1 00:00:01,167 --> 00:00:02,736 (植野(うえの))早く先生を連れてこい! 2 00:00:03,770 --> 00:00:05,405 4年前の収賄事件のとき— 3 00:00:05,872 --> 00:00:09,476 私に罪をなすりつけて 見捨てたんでしょうが! 4 00:00:09,743 --> 00:00:11,211 せめて謝ってください! 5 00:00:11,277 --> 00:00:12,579 (五十嵐(いがらし)) 謝るのは お前のほうだ! 6 00:00:12,645 --> 00:00:13,480 (落合(おちあい))先生! 7 00:00:13,546 --> 00:00:15,482 (五十嵐)お前みたいな 恥知らずにできるのは— 8 00:00:15,648 --> 00:00:17,150 キレイに死ぬことぐらいだよ! 9 00:00:17,217 --> 00:00:18,485 (村田(むらた))待ってください 先生! 10 00:00:18,718 --> 00:00:20,120 無駄死にをさせてはいけません! 11 00:00:21,454 --> 00:00:23,923 謝れ! 謝れ 謝れ~! 12 00:00:24,724 --> 00:00:25,759 (銃声) 13 00:00:26,126 --> 00:00:28,194 (植野)うう… うう! 14 00:00:29,896 --> 00:00:30,730 (銃声) 15 00:00:31,031 --> 00:00:33,333 う… うう… ああ! 16 00:00:33,533 --> 00:00:34,267 (島崎(しまざき)章(あきら))大丈夫ですか? 17 00:00:34,334 --> 00:00:36,803 (隊員A)大腿(たい)部の銃創により 動静脈に損傷— 18 00:00:36,870 --> 00:00:38,772 並びに骨折の可能性があります 19 00:00:39,406 --> 00:00:41,841 (章)ご自宅には もう 連絡しておきました 20 00:00:41,908 --> 00:00:45,712 息子さんが出てくれて すぐに病院に来てくれるそうです 21 00:00:49,182 --> 00:00:50,917 -(村田)島崎君 -(章)はい 22 00:00:54,521 --> 00:00:58,158 6時… 14分 23 00:01:00,126 --> 00:01:00,894 5秒… 24 00:01:02,595 --> 00:01:03,496 誤差なし 25 00:01:04,831 --> 00:01:07,700 誤差… なし 26 00:01:12,005 --> 00:01:13,706 ハア~ 27 00:01:19,179 --> 00:01:20,046 ハア… 28 00:01:20,513 --> 00:01:24,084 (心電計の警告音) 29 00:01:24,150 --> 00:01:25,251 (章)なんですか これ 30 00:01:25,618 --> 00:01:26,119 (隊員A)アレスト 31 00:01:26,619 --> 00:01:27,821 -(隊員B)はい -(章)え? 32 00:01:27,887 --> 00:01:29,089 -(隊員A)すいません ちょっと… -(章)はい 33 00:01:29,489 --> 00:01:30,790 -(隊員A)用意して -(隊員B)はい 34 00:01:34,694 --> 00:01:35,762 いや ウソでしょ? 35 00:01:37,997 --> 00:01:38,898 課長! 36 00:01:41,034 --> 00:01:41,968 村田さん… 37 00:01:55,982 --> 00:01:57,383 村田さん! 38 00:02:08,761 --> 00:02:11,965 (警察官) 被疑者は植野雄吾(ゆうご) 48歳 無職 39 00:02:12,465 --> 00:02:15,101 2001年から2014年まで— 40 00:02:15,268 --> 00:02:17,737 五十嵐幹事長の私設秘書でした 41 00:02:17,937 --> 00:02:19,772 (記者たち)五十嵐幹事長… 42 00:02:19,839 --> 00:02:21,007 (警察官)取り調べに対し— 43 00:02:21,341 --> 00:02:23,209 凶器に使用された拳銃は— 44 00:02:23,276 --> 00:02:26,012 自殺目的で入手したと 供述しています 45 00:02:26,513 --> 00:02:28,915 そのほかは現在 捜査中となります 46 00:02:30,517 --> 00:02:31,284 以上です 47 00:02:31,351 --> 00:02:33,219 (記者たち) え… 終わり? 終わりですか? 48 00:02:33,286 --> 00:02:36,122 (どよめき) 49 00:02:36,556 --> 00:02:37,957 (記者A)氷川(ひかわ)さん! 氷川さん! 50 00:02:38,024 --> 00:02:39,526 (記者B) 現場にはSPがいたんですよね? 51 00:02:39,659 --> 00:02:40,894 失態じゃないですか 52 00:02:41,661 --> 00:02:44,564 (氷川) SPは要人の警護が本来の職務です 53 00:02:44,797 --> 00:02:45,965 それをまっとうしました 54 00:02:46,166 --> 00:02:48,501 (記者C)しかし 一般人が死亡したんですよ? 55 00:02:48,868 --> 00:02:50,537 {\an8}要人を護(まも)れば それでいいんですか? 56 00:02:50,603 --> 00:02:53,106 {\an8}被害者 自ら 逆上した被疑者に— 57 00:02:53,173 --> 00:02:54,707 {\an8}接触したと 聞いております 58 00:02:54,908 --> 00:02:56,175 {\an8}誠に遺憾です 59 00:02:56,242 --> 00:02:58,945 (記者D)それは被害者が 挑発したということですか? 60 00:02:59,012 --> 00:03:00,680 (記者A)大臣は発砲の瞬間を 見ていたんですよね? 61 00:03:00,747 --> 00:03:02,982 {\an8}(記者たちの騒ぎ声) 62 00:03:03,283 --> 00:03:04,417 {\an8}(立原(たちはら))私(わたくし)は— 63 00:03:04,751 --> 00:03:07,153 {\an8}SPに護っていただいて おりましたので— 64 00:03:07,353 --> 00:03:09,289 {\an8}発砲の瞬間は 見ておりません 65 00:03:09,656 --> 00:03:10,590 {\an8}(記者B)大臣 66 00:03:10,790 --> 00:03:11,824 {\an8}被害者は民間の— 67 00:03:11,891 --> 00:03:13,359 {\an8}ボディーガード だったんですよね 68 00:03:13,927 --> 00:03:16,362 彼は どのように犯人を 挑発したんですか? 69 00:03:17,130 --> 00:03:18,431 原因がなんであれ— 70 00:03:19,699 --> 00:03:22,435 尊い命が失われたことに 変わりはありません 71 00:03:23,803 --> 00:03:26,873 心より ご冥福をお祈りいたします 72 00:03:28,107 --> 00:03:32,111 (記者たちの騒ぎ声) 73 00:03:55,668 --> 00:03:57,704 (シャッター音) 74 00:03:57,770 --> 00:03:59,138 -(章)排除 -(沢口(さわぐち))やめてください 75 00:03:59,505 --> 00:04:00,506 (沢口)ちょっと… 76 00:04:00,707 --> 00:04:02,075 (男A) なんすか 暴力振るうんですか? 77 00:04:02,275 --> 00:04:03,977 (男B)痛い痛い痛い痛い… 78 00:04:04,210 --> 00:04:05,845 (シャッター音) 79 00:04:05,912 --> 00:04:07,146 (男A)暴力反対~ 80 00:04:07,547 --> 00:04:08,948 (庸一(よういち))ハ~ア 81 00:04:10,350 --> 00:04:11,317 (靖子(やすこ))庸一… 82 00:04:11,884 --> 00:04:13,753 やっぱり親父がバカだったんだ 83 00:04:15,688 --> 00:04:16,956 (章)それは違います 84 00:04:20,193 --> 00:04:22,195 犯人のことを挑発なんかしてません 85 00:04:24,163 --> 00:04:25,231 お父さんは— 86 00:04:26,232 --> 00:04:27,834 現場にいた我々のことを— 87 00:04:27,900 --> 00:04:30,670 最後までボディーガードとして 護ってくれました 88 00:04:33,306 --> 00:04:34,107 じゃあ— 89 00:04:35,475 --> 00:04:37,076 なんで こんなことになってんだよ 90 00:04:46,386 --> 00:04:48,621 まるで親父が出しゃばったから 犯人が撃ったみたいじゃん 91 00:04:50,556 --> 00:04:51,391 (靖子)うう… 92 00:04:53,092 --> 00:04:53,993 (菅沼(すがぬま))奥さま… 93 00:04:54,727 --> 00:04:55,695 (今関(いまぜき))庸一君 94 00:04:57,263 --> 00:04:58,264 {\an8}お父さんの汚名を— 95 00:04:58,331 --> 00:04:59,699 {\an8}このままにする気は ありません 96 00:05:00,199 --> 00:05:01,734 {\an8}誤解が解けるよう 努力します 97 00:05:01,934 --> 00:05:02,802 {\an8}無理 無理 98 00:05:03,803 --> 00:05:04,904 警察も政治家も— 99 00:05:04,971 --> 00:05:07,040 一警備員のせいにしとけって 感じでしょ? 100 00:05:10,276 --> 00:05:11,811 死人に口なし 101 00:05:12,979 --> 00:05:14,213 しょせん ボディーガードなんて— 102 00:05:14,280 --> 00:05:16,115 割に合わない ブラックな仕事なわけよ 103 00:05:16,182 --> 00:05:17,617 (高梨(たかなし))お父さんの仕事を そんなふうに言うな 104 00:05:17,684 --> 00:05:18,551 やめろ 105 00:05:22,455 --> 00:05:23,356 やめましょう 106 00:05:24,190 --> 00:05:25,158 今はやめろ 107 00:05:26,459 --> 00:05:27,193 (今関)ボディーガードは— 108 00:05:27,260 --> 00:05:29,529 死と隣り合わせの 仕事だと思っていました 109 00:05:30,763 --> 00:05:33,866 しかし 死を覚悟しちゃいけない 110 00:05:36,002 --> 00:05:38,705 村田身辺警護課長の 遺したものを— 111 00:05:40,106 --> 00:05:41,674 しっかりと受け止めましょう 112 00:06:59,318 --> 00:07:00,319 (靖子)お父さん 113 00:07:05,158 --> 00:07:06,526 ご苦労さまでした 114 00:07:37,690 --> 00:07:38,791 失礼します 115 00:07:55,441 --> 00:07:56,909 11時28分 116 00:08:02,381 --> 00:08:03,249 誤差なし 117 00:08:03,883 --> 00:08:04,884 誤差なし 118 00:08:06,919 --> 00:08:07,787 誤差なし 119 00:08:09,522 --> 00:08:12,825 誤差… なし 120 00:08:19,365 --> 00:08:20,433 (村田)誤差なし 121 00:08:21,367 --> 00:08:22,902 各自 健闘 よろしく 122 00:08:48,394 --> 00:08:50,096 ありがとうございます はい 123 00:08:51,130 --> 00:08:53,499 はい お待ちしてます 失礼します 124 00:08:57,370 --> 00:08:59,505 新しい警護の依頼いただきました 125 00:08:59,772 --> 00:09:02,275 今からクライアントが こちらにお見えになります 126 00:09:04,677 --> 00:09:07,346 (沢口)俺 仕事できるかな… 127 00:09:08,147 --> 00:09:10,683 正直 ショック大きくて 128 00:09:10,816 --> 00:09:12,552 いや 分かるけどさ 129 00:09:13,286 --> 00:09:16,389 今回の事件で キャンセルが何件も入ってる 130 00:09:17,089 --> 00:09:18,124 ここは踏ん張らないと 131 00:09:19,325 --> 00:09:20,493 (菅沼)そうだよね 132 00:09:22,028 --> 00:09:24,030 そのほうが課長も喜ぶかもね 133 00:09:26,198 --> 00:09:28,067 自分は そんな気分にはなれません 134 00:09:29,835 --> 00:09:33,673 仕事より何より 課長の汚名返上するのが先でしょ 135 00:09:34,040 --> 00:09:35,141 どうやって 136 00:09:35,374 --> 00:09:37,610 もちろん 警察に 偽りを認めさせんだよ 137 00:09:37,677 --> 00:09:40,146 それができたら こんなことになってないよ 138 00:09:40,446 --> 00:09:42,481 警察も立原大臣もグルになって— 139 00:09:42,949 --> 00:09:44,784 幹事長が挑発したの かばってんだから 140 00:09:45,051 --> 00:09:46,519 じゃあ 泣き寝入りすんのかよ! 141 00:09:47,053 --> 00:09:48,888 課長が浮かばれないだろうが 142 00:09:49,855 --> 00:09:50,790 勘違いボディーガードが— 143 00:09:50,856 --> 00:09:52,191 ムチャやって 死んだって言われていいのかよ! 144 00:09:52,458 --> 00:09:53,893 いいわけないでしょ! 145 00:09:58,431 --> 00:10:00,433 誰が泣き寝入りするって言った? 146 00:10:01,467 --> 00:10:05,204 まだ 何をどうしていいのか 見えてないんだよ 147 00:10:05,705 --> 00:10:07,506 やけくそじゃダメなんだよ! 148 00:10:08,374 --> 00:10:11,077 完璧な準備をしてから 任務におもむく— 149 00:10:11,143 --> 00:10:14,347 それが俺たちボディーガードの… 流儀だろ 150 00:10:15,681 --> 00:10:17,049 そこが見えてくるまでは— 151 00:10:18,618 --> 00:10:21,887 課長が遺してくれた この身辺警護課を存続させないと 152 00:10:24,290 --> 00:10:25,658 随分 冷たいんですね 153 00:10:28,027 --> 00:10:30,229 待ってたら なんとかなるとでも思ってんですか 154 00:10:34,800 --> 00:10:35,868 (ドアが開く音) 155 00:10:36,235 --> 00:10:37,169 (大久保(おおくぼ))皆さん! 156 00:10:37,470 --> 00:10:39,405 ああ いつぞやは どうも 157 00:10:39,972 --> 00:10:42,375 大久保会長 その節は ありがとうございました 158 00:10:42,942 --> 00:10:44,944 クライアントって 会長だったんですか? 159 00:10:45,011 --> 00:10:48,247 (大久保) いやいや このたびは大変だったね 160 00:10:49,448 --> 00:10:52,485 まさか あの村田課長が… 161 00:10:58,557 --> 00:10:59,658 ありがとうございます 162 00:11:01,193 --> 00:11:03,929 いや こんなときにとも 思ったんだが— 163 00:11:04,830 --> 00:11:07,667 仕事を頼んだほうが 供養になるだろう 164 00:11:08,734 --> 00:11:12,838 今度の新商品発表会の 警護をお願いしたい 165 00:11:20,312 --> 00:11:22,515 あ… 次 目玉焼き味っすか 166 00:11:22,581 --> 00:11:23,749 -(大久保)レアだろ -(沢口)はい 167 00:11:23,849 --> 00:11:25,584 -(大久保)自信の商品だ -(沢口)そうなんすか 168 00:11:26,252 --> 00:11:28,054 しかし ここへきて— 169 00:11:29,255 --> 00:11:31,190 畳んだ工場の職員たちが— 170 00:11:32,258 --> 00:11:35,294 不買運動をしかけると 文句を言ってきてね 171 00:11:35,394 --> 00:11:36,729 それは心配ですね 172 00:11:36,996 --> 00:11:38,564 いや 私はともかく— 173 00:11:39,832 --> 00:11:43,202 大事な新商品に 傷をつけたくないんだよ 174 00:11:43,803 --> 00:11:47,406 これはね 2年以上かけて開発した— 175 00:11:47,873 --> 00:11:50,309 画期的な味なんだ ハハハ 176 00:11:52,344 --> 00:11:52,878 頼む 177 00:11:53,879 --> 00:11:54,914 どうぞ お座りになってください 178 00:11:54,980 --> 00:11:56,215 ああ ありがとう 179 00:11:57,716 --> 00:11:59,085 お湯 用意してくれないか? 180 00:12:02,421 --> 00:12:04,757 ちょっと 待ってってば 181 00:12:09,095 --> 00:12:10,162 待ってよ 182 00:12:20,539 --> 00:12:21,273 (氷川)いいか 183 00:12:22,041 --> 00:12:25,711 先日の発砲事件でSPに対する 批判の声も挙がったが— 184 00:12:26,212 --> 00:12:28,180 我々は間違ったことはしていない 185 00:12:29,415 --> 00:12:31,450 堂々と しかし— 186 00:12:32,485 --> 00:12:34,153 気を引き締めて警護にあたるように 187 00:12:34,487 --> 00:12:35,354 (SPたち)はい! 188 00:12:35,988 --> 00:12:36,822 以上 189 00:12:40,526 --> 00:12:42,394 (落合)このまま押し通せると お思いですか? 190 00:12:44,930 --> 00:12:47,166 色々 考えたすえの結果だ 191 00:12:48,300 --> 00:12:51,804 今の態勢じゃ 幹事長を敵に回すことはできない 192 00:12:52,037 --> 00:12:54,540 しかし このままでは 村田さんに汚名が… 193 00:12:54,607 --> 00:12:55,608 (氷川)おいおい 194 00:12:55,875 --> 00:12:57,209 現場にいた お前のことも— 195 00:12:57,276 --> 00:12:59,712 守ってやった つもりだったんだけどねえ 196 00:13:01,580 --> 00:13:03,315 自分を守りたいからでしょう! 197 00:13:03,382 --> 00:13:05,451 苦しいよ 殺す気かよ 198 00:13:07,419 --> 00:13:11,023 落合よ 我々が殺したわけじゃない 199 00:13:11,757 --> 00:13:13,959 村田が犯人に撃たれたのは事実だ 200 00:13:14,860 --> 00:13:17,830 最後の一行を ちょっと書き換えただけだ 201 00:13:21,433 --> 00:13:22,868 覚悟の決めどきだ 202 00:13:24,236 --> 00:13:27,740 上は みんな お前の今後に期待してるぜ 203 00:13:30,176 --> 00:13:31,143 ハア… 204 00:13:34,680 --> 00:13:37,883 この会場だったら 3人いればカバーできるから… 205 00:13:38,184 --> 00:13:39,652 僕 バックス入るからさ 206 00:13:40,052 --> 00:13:41,620 沢口君 BGやってくんないかな 207 00:13:43,589 --> 00:13:45,357 記念の初BGか 208 00:13:45,825 --> 00:13:46,592 記念? 209 00:13:47,126 --> 00:13:47,927 (沢口)あ… 210 00:13:48,928 --> 00:13:49,895 さっき— 211 00:13:51,897 --> 00:13:53,465 はっきり言えなかったんですけど… 212 00:13:53,866 --> 00:13:54,667 うん 213 00:13:57,436 --> 00:13:58,971 僕 辞めさせてもらっても いいですか? 214 00:14:02,041 --> 00:14:03,175 恥ずかしいんすけど— 215 00:14:03,709 --> 00:14:07,179 母が こんな危険な仕事 一刻も早く辞めろって うるさくて 216 00:14:09,548 --> 00:14:11,383 え… 自分は? 217 00:14:13,485 --> 00:14:17,256 沢口君は辞め… たいの? 辞めたい? 218 00:14:19,558 --> 00:14:20,492 よく分かんないっす 219 00:14:23,329 --> 00:14:26,799 ここでの毎日は 結構 おもしろかったし… 220 00:14:28,100 --> 00:14:28,901 でも— 221 00:14:30,369 --> 00:14:34,073 一生続けられる 仕事じゃないよなって… 222 00:14:38,577 --> 00:14:39,945 すいません なんか ホントのこと言っちゃって 223 00:14:40,012 --> 00:14:43,115 ううん ううん 適当なこと言われるより全然いいよ 224 00:14:44,450 --> 00:14:46,185 でも 島崎さん 大丈夫っすか? 225 00:14:46,252 --> 00:14:47,019 (章)ん? 226 00:14:48,120 --> 00:14:50,456 高梨さんも 辞めちゃうんじゃないかなって 227 00:14:53,559 --> 00:14:56,929 まあ 僕は1人でもやるよ ほかにできないし 228 00:14:59,164 --> 00:14:59,899 それより— 229 00:15:01,734 --> 00:15:05,070 最初で最後のBG 精一杯やって 230 00:15:06,505 --> 00:15:08,340 はい 頑張ります 231 00:15:08,974 --> 00:15:10,476 いい思い出にします 232 00:15:12,878 --> 00:15:13,746 思い出か… 233 00:15:19,551 --> 00:15:20,452 (高梨)落合さん 234 00:15:21,854 --> 00:15:22,855 お話があります 235 00:15:24,156 --> 00:15:25,224 (落合)これから任務です 236 00:15:27,059 --> 00:15:28,927 なぜ本当のことを 言ってくれないんでしょうか 237 00:15:29,728 --> 00:15:31,797 警察は 口止めされているんでしょうか 238 00:15:32,865 --> 00:15:33,866 なんのことでしょう 239 00:15:34,566 --> 00:15:35,534 失礼します 240 00:15:36,502 --> 00:15:37,603 最初 自分は— 241 00:15:38,103 --> 00:15:40,940 落合さんが民間を見下す姿勢に 腹が立ちました 242 00:15:41,273 --> 00:15:43,008 でも あなたは常に徹底しています 243 00:15:44,276 --> 00:15:47,212 よほど強い意志がないと できないと思うようになりました 244 00:15:49,148 --> 00:15:50,049 落合さん 245 00:15:51,050 --> 00:15:52,751 村田課長を救ってください 246 00:15:53,819 --> 00:15:54,787 お願いします 247 00:15:58,590 --> 00:16:02,061 村田さんには謹んで 哀悼の意を表します 248 00:16:15,908 --> 00:16:16,875 (菅沼)ムチャだよ 249 00:16:17,242 --> 00:16:19,011 あの人 ザッツSPだよ? 250 00:16:19,812 --> 00:16:22,581 警察 敵に回して本当のことなんか 言うわけないじゃん 251 00:16:24,917 --> 00:16:26,585 ムチャ以外 何ができんだよ 252 00:16:29,788 --> 00:16:32,091 ハア ホント イライラする 253 00:16:32,491 --> 00:16:33,792 なんで そんな不器用なの? 254 00:16:37,363 --> 00:16:40,766 まあ あんたのそういうとこ 嫌いじゃないけどね 255 00:16:44,970 --> 00:16:47,306 頭冷えたでしょ 行くよ 256 00:16:58,417 --> 00:17:01,120 (五十嵐)うまく火消しを やってくれたようだね 257 00:17:01,987 --> 00:17:04,223 私が見込んだだけのことはある 258 00:17:04,590 --> 00:17:05,557 フフフ 259 00:17:06,425 --> 00:17:08,260 まだ死にたくありませんから 260 00:17:09,161 --> 00:17:11,029 物騒なことを言うじゃないか 261 00:17:11,463 --> 00:17:13,198 キャスターをしていたとき— 262 00:17:13,866 --> 00:17:17,102 ゼネコン闇献金疑惑を 告発した議員が— 263 00:17:17,669 --> 00:17:20,239 事故で亡くなった事件を 追いかけました 264 00:17:21,740 --> 00:17:24,209 そういうことが 珍しくない世界ですよね 265 00:17:25,144 --> 00:17:27,613 手段を選ばない人間が勝つ 266 00:17:29,314 --> 00:17:31,150 それが君のいる世界だよ 267 00:17:31,450 --> 00:17:33,819 フ… フッフッフッフ 268 00:17:54,440 --> 00:17:57,209 (村田)皆さん 初めての依頼です 269 00:17:57,409 --> 00:17:59,711 ただ 一生懸命 仕事をしただけですけど 270 00:18:00,379 --> 00:18:01,547 待ってください 先生! 271 00:18:01,680 --> 00:18:03,615 無駄死にをさせてはいけません! 272 00:18:10,456 --> 00:18:11,490 (ノック) 273 00:18:17,863 --> 00:18:20,466 立原先生がお話したいことが あるとおっしゃってます 274 00:18:20,732 --> 00:18:21,333 よろしいでしょうか 275 00:18:21,400 --> 00:18:22,901 もう入ってるじゃないですか 276 00:18:31,076 --> 00:18:31,577 このたびは… 277 00:18:31,643 --> 00:18:33,412 謝っていただけるんだったら— 278 00:18:34,413 --> 00:18:37,616 僕じゃなくて ご家族にお願いします 279 00:18:41,987 --> 00:18:43,822 謝りに来たわけではありません 280 00:18:45,090 --> 00:18:46,625 頭を下げるときは— 281 00:18:47,059 --> 00:18:49,561 見返りがあるときだけと 決めています 282 00:18:51,663 --> 00:18:52,498 フフ 283 00:18:56,602 --> 00:18:57,803 じゃあ なんですか? 284 00:18:59,905 --> 00:19:00,939 島崎さん 285 00:19:02,541 --> 00:19:05,177 ボディーガードに言うのは おかしいかもしれませんが— 286 00:19:06,011 --> 00:19:07,846 身辺に気をつけてください 287 00:19:09,314 --> 00:19:10,115 は? 288 00:19:10,449 --> 00:19:11,650 警察以外で— 289 00:19:12,451 --> 00:19:14,753 あの事件の 一部始終を見ていたのは— 290 00:19:15,921 --> 00:19:17,789 あなたと村田課長しかいません 291 00:19:18,991 --> 00:19:20,225 分かりますよね 292 00:19:21,560 --> 00:19:23,262 村田課長が亡くなった今— 293 00:19:24,396 --> 00:19:26,031 あなた1人だけとなりました 294 00:19:28,166 --> 00:19:31,637 口封じのために 狙われるって言いたいんですか? 295 00:19:32,938 --> 00:19:34,206 バカバカしい 296 00:19:34,907 --> 00:19:39,912 僕は政治にまったく関係のない ただの民間人です 297 00:19:40,546 --> 00:19:41,613 10年間— 298 00:19:42,281 --> 00:19:44,483 女子アナ上がりと 陰口をたたかれながら— 299 00:19:45,284 --> 00:19:48,987 政界にしがみついてきた 私からの警告です 300 00:19:54,459 --> 00:19:55,294 では 301 00:20:08,607 --> 00:20:09,541 (ドアが閉まる音) 302 00:20:15,414 --> 00:20:16,748 お疲れさまです 303 00:20:25,524 --> 00:20:27,726 (足音) 304 00:20:27,826 --> 00:20:30,629 (男) ダメだって これ アハハハハ 305 00:20:31,597 --> 00:20:32,464 ハア… 306 00:20:37,636 --> 00:20:39,705 (シャッター音) 307 00:20:40,872 --> 00:20:41,773 (シャッター音) 308 00:20:51,016 --> 00:20:51,683 {\an8}ただいま 309 00:21:01,560 --> 00:21:02,894 あ… 瞬(しゅん) 310 00:21:03,595 --> 00:21:05,297 なんか変わったことなかったか? 311 00:21:06,031 --> 00:21:07,232 (瞬)変わったことって なんだよ 312 00:21:07,299 --> 00:21:09,534 誰かが来たりとか なんか届いたりとか 313 00:21:10,636 --> 00:21:11,336 別に 314 00:21:22,848 --> 00:21:23,749 これ食う? 315 00:21:27,219 --> 00:21:28,053 いらねえ 316 00:21:29,988 --> 00:21:30,822 本当に? 317 00:21:35,527 --> 00:21:36,561 食うんだ うん 318 00:21:40,265 --> 00:21:41,199 (章)オッケー 319 00:21:45,971 --> 00:21:48,840 よし~ はい いただきます 320 00:21:57,582 --> 00:21:59,151 仕事やってんのかよ 321 00:22:00,652 --> 00:22:01,753 ん? うん 322 00:22:10,128 --> 00:22:10,929 うん 323 00:22:13,332 --> 00:22:14,266 うまいな これ 324 00:22:15,667 --> 00:22:16,668 何味 これ 325 00:22:19,738 --> 00:22:21,073 目玉焼き味? 326 00:22:22,641 --> 00:22:24,609 意表ついてんな~ 327 00:22:29,481 --> 00:22:30,949 うん うんめ 328 00:22:32,417 --> 00:22:35,520 (麺をすする音) 329 00:23:09,788 --> 00:23:12,891 (章)本日はサスケフーズの 新製品発表会です 330 00:23:13,258 --> 00:23:15,961 注意すべきポイントは この試食ブース付近 331 00:23:16,094 --> 00:23:18,630 バックスは菅沼さんと 僕が対応するんで 332 00:23:18,697 --> 00:23:20,999 BGは大久保会長の動向に集中して 333 00:23:21,133 --> 00:23:21,933 はい 334 00:23:24,636 --> 00:23:26,204 あ… ちょっとごめんなさい イヤホンが… 335 00:23:26,271 --> 00:23:27,239 (菅沼)何やってんの 336 00:23:28,073 --> 00:23:29,174 (沢口)あ… すいません 337 00:23:29,674 --> 00:23:31,676 (菅沼)初BG しっかりね 338 00:23:32,077 --> 00:23:33,311 了解っす 339 00:23:41,086 --> 00:23:42,687 8時31分15秒 340 00:23:44,322 --> 00:23:45,290 -(菅沼)誤差なし -(章)誤差なし 341 00:23:45,357 --> 00:23:46,725 誤差なし よろしくお願いします 342 00:23:46,792 --> 00:23:47,692 お願いします 343 00:23:48,794 --> 00:23:51,463 待機班 応援が必要なときは 連絡する 344 00:23:52,164 --> 00:23:52,831 はい 345 00:23:53,565 --> 00:23:55,433 任務終了したら そっち手伝うよ 346 00:24:00,372 --> 00:24:01,740 待ってちゃダメだもんな 347 00:24:03,442 --> 00:24:05,844 ハア 時間は無限じゃないし 348 00:24:08,980 --> 00:24:09,915 お願いします 349 00:24:13,451 --> 00:24:14,419 よし 行こう! 350 00:24:15,053 --> 00:24:16,121 (沢口)うっす 351 00:24:25,363 --> 00:24:26,131 どうぞ~! 352 00:24:26,198 --> 00:24:30,202 (拍手) 353 00:24:38,643 --> 00:24:40,412 (芸人)どうも~! 354 00:24:41,213 --> 00:24:43,915 新発売 おめでとうございま~す! 355 00:24:44,850 --> 00:24:48,153 皆さん 試食のご用意が ございますので食べてください! 356 00:24:48,220 --> 00:24:50,455 ミラクルテイストを 味わってください! 357 00:24:50,555 --> 00:24:51,656 ヒグチカッタ~! 358 00:24:51,857 --> 00:24:53,992 (拍手) 359 00:24:54,059 --> 00:24:55,026 (大久保)ああ 360 00:24:57,028 --> 00:24:58,864 ああ ああ ありがとう 361 00:24:59,531 --> 00:25:00,365 よし 362 00:25:00,599 --> 00:25:04,135 皆さん どうぞ お集まりください こちらへ 是非 363 00:25:04,236 --> 00:25:05,537 ああ~ いえいえいえいえ 364 00:25:05,837 --> 00:25:06,972 (来賓A)いただきます 365 00:25:11,076 --> 00:25:13,511 BG 顔怖いよ 深呼吸 366 00:25:14,279 --> 00:25:15,113 はい 367 00:25:19,017 --> 00:25:23,955 (女性たち) 会長~ おめでとうございます~ 368 00:25:24,089 --> 00:25:26,458 (女性A) あ… こちらって新しい秘書さん? 369 00:25:27,092 --> 00:25:30,262 いや 彼ね ボディーガード 370 00:25:30,328 --> 00:25:31,563 (女性たち)ボディーガード? 371 00:25:31,630 --> 00:25:32,731 イケメンだろう 372 00:25:32,797 --> 00:25:36,001 (女性たち)はい カッコいい~ 373 00:25:37,636 --> 00:25:38,837 カッコつけすぎ 374 00:25:38,904 --> 00:25:39,771 すいません 375 00:25:40,839 --> 00:25:42,941 (女性たち)あ~ すいません 376 00:25:43,909 --> 00:25:45,176 (女性A)見とれちゃった~ 377 00:25:45,243 --> 00:25:47,479 (大久保)エッグ味ですよ はい いかがですか… 378 00:26:02,460 --> 00:26:04,629 (大久保) あの 皆さん どうぞ こちらへ 379 00:26:05,830 --> 00:26:07,065 おいしい おいしい? 380 00:26:12,370 --> 00:26:14,339 おいしくなるんですよ 381 00:26:14,406 --> 00:26:16,841 で そこにちょっとだけ ケチャップを入れると… 382 00:26:17,809 --> 00:26:21,146 後方 ホール入り口付近 不審者発見 確認します 383 00:26:21,913 --> 00:26:23,415 (大久保) いかがですか お味のほうは 384 00:26:23,615 --> 00:26:24,883 03(ゼロスリー)向かいます 385 00:26:25,250 --> 00:26:26,484 BG 会長をガードします 386 00:26:32,357 --> 00:26:33,458 (章)失礼ですが 387 00:26:35,093 --> 00:26:36,494 ご招待の方ですか? 388 00:26:38,697 --> 00:26:42,300 会場内は関係者のみとなってます ご遠慮ください 389 00:26:42,367 --> 00:26:44,569 (男A)は? 放せよ! 390 00:26:44,736 --> 00:26:47,205 俺ら 大久保に クビを切られた者の代表だ 391 00:26:47,272 --> 00:26:49,541 (男B)工場を閉めたくせに 新商品とかありえないだろ! 392 00:26:49,607 --> 00:26:51,343 いや 今日はお祝いの場です 393 00:26:51,943 --> 00:26:53,778 商品作った方々に罪はありません 394 00:26:53,845 --> 00:26:55,714 (男A)うっせえ 関係ねえだろ! 395 00:26:56,448 --> 00:26:57,549 なんだ おい… 396 00:26:57,615 --> 00:26:58,616 (章)すいません! 397 00:26:59,417 --> 00:27:00,418 お待ちください 398 00:27:00,585 --> 00:27:01,453 (男C)どけ! 399 00:27:01,553 --> 00:27:04,689 あいてて… いてててて… いててて… 400 00:27:04,756 --> 00:27:05,957 失礼しま~す 401 00:27:06,291 --> 00:27:07,092 (男たち)ああ… 402 00:27:16,835 --> 00:27:17,702 お見事 403 00:27:17,769 --> 00:27:18,770 ありがとうございます 404 00:27:20,672 --> 00:27:22,907 葬儀場にいた2人が中に入ってる 405 00:27:22,974 --> 00:27:23,775 え? 406 00:27:25,443 --> 00:27:26,144 (高梨)ええ 407 00:27:26,711 --> 00:27:29,481 あの この状況で 訴えを起こす方法はありますか? 408 00:27:30,682 --> 00:27:33,451 はい 証拠? 409 00:27:34,986 --> 00:27:35,820 いえ… 410 00:27:37,188 --> 00:27:38,623 分かりました ありがとうございます 411 00:27:41,626 --> 00:27:43,928 証拠なんてあるわけないだろ 412 00:28:36,614 --> 00:28:37,849 (今関)立原先生には— 413 00:28:38,083 --> 00:28:41,319 民事(みんじ)党の警備をしていたときに ご挨拶させていただいたが— 414 00:28:41,786 --> 00:28:43,855 じきじきに ご依頼いただくなんてね 415 00:28:44,389 --> 00:28:46,124 身辺警護の依頼ですか 416 00:28:46,491 --> 00:28:49,194 現役の閣僚には SPが付いているはずですが 417 00:28:50,261 --> 00:28:51,596 警護中の音源… 418 00:29:03,708 --> 00:29:05,243 (靖子)お父さん どうぞ 419 00:29:13,351 --> 00:29:15,120 そんなもん置いたって食えねえだろ 420 00:29:21,092 --> 00:29:22,160 予備校は? 421 00:29:25,497 --> 00:29:28,700 (着信音) 422 00:29:29,334 --> 00:29:30,168 出んなよ 423 00:29:31,569 --> 00:29:32,670 どうせ 変な取材だろ 424 00:29:33,304 --> 00:29:34,472 お父さんは— 425 00:29:36,007 --> 00:29:37,509 恥ずかしいことはしてないわ 426 00:29:40,779 --> 00:29:42,280 はい 村田です 427 00:29:42,447 --> 00:29:45,150 日ノ出(ひので)の高梨です お伺いしたいことがあります 428 00:29:45,683 --> 00:29:46,251 (靖子)はい 429 00:29:46,317 --> 00:29:49,220 課長の遺品は 警察から返還されましたか? 430 00:29:49,821 --> 00:29:53,858 はい 着ていたものと 財布は返していただきました 431 00:29:54,726 --> 00:29:57,328 (高梨)では 携帯や その他の所持品は まだなんですね 432 00:29:58,029 --> 00:29:58,830 はい 433 00:30:00,131 --> 00:30:01,432 それが何か? 434 00:30:02,534 --> 00:30:05,069 課長の名誉を 回復できるかもしれません 435 00:30:07,739 --> 00:30:09,040 -(芸人)会長 -(大久保)え? 436 00:30:09,340 --> 00:30:11,509 最後に ご挨拶のほうをお願いします 437 00:30:11,576 --> 00:30:12,443 ああ… 438 00:30:12,610 --> 00:30:16,714 (拍手) (芸人)お願いします 会長! 439 00:30:16,848 --> 00:30:19,217 (大久保) 本日は ありがとうございます 440 00:30:19,918 --> 00:30:23,154 渾(こん)身の新商品 「エッグちゃん」を— 441 00:30:23,888 --> 00:30:27,892 無事 皆さまに お披露目できまして— 442 00:30:28,426 --> 00:30:29,894 感謝感激でございます! 443 00:30:31,296 --> 00:30:35,066 この大久保を支えてくれたのは— 444 00:30:35,567 --> 00:30:36,868 貧しかったガキのころ— 445 00:30:37,969 --> 00:30:39,370 うまいものを食うためには— 446 00:30:39,871 --> 00:30:41,739 絶対に諦めないぞ! 447 00:30:41,940 --> 00:30:45,310 …と お月さまに誓った思い出です 448 00:30:45,877 --> 00:30:48,079 「エッグちゃん」のような 満月でした 449 00:30:49,581 --> 00:30:50,848 この場を借りて— 450 00:30:51,249 --> 00:30:53,384 お月さまに お礼を言っちゃいます! 451 00:30:53,618 --> 00:30:56,087 (大久保) いや~ 本当にありがとう 452 00:30:56,354 --> 00:30:57,388 (章)お疲れさまでした 453 00:31:01,326 --> 00:31:02,160 (沢口)あ… 454 00:31:03,161 --> 00:31:05,496 大きな混乱もなく 終わってよかったです 455 00:31:07,098 --> 00:31:09,467 工場の方たちのお名前は 伺っておきました 456 00:31:09,534 --> 00:31:10,401 (大久保)うん 457 00:31:12,503 --> 00:31:15,607 誤解が解けるよう話してみるよ 458 00:31:16,040 --> 00:31:16,941 お願いします 459 00:31:18,776 --> 00:31:22,213 (大久保)亡くなった村田さんの 誤解も解けるといいね 460 00:31:23,781 --> 00:31:25,984 色々 報道は見たけれども— 461 00:31:26,584 --> 00:31:28,519 あんなものは私は信じていない 462 00:31:30,355 --> 00:31:32,090 村田さんを信じてる 463 00:31:33,524 --> 00:31:35,493 だって ほら 464 00:31:36,261 --> 00:31:39,030 こんなにも頼りになる ボディーガードを— 465 00:31:39,097 --> 00:31:40,498 育てた人じゃないか 466 00:31:42,700 --> 00:31:45,169 (村田)ボディーガードというのは チームプレーです 467 00:31:45,236 --> 00:31:47,005 よし しっかりやろう 468 00:31:47,972 --> 00:31:50,375 私は本当に今のほうがいいな 469 00:31:51,809 --> 00:31:55,179 君たちのような個性あふれる面々を まとめていくのは— 470 00:31:56,948 --> 00:31:58,383 相当にやりがいがあるよ 471 00:32:00,985 --> 00:32:01,953 (沢口)うれしいです 472 00:32:02,720 --> 00:32:04,589 頼りになるとか 言われてみたかったんで 473 00:32:05,290 --> 00:32:07,392 いや~ 君を— 474 00:32:07,892 --> 00:32:10,662 うちの孫娘の婿に欲しいぐらいだよ 475 00:32:10,828 --> 00:32:11,763 ホントですか? 476 00:32:12,030 --> 00:32:13,298 出た 逆玉 477 00:32:13,932 --> 00:32:16,634 まあ まだ 5歳なんだけどね 478 00:32:16,901 --> 00:32:18,636 -(菅沼)アハハハハハ -(沢口)フフ 5歳 479 00:32:19,570 --> 00:32:20,939 (沢口)まだまだ先ですね 480 00:32:21,039 --> 00:32:22,407 (携帯のバイブレーション) 481 00:32:22,974 --> 00:32:24,008 ちょっとすいません 482 00:32:24,142 --> 00:32:25,843 (菅沼)でも精神年齢 同じぐらいなんじゃないの? 483 00:32:25,910 --> 00:32:27,712 (沢口) いやいや 精神年齢5歳だったら… 484 00:32:44,362 --> 00:32:46,097 (章)遺品が返還されてない? 485 00:32:46,397 --> 00:32:47,231 はい 486 00:32:48,166 --> 00:32:50,435 警察から戻ってきたのは これが全部です 487 00:32:51,669 --> 00:32:55,540 携帯 そして ICレコーダーがありませんでした 488 00:32:55,840 --> 00:32:56,808 ICレコーダー? 489 00:32:57,775 --> 00:33:00,378 課長は すべての仕事の 記録を録(と)っていました 490 00:33:01,379 --> 00:33:03,047 あの日も 録っていたんじゃないでしょうか 491 00:33:03,414 --> 00:33:05,116 (五十嵐) 今さら こんな騒ぎを起こして— 492 00:33:05,550 --> 00:33:06,651 死んで詫(わ)びろ! 493 00:33:06,718 --> 00:33:07,952 (村田)待ってください 先生! 494 00:33:08,152 --> 00:33:09,954 無駄死にをさせてはいけません! 495 00:33:10,021 --> 00:33:10,722 (銃声) 496 00:33:12,924 --> 00:33:13,725 多分— 497 00:33:15,460 --> 00:33:17,962 事件の前から 録音してたんじゃないかな 498 00:33:18,730 --> 00:33:19,664 それ— 499 00:33:21,299 --> 00:33:22,633 警察が奪ったんですか? 500 00:33:28,673 --> 00:33:29,340 ヒデえ! 501 00:33:29,407 --> 00:33:30,641 まだ 決めつけちゃダメだ 502 00:33:30,708 --> 00:33:31,776 じゃあ なんでないんだよ! 503 00:33:31,843 --> 00:33:32,744 (高梨)落ち着いて 504 00:33:34,212 --> 00:33:35,980 お父さんは いっつも落ち着いて— 505 00:33:36,581 --> 00:33:37,915 皆を励ましてくれた 506 00:33:43,354 --> 00:33:44,222 どうぞ 507 00:33:50,762 --> 00:33:53,564 あした 警視庁に行ってみよう 508 00:33:55,266 --> 00:33:56,367 (高梨)ご家族なら— 509 00:33:58,569 --> 00:34:01,038 所持品の返還請求ができます 510 00:34:03,708 --> 00:34:04,776 分かりました 511 00:34:06,978 --> 00:34:08,880 私にできるか分からないけど… 512 00:34:11,716 --> 00:34:12,650 俺が行く 513 00:34:15,153 --> 00:34:16,054 俺がやる 514 00:34:17,722 --> 00:34:19,090 絶対取り返してやる 515 00:34:19,924 --> 00:34:21,392 1人では行かせらんない 516 00:34:23,961 --> 00:34:24,862 なんでだよ 517 00:34:26,697 --> 00:34:27,899 1人で行ける 518 00:34:28,366 --> 00:34:29,500 もう親父いないんだから! 519 00:34:29,567 --> 00:34:30,868 お父さんだったら— 520 00:34:32,603 --> 00:34:36,407 未成年の庸一君のことを 絶対に1人では行かせません 521 00:34:42,613 --> 00:34:43,648 (靖子)あの… 522 00:34:45,450 --> 00:34:49,821 お願いします この子のこと護ってやってください 523 00:34:52,523 --> 00:34:53,357 はい 524 00:34:59,430 --> 00:35:00,198 はい 525 00:35:02,233 --> 00:35:03,968 (高梨)どんなことしても 取り戻しましょう 526 00:35:04,202 --> 00:35:06,404 (章)焦るな 簡単じゃないよ 527 00:35:06,537 --> 00:35:08,973 でも もし 事件の際の録音があれば— 528 00:35:09,140 --> 00:35:11,409 課長が無謀な挑発 したんじゃないって証明できます 529 00:35:11,476 --> 00:35:12,910 だから焦るなって 530 00:35:14,846 --> 00:35:15,847 慎重にやろう 531 00:35:18,015 --> 00:35:18,883 すいません 532 00:35:27,492 --> 00:35:30,995 随分 庸一君のこと 気にかけてるじゃん 533 00:35:31,562 --> 00:35:32,797 そんなことないですよ 534 00:35:32,864 --> 00:35:35,132 悪いって言ってないよ 褒めてんだよ 535 00:35:35,466 --> 00:35:37,101 まったくめんどくせえな お前はホントに… 536 00:35:37,268 --> 00:35:38,736 自分でも めんどくさいですよ 537 00:35:39,370 --> 00:35:41,305 とりあえず飲もう 水だけど 538 00:35:42,473 --> 00:35:43,407 あ… ごめん 539 00:35:50,748 --> 00:35:51,449 ハア… 540 00:35:58,923 --> 00:36:00,925 自分が自衛隊辞めた理由— 541 00:36:02,059 --> 00:36:03,427 話してませんでしたよね 542 00:36:04,629 --> 00:36:06,831 ん? ああ 543 00:36:11,636 --> 00:36:13,371 訓練で後輩と組んだとき— 544 00:36:15,373 --> 00:36:16,707 事故を起こしたんです 545 00:36:18,409 --> 00:36:19,977 かわいがってた後輩でした 546 00:36:21,646 --> 00:36:25,349 そいつ臆病で いつも怖がってて… 547 00:36:27,184 --> 00:36:29,554 だから ちょっとは 度胸つけろって— 548 00:36:30,588 --> 00:36:32,456 山岳訓練に連れてったんです 549 00:36:34,158 --> 00:36:37,595 そしたら 滑落事故に遭って… 550 00:36:39,997 --> 00:36:41,199 大ケガ負って— 551 00:36:42,867 --> 00:36:45,536 そいつは そのまま除隊しました 552 00:36:49,373 --> 00:36:50,908 で 自分だけ残るのも— 553 00:36:53,578 --> 00:36:54,679 悪い気がして… 554 00:36:55,713 --> 00:36:58,082 自分も辞めました 555 00:36:59,650 --> 00:37:00,685 まあ 本当なら— 556 00:37:01,552 --> 00:37:02,687 そいつの分も— 557 00:37:02,920 --> 00:37:05,089 残って頑張るべき だったのかもしれませんけど 558 00:37:06,324 --> 00:37:07,191 じゃあ… 559 00:37:12,697 --> 00:37:14,565 その後輩と庸一君が… 560 00:37:14,632 --> 00:37:17,268 はい 似てます 561 00:37:18,135 --> 00:37:19,136 ちょっとだけ 562 00:37:23,174 --> 00:37:25,042 島崎さん 言ってましたよね 563 00:37:26,477 --> 00:37:27,278 (章)ん? 564 00:37:28,546 --> 00:37:29,513 (章)俺は— 565 00:37:30,114 --> 00:37:32,183 怖くない人と組むの怖いな 566 00:37:34,585 --> 00:37:37,688 (高梨)あれ この世で 一番言われたくないことでした 567 00:37:40,091 --> 00:37:41,225 この世で… 568 00:37:41,592 --> 00:37:42,460 はい 569 00:37:45,062 --> 00:37:49,033 でも 課長に言われて… 570 00:37:51,102 --> 00:37:54,105 ここに戻って よかったです 571 00:37:56,407 --> 00:37:58,743 だからこそ 村田さんのこと— 572 00:38:00,378 --> 00:38:02,546 このまま うやむやにしたくないんです 573 00:38:06,550 --> 00:38:07,385 俺も 574 00:38:10,288 --> 00:38:11,389 (ドアが開く音) 575 00:38:14,125 --> 00:38:16,127 (菅沼) あれ またケンカしてんの? 576 00:38:16,193 --> 00:38:17,662 -(高梨)してねえよ -(菅沼)はいはい 577 00:38:18,195 --> 00:38:20,398 夜食買ってきたよ~ん 578 00:38:21,332 --> 00:38:22,099 あれ 沢口は? 579 00:38:22,166 --> 00:38:23,834 -(沢口)あっ ここです -(菅沼)遅い 580 00:38:24,235 --> 00:38:25,536 ああっ ハア… 581 00:38:26,070 --> 00:38:27,304 ああ 重い 582 00:38:27,972 --> 00:38:30,274 ハアハア… 583 00:38:33,377 --> 00:38:36,347 あの 考えたんすけど— 584 00:38:37,948 --> 00:38:39,383 僕 やっぱりやめます 585 00:38:40,251 --> 00:38:41,085 (菅沼)え? 586 00:38:41,686 --> 00:38:43,587 (沢口)単純ですけど 今日 BGやってみて… 587 00:38:43,654 --> 00:38:45,189 え… ちょ… ちょっと待って 588 00:38:46,057 --> 00:38:47,525 あんた ボディーガード辞めんの? 589 00:38:47,992 --> 00:38:48,759 じゃなくて 590 00:38:49,627 --> 00:38:51,996 辞めるのをやめます 591 00:38:52,229 --> 00:38:53,998 は? 辞めるつもりだったの? 592 00:38:54,098 --> 00:38:55,566 -(沢口)なんとなく -(高梨)なんとなく辞めんな! 593 00:38:55,666 --> 00:38:56,300 賛成 594 00:38:56,367 --> 00:38:58,369 (沢口)え~ 島崎さん 止めないって言ってましたよね 595 00:38:58,869 --> 00:38:59,904 -(章)え? -(沢口)え? 596 00:39:00,905 --> 00:39:02,206 ヒド… 597 00:39:03,107 --> 00:39:04,208 はい 島崎さんの 598 00:39:05,509 --> 00:39:06,677 高梨さん これです 599 00:39:07,411 --> 00:39:08,946 これ 偏見だろ お前 600 00:39:09,580 --> 00:39:10,648 (沢口)これ島崎さんです 601 00:39:10,715 --> 00:39:14,719 (章たちの話し声) 602 00:39:21,826 --> 00:39:24,028 ずっとつらくて 見れなかったんだけど… 603 00:39:26,464 --> 00:39:27,765 撮っといてよかったね 604 00:39:40,878 --> 00:39:43,047 (鼻をすする音) (菅沼)ああ ヤバ… 605 00:39:44,815 --> 00:39:47,017 ああ 葬式では我慢できたのに 606 00:39:55,493 --> 00:39:56,327 あの… 607 00:39:57,428 --> 00:40:00,131 この写真も あとで皆さんに送っときます 608 00:40:25,422 --> 00:40:29,427 (複数の足音) 609 00:40:34,965 --> 00:40:36,734 (走る複数の足音) 610 00:40:44,375 --> 00:40:45,376 どなたですか? 611 00:40:50,014 --> 00:40:51,649 そこに2人いますよね 612 00:40:53,250 --> 00:40:55,252 こっちもプロなんで 分かってますよ 613 00:40:58,689 --> 00:40:59,456 チッ 614 00:41:02,193 --> 00:41:05,196 話があるんだったら 顔を見せて言ってください 615 00:41:52,743 --> 00:41:54,478 (立原)身辺に気をつけてください 616 00:41:55,379 --> 00:41:59,283 政界にしがみついてきた 私からの警告です 617 00:42:57,675 --> 00:42:58,976 早くしろよ 618 00:42:59,610 --> 00:43:02,479 なんで日曜に こんな早く起こすんだよ 619 00:43:09,453 --> 00:43:11,088 (章)お前 お母さんとこ帰れ 620 00:43:11,322 --> 00:43:11,989 え? 621 00:43:12,056 --> 00:43:13,157 (章)電話しといたから 622 00:43:13,857 --> 00:43:16,060 勝手なことすんなよ もう… 623 00:43:24,535 --> 00:43:26,070 お前 いくつになったんだっけ 624 00:43:27,037 --> 00:43:28,739 (瞬)子供の歳(とし) 忘れんな 625 00:43:29,673 --> 00:43:30,674 13… 626 00:43:35,412 --> 00:43:37,181 どれぐらい力強くなった? 627 00:43:41,785 --> 00:43:42,553 早く 628 00:43:49,360 --> 00:43:50,361 そんなもん? 629 00:44:00,871 --> 00:44:02,673 (瞬)いい… いってえよ 630 00:44:04,008 --> 00:44:04,975 フフフ 631 00:44:08,746 --> 00:44:09,713 なら いっか 632 00:44:13,017 --> 00:44:14,018 俺 今度— 633 00:44:15,219 --> 00:44:17,621 危ない仕事 しなきゃならなくなったんだ 634 00:44:19,023 --> 00:44:19,990 いつもじゃん 635 00:44:33,270 --> 00:44:34,805 (章)あれ どこ行くんだろうな 636 00:44:46,550 --> 00:44:47,351 瞬 637 00:44:50,654 --> 00:44:52,790 これから いろんなところ行けよ 638 00:44:54,792 --> 00:44:55,993 (瞬)なんだよ 急に 639 00:44:59,863 --> 00:45:02,066 ものスゴい遠いところとか 640 00:45:05,536 --> 00:45:08,472 スッゲ~高いとことか 641 00:45:11,542 --> 00:45:14,478 もう信じられないぐらい 広~いところとか 642 00:45:23,020 --> 00:45:24,354 寒~いとことか 643 00:45:33,297 --> 00:45:34,631 寒いのはヤだよ 644 00:46:53,510 --> 00:46:54,311 現着 645 00:46:54,645 --> 00:46:56,346 了解 待機します 646 00:47:10,160 --> 00:47:11,161 行ってくる 647 00:47:23,907 --> 00:47:27,578 先日の発砲事件の犠牲者 村田五郎(ごろう)の息子です 648 00:47:27,878 --> 00:47:28,779 (警察官)は… 649 00:47:30,814 --> 00:47:32,916 父の所持品を 返していただきたいんですが 650 00:47:34,918 --> 00:47:37,454 そう そのまま待たせて 651 00:47:49,199 --> 00:47:50,067 落合は? 652 00:47:51,201 --> 00:47:53,704 (SP) 本日は立原大臣の警護日です 653 00:47:55,572 --> 00:47:56,740 お前 これ分かるか? 654 00:47:58,876 --> 00:48:00,244 日ノ出のやつらか? 655 00:48:00,644 --> 00:48:01,945 (SP)そのようですね 656 00:48:02,946 --> 00:48:06,149 島崎 章… か? 657 00:48:06,450 --> 00:48:09,052 (SP) ああ… 左は そんな名前だったかと 658 00:48:12,956 --> 00:48:13,891 来たか 659 00:48:17,327 --> 00:48:19,863 (刑事A) お待たせしました 村田さんですね 660 00:48:20,063 --> 00:48:20,797 はい 661 00:48:21,098 --> 00:48:23,934 こちらの手違いで 返還が遅れたようです 662 00:48:29,539 --> 00:48:30,374 ハ… 663 00:48:33,176 --> 00:48:34,044 行きましょう 664 00:48:37,581 --> 00:48:39,449 (菅沼)あった ICレコーダー 665 00:48:40,017 --> 00:48:41,318 (沢口)第一関門突破っすね 666 00:48:41,952 --> 00:48:42,920 だといいけど 667 00:48:43,020 --> 00:48:43,887 聞いてみよう 668 00:48:44,054 --> 00:48:44,988 つなぎます 669 00:48:57,167 --> 00:48:58,335 データは残ってます 670 00:48:58,702 --> 00:48:59,670 事件の日は? 671 00:49:05,075 --> 00:49:06,677 (沢口)外部メモリーとかに 入ってないすか? 672 00:49:26,196 --> 00:49:27,230 削除されたの? 673 00:49:29,333 --> 00:49:30,701 (高梨)事件の日のみ… 674 00:49:32,035 --> 00:49:33,136 消されています 675 00:49:37,808 --> 00:49:39,509 (庸一) だから簡単に返したのか 676 00:49:41,211 --> 00:49:42,479 おかしいと思ったよ 677 00:49:43,413 --> 00:49:44,348 (高梨)庸一君… 678 00:49:45,015 --> 00:49:46,383 (庸一)これで終わりだよね? 679 00:49:47,351 --> 00:49:48,785 ほかにも何か手が… 680 00:49:50,087 --> 00:49:51,154 気休め言うなよ 681 00:49:56,026 --> 00:49:57,494 親父は やっぱ 勘違いボディーガードで— 682 00:49:57,561 --> 00:49:58,795 終わるしかないんだよ! 683 00:50:07,704 --> 00:50:09,906 (村田)ただ一生懸命 仕事をしただけですけど 684 00:50:16,913 --> 00:50:17,914 (菅沼)島崎さん? 685 00:50:28,425 --> 00:50:30,527 (バイクのエンジン音) 686 00:50:44,941 --> 00:50:47,177 (エンジンを吹かす音) 687 00:50:54,618 --> 00:50:56,686 完全に島崎さん狙いっすね 688 00:50:56,953 --> 00:50:57,821 ハア… 689 00:50:58,822 --> 00:51:01,191 とにかく 庸一君のこと フォローして 690 00:51:01,425 --> 00:51:02,192 はい 691 00:51:08,331 --> 00:51:11,968 (落合)民事党大会当日は 私は現場責任者となります 692 00:51:12,836 --> 00:51:15,539 先生の警護は4名態勢で行います 693 00:51:17,007 --> 00:51:18,575 4人も悪いわね 694 00:51:22,546 --> 00:51:23,847 果たして私は— 695 00:51:24,281 --> 00:51:27,117 護られるべき人間なのか 分からなくなりました 696 00:51:30,287 --> 00:51:32,956 人として大事なものを 失ってもなお— 697 00:51:33,990 --> 00:51:37,060 地位にしがみつくことしか 考えていない 698 00:51:38,295 --> 00:51:39,162 ハア… 699 00:51:40,864 --> 00:51:41,765 (落合)先生 700 00:51:42,933 --> 00:51:44,534 私語をお許しいただけますか? 701 00:51:46,236 --> 00:51:47,037 (立原)どうぞ 702 00:51:48,772 --> 00:51:52,242 亡くなった村田さんはSP時代 私の上司でした 703 00:51:55,679 --> 00:51:59,249 私のミスをかばって 警視庁を辞め— 704 00:52:00,417 --> 00:52:01,518 民間に移りました 705 00:52:04,221 --> 00:52:05,789 組織を変えてくれなんて— 706 00:52:06,756 --> 00:52:07,891 勝手に言い残して… 707 00:52:10,327 --> 00:52:12,629 それに応えようと本気で 思ったこともありましたが— 708 00:52:15,198 --> 00:52:16,900 結局は何も変えられてません 709 00:52:20,303 --> 00:52:21,304 私は ただ— 710 00:52:22,973 --> 00:52:24,741 警察にしがみついてるだけです 711 00:52:31,982 --> 00:52:32,949 ありがとう 712 00:52:33,850 --> 00:52:35,318 打ち明けてくださって 713 00:52:38,688 --> 00:52:40,090 余計なこと申し上げました 714 00:52:41,324 --> 00:52:42,325 お送りします 715 00:52:51,301 --> 00:52:52,302 (SP1)止まりなさい! 716 00:52:52,936 --> 00:52:54,237 -(SP1)止まりなさい… -(章)すいません 717 00:52:57,607 --> 00:52:58,642 (章)立原先生 718 00:53:00,343 --> 00:53:03,113 あの日見たことを 公(おおやけ)にしていただけませんか? 719 00:53:07,083 --> 00:53:09,119 それができるのは もう あなたしかいないんです 720 00:53:14,257 --> 00:53:15,258 先生 お願いします 721 00:53:16,693 --> 00:53:17,460 (落合)排除 722 00:53:19,296 --> 00:53:21,865 先生 僕は諦めませんから 723 00:53:23,767 --> 00:53:26,603 地位も権力も武器もない我々が— 724 00:53:26,836 --> 00:53:29,139 唯一持っていたものを 奪われたんです! 725 00:53:43,587 --> 00:53:45,722 僕たちは絶対に諦めませんから! 726 00:53:46,790 --> 00:53:48,224 (エンジンがかかる音) 727 00:53:50,927 --> 00:53:52,862 僕たちは絶対に諦めません 728 00:54:13,149 --> 00:54:14,517 心配しないで 729 00:54:16,286 --> 00:54:17,854 絶対に方法を見つけるから 730 00:54:22,726 --> 00:54:23,727 ハア… 731 00:54:25,895 --> 00:54:26,863 もういいよ 732 00:54:29,466 --> 00:54:30,533 疲れたんだ 733 00:54:38,742 --> 00:54:42,078 (ドアの開閉音) 734 00:54:51,554 --> 00:54:52,622 ここでいいわ 735 00:55:10,840 --> 00:55:14,244 先生 火は消えていませんでした 736 00:55:17,313 --> 00:55:20,684 きっと 誰にも消せないと思います 737 00:55:22,886 --> 00:55:26,022 事実を公表すべきです 738 00:55:28,591 --> 00:55:30,126 私は間違っていました 739 00:55:32,228 --> 00:55:34,864 そして 先生も… 740 00:55:37,367 --> 00:55:40,203 自分が何を言ってるか分かってる? 741 00:55:44,107 --> 00:55:44,908 はい 742 00:55:50,180 --> 00:55:51,081 フフ 743 00:55:52,582 --> 00:55:53,616 落合さん 744 00:55:55,085 --> 00:55:56,286 自分で帰ります 745 00:55:57,754 --> 00:55:58,521 (落合)いや… 746 00:55:58,855 --> 00:56:00,356 大臣を辞職します 747 00:56:01,524 --> 00:56:04,294 もうSPの 警護対象者ではなくなります 748 00:56:05,995 --> 00:56:07,597 あなたには感謝しています 749 00:56:09,199 --> 00:56:10,600 今まで ありがとう 750 00:56:27,217 --> 00:56:29,719 立原愛子が大臣を辞める? 751 00:56:30,620 --> 00:56:33,089 あの女 変なことを 考えてるんじゃないだろうな 752 00:56:37,527 --> 00:56:40,497 事件現場にいた 島崎ってやつと接触させるな 753 00:56:43,967 --> 00:56:46,469 (落合)いっそ島崎 章に 消えてもらいましょうか 754 00:56:49,372 --> 00:56:50,940 あのデータと同じように 755 00:56:55,512 --> 00:56:56,346 フ… 756 00:56:57,647 --> 00:56:59,516 お前らしくない冗談だな 757 00:57:00,583 --> 00:57:01,551 冗談… 758 00:57:06,322 --> 00:57:08,425 覚悟の決めどきだと おっしゃいましたよね 759 00:57:11,094 --> 00:57:12,595 警視庁4万人— 760 00:57:14,464 --> 00:57:17,000 この大きすぎる組織を守るには— 761 00:57:17,967 --> 00:57:19,969 一線を越えなければならない 762 00:57:23,740 --> 00:57:25,675 それを覚悟と 呼ぶんじゃないですか? 763 00:57:50,066 --> 00:57:51,034 {\an8}ハア… 764 00:58:10,019 --> 00:58:10,753 {\an8}島崎さん 765 00:58:16,192 --> 00:58:18,761 {\an8}私が話します 766 00:58:23,166 --> 00:58:26,402 {\an8}事件の真相を公表します 767 00:58:38,815 --> 00:58:41,684 {\an8}(銃声) 768 00:58:50,193 --> 00:58:51,060 {\an8}(高梨)先生 769 00:58:51,961 --> 00:58:53,129 {\an8}よろしくお願いします 770 00:58:55,198 --> 00:58:56,065 {\an8}はい 771 00:59:00,203 --> 00:59:03,039 {\an8}一緒に戦ってください 772 00:59:15,118 --> 00:59:15,985 (ナレーション)最終回 773 00:59:16,052 --> 00:59:18,288 {\an8}(章)何が正しくて 何が間違いなのか 774 00:59:19,022 --> 00:59:20,556 {\an8}僕には分かりません ただ— 775 00:59:21,357 --> 00:59:22,425 {\an8}護りたいんです 776 00:59:23,359 --> 00:59:25,428 護りたい人がいるだけです 777 00:59:25,561 --> 00:59:26,863 {\an8}(氷川)止まれ 落合! 778 00:59:26,930 --> 00:59:27,997 {\an8}(銃声)