1 00:00:01,660 --> 00:00:04,297 (宮下さくら) 2 00:00:01,660 --> 00:00:04,297 ビールだ〜。 ビールだ ビール。 3 00:00:07,165 --> 00:00:09,198 ガッ! 4 00:00:07,165 --> 00:00:09,198 うわっ! 5 00:00:09,198 --> 00:00:13,198 (心の声)≪人生の転機というのは 6 00:00:09,198 --> 00:00:13,198 いつも 突然 訪れる≫ 7 00:00:13,198 --> 00:00:16,297 颯太? 8 00:00:16,297 --> 00:00:18,330 なんで ここにいんの? 9 00:00:20,726 --> 00:00:22,759 颯太。 10 00:00:20,726 --> 00:00:22,759 ベチャ… 11 00:00:29,792 --> 00:00:31,924 えっ… ええっ…。 12 00:00:34,891 --> 00:00:37,825 ≪私は ある夜 突然…≫ 13 00:00:37,825 --> 00:00:47,264 ♬〜 14 00:00:47,264 --> 00:00:49,759 ≪殺人事件の被疑者になった≫ 15 00:00:52,528 --> 00:00:55,594 ザァー…(雨音) 16 00:01:01,165 --> 00:01:03,198 ⚟コンコンコン(ノック) 17 00:01:04,693 --> 00:01:07,297 (米田)立石さん…➡ 18 00:01:07,297 --> 00:01:09,330 大変です。 19 00:01:12,363 --> 00:01:14,660 (刑事)自宅に帰ったら 20 00:01:12,363 --> 00:01:14,660 以前 交際していた➡ 21 00:01:14,660 --> 00:01:17,132 青木颯太さんが 22 00:01:14,660 --> 00:01:17,132 亡くなっていたと? 23 00:01:18,957 --> 00:01:21,759 はい…。 24 00:01:18,957 --> 00:01:21,759 (刑事)青木さんとの間に➡ 25 00:01:21,759 --> 00:01:23,792 トラブルは? 26 00:01:25,759 --> 00:01:28,429 ありませんでした。 27 00:01:25,759 --> 00:01:28,429 でも あなたの家で➡ 28 00:01:28,429 --> 00:01:31,198 殺害されていた。 29 00:01:31,198 --> 00:01:34,495 私は 犯人じゃありません。 30 00:01:34,495 --> 00:01:37,297 (刑事)それを 31 00:01:34,495 --> 00:01:37,297 調べなくてはならないんですよ。➡ 32 00:01:37,297 --> 00:01:42,297 協力してください。 33 00:01:37,297 --> 00:01:42,297 (刑事)あなたが 青木さんと…。 34 00:01:42,297 --> 00:01:47,891 ≪颯太が死んだ…。 35 00:01:42,297 --> 00:01:47,891 浮気されて つらかったけど➡ 36 00:01:47,891 --> 00:01:51,528 もう 会えないなんて…≫ 37 00:01:51,528 --> 00:01:55,429 ≪颯太のことは 恨んでいたけど➡ 38 00:01:55,429 --> 00:01:57,891 悪い思い出だけじゃなかった≫ 39 00:01:59,594 --> 00:02:03,561 ≪もう 会えない… 40 00:01:59,594 --> 00:02:03,561 もう 会えないんだ…≫ 41 00:02:05,000 --> 00:02:25,000 ♬〜 42 00:02:25,000 --> 00:02:28,924 ♬〜 43 00:02:28,924 --> 00:02:33,099 ♬〜 44 00:02:33,099 --> 00:02:39,660 ♬〜 45 00:02:44,066 --> 00:02:46,264 📺 続いてのニュースです。 46 00:02:44,066 --> 00:02:46,264 警視庁は➡ 47 00:02:46,264 --> 00:02:50,528 司法修習生の 48 00:02:46,264 --> 00:02:50,528 宮下さくら容疑者 26歳を➡ 49 00:02:50,528 --> 00:02:53,462 同じく 50 00:02:50,528 --> 00:02:53,462 司法修習生の青木颯太さんを➡ 51 00:02:53,462 --> 00:02:57,066 殺害した疑いで逮捕しました。➡ 52 00:02:57,066 --> 00:02:59,594 被害者の青木さんは 関東地検の➡ 53 00:02:59,594 --> 00:03:02,495 青木颯一郎検事正の長男で…。 54 00:03:02,495 --> 00:03:05,132 カチッ(リモコン操作音) 55 00:03:02,495 --> 00:03:05,132 📺(キャスター)宮下容疑者は➡ 56 00:03:05,132 --> 00:03:07,165 元交際相手の青木さんに➡ 57 00:03:07,165 --> 00:03:09,726 ストーカー行為を 58 00:03:07,165 --> 00:03:09,726 繰り返していたとみられ➡ 59 00:03:09,726 --> 00:03:12,330 何かしらの…。 60 00:03:09,726 --> 00:03:12,330 カチッ 61 00:03:12,330 --> 00:03:17,264 ♬〜 62 00:03:17,264 --> 00:03:21,660 ☎ 63 00:03:21,660 --> 00:03:27,033 ♬〜 64 00:03:27,033 --> 00:03:29,627 (立石春斗)ふぅ… 分かりました。 65 00:03:29,627 --> 00:03:34,165 (颯一郎)宮下さくらは 66 00:03:29,627 --> 00:03:34,165 君のところにいるんだよな? 67 00:03:34,165 --> 00:03:36,693 はい。 68 00:03:34,165 --> 00:03:36,693 どんなやつだ? 69 00:03:36,693 --> 00:03:39,627 どんなとは? 70 00:03:36,693 --> 00:03:39,627 人を殺すようなやつか➡ 71 00:03:39,627 --> 00:03:42,396 ということだ。 72 00:03:42,396 --> 00:03:44,495 ガサツさは ありましたが➡ 73 00:03:44,495 --> 00:03:47,231 人を殺すようには 74 00:03:44,495 --> 00:03:47,231 見えませんでした。 75 00:03:47,231 --> 00:03:51,000 だが 私の息子は殺された。 76 00:03:51,000 --> 00:03:55,066 ♬〜 77 00:03:55,066 --> 00:03:59,594 (颯一郎) 78 00:03:55,066 --> 00:03:59,594 この事件 君が担当しろ。➡ 79 00:03:59,594 --> 00:04:03,231 君は 必ず 有罪を勝ち取る➡ 80 00:04:03,231 --> 00:04:05,792 優秀な検事と聞いた。 81 00:04:05,792 --> 00:04:10,165 さっさと起訴して 82 00:04:05,792 --> 00:04:10,165 あの女を刑務所に送ってくれ。 83 00:04:10,165 --> 00:04:14,297 ♬〜 84 00:04:14,297 --> 00:04:18,759 パサッ…(ページをめくる音) 85 00:04:18,759 --> 00:04:21,561 パサッ… 86 00:04:18,759 --> 00:04:21,561 立石さん。 87 00:04:23,000 --> 00:04:27,297 あなたの事件を担当する 88 00:04:23,000 --> 00:04:27,297 検事の立石春斗です。 89 00:04:30,165 --> 00:04:32,528 状況を整理します。 90 00:04:32,528 --> 00:04:34,957 コンビニの店員に 91 00:04:32,528 --> 00:04:34,957 話を聞いたところ➡ 92 00:04:34,957 --> 00:04:38,462 お客さんは来たが 93 00:04:34,957 --> 00:04:38,462 あなたかどうかは覚えていない➡ 94 00:04:38,462 --> 00:04:41,693 と話しています。 95 00:04:41,693 --> 00:04:46,033 確かに行きました。 96 00:04:46,033 --> 00:04:49,429 あの夜は 停電が起き➡ 97 00:04:49,429 --> 00:04:53,759 防犯カメラが作動していなかった。 98 00:04:49,429 --> 00:04:53,759 つまり➡ 99 00:04:53,759 --> 00:04:57,231 あなたのアリバイを 100 00:04:53,759 --> 00:04:57,231 証明するものは 何もない。 101 00:04:58,660 --> 00:05:01,330 私は殺していません。 102 00:05:01,330 --> 00:05:04,957 立石さんまで疑うんですか? 103 00:05:01,330 --> 00:05:04,957 信じてください。 104 00:05:04,957 --> 00:05:07,165 私は検事です。 105 00:05:07,165 --> 00:05:09,627 頼るなら 106 00:05:07,165 --> 00:05:09,627 弁護士を頼ってください。 107 00:05:09,627 --> 00:05:16,165 頼ります。 立石さんだけです 108 00:05:09,627 --> 00:05:16,165 私を助けられる人は。 109 00:05:19,825 --> 00:05:22,429 ほんとに 何も知らないんです。 110 00:05:26,594 --> 00:05:29,594 先に 被害者が浮気した。 111 00:05:29,594 --> 00:05:32,264 あなたの気持ちは 112 00:05:29,594 --> 00:05:32,264 痛いほど分かる。 113 00:05:32,264 --> 00:05:35,231 そこで…。 114 00:05:32,264 --> 00:05:35,231 無駄ですから。 115 00:05:35,231 --> 00:05:40,033 相手に同情するふりして 116 00:05:35,231 --> 00:05:40,033 自白を引き出そうとしてる。 117 00:05:40,033 --> 00:05:42,066 その手には乗りません。 118 00:05:42,066 --> 00:05:46,825 ♬〜 119 00:05:46,825 --> 00:05:51,594 部屋から 120 00:05:46,825 --> 00:05:51,594 足跡 指紋 DNAが出たのは➡ 121 00:05:51,594 --> 00:05:54,231 君と被害者だけだ。 122 00:05:51,594 --> 00:05:54,231 バン! バン! バン!(机を叩く音) 123 00:05:54,231 --> 00:05:58,363 それでも まだ 否認を? 124 00:06:00,759 --> 00:06:03,495 高圧的な取り調べも無駄です。 125 00:06:03,495 --> 00:06:10,066 ♬〜 126 00:06:10,066 --> 00:06:14,429 動機は十分で アリバイは なし。 127 00:06:10,066 --> 00:06:14,429 ほかに 被疑者はいない。 128 00:06:14,429 --> 00:06:19,132 有罪になるのは間違いない。 129 00:06:14,429 --> 00:06:19,132 だから 認めてください。 130 00:06:22,231 --> 00:06:26,759 私は 殺していません。 131 00:06:26,759 --> 00:06:30,462 ≪今の状況だと 132 00:06:26,759 --> 00:06:30,462 たとえ 否認しても➡ 133 00:06:30,462 --> 00:06:33,693 有罪判決を受ける可能性が高い≫ 134 00:06:36,825 --> 00:06:40,528 立石さんを信じてます。 135 00:06:40,528 --> 00:06:43,231 いつも 私を助けてくれたから。 136 00:06:50,066 --> 00:06:52,099 (新庄)ふぅ…。 137 00:06:59,858 --> 00:07:03,561 (梅原)彼女の弁護は 138 00:06:59,858 --> 00:07:03,561 誰が担当するんですか? 139 00:07:03,561 --> 00:07:09,198 (新庄)まあ 被害者が 140 00:07:03,561 --> 00:07:09,198 青木検事正の息子だからね。 141 00:07:09,198 --> 00:07:11,231 誰も やりたがらないよ。 142 00:07:13,363 --> 00:07:18,759 📱(マナーモード) 143 00:07:18,759 --> 00:07:21,363 (新庄)ん? どうした? 144 00:07:18,759 --> 00:07:21,363 📱(マナーモード) 145 00:07:21,363 --> 00:07:24,759 春斗からです。 146 00:07:21,363 --> 00:07:24,759 ふっ… 何年ぶりだろ。 147 00:07:28,099 --> 00:07:30,132 もしもし。 148 00:07:32,660 --> 00:07:34,693 えっ? 149 00:07:42,660 --> 00:07:45,396 どうして 梅原さんが ここに? 150 00:07:45,396 --> 00:07:50,033 (梅原)この事件 151 00:07:45,396 --> 00:07:50,033 僕が弁護することになって。 152 00:07:50,033 --> 00:07:52,660 春斗に頼まれたんだ。 153 00:07:52,660 --> 00:07:55,363 立石さんから? 154 00:07:55,363 --> 00:07:59,330 春斗に頼まれたからには 155 00:07:55,363 --> 00:07:59,330 頑張らないわけにはいかない。 156 00:08:00,891 --> 00:08:03,396 一つ 質問してもいい? 157 00:08:03,396 --> 00:08:05,462 なんですか? 158 00:08:05,462 --> 00:08:07,957 あなたは 159 00:08:05,462 --> 00:08:07,957 青木颯太を殺しましたか? 160 00:08:10,198 --> 00:08:12,231 いいえ。 161 00:08:16,528 --> 00:08:18,561 以上です。 162 00:08:22,363 --> 00:08:26,165 防犯カメラは 163 00:08:22,363 --> 00:08:26,165 停電で動いていなかった。 164 00:08:26,165 --> 00:08:28,924 凶器は? 165 00:08:26,165 --> 00:08:28,924 見つかっていません。 166 00:08:28,924 --> 00:08:34,495 でも 珍しいですね 167 00:08:28,924 --> 00:08:34,495 立石さんが 現場に出向くなんて。 168 00:08:34,495 --> 00:08:38,594 あいつの主張どおり 169 00:08:34,495 --> 00:08:38,594 犯人は ほかにいる可能性はある。 170 00:08:38,594 --> 00:08:40,627 念のためです。 171 00:08:47,660 --> 00:09:07,561 ♬〜 172 00:09:07,561 --> 00:09:12,033 (回想)⦅午前0時半ごろ 173 00:09:07,561 --> 00:09:12,033 暑くなって 窓を開けました⦆ 174 00:09:13,858 --> 00:09:19,066 ⦅眼鏡を外していたので 175 00:09:13,858 --> 00:09:19,066 何も見えませんでした⦆ 176 00:09:19,066 --> 00:09:22,462 ≪本人が知らないうちに 177 00:09:19,066 --> 00:09:22,462 別の事件の➡ 178 00:09:22,462 --> 00:09:25,495 目撃者になっていたとしたら…≫ 179 00:09:25,495 --> 00:09:32,561 ♬〜 180 00:09:32,561 --> 00:09:35,198 事件当日 現場付近で➡ 181 00:09:35,198 --> 00:09:37,231 ほかに事件は 182 00:09:35,198 --> 00:09:37,231 ありませんでしたか? 183 00:09:37,231 --> 00:09:40,660 特に聞いてませんが。 184 00:09:37,231 --> 00:09:40,660 調べてみてください。 185 00:09:40,660 --> 00:09:42,693 分かりました。 186 00:09:45,561 --> 00:09:49,627 (米田)複雑な気分です。 187 00:09:45,561 --> 00:09:49,627 知り合いの部屋なので➡ 188 00:09:49,627 --> 00:09:51,660 盗み見するようで。 189 00:09:51,660 --> 00:09:58,858 ♬〜 190 00:09:58,858 --> 00:10:01,297 あっ…。 191 00:10:01,297 --> 00:10:03,330 それは? 192 00:10:03,330 --> 00:10:05,363 あっ… なんでもないです。 193 00:10:05,363 --> 00:10:08,231 貸してください。 194 00:10:05,363 --> 00:10:08,231 あっ… あっ 握手… ですか? 195 00:10:08,231 --> 00:10:11,495 ふふふっ。 196 00:10:08,231 --> 00:10:11,495 違います。 197 00:10:11,495 --> 00:10:16,132 ♬〜 198 00:10:16,132 --> 00:10:18,165 見ます? 199 00:10:16,132 --> 00:10:18,165 見ます。 200 00:10:18,165 --> 00:10:24,396 ♬〜 201 00:10:24,396 --> 00:10:26,858 ちっ…。 202 00:10:26,858 --> 00:10:28,891 (米田)ねっ。 203 00:10:28,891 --> 00:10:33,033 ♬〜 204 00:10:33,033 --> 00:10:37,858 📱(マナーモード) 205 00:10:39,231 --> 00:10:42,264 (米田)はい 米田です。 はい。 206 00:10:45,000 --> 00:10:47,033 (米田)それで? 207 00:10:47,033 --> 00:10:54,924 ♬〜 208 00:10:54,924 --> 00:10:59,264 (米田)凶器が発見されました。 209 00:10:54,924 --> 00:10:59,264 ここから 7キロ離れた場所で。 210 00:10:59,264 --> 00:11:01,297 はあ? 211 00:11:01,297 --> 00:11:07,330 ♬〜 212 00:11:07,330 --> 00:11:11,000 警察は 213 00:11:07,330 --> 00:11:11,000 何度も 現場を調べたんですよね。 214 00:11:11,000 --> 00:11:15,264 もちろんです。 215 00:11:11,000 --> 00:11:15,264 なのに 今更➡ 216 00:11:15,264 --> 00:11:18,099 冷蔵庫の下から 凶器が出てきた。 217 00:11:19,693 --> 00:11:22,198 凶器が2つ…。 218 00:11:25,924 --> 00:11:28,264 凶器が見つかりました。 219 00:11:28,264 --> 00:11:31,924 よし これで➡ 220 00:11:31,924 --> 00:11:35,033 あの女を起訴できるな。 221 00:11:35,033 --> 00:11:39,792 ただ どういうわけか 222 00:11:35,033 --> 00:11:39,792 凶器が 2つ 見つかっています。 223 00:11:41,792 --> 00:11:44,462 1つは 彼女の部屋の中。 224 00:11:44,462 --> 00:11:49,297 もう一つは 225 00:11:44,462 --> 00:11:49,297 現場から 7キロ離れた場所で。 226 00:11:49,297 --> 00:11:51,330 どういうことだと思いますか? 227 00:11:54,462 --> 00:11:57,627 凶器は 2つ 必要ない。 228 00:11:57,627 --> 00:12:01,264 部屋にあったものだけが 凶器だ。 229 00:12:03,132 --> 00:12:06,693 君には 期待しているからな。 230 00:12:06,693 --> 00:12:12,000 ♬〜 231 00:12:16,495 --> 00:12:26,000 ♬〜 232 00:12:26,000 --> 00:12:37,660 ♬〜 233 00:12:37,660 --> 00:12:43,000 被告人は 元交際相手の 234 00:12:37,660 --> 00:12:43,000 青木颯太に 復縁を迫ったところ➡ 235 00:12:43,000 --> 00:12:47,231 断られたことから とっさに 236 00:12:43,000 --> 00:12:47,231 同人を殺害しようと決意し➡ 237 00:12:47,231 --> 00:12:49,957 刃渡り12センチの包丁を 238 00:12:47,231 --> 00:12:49,957 用いて➡ 239 00:12:49,957 --> 00:12:52,165 同人の腹部を2回➡ 240 00:12:52,165 --> 00:12:54,198 胸部を1回 突き刺し➡ 241 00:12:54,198 --> 00:12:58,462 よって 同人を 242 00:12:54,198 --> 00:12:58,462 左腎等切創等に基づく➡ 243 00:12:58,462 --> 00:13:02,561 失血によって 244 00:12:58,462 --> 00:13:02,561 死亡させて殺害したものである。 245 00:13:02,561 --> 00:13:07,132 罪名および 罰条 246 00:13:02,561 --> 00:13:07,132 殺人 刑法199条。 247 00:13:08,858 --> 00:13:11,099 (裁判長) 248 00:13:08,858 --> 00:13:11,099 検察官が 読み上げた事実に➡ 249 00:13:11,099 --> 00:13:13,132 間違いはありませんか? 250 00:13:14,495 --> 00:13:17,957 違います。 私は殺していません。 251 00:13:17,957 --> 00:13:20,099 (裁判長)弁護人 ご意見は? 252 00:13:21,495 --> 00:13:24,924 (梅原)被告人は 253 00:13:21,495 --> 00:13:24,924 青木颯太さんを殺していません。➡ 254 00:13:24,924 --> 00:13:26,957 無罪です。 255 00:13:26,957 --> 00:13:33,297 ♬〜 256 00:13:33,297 --> 00:13:38,594 証人は 被告人による 257 00:13:33,297 --> 00:13:38,594 脅迫行為を目撃しましたね? 258 00:13:38,594 --> 00:13:40,924 (舞)はい。➡ 259 00:13:40,924 --> 00:13:42,957 実際に この目で見ました。 260 00:13:42,957 --> 00:13:47,759 ⦅♬ お前のことを殺す 殺す 261 00:13:42,957 --> 00:13:47,759 (「メリーさんのひつじ」の替え歌)⦆ 262 00:13:47,759 --> 00:13:51,000 (ざわめき) 263 00:13:51,000 --> 00:13:56,462 ♬〜 264 00:13:56,462 --> 00:13:58,858 でも 冗談半分で言っただけです。 265 00:13:58,858 --> 00:14:01,462 本気ではありません。 266 00:14:01,462 --> 00:14:03,693 (舞) 267 00:14:01,462 --> 00:14:03,693 あなたが 颯太を殺したんでしょ! 268 00:14:03,693 --> 00:14:06,264 違います。 私は殺してません。 269 00:14:06,264 --> 00:14:08,297 (裁判長)静粛に。 270 00:14:12,033 --> 00:14:14,066 以上です。 271 00:14:15,726 --> 00:14:19,000 先日 272 00:14:15,726 --> 00:14:19,000 殺害現場である被告の自宅から➡ 273 00:14:19,000 --> 00:14:21,462 凶器とみられる刃物が 274 00:14:19,000 --> 00:14:21,462 見つかりました。 275 00:14:24,462 --> 00:14:28,759 (梅原)警察が 現場を捜索しても 276 00:14:24,462 --> 00:14:28,759 凶器は見つかりませんでした。 277 00:14:28,759 --> 00:14:32,330 今更 凶器が見つかるのは 278 00:14:28,759 --> 00:14:32,330 不自然です。 279 00:14:32,330 --> 00:14:37,759 (裁判長)証拠として採用し 280 00:14:32,330 --> 00:14:37,759 法医学者に 意見を聞きます。➡ 281 00:14:37,759 --> 00:14:40,660 続きまして 検察官請求証拠➡ 282 00:14:40,660 --> 00:14:45,297 甲 第12号証について 283 00:14:40,660 --> 00:14:45,297 弁護人 ご意見を…。 284 00:14:45,297 --> 00:14:49,726 被害者の刺創と 285 00:14:45,297 --> 00:14:49,726 凶器の形状が 一致していると。 286 00:14:49,726 --> 00:14:52,627 (法医学者) 287 00:14:49,726 --> 00:14:52,627 ええ〜 凶器に付着した血液を➡ 288 00:14:52,627 --> 00:14:54,957 DNA鑑定したところ➡ 289 00:14:54,957 --> 00:14:58,528 被害者のDNAと一致しました。➡ 290 00:14:58,528 --> 00:15:02,792 刺創の長さや幅から 291 00:14:58,528 --> 00:15:02,792 凶器の形状が判明します。➡ 292 00:15:02,792 --> 00:15:05,330 証拠物と ほぼ 一致します。 293 00:15:05,330 --> 00:15:11,000 ♬〜 294 00:15:12,462 --> 00:15:15,099 検察官は 論告求刑を。 295 00:15:16,759 --> 00:15:19,825 被告人は 296 00:15:16,759 --> 00:15:19,825 自宅に 被害者を呼び出し➡ 297 00:15:19,825 --> 00:15:22,792 復縁を迫ったところ 298 00:15:19,825 --> 00:15:22,792 断られたため➡ 299 00:15:22,792 --> 00:15:25,264 青木颯太さんを 300 00:15:22,792 --> 00:15:25,264 殺害したものであり➡ 301 00:15:25,264 --> 00:15:27,363 動機に 酌量の余地はありません。 302 00:15:27,363 --> 00:15:31,099 また 303 00:15:27,363 --> 00:15:31,099 被告人は 犯行を否認しており➡ 304 00:15:31,099 --> 00:15:34,000 反省の態度も見られません。 305 00:15:34,000 --> 00:15:36,396 以上の事情を考慮し➡ 306 00:15:36,396 --> 00:15:38,627 相当法条を適用のうえ➡ 307 00:15:38,627 --> 00:15:42,858 被告人を 308 00:15:38,627 --> 00:15:42,858 懲役15年に処するのを➡ 309 00:15:42,858 --> 00:15:45,561 相当と思料します。 310 00:15:45,561 --> 00:15:47,594 以上です。 311 00:15:47,594 --> 00:15:57,000 ♬〜 312 00:15:57,000 --> 00:16:08,099 ♬〜 313 00:16:08,099 --> 00:16:12,099 うぅ… ううっ…。 314 00:16:12,099 --> 00:16:17,000 うぅ… うっ ううっ…。 315 00:16:17,000 --> 00:16:25,957 ♬〜 316 00:16:25,957 --> 00:16:29,033 ⦅立石さんを信じてます⦆ 317 00:16:29,033 --> 00:16:31,660 ⦅いつも 私を助けてくれたから⦆ 318 00:16:31,660 --> 00:16:38,297 ♬〜 319 00:16:46,660 --> 00:16:49,363 (裁判長)それでは 被告人に対する 320 00:16:46,660 --> 00:16:49,363 判決を言い渡します。 321 00:16:49,363 --> 00:16:53,066 ドクン…(鼓動) 322 00:16:53,066 --> 00:16:55,231 ドクン… 323 00:16:58,000 --> 00:17:00,033 (裁判長)主文。 324 00:17:01,462 --> 00:17:04,726 裁判長 追加で証拠提出を。 325 00:17:04,726 --> 00:17:07,264 (裁判長)追加の証拠ですか? 326 00:17:07,264 --> 00:17:11,660 はい。 実は もう一つ➡ 327 00:17:11,660 --> 00:17:13,693 凶器が発見されました。 328 00:17:13,693 --> 00:17:15,726 (ざわめき) 329 00:17:15,726 --> 00:17:18,792 2本は 330 00:17:15,726 --> 00:17:18,792 別々の場所で見つかりました。 331 00:17:18,792 --> 00:17:20,825 両方とも 血痕が付着しており➡ 332 00:17:20,825 --> 00:17:24,330 被害者とのDNAが 333 00:17:20,825 --> 00:17:24,330 一致しています。 334 00:17:24,330 --> 00:17:26,528 2本目が見つかった場所です。 335 00:17:26,528 --> 00:17:29,429 現場から 7キロ離れた距離。 336 00:17:29,429 --> 00:17:32,198 被告人は 殺害したあとに➡ 337 00:17:32,198 --> 00:17:34,231 凶器を捨てるのは➡ 338 00:17:34,231 --> 00:17:37,957 瞬間移動でもしないかぎり 339 00:17:34,231 --> 00:17:37,957 不可能です。 340 00:17:37,957 --> 00:17:40,726 (裁判長) 341 00:17:37,957 --> 00:17:40,726 なぜ 凶器が2本もあるんですか? 342 00:17:40,726 --> 00:17:46,099 おそらく 2本の凶器のうち 343 00:17:40,726 --> 00:17:46,099 1本は捏造です。 344 00:17:48,495 --> 00:17:51,033 (裁判長)なぜ この証拠を 345 00:17:48,495 --> 00:17:51,033 今まで 出さなかったのですか? 346 00:17:51,033 --> 00:17:54,429 意図的にです。 真相究明より➡ 347 00:17:54,429 --> 00:17:56,858 公判の維持が重要だったので。 348 00:17:58,726 --> 00:18:01,495 1本でも 捏造の可能性が 349 00:17:58,726 --> 00:18:01,495 あるということは➡ 350 00:18:01,495 --> 00:18:04,891 2本とも証拠としての価値を 351 00:18:01,495 --> 00:18:04,891 失います。 352 00:18:04,891 --> 00:18:10,264 刑事訴訟法 第257条により➡ 353 00:18:10,264 --> 00:18:12,396 公訴を取り消します。 354 00:18:12,396 --> 00:18:14,627 (傍聴人たち)えっ…。 355 00:18:14,627 --> 00:18:34,000 ♬〜 356 00:18:34,000 --> 00:18:54,000 ♬〜 357 00:18:54,000 --> 00:18:56,594 ♬〜 358 00:18:56,594 --> 00:18:58,627 (記者)なんで 359 00:18:56,594 --> 00:18:58,627 凶器が 2本も出てきたんですか? 360 00:18:58,627 --> 00:19:00,660 (記者)公訴取り消しは 異例では? 361 00:18:58,627 --> 00:19:00,660 (記者)なぜ➡ 362 00:19:00,660 --> 00:19:02,693 取り下げたんですか? 363 00:19:00,660 --> 00:19:02,693 (記者)何か ひと言!➡ 364 00:19:02,693 --> 00:19:04,759 何か お願いします。 365 00:19:02,693 --> 00:19:04,759 (記者)おい 来たぞ! 366 00:19:07,099 --> 00:19:09,462 (記者)司法修習生に戻るのですか。 367 00:19:07,099 --> 00:19:09,462 (記者)警察 検察に➡ 368 00:19:09,462 --> 00:19:11,495 何か言いたいことは? 369 00:19:09,462 --> 00:19:11,495 (記者)公訴取り下げを➡ 370 00:19:11,495 --> 00:19:13,858 誰に伝えたいですか? 371 00:19:11,495 --> 00:19:13,858 (記者)今の心境を お願いします。 372 00:19:13,858 --> 00:19:15,891 (記者)何か ひと言。 373 00:19:13,858 --> 00:19:15,891 (記者)ひと言 お願いします。 374 00:19:15,891 --> 00:19:25,726 ♬〜 375 00:19:25,726 --> 00:19:29,594 ♬ ヒュウ 376 00:19:25,726 --> 00:19:29,594 ヒュウ ヒュウ ヒュ〜(口笛) 377 00:19:29,594 --> 00:19:33,000 ♬ ヒュウ ヒュウ ヒュウ ヒュ〜 378 00:19:34,363 --> 00:19:45,627 ♬〜 379 00:19:45,627 --> 00:19:49,660 ♬ ヒュウ ヒュウ ヒュウ ヒュ〜 380 00:19:49,660 --> 00:19:52,495 ♬ ヒュウ ヒュウ… 381 00:19:52,495 --> 00:19:55,066 (記者) 382 00:19:52,495 --> 00:19:55,066 宮下さん ひと言お願いします。 383 00:19:55,066 --> 00:19:57,297 (記者)ひと言だけでも。 384 00:19:55,066 --> 00:19:57,297 お願いします。 ひと言…。 385 00:19:58,726 --> 00:20:02,660 自分で何をしたか 386 00:19:58,726 --> 00:20:02,660 分かってるのか? 387 00:20:02,660 --> 00:20:07,891 あなたが 388 00:20:02,660 --> 00:20:07,891 現場に 凶器を置いたんですか? 389 00:20:07,891 --> 00:20:11,429 なんの話だ。 390 00:20:07,891 --> 00:20:11,429 公訴取り消しは➡ 391 00:20:11,429 --> 00:20:14,231 妥当な判断だと思っています。 392 00:20:14,231 --> 00:20:16,264 バン! 393 00:20:16,264 --> 00:20:18,297 後悔するなよ。 394 00:20:20,000 --> 00:20:23,528 君の検事としての人生は➡ 395 00:20:23,528 --> 00:20:26,660 今日で終わりだ。 396 00:20:26,660 --> 00:20:31,000 もう二度と 397 00:20:26,660 --> 00:20:31,000 検察庁に 足を踏み入れるな。 398 00:20:34,825 --> 00:20:37,891 ガチャ バタン(ドアの音) 399 00:20:40,726 --> 00:20:42,759 ふぅ…。 400 00:20:46,000 --> 00:20:57,924 ♬〜 401 00:20:57,924 --> 00:20:59,957 ふぅ〜…。 402 00:20:59,957 --> 00:21:09,000 ♬〜 403 00:21:09,000 --> 00:21:21,165 ♬〜 404 00:21:21,165 --> 00:21:23,198 あっ! 405 00:21:23,198 --> 00:21:43,000 ♬〜 406 00:21:43,000 --> 00:21:46,000 ♬〜 407 00:21:55,330 --> 00:22:06,561 ♬〜 408 00:22:06,561 --> 00:22:13,099 ♬〜 409 00:22:13,099 --> 00:22:17,660 驚きました。 410 00:22:13,099 --> 00:22:17,660 青木検事正に 刃向かうなんて。 411 00:22:17,660 --> 00:22:23,198 ♬〜 412 00:22:23,198 --> 00:22:26,000 (米田)でも…➡ 413 00:22:26,000 --> 00:22:28,660 すばらしい判断だったと思います。 414 00:22:28,660 --> 00:22:40,000 ♬〜 415 00:22:40,000 --> 00:22:44,429 ≪もう 416 00:22:40,000 --> 00:22:44,429 誰も信じられないと思っていた≫ 417 00:22:44,429 --> 00:22:49,165 ≪でも また 418 00:22:44,429 --> 00:22:49,165 誰かを信じることができた≫ 419 00:22:49,165 --> 00:22:51,330 ≪私を救ってくれた人≫ 420 00:22:51,330 --> 00:22:54,660 ♬〜 421 00:23:13,132 --> 00:23:15,858 バスの中で 初めて会って➡ 422 00:23:15,858 --> 00:23:21,000 検察庁では 423 00:23:15,858 --> 00:23:21,000 同じ場所で働くことになって➡ 424 00:23:21,000 --> 00:23:26,594 裁判所では 425 00:23:21,000 --> 00:23:26,594 検察官と被告人として向き合う。 426 00:23:26,594 --> 00:23:30,165 どう考えても 俺たちは運命だ。 427 00:23:33,792 --> 00:23:37,462 私も運命だと…。 428 00:23:33,792 --> 00:23:37,462 悪い意味でだ。 429 00:23:37,462 --> 00:23:42,330 えっ? 430 00:23:37,462 --> 00:23:42,330 二度と 俺の前に現れるな。 431 00:23:42,330 --> 00:23:50,693 ♬〜 432 00:23:50,693 --> 00:23:54,297 検事をやめることになった。 433 00:23:50,693 --> 00:23:54,297 心配してくれるんですね。 434 00:23:54,297 --> 00:23:57,066 心配じゃない 435 00:23:54,297 --> 00:23:57,066 気にかけてるだけだ。 436 00:23:57,066 --> 00:24:00,924 つらくなると 437 00:23:57,066 --> 00:24:00,924 あなたの姿を捜した。 438 00:24:00,924 --> 00:24:02,957 立石さんの判断が 439 00:24:00,924 --> 00:24:02,957 間違っていなかったと➡ 440 00:24:02,957 --> 00:24:05,000 必ず 証明します。