1 00:00:37,802 --> 00:00:46,344 ♬~ 2 00:00:46,344 --> 00:00:49,047 (鹿納弘子)ふぅ…。 はぁ…。 3 00:00:49,047 --> 00:00:53,418 ♬~ 4 00:00:53,418 --> 00:00:55,453 ≪(兎田彩香) せんぱ~い 気持ちいいです。 5 00:00:55,453 --> 00:00:57,489 あっちぃ! 6 00:00:57,489 --> 00:01:11,269 ♬~ 7 00:01:11,269 --> 00:01:13,271 先輩 シャワー どうぞ。 8 00:01:13,271 --> 00:01:19,811 ♬~ 9 00:01:19,811 --> 00:01:21,911 (心の声)≪なぜ こんなことに?≫ 10 00:01:24,649 --> 00:01:26,649 ≪本当に なぜ!?≫ 11 00:01:29,654 --> 00:01:32,457 出張ですか? (優也)うん。➡ 12 00:01:32,457 --> 00:01:35,326 去年から 僕と弘子でやってる 企画なんだけど➡ 13 00:01:35,326 --> 00:01:37,929 ちょっと 僕が 別件で 行けそうになくて。 14 00:01:37,929 --> 00:01:39,931 代わりに同行してもらえるかな? 15 00:01:39,931 --> 00:01:43,434 弘子先輩と 二人で出張ですか? 16 00:01:43,434 --> 00:01:45,436 まあ 泊まりにはなっちゃうんだけど➡ 17 00:01:45,436 --> 00:01:49,073 でも 勉強になると思うから。 18 00:01:49,073 --> 00:01:54,078 頑張ります。 死ぬ気で 頑張ります! 19 00:01:54,078 --> 00:01:57,782 (優也)うん。 死ぬ気じゃなくても いいんだけどね。 20 00:01:57,782 --> 00:02:00,082 それでは 失礼します! 21 00:02:01,886 --> 00:02:06,291 ≪絶対に負けられない戦いが 始まる!≫ 22 00:02:06,291 --> 00:02:18,736 ♬~ 23 00:02:18,736 --> 00:02:23,107 ♬~ 24 00:02:23,107 --> 00:02:42,794 ♬~ 25 00:02:42,794 --> 00:02:51,894 ♬~ 26 00:02:53,338 --> 00:02:55,340 こっちとこっち 出張に持っていくなら➡ 27 00:02:55,340 --> 00:02:58,676 どっちだと思う? (理佐)どっちって…。 28 00:02:58,676 --> 00:03:01,379 こっちの情熱的な方も いいと思うんだけど➡ 29 00:03:01,379 --> 00:03:05,216 でも こっちのガチな方も 捨て難いっていうか…。 30 00:03:05,216 --> 00:03:08,052 う~ん…。 31 00:03:08,052 --> 00:03:10,922 (理佐)っていうか なんで下着? 32 00:03:10,922 --> 00:03:14,592 だって 初めて 弘子先輩と出張に行くんだよ。 33 00:03:14,592 --> 00:03:19,130 私のせいで 弘子先輩の仕事が うまくいかなかったら大変じゃん! 34 00:03:19,130 --> 00:03:23,134 だから 少しでも 縁起のいい下着にしないと。 35 00:03:23,134 --> 00:03:27,138 験担ぎってこと? そう。 36 00:03:27,138 --> 00:03:31,142 はははっ。 えっ なんで笑うの? 37 00:03:31,142 --> 00:03:34,812 いや 彩香っぽいな~って。 えっ? 38 00:03:34,812 --> 00:03:37,282 彩香は いつも まっすぐだね。 39 00:03:37,282 --> 00:03:39,282 そうかな? 40 00:03:40,685 --> 00:03:44,155 験担ぎだったらさ やっぱり ガチな方がいいんじゃない? 41 00:03:44,155 --> 00:03:46,724 やっぱり? 私も こっちがいいかなって思ってた。 42 00:03:46,724 --> 00:03:49,327 じゃあ こっち 持っていくね。 うん。 43 00:03:49,327 --> 00:03:51,327 よし。 44 00:03:53,331 --> 00:03:57,335 へえ~ 弘子先輩って こういう 地方のイベントもやるんだね。 45 00:03:57,335 --> 00:04:00,104 うん 意外だよね。 46 00:04:00,104 --> 00:04:03,041 弘子先輩 忙しいから リモートにすればいいのにね。 47 00:04:03,041 --> 00:04:06,044 私も思ったけど でも それだと➡ 48 00:04:06,044 --> 00:04:08,544 先輩と 出張 行けないから。 49 00:04:10,648 --> 00:04:15,219 彩香 本当に弘子先輩のこと好きだね。 50 00:04:15,219 --> 00:04:18,719 うん。 大好き。 51 00:04:27,965 --> 00:04:31,336 (満里奈) まさか 同じ部屋で お泊まり? 52 00:04:31,336 --> 00:04:34,806 同じ部屋なわけあるかい。 仕事ぞ。 53 00:04:34,806 --> 00:04:38,810 (響子)私なら ありとあらゆる理由を付けて➡ 54 00:04:38,810 --> 00:04:41,279 部屋に乗り込むけどね。 55 00:04:41,279 --> 00:04:43,981 ふんっ。 あんたと一緒にするな。 56 00:04:43,981 --> 00:04:45,983 (ママ)大丈夫? ヒロちゃん。 57 00:04:45,983 --> 00:04:49,587 そんな状況で 心穏やかでいられる? 58 00:04:49,587 --> 00:04:55,126 ママまで…。 あくまで 仕事なんだから。 59 00:04:55,126 --> 00:04:57,126 それに…。 60 00:05:00,765 --> 00:05:04,565 あの子には 好きな男がいるんだよ~。 61 00:05:06,771 --> 00:05:09,871 ザザーン…(波の音) 62 00:05:16,314 --> 00:05:19,317 彩香 出張 初めてなんだって? はい。 63 00:05:19,317 --> 00:05:22,320 なので 先輩にご迷惑を おかけしないよう 頑張ります! 64 00:05:22,320 --> 00:05:25,620 おお~。 頼もしいや。 はい。 65 00:05:27,458 --> 00:05:31,329 ≪理佐の選んだ方 着てきたけど…≫ 66 00:05:31,329 --> 00:05:38,136 ♬~ 67 00:05:38,136 --> 00:05:40,238 シャ~! 68 00:05:40,238 --> 00:05:43,040 (2人)わっしょい! わ~っしょい! わ~っしょい!➡ 69 00:05:43,040 --> 00:05:45,042 わ~っしょい! わ~っしょい! 70 00:05:45,042 --> 00:05:48,546 先輩 私を受け止めて。 71 00:05:48,546 --> 00:05:53,418 はい! (彩香・弘子)わっしょい…。 72 00:05:53,418 --> 00:05:55,520 彩香。 73 00:05:55,520 --> 00:05:58,089 行こう。 はい。 74 00:05:58,089 --> 00:06:01,689 ≪煩悩は消えろ。 今日は大事な出張≫ 75 00:06:05,730 --> 00:06:08,299 今度 イベントやる所 ここのマルシェなの。 76 00:06:08,299 --> 00:06:11,799 へえ~。 にぎやかな所ですね。 うん。 77 00:06:16,741 --> 00:06:18,743 山本さん。 (山本)ああ~ 弘子ちゃん。 78 00:06:18,743 --> 00:06:20,745 こんにちは。 (山本)ああ~ 待ってた 待ってた。➡ 79 00:06:20,745 --> 00:06:23,781 よいしょ。 ああ~ ごめんなさい。 すみません すみません。 80 00:06:23,781 --> 00:06:27,585 ええ~ こちら 「老舗まぐろ工房」の山本さん。 81 00:06:27,585 --> 00:06:31,185 こちら 私の後輩の…。 兎田彩香です。 82 00:06:32,423 --> 00:06:34,425 よろしくお願いします。 (山本)わざわざありがとね。➡ 83 00:06:34,425 --> 00:06:37,328 ごめんね ご丁寧に。 山本さんは➡ 84 00:06:37,328 --> 00:06:39,363 おいしいまぐろコロッケを 作ってて➡ 85 00:06:39,363 --> 00:06:42,066 今じゃ イベントで即完するんだから。 (山本)いやいや➡ 86 00:06:42,066 --> 00:06:44,802 弘子ちゃんが 企画してくれたからだよ。➡ 87 00:06:44,802 --> 00:06:46,804 ってか 今回の会議も リモートでよかったのに。 88 00:06:46,804 --> 00:06:50,341 いえいえ 私が 山本さんに会いたかったんです。 89 00:06:50,341 --> 00:06:52,443 おいしいまぐろコロッケも 食べたかったし。 90 00:06:52,443 --> 00:06:55,346 (山本)ほんと?➡ 91 00:06:55,346 --> 00:06:58,216 あげちゃお。 やった~! いいんですか? 92 00:06:58,216 --> 00:07:00,218 (山本)いい いい 食べて。 (2人)いただきます。 93 00:07:00,218 --> 00:07:03,154 (山本)揚げたてだから すぐ食べて すぐ食べて。 94 00:07:03,154 --> 00:07:05,156 んん~。 (山本)弘子ちゃんはさ➡ 95 00:07:05,156 --> 00:07:07,992 俺たち 一人一人のことを ちゃんと見て仕事してくれるから➡ 96 00:07:07,992 --> 00:07:10,895 ほんとに感謝してんのよ。 いえいえ。 97 00:07:10,895 --> 00:07:13,998 私が ここの方たちと 仕事するのが好きなんです。 98 00:07:13,998 --> 00:07:16,968 (山本)ははっ。 ふふっ。 99 00:07:16,968 --> 00:07:20,571 先輩の仕事って やっぱり あったかいです。 100 00:07:20,571 --> 00:07:25,510 私も 先輩の隣に ちゃんと立てるように頑張ります。 101 00:07:25,510 --> 00:07:27,512 (山本)会長さんとこ行くんでしょ? はい。 102 00:07:27,512 --> 00:07:30,615 (山本)頑張ってね。 はい。 では 失礼します。 103 00:07:30,615 --> 00:07:33,150 ありがとうございます。 (山本)うん またね。➡ 104 00:07:33,150 --> 00:07:35,152 はい バイバイ。 105 00:07:35,152 --> 00:07:43,160 ♬~ 106 00:07:43,160 --> 00:07:46,964 (畑中)あっ 弘子さん! ああ~ 畑中さん お久しぶりです。 107 00:07:46,964 --> 00:07:50,668 (畑中)お久しぶりです。 あっ これ…。 108 00:07:50,668 --> 00:07:52,670 (老人)うん… う~ん う~ん…。 109 00:07:52,670 --> 00:07:55,670 大丈夫ですか? 手伝います。 (老人)あっ ありがとう。 110 00:07:57,775 --> 00:08:01,579 (老人)あれ? お嬢ちゃんは? 私 今年のイベントでお世話になる➡ 111 00:08:01,579 --> 00:08:03,581 「SALクリエイティブ」の 兎田彩香です。 112 00:08:03,581 --> 00:08:05,716 全力で取り組みますので よろしくお願いします! 113 00:08:05,716 --> 00:08:07,752 それは ご苦労さまです。 ここでいいですよ。 114 00:08:07,752 --> 00:08:10,588 ああ~ ありがとう ありがとう。 あっ… あっ ちょっと➡ 115 00:08:10,588 --> 00:08:13,190 あっ ちょっと… 落ちましたよ おじいさん。 116 00:08:13,190 --> 00:08:17,295 あっ ありがとう。 でもね 私 おばあさんだよ。 117 00:08:17,295 --> 00:08:19,295 「おばあさん」? 118 00:08:20,831 --> 00:08:24,302 その人が会長さん。 えっ…。 119 00:08:24,302 --> 00:08:26,304 申し訳ないです。 すみません ほんとに。 120 00:08:26,304 --> 00:08:29,674 失礼いたしました! ははははっ。 121 00:08:29,674 --> 00:08:32,143 ちょっと 目が悪くて。 申し訳ない…。 122 00:08:32,143 --> 00:08:34,779 会長 よろしくお願いします。 123 00:08:34,779 --> 00:08:37,079 ボォーー…(汽笛) 124 00:08:38,449 --> 00:08:41,452 いや~ 疲れたね。 125 00:08:41,452 --> 00:08:46,257 すみません 先輩。 私は なんて粗相を…。 126 00:08:46,257 --> 00:08:49,794 ふふっ。 大丈夫 大丈夫。 127 00:08:49,794 --> 00:08:52,763 会長さんも 元気があっていいって 言ってくれてたよ。 128 00:08:52,763 --> 00:08:55,666 はい。 129 00:08:55,666 --> 00:08:59,366 ≪せっかく 験担ぎの下着 着てきたのに…≫ 130 00:09:04,342 --> 00:09:06,944 ああ~。 131 00:09:06,944 --> 00:09:10,748 でも ちょっと 感心しちゃったな~。 132 00:09:10,748 --> 00:09:12,750 えっ? 133 00:09:12,750 --> 00:09:16,721 彩香 変わったね。 134 00:09:16,721 --> 00:09:20,224 そうですか? うん。 135 00:09:20,224 --> 00:09:24,862 昔の彩香はさ なんていうか➡ 136 00:09:24,862 --> 00:09:27,462 ちょっと かたくなだったかな。 137 00:09:29,533 --> 00:09:32,036 (久美・回想)⦅ほんと? うんうん 行く 行く。➡ 138 00:09:32,036 --> 00:09:34,672 おっ 終わった? やった~⦆ 139 00:09:34,672 --> 00:09:36,707 (亮)⦅みんなで行きましょう⦆ (久美)⦅行こ 行こ~! えっ➡ 140 00:09:36,707 --> 00:09:39,410 ちょっと 人数 数えといてよ ほら ねえ。➡ 141 00:09:39,410 --> 00:09:43,881 行く人~! あっ いいね 行ける? よかった⦆ 142 00:09:43,881 --> 00:09:46,484 ⦅彩香ちゃんだよね?⦆ 143 00:09:46,484 --> 00:09:48,953 ⦅今日 このあと 若手と交流会しようって➡ 144 00:09:48,953 --> 00:09:51,553 同期と話してるんだけど 彩香ちゃん どうする?⦆ 145 00:09:53,357 --> 00:09:57,657 ⦅帰ります⦆ ⦅あっ ごめんね 予定あった?⦆ 146 00:09:59,363 --> 00:10:03,434 ⦅定時なので⦆ ⦅ああ~…⦆ 147 00:10:03,434 --> 00:10:05,834 ⦅交流って 必要ですか?⦆ 148 00:10:07,371 --> 00:10:11,042 ⦅あっ いや…⦆ 149 00:10:11,042 --> 00:10:13,142 ⦅では 失礼します⦆ 150 00:10:15,513 --> 00:10:17,615 (久美)⦅大丈夫?⦆ (理佐)⦅大丈夫です はい⦆ 151 00:10:17,615 --> 00:10:21,385 (久美)⦅あっ 彩香ちゃん…⦆ (社員)⦅えっ 帰っちゃうの?⦆ 152 00:10:21,385 --> 00:10:24,555 (久美)⦅えっ? ん?⦆ 153 00:10:24,555 --> 00:10:26,891 (優也)⦅みんな… みんな 見て見て 見て見て。➡ 154 00:10:26,891 --> 00:10:29,026 止まって見える 止まって見える。 止まって見えるよ!⦆ 155 00:10:29,026 --> 00:10:32,396 (社員)⦅止まってんだよ⦆ (優也)⦅えっ?⦆ 156 00:10:32,396 --> 00:10:34,565 すみません。 157 00:10:34,565 --> 00:10:40,004 ははっ。 全然 全然。 悪いことじゃないから。 158 00:10:40,004 --> 00:10:43,941 でも 今は もっと 先輩を見習って➡ 159 00:10:43,941 --> 00:10:47,241 一人一人と ちゃんと向き合って 仕事していきたいんです。 160 00:10:49,046 --> 00:10:52,717 胸張って 先輩の隣に立てるように。 161 00:10:52,717 --> 00:10:55,720 うん そっか。 162 00:10:55,720 --> 00:11:00,120 それに 弘子先輩がいたから 私は変われたんです。 163 00:11:02,727 --> 00:11:08,165 今日の出張でも 弘子先輩のこと➡ 164 00:11:08,165 --> 00:11:11,165 改めて 好きだなって思いました。 165 00:11:20,177 --> 00:11:22,780 どうしました? あっ…。 166 00:11:22,780 --> 00:11:26,580 あっ いや… なんでもない。 167 00:11:29,653 --> 00:11:32,089 このあと お土産 買いに行こっか。 168 00:11:32,089 --> 00:11:36,127 お土産って 理佐にですか? 理佐にもだけど➡ 169 00:11:36,127 --> 00:11:39,130 ほら ほかにも渡したい人が。 170 00:11:39,130 --> 00:11:43,100 (マナーモード) 171 00:11:43,100 --> 00:11:46,771 ホテルからだ。 タッ(携帯操作音) 172 00:11:46,771 --> 00:11:48,906 もしもし? 173 00:11:48,906 --> 00:11:52,209 ≪ちょっと 先輩と 距離 縮まったかも≫ 174 00:11:52,209 --> 00:11:54,709 ≪験担ぎは うまくいかなかったけど≫ 175 00:11:58,315 --> 00:12:00,315 えっ? 176 00:12:02,219 --> 00:12:04,789 はい…。 177 00:12:04,789 --> 00:12:07,625 ピンポーン(エレベーターの到着音) 178 00:12:07,625 --> 00:12:10,427 大変 申し訳ございません。 179 00:12:10,427 --> 00:12:14,064 いえいえ 排水管が破裂したなら しかたないですよ。 180 00:12:14,064 --> 00:12:16,801 代わりのお部屋を… と思ったのですが➡ 181 00:12:16,801 --> 00:12:19,703 シングルが ちょうど いっぱいでして…。 182 00:12:19,703 --> 00:12:22,106 へっ? ダブルのお部屋を➡ 183 00:12:22,106 --> 00:12:26,177 ご案内させていただきます。 えっ? ちょっと 待って えっ? 184 00:12:26,177 --> 00:12:30,477 ≪験担ぎ グッジョブ!≫ ≪理性 ピンチ!≫ 185 00:12:33,667 --> 00:12:36,203 (桐谷)<うまさを届け続けて…> 186 00:12:36,203 --> 00:12:38,239 (伊原)<進化を重ね続けて…> 187 00:12:38,239 --> 00:12:40,274 <いよいよ 20年目> 188 00:12:40,274 --> 00:12:43,274 よしっ! いってらっしゃい! (男性)おぉー! 189 00:13:03,681 --> 00:13:06,150 (本田)どんなクルマにもあるんです 価値が。 190 00:13:06,150 --> 00:13:08,185 古くても 動かなくても➡ 191 00:13:08,185 --> 00:13:10,321 どんなクルマでも 高く買います。 192 00:13:10,321 --> 00:13:12,356 <その自信 どこから?> 193 00:13:12,356 --> 00:13:14,625 (指を鳴らす音)パチン ソコカラ! 194 00:13:14,625 --> 00:13:16,660 ♬~ クルマ買取は ソコカラ 195 00:13:33,711 --> 00:13:36,347 ♬~ (平泉)この夏祭りの歴史について (山﨑)≪暑い…≫ 図書館で調べたんですが➡ 196 00:13:36,347 --> 00:13:39,016 なんと 明治8年からあるそうです (伊藤)…長いっ! (上白石)≪まだなの…≫ 197 00:13:39,016 --> 00:13:42,086 (畠中)≪まだかなぁ…≫ (アイナ)≪飲みたい…≫ やはり何事も… 198 00:13:42,086 --> 00:13:44,622 <生きれば生きるほど「生ビール」はうまい!> 199 00:13:44,622 --> 00:13:46,657 (太鼓の音) <「サントリー生ビール」> あぁ~! 200 00:14:34,471 --> 00:14:37,474 うわ~ 広いですねぇ。 201 00:14:37,474 --> 00:14:39,910 ダブ…。 202 00:14:39,910 --> 00:14:43,314 ≪ダブルベッド!? ってか 何? このハネムーン仕様≫ 203 00:14:43,314 --> 00:14:46,350 ≪どういうお詫び? どんな修行?≫ 204 00:14:46,350 --> 00:14:49,350 ≪落ち着け~。 いや 落ち着けるかぁ!≫ 205 00:14:51,155 --> 00:14:53,490 ≪弘子先輩と二人っきり≫ 206 00:14:53,490 --> 00:14:56,527 ≪しかも ダブルベッド ハネムーンタイプ≫ 207 00:14:56,527 --> 00:15:00,030 ≪これは もう 千載一遇の大チャンス!≫ 208 00:15:00,030 --> 00:15:02,599 ≪ありがとう 験担ぎ≫ 209 00:15:02,599 --> 00:15:04,999 ≪ありがとう 大安!≫ 210 00:15:07,538 --> 00:15:10,374 荷物 片づけよっか。 はい。 211 00:15:10,374 --> 00:15:16,313 ♬~ 212 00:15:16,313 --> 00:15:18,849 ≪待って 明日 それ着るつもり!?≫ 213 00:15:18,849 --> 00:15:22,886 ≪ミニすぎんか? しかも なんか いい匂いがする≫ 214 00:15:22,886 --> 00:15:25,322 先輩。 ん? 215 00:15:25,322 --> 00:15:29,393 シャワー 先がいいですか? それとも 後がいいですか? 216 00:15:29,393 --> 00:15:33,330 それとも 一緒に入りますか? 217 00:15:33,330 --> 00:15:36,934 ♬~ 218 00:15:36,934 --> 00:15:39,069 ≪さあ どう出る?≫ 219 00:15:39,069 --> 00:15:41,772 ≪そんな選択肢が存在する?≫ 220 00:15:41,772 --> 00:15:44,942 ははっ 何言ってんの。 彩香 先 入ってきていいから。 221 00:15:44,942 --> 00:15:48,245 あっ はい。 じゃあ お先に頂きます。 222 00:15:48,245 --> 00:15:50,245 はい。 223 00:15:53,183 --> 00:15:56,083 ≪まだまだ こんなもんじゃ引き下がらない!≫ 224 00:15:57,554 --> 00:15:59,556 ≪変なことを考えるな≫ 225 00:15:59,556 --> 00:16:02,059 ≪思い出せ 弘子。 相手はノンケ≫ 226 00:16:02,059 --> 00:16:04,995 ≪しかも 好きな男がいる≫ 227 00:16:04,995 --> 00:16:07,765 はぁ…。 228 00:16:07,765 --> 00:16:10,768 ≪この機会を 逃すわけにはいかない≫ 229 00:16:10,768 --> 00:16:13,771 ≪あらゆる手段を使って 今日こそは➡ 230 00:16:13,771 --> 00:16:16,874 弘子先輩に 思いを伝えてみせる!≫ 231 00:16:16,874 --> 00:16:22,274 ♬~ 232 00:16:24,314 --> 00:16:28,385 ≪なぜ… なぜ こんなことに?≫ 233 00:16:28,385 --> 00:16:31,685 ふぅ~…。 234 00:16:33,857 --> 00:16:38,057 落ち着かない。 コーヒー飲も。 よいしょ。 235 00:16:45,569 --> 00:16:48,572 ふぅ…。 はぁ…。 236 00:16:48,572 --> 00:16:51,008 ≪せんぱ~い 気持ちいいです。 237 00:16:51,008 --> 00:16:54,778 あっちぃ! ≪先輩 大丈夫ですか? 238 00:16:54,778 --> 00:16:56,878 大丈夫! 239 00:16:58,315 --> 00:17:02,186 なぜ 私は こんな苦行を…。 240 00:17:02,186 --> 00:17:04,188 はぁ…。 241 00:17:04,188 --> 00:17:08,859 ♬~ 242 00:17:08,859 --> 00:17:12,296 こっちも持ってきてよかった。 243 00:17:12,296 --> 00:17:14,364 シャ~。 244 00:17:14,364 --> 00:17:17,301 ふふっ。 245 00:17:17,301 --> 00:17:19,336 よし。 246 00:17:19,336 --> 00:17:23,040 ♬~ 247 00:17:23,040 --> 00:17:27,044 先輩 シャワー どうぞ。 はい。 じゃあ 頂こうかな。 248 00:17:27,044 --> 00:17:30,814 ♬~ 249 00:17:30,814 --> 00:17:33,817 ≪お~いおい おいおい 正気か!?≫ 250 00:17:33,817 --> 00:17:37,955 あっ すみません。 いつも 家で この状態なんで。 251 00:17:37,955 --> 00:17:40,858 ≪もちろん 新調しました≫ 252 00:17:40,858 --> 00:17:43,827 あっ そっか。 253 00:17:43,827 --> 00:17:45,863 あっ 先輩➡ 254 00:17:45,863 --> 00:17:50,267 このボディーミルク すっごい保湿されるんですよ。 255 00:17:50,267 --> 00:17:55,339 それに すっごい いい匂いなんです。 256 00:17:55,339 --> 00:17:58,842 ♬~ 257 00:17:58,842 --> 00:18:00,844 ああ~ よかったね。 258 00:18:00,844 --> 00:18:02,944 嗅いでみます? 259 00:18:04,281 --> 00:18:07,084 ≪嗅げとな? その肌を?≫ 260 00:18:07,084 --> 00:18:12,523 ♬~ 261 00:18:12,523 --> 00:18:15,159 あっ 大丈夫。 ここまで香るから。 262 00:18:15,159 --> 00:18:17,161 すっごい いい匂い。 はははっ。 263 00:18:17,161 --> 00:18:20,164 ≪う~ん 効いてないな。 それなら…≫ 264 00:18:20,164 --> 00:18:22,566 弘子先輩➡ 265 00:18:22,566 --> 00:18:25,366 これ 背中に塗ってくれません? 266 00:18:27,538 --> 00:18:31,175 ≪さあ 塗りたくって 先輩!≫ 267 00:18:31,175 --> 00:18:34,578 ≪待って ノンケって こんなに無防備なもん!?≫ 268 00:18:34,578 --> 00:18:39,650 ♬~ 269 00:18:39,650 --> 00:18:42,350 私の背中 どうですか? 270 00:18:43,754 --> 00:18:46,590 ≪女の子同士の戯れ マジ分からん≫ 271 00:18:46,590 --> 00:18:49,390 ≪どれが正解? どれがノンケっぽい?≫ 272 00:18:51,528 --> 00:18:55,032 彩香 さすがに その格好じゃ風邪ひくよ。 273 00:18:55,032 --> 00:18:58,068 えっ? ほら ここに浴衣があるから➡ 274 00:18:58,068 --> 00:19:00,837 こうやってね ちゃんと温めて。 はい。 275 00:19:00,837 --> 00:19:02,837 シャワー浴びてくるから。 276 00:19:05,609 --> 00:19:08,312 ≪こんなんじゃ まだ伝わらない≫ 277 00:19:08,312 --> 00:19:10,512 ≪諦めずに次の手を…≫ 278 00:19:13,116 --> 00:19:15,852 ≪あっぶねぇ! めちゃくちゃ動揺したけど➡ 279 00:19:15,852 --> 00:19:19,552 なんとか切り抜けた。 えっ 切り抜けたよね?≫ 280 00:19:22,626 --> 00:19:25,295 (娘)あっつ… 普通じゃない暑さだ…。 281 00:19:25,295 --> 00:19:28,815 (母)だから体調管理も 普通じゃダメよ? ん? 282 00:19:28,815 --> 00:19:32,715 体を内側から 助けてあげないと。 「免疫ケア」で! 283 00:19:52,656 --> 00:19:57,056 ♬~ 284 00:20:05,269 --> 00:20:07,269 (店主)あっちで飲みな。 (石井)あっち? 285 00:20:37,668 --> 00:20:40,137 (本田)どんなクルマにもあるんです 価値が。 286 00:20:40,137 --> 00:20:42,172 古くても 動かなくても➡ 287 00:20:42,172 --> 00:20:44,308 どんなクルマでも 高く買います。 288 00:20:44,308 --> 00:20:46,343 <その自信 どこから?> 289 00:20:46,343 --> 00:20:48,612 (指を鳴らす音)パチン ソコカラ! 290 00:20:48,612 --> 00:20:50,647 ♬~ クルマ買取は ソコカラ 291 00:21:24,514 --> 00:21:27,284 先輩 私が ドライヤーしてあげます。 292 00:21:27,284 --> 00:21:29,286 カチッ ウィーン…(ドライヤーの作動音) 293 00:21:29,286 --> 00:21:31,655 あっ 大丈夫! 私の毛量 マジ➡ 294 00:21:31,655 --> 00:21:33,623 ゴールデンレトリバーぐらい あるから。 ありがとう。 295 00:21:33,623 --> 00:21:35,625 奇遇ですね。 実家で飼ってたんで お手の物です。 296 00:21:35,625 --> 00:21:38,762 いや マジ大丈夫! マジ 毛量 やばいから。 297 00:21:38,762 --> 00:21:40,862 ありがとう。 298 00:21:45,369 --> 00:21:49,773 カタカタカタ…(キーボード操作音) 299 00:21:49,773 --> 00:21:54,845 先輩 なんだか寒くて。 あっためてください。 300 00:21:54,845 --> 00:21:57,581 寒い!? それは大変だ。 301 00:21:57,581 --> 00:21:59,950 フロントで毛布を頼んであげるね。 302 00:21:59,950 --> 00:22:01,950 え~っと… どこだ? 303 00:22:03,353 --> 00:22:08,091 こんにちは。 いや こんばんは。 あの… 毛布 1枚 お願いします。 304 00:22:08,091 --> 00:22:12,729 はい そういう感じの 分厚いやつ お願いします。 305 00:22:12,729 --> 00:22:14,765 よし もう寝ようか…。 306 00:22:14,765 --> 00:22:17,565 先輩 なんだか 夜 怖くて。 307 00:22:19,870 --> 00:22:23,407 手 つないで 寝てもらってもいいですか? 308 00:22:23,407 --> 00:22:26,877 怖い? じゃあ 豆電をつけ… 豆電はないか。 309 00:22:26,877 --> 00:22:29,713 ほら ここの電気をつけておくから もう大丈夫。 310 00:22:29,713 --> 00:22:33,183 起きたら朝だから。 もう 寝よう 寝よう。 311 00:22:33,183 --> 00:22:35,185 んっ…。 312 00:22:35,185 --> 00:22:39,756 ♬~ 313 00:22:39,756 --> 00:22:42,759 ≪ノンケ同士の部屋って こんな危険な感じなんだ≫ 314 00:22:42,759 --> 00:22:45,762 ≪いつも 下心ありありの経験しか なかったから➡ 315 00:22:45,762 --> 00:22:48,265 知らなかったよ≫ 316 00:22:48,265 --> 00:22:51,268 ≪なんで どうして こんなに伝わらないの?≫ 317 00:22:51,268 --> 00:22:56,039 ≪友達同士でも これだけ迫ったら 何か違うって分かるのに!≫ 318 00:22:56,039 --> 00:22:59,039 ≪友達 少ないから 分からないんだけど≫ 319 00:23:01,044 --> 00:23:03,814 ≪やっぱり この恋は➡ 320 00:23:03,814 --> 00:23:06,414 それだけ無謀ってことなのかな≫ 321 00:23:16,393 --> 00:23:20,163 ⦅でも 今は もっと 先輩を見習って➡ 322 00:23:20,163 --> 00:23:23,563 一人一人と ちゃんと向き合って 仕事していきたいんです⦆ 323 00:23:25,268 --> 00:23:29,368 ⦅胸張って 先輩の隣に 立っていられるように⦆ 324 00:23:45,989 --> 00:23:48,992 彩香 起きてる? 325 00:23:48,992 --> 00:23:51,292 は… はい。 326 00:23:52,662 --> 00:23:56,162 ちょっと つきあってくれない? 327 00:24:02,072 --> 00:24:04,072 えっ? 328 00:24:15,085 --> 00:24:17,721 ありがとうございます。 329 00:24:17,721 --> 00:24:19,821 乾杯。 乾杯。 330 00:24:25,729 --> 00:24:28,098 このお酒って…。 331 00:24:28,098 --> 00:24:31,101 今日 マルシェの人がくれたの。 332 00:24:31,101 --> 00:24:34,170 これを 彩香と飲まなきゃって 思い出してさ。 333 00:24:34,170 --> 00:24:36,170 私と? 334 00:24:38,108 --> 00:24:42,145 今日 すっごい頑張ってくれたでしょ。 335 00:24:42,145 --> 00:24:44,915 出張 行くって決まってから➡ 336 00:24:44,915 --> 00:24:48,318 たくさん勉強してくれたよね。 337 00:24:48,318 --> 00:24:52,418 まだまだですが。 頑張ってくれて ありがと。 338 00:25:00,897 --> 00:25:02,997 私は…。 339 00:25:05,235 --> 00:25:10,035 大好きな先輩に褒められたくて 頑張ってるので。 340 00:25:18,415 --> 00:25:22,419 そんな思わせぶりなことばっかり 言ってると➡ 341 00:25:22,419 --> 00:25:24,419 本気にするよ。 342 00:25:28,425 --> 00:25:32,525 ああ~ この子 お酒 弱いんだ! 343 00:25:34,197 --> 00:25:38,497 ≪あっぶねぇ! さっきの 聞かれなくてよかった~!≫ 344 00:25:40,770 --> 00:25:43,770 あぁ… はぁ…。 345 00:25:48,545 --> 00:25:52,649 ああ~ 都会に帰りますか。 346 00:25:52,649 --> 00:25:54,749 はい。 347 00:25:56,519 --> 00:26:01,858 あっ 彩香 そこ汚れてるよ。 どこですか? 348 00:26:01,858 --> 00:26:05,662 ここ。 あっ ほんとだ! 349 00:26:05,662 --> 00:26:07,664 えっ なんでだろ? 350 00:26:07,664 --> 00:26:10,964 えっ? あっ! 351 00:26:12,302 --> 00:26:17,307 ⦅≪せんぱ~い 気持ちいいです⦆ ⦅あっちぃ!⦆ 352 00:26:17,307 --> 00:26:20,143 あっ! これ 私だ。 353 00:26:20,143 --> 00:26:22,712 あっ 全然 大丈夫ですよ。 354 00:26:22,712 --> 00:26:25,682 あの… この服 長く着てるし 新調しようと思ってたんで。 355 00:26:25,682 --> 00:26:28,084 いやいやいや… どうしよ。 356 00:26:28,084 --> 00:26:31,454 あっ 週末 空いてない? 新しい服 買わせて。 357 00:26:31,454 --> 00:26:35,354 えっ 弘子先輩が新しい服を? 358 00:26:36,526 --> 00:26:39,863 ≪それって もしかして➡ 359 00:26:39,863 --> 00:26:41,963 デート!?≫ 360 00:26:45,869 --> 00:27:05,722 ♬~ 361 00:27:05,722 --> 00:27:25,742 ♬~ 362 00:27:25,742 --> 00:27:45,695 ♬~ 363 00:27:45,695 --> 00:28:00,295 ♬~ 364 00:28:01,711 --> 00:28:03,713 週末 空いてない? 新しい服 買わせて。 365 00:28:03,713 --> 00:28:05,715 弘子先輩が新しい服を? 366 00:28:05,715 --> 00:28:08,585 ぜひ 先輩に 意見 聞けたらなって思って。 367 00:28:08,585 --> 00:28:12,255 なんか 仕事以外で 彩香に会うの新鮮だな。 368 00:28:12,255 --> 00:28:15,258 そ… そうですね。 どうですか? お好きですか? 369 00:28:15,258 --> 00:28:18,194 すぐ 人をスケベな目で見るからだよ。 370 00:28:18,194 --> 00:28:20,663 見てないし! 彩香の好きな人って➡ 371 00:28:20,663 --> 00:28:23,333 弘子先輩でしょ。 そんな伝わらない恋なんて➡ 372 00:28:23,333 --> 00:28:25,335 やめちゃえば? 373 00:28:25,335 --> 00:28:28,505 かわいい。 全然 思いが伝わらないんです。 374 00:28:28,505 --> 00:28:30,605 私が女だからですか?