550 00:23:30,198 --> 00:23:32,264 彩香 会社 来るの楽しい? 551 00:23:32,264 --> 00:23:34,693 やりたいこととか 552 00:23:32,264 --> 00:23:34,693 好きなものがあると➡ 553 00:23:34,693 --> 00:23:38,330 楽しいと思わない? 554 00:23:34,693 --> 00:23:38,330 やりたいこと…。 555 00:23:38,330 --> 00:23:41,297 週末 空いてない? 556 00:23:38,330 --> 00:23:41,297 新しい服 買わせて。 557 00:23:41,297 --> 00:23:44,792 えっ? 弘子先輩が 新しい服を? 558 00:23:44,792 --> 00:23:48,726 なんか 仕事以外で 559 00:23:44,792 --> 00:23:48,726 彩香に会うの新鮮だな。 560 00:23:48,726 --> 00:23:51,462 そ… そうですね。 561 00:23:48,726 --> 00:23:51,462 かわいい。 562 00:23:51,462 --> 00:23:55,363 こうやって 今日は 楽しもうよ。 563 00:23:51,462 --> 00:23:55,363 はい。 564 00:23:55,363 --> 00:23:59,528 なぜ こんなことに? 565 00:23:55,363 --> 00:23:59,528 本当に なぜ⁉ 566 00:23:59,528 --> 00:24:00,000 なんで どうして 567 00:23:59,528 --> 00:24:00,000 こんなに伝わらないの〜! 568 00:24:00,000 --> 00:24:03,396 なんで どうして 569 00:24:00,000 --> 00:24:03,396 こんなに伝わらないの〜!