1 00:00:18,284 --> 00:00:19,486 (ドアをたたく音) 2 00:00:22,956 --> 00:00:23,923 (高梨(たかなし))追い払った? 3 00:00:25,358 --> 00:00:27,027 (島崎(しまざき)章(あきら))ああ はっきり警告した 4 00:00:27,093 --> 00:00:27,961 (男)うら! 5 00:00:30,597 --> 00:00:33,166 うう! うっ ああう… 6 00:00:33,666 --> 00:00:35,535 (章)逆恨みには慣れてんだよ 7 00:00:36,269 --> 00:00:37,370 もうやめろ! 8 00:00:38,438 --> 00:00:40,673 {\an8}刺激したら さらに ヒートアップしますよ 9 00:00:41,441 --> 00:00:43,910 向こうは距離を縮めてきてる 10 00:00:44,511 --> 00:00:47,647 念のため親しい人の セキュリティーレベルを上げてる 11 00:00:48,148 --> 00:00:50,750 結局 人の話聞かないんだよな この人は 12 00:00:50,817 --> 00:00:52,018 -(章)えっ 何? -(高梨)え? 13 00:00:52,285 --> 00:00:53,420 (章) 言いたいことがあるんだったら— 14 00:00:53,486 --> 00:00:54,387 はっきり言えよ 15 00:00:54,721 --> 00:00:56,256 社員の意見は聞きますよ 16 00:00:56,956 --> 00:00:58,324 特にございません 17 00:00:59,125 --> 00:01:01,194 瞬(しゅん)君の顔 見られてなきゃいいけど 18 00:01:01,528 --> 00:01:02,996 (章)ああ それだったら心配ない 19 00:01:03,430 --> 00:01:04,964 一緒にいたの瞬じゃないから 20 00:01:05,532 --> 00:01:06,066 え? 21 00:01:08,868 --> 00:01:12,005 いや いわゆる その… 22 00:01:14,207 --> 00:01:16,209 笠松(かさまつ)先生と食事した 23 00:01:18,011 --> 00:01:20,246 いわゆるじゃない 笠松先生っているんですか? 24 00:01:21,448 --> 00:01:22,515 (章)ハア~ 25 00:01:22,582 --> 00:01:24,484 照れんなよ バツイチが 26 00:01:24,984 --> 00:01:25,718 お前に言われたくないよ 27 00:01:25,785 --> 00:01:29,856 笠松先生ね へえ~ フフフ 28 00:01:29,923 --> 00:01:33,827 (チャイム) なあ ナポリタンて… 29 00:01:34,961 --> 00:01:36,162 また 何頼んでんだよ 30 00:01:36,229 --> 00:01:37,430 (高梨)頼んでないっすよ 31 00:01:39,065 --> 00:01:40,900 (中島(なかじま))お待たせしました ジャンクションで~す 32 00:01:41,501 --> 00:01:42,502 (開錠音) 33 00:01:43,870 --> 00:01:47,407 昼メシ まだっすよね スパイスチーズカレーです 34 00:01:47,640 --> 00:01:49,175 カレーなんて頼んでないけど 35 00:01:49,275 --> 00:01:50,777 テイクアウトの試作品です 36 00:01:51,010 --> 00:01:52,579 僕ね 就活辞めて— 37 00:01:52,912 --> 00:01:54,714 {\an8}卒業したらカフェ やろうとしてるんです 38 00:01:55,215 --> 00:01:58,351 組織で出世目指しても 何が起こるか分からない時代だし 39 00:01:59,018 --> 00:02:01,521 島崎さんたち見てると フリーは気楽でいいな~って… 40 00:02:01,588 --> 00:02:03,523 気楽? 経営は大変だよ? 41 00:02:03,590 --> 00:02:05,558 スタッフのことも 色々 考えないといけないし 42 00:02:05,625 --> 00:02:08,228 パートナーと気が合わないと 地獄だぞ マジで 43 00:02:08,595 --> 00:02:09,596 ご心配なく 44 00:02:09,863 --> 00:02:11,664 僕 人転がすの得意なんで 45 00:02:12,499 --> 00:02:14,167 あとで感想聞かせてください 46 00:02:15,735 --> 00:02:18,338 (ドアの開閉音) (2人)どうぞ 47 00:02:18,404 --> 00:02:20,607 いやいや… あ… じゃあ 48 00:02:28,948 --> 00:02:30,650 -(高梨)ありがとうございます -(章)俺のだよ 49 00:02:34,954 --> 00:02:36,689 いや 実は気になることがあってさ 50 00:02:41,995 --> 00:02:44,197 (笠松) あの人 どこかで見たことがある 51 00:02:46,099 --> 00:02:49,435 (高梨)島崎さんを尾(つ)けて 病院まで追いかけた… 52 00:02:50,103 --> 00:02:52,672 尾行に気付かないほど落ちてないよ 53 00:02:54,974 --> 00:02:56,709 (着信音) 54 00:02:57,911 --> 00:02:58,811 どうぞ 55 00:03:02,749 --> 00:03:03,950 はい 島崎警備です 56 00:03:04,584 --> 00:03:06,519 (華絵(はなえ))あ… もしもし 57 00:03:07,387 --> 00:03:09,689 あなた ボディーガードさん? 58 00:03:10,823 --> 00:03:11,558 はい 59 00:03:13,826 --> 00:03:15,862 身辺警護を承ってます 60 00:03:17,096 --> 00:03:18,131 (華絵)あ… あの… 61 00:03:18,498 --> 00:03:21,234 紹介がなくても お願いできるの? 62 00:03:22,202 --> 00:03:23,236 ええ 大丈夫です 63 00:03:23,736 --> 00:03:25,171 (華絵)お金持ちじゃなくても? 64 00:03:28,508 --> 00:03:30,910 まず お話を伺っても よろしいですか? 65 00:03:31,211 --> 00:03:32,812 (華絵) じゃあ うちまで来てくれる? 66 00:03:33,313 --> 00:03:36,983 私 カレーが作れなくて困ってるの 67 00:03:40,987 --> 00:03:42,121 カレーですか? 68 00:03:59,239 --> 00:04:00,039 (章)あれ? 69 00:04:15,755 --> 00:04:18,124 あの… ボディーガードさん? 70 00:04:19,459 --> 00:04:21,094 はい 島崎警備です 71 00:04:21,761 --> 00:04:22,662 ああ… 72 00:04:23,463 --> 00:04:24,964 ヒドいでしょ? 73 00:04:25,431 --> 00:04:28,635 取っても取っても すぐやられちゃうの 74 00:04:39,946 --> 00:04:41,180 {\an8}(章)もうやめろ! 75 00:04:49,622 --> 00:04:50,523 (ノック) 76 00:04:50,723 --> 00:04:51,524 あ… はい 77 00:04:51,591 --> 00:04:52,759 (看護師)失礼します 78 00:04:54,127 --> 00:04:55,228 午後の予約です 79 00:04:55,295 --> 00:04:56,562 ご苦労さま~ 80 00:04:56,996 --> 00:04:57,864 あっ ねえ 81 00:04:58,665 --> 00:05:01,734 患者さんで 30代— 82 00:05:02,168 --> 00:05:06,339 身長が180センチ以上の大柄で— 83 00:05:07,006 --> 00:05:09,309 ちょっと強面の男性って覚えてる? 84 00:05:09,442 --> 00:05:11,911 (看護師) 先生 何人の患者さん診てるか— 85 00:05:11,978 --> 00:05:13,212 分かってます? 86 00:05:13,279 --> 00:05:15,481 そんな人 100人以上いますよ 87 00:05:19,252 --> 00:05:21,688 そうよね~ 88 00:05:24,223 --> 00:05:25,258 さあ どうぞ 89 00:05:25,692 --> 00:05:26,326 (章)失礼します 90 00:05:26,392 --> 00:05:29,329 はい ああ ごめんなさいね 狭いとこで 91 00:05:31,030 --> 00:05:33,066 (章)随分 雰囲気あるお店ですね 92 00:05:33,132 --> 00:05:34,000 (華絵)アハ… 93 00:05:34,200 --> 00:05:38,004 40年間 ここで 毎日カレー作ってきたのよ 94 00:05:38,571 --> 00:05:40,540 あ… 臭い? 95 00:05:41,140 --> 00:05:42,175 ラッキョウですか 96 00:05:42,275 --> 00:05:43,142 そう 97 00:05:44,043 --> 00:05:45,244 夫の秘伝 98 00:05:47,380 --> 00:05:50,616 カレーは普通だけど ラッキョウは絶品だって… 99 00:05:50,750 --> 00:05:53,653 フ… 憎まれ口言う お客さんもいたわ 100 00:05:55,688 --> 00:05:56,923 あの ご主人は 今? 101 00:06:01,060 --> 00:06:02,328 殺されたわ 102 00:06:05,698 --> 00:06:07,967 私も同じ目に遭うかもしれない 103 00:06:09,435 --> 00:06:10,570 ハア~ 104 00:06:11,637 --> 00:06:12,638 あの すいません 105 00:06:13,372 --> 00:06:16,709 ご主人がお亡くなりになった 経緯を伺ってもいいですか? 106 00:06:21,147 --> 00:06:22,115 先月— 107 00:06:23,416 --> 00:06:26,052 大家さんの息子さんと話してて— 108 00:06:27,653 --> 00:06:29,722 心筋梗塞になって… 109 00:06:30,857 --> 00:06:32,492 あっけない最後だったわ 110 00:06:33,626 --> 00:06:34,494 え? 111 00:06:35,328 --> 00:06:39,132 殺されたというのは… 実際に暴力を受けたわけではない… 112 00:06:39,732 --> 00:06:41,033 暴力よ! 113 00:06:41,701 --> 00:06:43,870 あの人たちに出ていけ~って… 114 00:06:44,237 --> 00:06:46,105 何度も何度も迫られて… 115 00:06:46,406 --> 00:06:48,508 それが原因で発作を起こしたのよ! 116 00:06:48,708 --> 00:06:50,109 主人は殺されたの! 117 00:06:50,977 --> 00:06:54,380 追い詰められて 命を落とされたんですね 118 00:06:55,181 --> 00:06:56,048 ええ 119 00:07:00,653 --> 00:07:03,689 ここ 借家なの 120 00:07:05,358 --> 00:07:07,927 でも 40年間— 121 00:07:08,294 --> 00:07:10,229 家賃滞納したことなんかなかった 122 00:07:10,797 --> 00:07:12,064 だから 大家さんも— 123 00:07:12,598 --> 00:07:15,268 一生 ここにいていいよって 言ってくれて… 124 00:07:16,469 --> 00:07:18,304 家族で よく食べにきてくれたわ 125 00:07:20,139 --> 00:07:21,507 この ラッキョウもですよね 126 00:07:24,243 --> 00:07:26,145 (華絵) まだ 幼稚園だった坊ちゃんが— 127 00:07:26,612 --> 00:07:30,249 ラッキョウがおいしい~って言って 大笑いしたこともあった 128 00:07:33,219 --> 00:07:35,087 でも 大家さんが亡くなって— 129 00:07:35,855 --> 00:07:37,723 坊ちゃんが相続した途端— 130 00:07:38,825 --> 00:07:39,725 大手に— 131 00:07:40,860 --> 00:07:43,296 この建物と土地を売ってしまって 132 00:07:45,331 --> 00:07:46,766 寝耳に水よ 133 00:07:47,633 --> 00:07:50,670 借家契約の更新はしないって— 134 00:07:51,170 --> 00:07:52,772 裁判まで起こされて… 135 00:07:54,974 --> 00:07:59,212 あしたまでに ここ出てかなきゃいけなくなったの 136 00:08:00,680 --> 00:08:03,316 (高梨)それで ほかの店も 全部 閉まってるんですね 137 00:08:04,951 --> 00:08:06,652 ラーメン屋さんに パン屋さん 138 00:08:07,220 --> 00:08:08,354 喫茶店も… 139 00:08:09,589 --> 00:08:13,326 突然のお達しに みんな 泣く泣く出てった 140 00:08:15,528 --> 00:08:18,231 でも 夫は頭を下げて頼み込んだの 141 00:08:19,265 --> 00:08:21,267 約束が違うじゃないですか 142 00:08:21,801 --> 00:08:24,537 このまま ここで 続けさせてくださいって— 143 00:08:24,604 --> 00:08:26,472 もう 何度も何度も 144 00:08:27,673 --> 00:08:28,608 その… 145 00:08:30,276 --> 00:08:32,211 その最中の出来事だった 146 00:08:33,913 --> 00:08:35,448 (ドアをたたく音) 147 00:08:35,748 --> 00:08:38,117 (玉井(たまい)) おばちゃ~ん まだいるの? 148 00:08:38,818 --> 00:08:40,353 (ドアをたたく音) 149 00:08:40,486 --> 00:08:42,822 (玉井)法律は守りましょうよ~ 150 00:08:42,889 --> 00:08:44,056 (ドアをたたく音) 151 00:08:45,691 --> 00:08:48,094 (玉井)ちょっと 早く出てもらわないと困りますよ~ 152 00:08:48,160 --> 00:08:50,363 (章)あの背の高いほうが 息子さんですか? 153 00:08:50,429 --> 00:08:51,163 (華絵)ええ 154 00:08:51,831 --> 00:08:53,799 手のつけられない ワルになったって— 155 00:08:53,966 --> 00:08:55,334 大家さんも嘆いてたわ 156 00:08:56,035 --> 00:08:58,204 警察のお世話になったことも あるそうよ 157 00:08:58,638 --> 00:08:59,672 (玉井)ねえねえ~ 158 00:09:00,072 --> 00:09:03,075 おばちゃん1人じゃ もうカレーなんか作れないっしょ? 159 00:09:03,976 --> 00:09:06,746 昔の地上げ屋みたいな手口ですね 160 00:09:07,680 --> 00:09:09,048 警察に言ったほうがいいです 161 00:09:09,148 --> 00:09:11,617 警察なんて当てにならないわよ 162 00:09:11,951 --> 00:09:14,553 当事者同士で話し合ってください って言われただけ 163 00:09:15,021 --> 00:09:18,658 失礼ですけど ほかに相談できる ご家族は… 164 00:09:19,859 --> 00:09:22,128 私たち 子供には恵まれなかったの 165 00:09:23,996 --> 00:09:28,200 夫と二人三脚で ず~っと ここで頑張ってきた 166 00:09:30,436 --> 00:09:31,304 お願い 167 00:09:31,704 --> 00:09:34,840 主人が命を懸けて 護(まも)ろうとした この店… 168 00:09:36,409 --> 00:09:38,377 私たちのカレーを護って! 169 00:09:40,413 --> 00:09:43,082 お~い おばちゃ~ん 170 00:09:43,716 --> 00:09:46,552 ラッキョウ臭いって 近所からクレーム出てますよ~ 171 00:09:47,553 --> 00:09:48,421 ちょっと~ 172 00:09:49,055 --> 00:09:51,424 (シャッター音) 早く出てくださいよ~ 173 00:09:51,557 --> 00:09:52,425 (チンピラA)は? 174 00:09:52,992 --> 00:09:54,660 (玉井) は? てめえ 何してんだ おい 175 00:09:54,961 --> 00:09:57,663 (章)あなたたちがやってることは 違法行為じゃないんですか? 176 00:09:57,730 --> 00:09:58,698 (玉井)黙れ 177 00:09:59,665 --> 00:10:01,834 あしたは立ち退きの断行日だ 178 00:10:02,101 --> 00:10:03,569 -(章)断行日? -(玉井)おい カバン取れ 179 00:10:04,804 --> 00:10:08,607 出て行かないと 強制的に建物を壊してもいい 180 00:10:08,708 --> 00:10:10,977 フッハッハッハッハ 181 00:10:11,310 --> 00:10:14,413 わずか11坪のちっぽけな店に しがみついても無駄なんだよ 182 00:10:15,581 --> 00:10:16,549 おい 貼るぞ~ 183 00:10:17,083 --> 00:10:18,484 おい おばちゃ~ん! 184 00:10:22,355 --> 00:10:24,323 {\an8}(菅沼(すがぬま))桑田(くわた)総裁 特別補佐の自宅は— 185 00:10:24,390 --> 00:10:25,725 {\an8}660平米 186 00:10:26,025 --> 00:10:27,326 {\an8}出入り口は4カ所 187 00:10:27,560 --> 00:10:30,663 道路に面した窓もあり レベル2のリスクにあたります 188 00:10:31,297 --> 00:10:32,898 記者懇親会ということで— 189 00:10:32,965 --> 00:10:36,102 部外者が多数入るので 厳重な注意が必要です 190 00:10:36,669 --> 00:10:37,403 (社員たち)はい 191 00:10:37,837 --> 00:10:39,105 {\an8}(沢口(さわぐち))あの これ… 192 00:10:41,340 --> 00:10:42,174 {\an8}どうして— 193 00:10:42,608 --> 00:10:45,077 {\an8}わざわざ記者懇親会を 自宅でやるんですかね? 194 00:10:46,178 --> 00:10:48,347 党本部でやれば 警備も確実じゃないすか 195 00:10:48,614 --> 00:10:51,250 (小俣(おまた))桑田先生は 派閥のライバルである— 196 00:10:51,684 --> 00:10:53,486 {\an8}乙成(おとなり)先生の奥さんの スキャンダルを— 197 00:10:53,552 --> 00:10:55,087 {\an8}リークしたと 疑われている 198 00:10:56,188 --> 00:10:59,058 その潔白を証明するために 取材に応じられるんだ 199 00:10:59,859 --> 00:11:01,394 (劉(りゅう))それは建前だけどね 200 00:11:04,797 --> 00:11:07,500 自宅で記者たちに うまいものを食べさせて— 201 00:11:07,566 --> 00:11:09,969 指示して 笑えるようなことを書かせる 202 00:11:11,370 --> 00:11:14,607 {\an8}桑田先生お得意の マスコミ接待だね 203 00:11:18,944 --> 00:11:20,079 マスコミが— 204 00:11:21,547 --> 00:11:22,982 多く集まる場で— 205 00:11:23,816 --> 00:11:26,819 完璧な警護をすれば 宣伝にもつながる 206 00:11:27,353 --> 00:11:28,187 …ということですね? 207 00:11:28,421 --> 00:11:29,588 そのとおり 208 00:11:30,890 --> 00:11:32,658 沢口君は成長著しいね 209 00:11:34,760 --> 00:11:36,028 与党幹部の警護は— 210 00:11:36,095 --> 00:11:38,731 大手の警備会社にしか できない仕事だ 211 00:11:41,500 --> 00:11:42,268 期待してるよ 212 00:11:43,369 --> 00:11:45,538 はい 緊張感を持って臨みます 213 00:11:54,246 --> 00:11:56,048 -(章)失礼します -(高梨)失礼します 214 00:12:01,520 --> 00:12:02,755 難しいですね 215 00:12:04,023 --> 00:12:06,926 法律的には大家側に理がある 216 00:12:07,460 --> 00:12:11,130 ヘタに退去を邪魔すれば 我々も法律違反に問われます 217 00:12:11,764 --> 00:12:13,399 いい匂いだったな~ 218 00:12:14,734 --> 00:12:16,168 (高梨) そんなカレーの匂いしました? 219 00:12:16,235 --> 00:12:17,136 いや ラッキョウ 220 00:12:17,937 --> 00:12:20,139 いつか食べさしてもらいたいな~ 221 00:12:20,206 --> 00:12:22,007 なに のん気なこと言ってんですか 222 00:12:22,575 --> 00:12:24,577 あなた自身が 襲われるかもしれないって… 223 00:12:24,643 --> 00:12:25,845 隙は作らない 224 00:12:26,679 --> 00:12:28,814 でも 万一のときには お前に護ってもらう 225 00:12:29,215 --> 00:12:30,049 はあ? 226 00:12:30,783 --> 00:12:32,218 嫌です 断ります 227 00:12:32,284 --> 00:12:33,185 冗談だよ 228 00:12:33,686 --> 00:12:34,587 実査 行くぞ 229 00:12:35,387 --> 00:12:36,222 (高梨)はい 230 00:12:40,993 --> 00:12:42,294 (タイピングの音) 231 00:12:42,361 --> 00:12:46,365 (遠雷) 232 00:13:04,216 --> 00:13:08,220 (読経) (木魚をたたく音) 233 00:13:42,254 --> 00:13:43,055 あ… 234 00:13:57,636 --> 00:13:58,837 (瞬(しゅん))朝からカレー? 235 00:13:59,205 --> 00:14:00,206 よく分かったな 236 00:14:00,406 --> 00:14:01,774 こんだけ匂えば分かるっしょ 237 00:14:02,174 --> 00:14:04,443 5種類のスパイスから作ってみた 238 00:14:05,811 --> 00:14:06,745 本格的だろ 239 00:14:07,112 --> 00:14:09,014 {\an8}(瞬)そんなに 危険偏差値高い仕事? 240 00:14:09,348 --> 00:14:11,217 {\an8}ちょっとは選べよ 歳(とし)なんだから 241 00:14:12,451 --> 00:14:13,652 いただきます 242 00:14:18,457 --> 00:14:19,491 ああ 一応言っとくな 243 00:14:20,793 --> 00:14:23,729 お父さん 今 ある男に狙われてる 244 00:14:25,264 --> 00:14:27,766 多分 仕事の際に恨みを買った 245 00:14:28,968 --> 00:14:29,935 ふ~ん 246 00:14:30,469 --> 00:14:31,804 これが そいつの外見 247 00:14:32,671 --> 00:14:34,073 どこの誰だか分かんない 248 00:14:34,440 --> 00:14:37,476 まあ お前も戸締まりとか 学校の行き帰り気をつけろ 249 00:14:37,943 --> 00:14:39,945 結構 強そう 250 00:14:41,580 --> 00:14:42,514 やっつけていい? 251 00:14:44,149 --> 00:14:46,418 俺 休み中にネットで 空手習ってたんだ 252 00:14:46,952 --> 00:14:48,187 結構 いい感じって言われたんだよ 253 00:14:48,454 --> 00:14:49,321 ネット? 254 00:14:50,155 --> 00:14:50,990 押忍! 255 00:14:52,358 --> 00:14:54,793 はっ はっ 256 00:14:55,694 --> 00:14:56,829 誰がいいっつったんだよ 257 00:14:56,895 --> 00:14:58,864 (瞬)むしろ襲ってこないかな 258 00:15:00,366 --> 00:15:01,133 フフ 259 00:15:01,800 --> 00:15:04,536 俺が倒して 弱小ボディーガード事務所を— 260 00:15:04,803 --> 00:15:06,005 手伝ってやるよ 261 00:15:06,672 --> 00:15:07,539 はっ 262 00:15:14,546 --> 00:15:15,347 押忍 263 00:15:16,315 --> 00:15:17,082 突いてみ 264 00:15:19,652 --> 00:15:22,154 おりゃ! いたっ… あ… ま… 265 00:15:22,221 --> 00:15:23,756 えま… たんまたんま… 266 00:15:23,822 --> 00:15:25,524 俺が その男だったら— 267 00:15:25,591 --> 00:15:28,761 このまま気い失うまで 頸(けい)動脈を締め上げる 268 00:15:29,561 --> 00:15:31,497 -(章)な? -(瞬)待って待って… 269 00:15:31,563 --> 00:15:32,998 人間の体っていうのは— 270 00:15:33,065 --> 00:15:35,634 咄嗟(とっさ)の攻撃にはメチャメチャ弱い 覚えとけ 271 00:15:35,701 --> 00:15:37,603 分かったから… 分かったって 272 00:15:38,904 --> 00:15:41,507 ハア しっかり食え 273 00:15:42,675 --> 00:15:45,377 (チャイム) 274 00:15:47,012 --> 00:15:47,980 (章)すぐ開けんなよ? 275 00:15:50,215 --> 00:15:51,417 (瞬)笠松先生だ 276 00:15:51,917 --> 00:15:53,319 なに ふざけたこと言ってんだよ 277 00:15:53,619 --> 00:15:54,820 ホントだって 278 00:15:57,256 --> 00:15:59,391 いい加減なこと言うな お前 279 00:16:05,297 --> 00:16:06,065 え? 280 00:16:07,266 --> 00:16:08,734 いやいや… 出なくていいのかよ 281 00:16:10,769 --> 00:16:11,603 居留守? 282 00:16:12,237 --> 00:16:14,573 今 状況を整理してんだよ 283 00:16:16,275 --> 00:16:17,609 いい大人が 284 00:16:26,118 --> 00:16:27,586 -(笠松)おはようございます -(章)あ… おはようございます 285 00:16:27,653 --> 00:16:28,954 突然 ごめんなさい 286 00:16:29,021 --> 00:16:30,089 どうしたんですか いきなり 287 00:16:30,222 --> 00:16:32,491 うん 通り道なので寄ってみた 288 00:16:32,558 --> 00:16:33,359 あ… 289 00:16:33,759 --> 00:16:35,461 あ… これ 瞬君に 290 00:16:35,761 --> 00:16:36,995 ああ すいません わざわざ 291 00:16:37,896 --> 00:16:41,500 産地直送 無添加 成長期に必須のビタミンCとK 292 00:16:41,567 --> 00:16:42,801 -(章)瞬に… -(笠松)うん 293 00:16:43,502 --> 00:16:45,838 (瞬) 先生 親父に会いに来たんでしょ? 294 00:16:46,138 --> 00:16:46,972 朝からやるねえ 295 00:16:47,039 --> 00:16:48,107 何言ってんだ バカ 296 00:16:48,173 --> 00:16:49,608 ああ じゃあ 俺 学校行くから 297 00:16:49,908 --> 00:16:51,844 -(瞬)どうぞ ごゆっくり -(章)おいおい チッ… 298 00:16:52,144 --> 00:16:53,112 (瞬)カレーうまかった 299 00:16:53,178 --> 00:16:53,946 よかったな 300 00:16:57,883 --> 00:16:58,751 すいません 301 00:16:59,151 --> 00:16:59,952 ううん… 302 00:17:01,186 --> 00:17:03,555 でも 瞬君の言うとおり 303 00:17:04,590 --> 00:17:06,191 島崎さんに会いにきた 304 00:17:07,326 --> 00:17:09,428 電話では言えない話があるの 305 00:17:11,697 --> 00:17:12,498 はい 306 00:17:23,108 --> 00:17:25,310 (桑田)ああ そろそろ始めます 307 00:17:26,011 --> 00:17:27,046 記者の皆さんに— 308 00:17:27,112 --> 00:17:29,915 くれぐれも失礼のないように お願いしますよ 309 00:17:30,416 --> 00:17:31,350 (菅沼たち)はい 310 00:17:32,818 --> 00:17:33,952 お待たせしました 311 00:17:39,158 --> 00:17:40,559 (記者A)お願いします 312 00:17:41,226 --> 00:17:42,060 (ブザー) 313 00:17:42,127 --> 00:17:43,429 (社員A) こちらのほうへお願いします 314 00:17:46,498 --> 00:17:47,533 (社員B)交代します 315 00:17:58,110 --> 00:17:59,878 すいません ちょっと散らかってて 316 00:18:00,078 --> 00:18:00,946 (笠松)ううん 317 00:18:02,848 --> 00:18:06,251 あ… 本当に朝から カレーだったのね いい匂い 318 00:18:06,652 --> 00:18:08,020 ええ ちょっと仕事で— 319 00:18:08,086 --> 00:18:09,755 カレー屋さんに 行くことがあったんで 320 00:18:10,055 --> 00:18:11,890 瞬にも食べさせたいなと思って 321 00:18:12,791 --> 00:18:14,093 あ… 私も食べたい 322 00:18:16,095 --> 00:18:18,263 あ… いいですけど… 323 00:18:19,398 --> 00:18:20,566 その前に… 324 00:18:20,933 --> 00:18:23,268 ああ ごめん 本題 325 00:18:23,902 --> 00:18:26,839 あの このあいだの 男の人のことなの 326 00:18:29,107 --> 00:18:29,942 ああ 327 00:18:30,909 --> 00:18:31,743 どうぞ 328 00:18:33,779 --> 00:18:35,714 私 どこかで見たって 言ったでしょ? 329 00:18:36,115 --> 00:18:36,915 ええ 330 00:18:37,850 --> 00:18:40,352 患者さんかなって 思ってたんだけど… 331 00:18:41,887 --> 00:18:43,088 何か思い出したんですか? 332 00:18:43,722 --> 00:18:44,556 うん 333 00:18:46,391 --> 00:18:48,126 夫の葬儀に来てた 334 00:18:49,061 --> 00:18:50,095 ご主人の? 335 00:18:51,497 --> 00:18:54,399 ねえ 島崎さん あの人と なんかあったの? 336 00:18:54,633 --> 00:18:56,235 私 彼について調べて… 337 00:18:56,301 --> 00:18:58,003 いや やめてください 338 00:18:59,338 --> 00:19:01,273 詳しいことは話せないですけど… 339 00:19:02,741 --> 00:19:03,942 かなり危険です 340 00:19:06,545 --> 00:19:08,514 警察官の元妻よ 怖くない 341 00:19:09,047 --> 00:19:11,283 こないだ あんなに 怖がってたじゃないですか 342 00:19:13,085 --> 00:19:15,821 (笠松) あ… あれは咄嗟だったからよ 343 00:19:16,555 --> 00:19:18,757 親切で言ってんだから 甘えたらどう? 344 00:19:18,824 --> 00:19:20,726 親切を押しつけないでくださいよ 345 00:19:21,493 --> 00:19:23,729 俺の問題なんですから 先生には関係ないじゃないですか 346 00:19:23,795 --> 00:19:26,632 アハ うぬぼれないでよ 347 00:19:26,965 --> 00:19:29,334 私 あなたと関係したいなんて 思ってないから 348 00:19:29,401 --> 00:19:30,536 いや… わか… 349 00:19:30,969 --> 00:19:33,739 関係したいなんて 言ってない… ですよ? 350 00:19:33,805 --> 00:19:36,108 -(笠松)いや 同じことでしょ -(章)違いますよ かなり 351 00:19:37,609 --> 00:19:39,178 なんすか 関係したいって… 352 00:19:39,311 --> 00:19:39,978 -(笠松)いただきます -(章)どうぞ 353 00:19:39,978 --> 00:19:40,512 -(笠松)いただきます -(章)どうぞ 354 00:19:39,978 --> 00:19:40,512 {\an8}(携帯の バイブレーション) 355 00:19:40,512 --> 00:19:43,248 {\an8}(携帯の バイブレーション) 356 00:19:44,149 --> 00:19:45,217 すいません 失礼 357 00:19:46,618 --> 00:19:47,519 もしもし 358 00:19:47,653 --> 00:19:49,855 (高梨)念のため 早めに現地に来たんですが— 359 00:19:50,322 --> 00:19:52,858 この依頼 思ったより厄介です 360 00:19:54,126 --> 00:19:54,993 え? 361 00:20:08,774 --> 00:20:10,542 佐久間(さくま)さ~ん! 362 00:20:11,577 --> 00:20:12,778 おばちゃ~ん! 363 00:20:12,945 --> 00:20:15,247 佐久間さ~ん! 364 00:20:16,415 --> 00:20:17,749 おばちゃ~ん! 365 00:20:18,951 --> 00:20:20,852 約束の日だよ~ 366 00:20:21,286 --> 00:20:22,487 (弁護士A)佐久間 華絵さん 367 00:20:23,255 --> 00:20:25,357 あなたは裁判所の決定により— 368 00:20:25,691 --> 00:20:28,894 本日をもって 退去しなければなりません! 369 00:20:29,595 --> 00:20:31,530 (弁護士B)弁護士のナカノです~ 370 00:20:32,097 --> 00:20:35,133 土地の権利者 玉井 充(みつる)さんの代理人です~ 371 00:20:37,102 --> 00:20:38,704 聞こえました~? 372 00:20:42,107 --> 00:20:42,874 おい 373 00:20:43,008 --> 00:20:43,976 (チンピラたち)おす 374 00:20:44,977 --> 00:20:46,078 待ってください! 375 00:20:47,246 --> 00:20:48,413 いきなりなんて強引じゃないですか 376 00:20:48,480 --> 00:20:49,881 (玉井)いきなりじゃない 377 00:20:50,315 --> 00:20:52,417 ず~っと 出ていくよう言ってきた 378 00:20:52,884 --> 00:20:55,053 法律を無視したのは向こうだよ 379 00:20:55,153 --> 00:20:57,823 (弁護士B)あの そちらは 佐久間さんの代理人? 380 00:20:58,323 --> 00:21:01,360 お見かけしないけど どちらの法律事務所かしら? 381 00:21:01,426 --> 00:21:03,829 島崎と申します 弁護士ではありません 382 00:21:05,097 --> 00:21:06,331 佐久間 華絵さんと— 383 00:21:06,398 --> 00:21:08,066 亡くなったご主人の ボディーガードです 384 00:21:08,133 --> 00:21:09,368 ボディーガード!? 385 00:21:09,534 --> 00:21:12,704 (一同)アハ アハハハハハ 386 00:21:13,472 --> 00:21:15,240 法律が支配する場に— 387 00:21:15,307 --> 00:21:17,876 ただのボディーガードが出てきても なんにもできないわよ 388 00:21:18,577 --> 00:21:20,979 それとも力尽くで 我々を追い払おうっていうの? 389 00:21:21,380 --> 00:21:23,315 華絵さんは たった1人です 390 00:21:23,915 --> 00:21:26,184 交渉の場に立ち会うために 参りました 391 00:21:26,418 --> 00:21:27,519 勘違いすんな 392 00:21:28,787 --> 00:21:30,789 交渉の余地は1ミリもない 393 00:21:32,858 --> 00:21:34,026 (ドアが開く音) 394 00:21:34,226 --> 00:21:35,294 おはようございます 395 00:21:37,829 --> 00:21:41,233 まさか 本気で この建物 壊すつもりじゃないでしょうが… 396 00:21:41,767 --> 00:21:44,169 (華絵)いいえ やりかねない そういうやつらよ 397 00:21:45,370 --> 00:21:47,572 私は あんな脅しには負けないわ 398 00:21:48,907 --> 00:21:51,443 大家さんとの約束が 果たされないなら— 399 00:21:52,377 --> 00:21:53,712 ここから1歩も出ない 400 00:21:56,148 --> 00:21:57,649 お? は? おい 401 00:21:58,183 --> 00:21:59,084 おい ババア おい! 402 00:22:03,055 --> 00:22:04,156 なに閉めてんだ おい! 403 00:22:04,423 --> 00:22:08,427 (シャッターをたたく音) 開けろ~! お~い! 404 00:22:12,130 --> 00:22:13,565 これじゃ籠城ですよ 405 00:22:14,232 --> 00:22:15,734 (華絵) 分かってもらうためには— 406 00:22:16,001 --> 00:22:18,003 私も それなりの覚悟を見せないと 407 00:22:20,439 --> 00:22:21,673 付き合ってくれるわよね? 408 00:22:34,152 --> 00:22:35,687 (玉井)なに閉めてんだ おい! 409 00:22:36,388 --> 00:22:37,556 開けろ~! 410 00:22:38,190 --> 00:22:40,592 (シャッターをたたく音) お~い! 411 00:22:54,072 --> 00:22:55,974 (桑田)皆さん ご苦労さまです 412 00:22:57,442 --> 00:23:01,613 今日は どんな質問にも 正々堂々と答えるつもりです 413 00:23:02,147 --> 00:23:03,582 どうぞ遠慮なく 414 00:23:04,182 --> 00:23:05,217 (記者A)では はい 415 00:23:05,484 --> 00:23:06,451 ああ どうぞ 416 00:23:07,352 --> 00:23:08,820 毎チョウ新聞のエザキです 417 00:23:09,855 --> 00:23:11,323 乙成議員の奥さんが— 418 00:23:11,390 --> 00:23:14,793 反社会勢力の関わるパーティーに 出席した件をリークしたのは— 419 00:23:14,960 --> 00:23:16,595 桑田先生だという記事が出ました 420 00:23:16,862 --> 00:23:18,263 記事は読みました 421 00:23:19,898 --> 00:23:21,633 誤解を招いたのなら— 422 00:23:21,867 --> 00:23:24,035 私(わたくし)の不徳の致すところでしょう 423 00:23:25,437 --> 00:23:28,874 しかし 荒唐無稽も甚だしい 424 00:23:31,009 --> 00:23:33,445 乙成君の奥さまのプライベート… 425 00:23:44,689 --> 00:23:46,658 04(ゼロフォー) 何か気になることでも? 426 00:23:48,794 --> 00:23:50,462 01(ゼロワン) 視力落ちましたか? 427 00:23:58,470 --> 00:23:59,938 01 離脱します 428 00:24:03,375 --> 00:24:05,844 おばちゃん なんとか言えよ~! 429 00:24:06,478 --> 00:24:10,916 (サイレン) 今日の期限は譲らないぞ~! 430 00:24:13,351 --> 00:24:15,520 (警察官A) ご近所から苦情の電話が入ってます 431 00:24:15,720 --> 00:24:17,322 ここの責任者は誰ですか? 432 00:24:17,389 --> 00:24:19,791 (玉井)ああ 文句は 籠城してるババアに言ってくれ 433 00:24:19,858 --> 00:24:22,494 こちらは正式な手続きでやってます 434 00:24:22,894 --> 00:24:25,030 (シャッターが開く音) 435 00:24:33,438 --> 00:24:34,339 (警察官A)そちらは? 436 00:24:35,807 --> 00:24:38,076 ただのボディーガードの島崎です 437 00:24:39,778 --> 00:24:40,879 佐久間さんご夫妻は— 438 00:24:40,946 --> 00:24:44,349 ここで40年間 ずっと お店を営業してきました 439 00:24:45,183 --> 00:24:48,820 突然の退去に対応できない気持ちを ご理解いただけませんか? 440 00:24:48,887 --> 00:24:51,122 だから それは無理だって言ってんだよ 441 00:24:51,857 --> 00:24:53,391 (弁護士) まだ分からないんですか? 442 00:24:53,692 --> 00:24:57,629 我々は合法的な手続きに則って 立ち退きを依頼しました 443 00:24:57,696 --> 00:24:59,698 ムチャな行動をしているのは 佐久間さんのほうです! 444 00:24:59,764 --> 00:25:01,933 法律上は そうかもしれません 445 00:25:02,367 --> 00:25:03,368 でも 佐久間さんは— 446 00:25:03,435 --> 00:25:07,205 あなたのお父さんとの約束を ずっと頼ってきたんです 447 00:25:07,672 --> 00:25:10,275 せめて 話し合いの場を持ってください 448 00:25:10,342 --> 00:25:11,243 お願いします 449 00:25:12,944 --> 00:25:15,247 (弁護士)代理人でもないのに 出しゃばらないで! 450 00:25:18,316 --> 00:25:19,684 これ以上の蛮行は— 451 00:25:19,918 --> 00:25:22,220 せっかく築いてきた 店に対するイメージも— 452 00:25:22,854 --> 00:25:24,155 壊してしまうんじゃないですか? 453 00:25:26,024 --> 00:25:27,125 (ドアが開く音) 454 00:25:38,136 --> 00:25:38,970 フ… 455 00:25:40,538 --> 00:25:43,875 (携帯のバイブレーション) 456 00:25:47,178 --> 00:25:48,113 ご苦労さま 457 00:25:48,179 --> 00:25:49,180 (菅沼)菅沼です 458 00:25:49,748 --> 00:25:53,285 桑田先生の記者懇親会に 気になる人物がいます 459 00:25:53,785 --> 00:25:55,987 (劉) 現場では持て余す人物かな? 460 00:25:57,389 --> 00:25:59,524 講演会の20周年祝賀会で— 461 00:26:00,158 --> 00:26:02,093 桑田先生を襲おうとした男です 462 00:26:03,061 --> 00:26:04,496 沢口から聞きました 463 00:26:06,831 --> 00:26:09,467 島崎君が KICKS(キックス)を辞めたのは— 464 00:26:10,201 --> 00:26:14,372 あのときの襲撃を仕組んだのが 私だったと知ったからだ 465 00:26:17,909 --> 00:26:18,777 社長 466 00:26:19,744 --> 00:26:21,012 まさか また同じことを? 467 00:26:21,212 --> 00:26:23,481 ハ… 遠慮がないねえ 468 00:26:24,749 --> 00:26:26,851 ボディーガードとしても 女性としても— 469 00:26:27,385 --> 00:26:29,087 私が見込んだだけのことはある 470 00:26:29,187 --> 00:26:31,489 ハア… 冗談を おっしゃってるときでしょうか 471 00:26:32,390 --> 00:26:33,358 教えてください 472 00:26:33,959 --> 00:26:35,727 あの男は なぜ ここにいるんですか? 473 00:26:35,994 --> 00:26:37,963 (劉)残念ながら私にも分からない 474 00:26:39,397 --> 00:26:42,734 彼の動きに十分 注意をするように 475 00:26:43,068 --> 00:26:45,804 ただし ほかのボディーガードには— 476 00:26:45,904 --> 00:26:47,005 このことは伝えなくていい 477 00:26:47,072 --> 00:26:50,008 社長 あの男は一体 誰なんですか? 478 00:26:50,308 --> 00:26:51,743 君は知らなくていい 479 00:27:27,212 --> 00:27:28,413 (記者A)ありがとうございます 480 00:27:28,646 --> 00:27:29,848 (記者たち) ありがとうございました 481 00:27:29,914 --> 00:27:32,517 (桑田) ああ いや~ つい熱くなったね 482 00:27:33,351 --> 00:27:35,954 どうだ これで少しは ご満足いただけたかな? 483 00:27:36,054 --> 00:27:36,955 (記者たち)はい 484 00:27:37,022 --> 00:27:38,623 では 今日は このあたりで 485 00:27:38,890 --> 00:27:40,058 (記者たち)失礼します 486 00:27:40,792 --> 00:27:42,794 ああ お土産 お持ちください 487 00:27:43,061 --> 00:27:46,297 (記者たち) ありがとうございます すいません 488 00:27:50,502 --> 00:27:52,370 (男) こんなもので誤魔化されるか! 489 00:27:52,437 --> 00:27:53,571 お下がりください 490 00:27:55,607 --> 00:27:59,210 先生 金で 情報得たんじゃないんですか? 491 00:28:00,145 --> 00:28:02,380 人のプライベート知りえる商売 ありますからね 492 00:28:03,682 --> 00:28:05,150 本当のこと話してくださいよ 493 00:28:06,117 --> 00:28:07,085 (菅沼)こちらへ 494 00:28:08,486 --> 00:28:09,320 構わない 495 00:28:09,387 --> 00:28:10,455 いや ですが… 496 00:28:10,889 --> 00:28:13,191 君 意見があるようだね 497 00:28:14,192 --> 00:28:15,326 奥で話そうか 498 00:28:15,827 --> 00:28:17,195 (沢口)危険です お控えください 499 00:28:18,930 --> 00:28:19,831 大丈夫だ 500 00:28:20,365 --> 00:28:24,102 ちゃんと答えるために この会を開いたんだ なあ 501 00:28:24,235 --> 00:28:25,103 こっちだ 502 00:28:31,643 --> 00:28:32,544 先生… 503 00:28:33,578 --> 00:28:34,612 (ドアが閉まる音) 504 00:28:36,681 --> 00:28:37,949 {\an8}(記者A) 立ち退きの方法に— 505 00:28:38,083 --> 00:28:39,684 {\an8}強引さは なかったのでしょうか 506 00:28:39,884 --> 00:28:40,752 {\an8}ございません 507 00:28:41,252 --> 00:28:41,886 (記者B)こちらは— 508 00:28:41,953 --> 00:28:43,888 地元から評判のいい お店だったそうですね 509 00:28:44,355 --> 00:28:47,025 突然 職を奪われる 店主の方たちからしたら— 510 00:28:47,192 --> 00:28:48,293 残酷ですよね 511 00:28:48,426 --> 00:28:50,495 こっちだって困ってるんだよ 512 00:28:50,962 --> 00:28:53,465 ここを売らないと税金も払えない 513 00:28:54,065 --> 00:28:56,067 悪者みたいに言わないでくれよ 514 00:28:56,134 --> 00:28:57,302 ちょっと すいません 515 00:28:57,435 --> 00:28:58,503 ちょ… ちょっと… 516 00:28:58,770 --> 00:28:59,637 んだよ 517 00:28:59,704 --> 00:29:01,506 -(弁護士)一旦 お帰りください -(玉井)ああ? 518 00:29:01,573 --> 00:29:02,874 あとは私が対応します 519 00:29:03,541 --> 00:29:04,909 分かったよ 520 00:29:08,780 --> 00:29:11,082 (高梨)これ以上 立てこもるのは 得策じゃありません 521 00:29:12,784 --> 00:29:15,286 (華絵) まだまだ 私は負けないわよ 522 00:29:16,955 --> 00:29:19,958 我々の気持ち分かってくれる人も 出てきたじゃない 523 00:29:20,492 --> 00:29:24,863 今は同情を得てますが いつ批判に転ずるか分かりません 524 00:29:25,396 --> 00:29:28,333 佐久間さんがゴリ押しをしてると たたかれる恐れがあります 525 00:29:29,267 --> 00:29:30,802 もう夏だしな 526 00:29:31,569 --> 00:29:32,437 え? 527 00:29:33,905 --> 00:29:34,973 いや 確か— 528 00:29:35,940 --> 00:29:39,778 ラッキョウの旬て もう 時期終わりですよね 529 00:29:40,912 --> 00:29:44,048 なのに 今年のラッキョウは 漬けられてません 530 00:29:46,451 --> 00:29:47,352 佐久間さん 531 00:29:48,620 --> 00:29:51,289 本当は もう ここで 続けていけないってこと— 532 00:29:51,523 --> 00:29:53,258 受け入れられてるんじゃ ないですか? 533 00:29:54,359 --> 00:29:56,427 だって カレーも— 534 00:29:57,295 --> 00:29:58,830 まったく 仕込まれてません 535 00:30:00,999 --> 00:30:03,334 それが… どうしたのよ 536 00:30:03,434 --> 00:30:04,836 いや 違ってたら すいません 537 00:30:05,937 --> 00:30:07,138 この籠城も— 538 00:30:07,872 --> 00:30:10,742 騒ぎを起こすことが 目的なんじゃないですか? 539 00:30:17,448 --> 00:30:19,184 ボディーガードさんて— 540 00:30:20,585 --> 00:30:24,389 腕っぷしが強いだけの 用心棒かと思ってたけど… 541 00:30:27,125 --> 00:30:29,093 案外 いい勘してんのね 542 00:30:30,695 --> 00:30:34,199 依頼人をよ~く見るのが 仕事なだけです 543 00:30:39,270 --> 00:30:40,138 そうよ 544 00:30:41,940 --> 00:30:43,208 知ってほしかったの 545 00:30:46,411 --> 00:30:47,879 (ドアが開く音) 546 00:30:48,580 --> 00:30:49,614 (章)失礼します 547 00:30:49,814 --> 00:30:51,950 (玉井)ああ うちの物件だから 入らしてもらうよ 548 00:30:53,785 --> 00:30:56,421 おお~ さすがボディーガード 549 00:30:56,487 --> 00:30:58,923 フフ 強そう フフフフ 550 00:30:59,090 --> 00:31:00,692 乱暴したら警察行きよ 551 00:31:01,059 --> 00:31:03,094 亡くなったお父さんが悲しむわよ 552 00:31:04,329 --> 00:31:06,030 -(玉井)おい -(チンピラたち)うっす 553 00:31:10,335 --> 00:31:11,769 (玉井) ああ これ 乱暴じゃないから 554 00:31:12,003 --> 00:31:13,438 更地にするだけだから 555 00:31:16,941 --> 00:31:19,911 ここはな 俺の相続したものなんだよ 556 00:31:20,245 --> 00:31:22,580 だから どうしようと 俺の勝手なんだよ 557 00:31:22,914 --> 00:31:23,948 坊ちゃん これ 558 00:31:24,716 --> 00:31:27,619 これ これ見て これ見て これ 559 00:31:29,153 --> 00:31:31,055 このとき お父さんもあなたも— 560 00:31:31,322 --> 00:31:33,791 おいしいって喜んでくれたでしょ? 561 00:31:34,626 --> 00:31:35,960 うれしかった~ 562 00:31:37,795 --> 00:31:41,099 主人も私も お客さまの喜ぶ顔が見たくて— 563 00:31:41,165 --> 00:31:43,801 40年 ここで頑張ってきたんです 564 00:31:45,236 --> 00:31:48,806 照る日も 曇る日も毎日カレー煮て 565 00:31:49,274 --> 00:31:50,408 ラッキョウ漬けて 566 00:31:51,175 --> 00:31:53,378 いや 私たちだけじゃないですよ 567 00:31:53,444 --> 00:31:56,681 ここで店やってた人たちは みんな一緒なんです 568 00:31:58,783 --> 00:32:03,855 その日常を突然奪われて どんなに つらいか 569 00:32:07,125 --> 00:32:10,495 私 自分の店のためだけに こんなことしたんじゃないですよ 570 00:32:11,296 --> 00:32:16,301 ここで 店やってた人の気持ちを せめて誰かに分かってほしいって… 571 00:32:18,670 --> 00:32:21,105 (拍手) 572 00:32:21,172 --> 00:32:22,674 いや~ ご立派 573 00:32:23,775 --> 00:32:25,243 でも ウソはよくないって 574 00:32:27,478 --> 00:32:28,413 おばちゃん 575 00:32:28,946 --> 00:32:30,248 立ち退きの訴訟中— 576 00:32:30,315 --> 00:32:32,283 商店街の スギハラ法律事務所に行ったろ 577 00:32:35,453 --> 00:32:37,322 そこの弁護士と何かあるんですか? 578 00:32:39,524 --> 00:32:40,658 俺が言ってやるよ 579 00:32:42,694 --> 00:32:45,530 立ち退き料をたくさん取るためには どうしたらいいかって— 580 00:32:45,596 --> 00:32:46,531 相談したんだよな? 581 00:32:46,597 --> 00:32:48,533 それで ごねるしかない— 582 00:32:48,700 --> 00:32:51,869 頑なに和解を拒否するよう言われた 違うか? 583 00:32:54,972 --> 00:32:56,674 何も知らず ご苦労さんだな 584 00:32:57,208 --> 00:32:58,076 こいつはな— 585 00:32:58,509 --> 00:33:00,878 こんなボロい店なんか どうでもいいんだよ 586 00:33:01,713 --> 00:33:03,247 金が目当てなんだよ! 587 00:33:03,848 --> 00:33:07,185 (チンピラたち)おら~! おら~! おら~! 588 00:33:09,554 --> 00:33:12,457 (壊す音) おら! ハッハッハッハ! 589 00:33:20,098 --> 00:33:22,567 やめて… やめて… 590 00:33:23,768 --> 00:33:25,636 クライアントの 目的がなんであれ— 591 00:33:26,070 --> 00:33:27,905 護るのが我々の仕事です 592 00:33:30,541 --> 00:33:31,309 (2回押した音) 593 00:33:31,876 --> 00:33:32,877 やめてください! 594 00:33:32,944 --> 00:33:34,245 (チンピラA)放せよ! 595 00:33:34,579 --> 00:33:37,515 (チンピラB)うう… うああ~! 596 00:33:40,218 --> 00:33:41,119 うう… 597 00:33:45,590 --> 00:33:46,491 (チンピラA)放せ… 598 00:33:46,958 --> 00:33:47,792 うう… 599 00:33:49,927 --> 00:33:50,862 高梨! 600 00:33:56,434 --> 00:33:59,203 うう! ああ… うっ… 601 00:34:00,271 --> 00:34:02,206 う… うう… 602 00:34:03,141 --> 00:34:04,008 (華絵)もう… 603 00:34:05,176 --> 00:34:06,177 もうやめて 604 00:34:19,690 --> 00:34:23,895 立ち退き料取ろうとしてたなんて 知られたら— 605 00:34:26,330 --> 00:34:28,332 主人の顔に泥を塗る… 606 00:34:31,536 --> 00:34:34,939 お店 引き渡します 607 00:34:35,907 --> 00:34:37,942 (玉井)ハ… ハッ 608 00:34:38,609 --> 00:34:39,877 やっと分かったか 609 00:34:41,345 --> 00:34:42,880 さっさと出ていけ 610 00:34:44,749 --> 00:34:45,683 あいてて… 611 00:34:45,750 --> 00:34:48,953 あの お日さまが沈むまでに— 612 00:34:49,020 --> 00:34:51,756 荷物まとめます 613 00:34:54,659 --> 00:34:58,496 これ以上 居座ったら 損害賠償 請求するからな 614 00:35:00,198 --> 00:35:01,065 おい 行くぞ 615 00:35:01,132 --> 00:35:02,200 (チンピラたち)うっす 616 00:35:02,767 --> 00:35:03,768 おい 出ろ 617 00:35:05,470 --> 00:35:06,471 いって… 618 00:35:08,806 --> 00:35:10,108 見てんじゃねえよ 619 00:35:12,577 --> 00:35:13,478 (ドアが閉まる音) 620 00:35:13,845 --> 00:35:15,079 いいんですか 本当に 621 00:35:16,948 --> 00:35:18,549 立ち退き料を つり上げる気なんて— 622 00:35:18,616 --> 00:35:20,418 あなた 全然なかったじゃないですか 623 00:35:21,919 --> 00:35:24,188 わらをもつかむ気持ちで ごねれば— 624 00:35:24,322 --> 00:35:27,024 ここに ずっといられるって 思っただけじゃないですか 625 00:35:29,560 --> 00:35:33,097 ハ… 素人の考えることって— 626 00:35:34,298 --> 00:35:35,733 ダメよね~ 627 00:35:38,569 --> 00:35:39,604 もう おしまい 628 00:35:43,674 --> 00:35:45,576 ここまで頑張ったから— 629 00:35:47,678 --> 00:35:51,182 主人も許してくれるわ 630 00:36:02,393 --> 00:36:03,861 なんで諦めるんですか? 631 00:36:05,863 --> 00:36:08,599 場所は変わっても ご主人の味は引き継げます 632 00:36:11,168 --> 00:36:12,503 何言ってんのよ 633 00:36:12,803 --> 00:36:14,672 私 もう還暦すぎてんのよ 634 00:36:14,739 --> 00:36:16,507 新しい店なんて無理 635 00:36:16,607 --> 00:36:18,209 佐久間さん おっしゃいましたよね 636 00:36:20,111 --> 00:36:22,179 私たちのカレーを護ってって 637 00:36:32,423 --> 00:36:33,858 場所がどこでも… 638 00:36:36,494 --> 00:36:37,895 食べる人が誰でも… 639 00:36:40,131 --> 00:36:42,066 カレーを作るっていう日常は— 640 00:36:43,568 --> 00:36:44,769 続けられます 641 00:37:00,017 --> 00:37:00,885 ハア… 642 00:37:06,991 --> 00:37:09,193 あなたたち カレー食べてって 643 00:37:10,761 --> 00:37:14,432 ラッキョウ ダメになったけど よくやってくれたから 644 00:37:17,435 --> 00:37:20,037 うちのカレー ごちそうするわ 645 00:37:21,105 --> 00:37:22,306 お気持ちだけいただきます 646 00:37:22,373 --> 00:37:24,542 あの 任務中は 食事はいただけないので 647 00:37:24,609 --> 00:37:26,310 (華絵)それでもボディーガード? 648 00:37:26,911 --> 00:37:29,847 命令には従うのが仕事でしょう 649 00:37:52,436 --> 00:37:53,771 (華絵)ああ 出来た 650 00:37:54,271 --> 00:37:56,073 佐久間風豆腐カレー 651 00:37:56,540 --> 00:37:58,409 何してんの 早く座って 652 00:37:58,576 --> 00:38:01,012 いや あの 本当に 食事はいただけないといいますか… 653 00:38:01,078 --> 00:38:01,879 はい 654 00:38:02,913 --> 00:38:05,816 自分はボディーガード歴 25年なんですけども— 655 00:38:05,916 --> 00:38:08,786 今まで任務中に 一度も食事をしたことがありません 656 00:38:10,021 --> 00:38:11,555 (高梨)往生際悪いんだよ 657 00:38:11,622 --> 00:38:12,923 何言ってんだ お前まで 658 00:38:14,925 --> 00:38:17,328 (高梨) 何が任務中だよ だからなんだよ 659 00:38:18,262 --> 00:38:20,965 あんたは決まりを 変えたくないだけだろ おっさん 660 00:38:21,232 --> 00:38:21,899 チッ 661 00:38:21,966 --> 00:38:23,267 (高梨)あったま固(かて)えな 662 00:38:24,635 --> 00:38:27,038 あ… すいません 663 00:38:33,244 --> 00:38:36,947 はい よろしい さあさあ 熱いうちに召し上がって 664 00:38:37,381 --> 00:38:38,949 任務終了 665 00:38:43,721 --> 00:38:44,989 17時30分 666 00:38:47,425 --> 00:38:49,727 17時30分 誤差なし 667 00:38:51,929 --> 00:38:55,833 誤差… なし 668 00:38:58,402 --> 00:38:59,804 -(章)任務終了 任務終了 -(高梨)いただきます 669 00:38:59,870 --> 00:39:01,839 (章)任務終了 任務終了… 670 00:39:03,207 --> 00:39:04,608 -(章)いただきます -(高梨)うまっ 671 00:39:05,409 --> 00:39:06,444 おいしいです 672 00:39:09,780 --> 00:39:11,382 うん ニンジンうまい 673 00:39:13,951 --> 00:39:14,819 うまいです 674 00:39:18,856 --> 00:39:21,692 あなたたちって 本当にいいコンビね~ 675 00:39:21,759 --> 00:39:22,660 いや 全然 676 00:39:22,727 --> 00:39:23,794 まったくです 677 00:39:27,798 --> 00:39:32,002 1カ月ぶりに 真面目にカレーを作ってみて— 678 00:39:33,037 --> 00:39:35,106 頑張ろうって気持ちになれたわ 679 00:39:37,708 --> 00:39:40,111 ありがとう ボディーガードさん 680 00:39:41,979 --> 00:39:44,415 私の日常を護ってくれて 681 00:39:47,985 --> 00:39:48,886 フフ 682 00:39:55,826 --> 00:39:57,094 (高梨) これ おかわりできますか? 683 00:39:57,428 --> 00:39:58,195 もちろん フフ 684 00:39:58,262 --> 00:39:59,597 -(高梨)食べてるんです -(章)食べ終わったら… 685 00:39:59,663 --> 00:40:00,931 (高梨)いや 食べながら… 686 00:40:08,372 --> 00:40:10,274 (菅沼)ハア 遅い 687 00:40:11,575 --> 00:40:13,644 (衝撃音) 688 00:40:13,778 --> 00:40:15,279 (桑田)あ… ああ… 689 00:40:15,346 --> 00:40:16,414 -(菅沼)先生! -(沢口)先生! 690 00:40:17,047 --> 00:40:18,082 (菅沼)桑田先生 大丈夫ですか? 691 00:40:19,984 --> 00:40:20,918 後ろ! 692 00:40:21,886 --> 00:40:22,720 うう… 693 00:40:23,721 --> 00:40:24,688 (菅沼)沢口! 694 00:40:26,257 --> 00:40:27,358 (沢口) 先生のフォロー お願いします! 695 00:40:27,425 --> 00:40:28,058 (社員たち)はい! 696 00:40:28,125 --> 00:40:29,059 スイッチ スイッチ! 697 00:40:40,604 --> 00:40:42,440 -(男)うう… -(菅沼)おとなしくしなさい 698 00:40:44,675 --> 00:40:45,509 (男)俺— 699 00:40:46,677 --> 00:40:48,546 劉社長に頼まれてんだよ 700 00:40:48,879 --> 00:40:50,347 桑田を消せってよ 701 00:40:52,349 --> 00:40:54,051 -(男)ううっ… -(菅沼)う… あ… 702 00:40:54,518 --> 00:40:55,352 く… 703 00:40:56,287 --> 00:40:58,322 -(男)うう! -(菅沼)あ… ああ… 704 00:41:01,826 --> 00:41:02,827 (男)クッソ… 705 00:41:03,961 --> 00:41:05,729 -(沢口)菅沼さん! -(菅沼)いいから追って! 706 00:41:05,963 --> 00:41:06,764 (沢口)はい! 707 00:41:08,833 --> 00:41:09,700 ああ… 708 00:41:11,936 --> 00:41:14,839 {\an8}政治の話を していたんだがね… 709 00:41:15,539 --> 00:41:18,609 何が気に障ったんだか いきなりバ~っと… 710 00:41:18,676 --> 00:41:20,845 ああ… 暴れ始めてね 711 00:41:24,415 --> 00:41:26,483 (刑事) 身辺警護は何をしてたんですか? 712 00:41:29,687 --> 00:41:30,821 申し訳ありませんでした 713 00:41:30,888 --> 00:41:31,922 いやいやいや… 714 00:41:32,723 --> 00:41:36,527 彼らは 本当に よくやってくれました 715 00:41:37,795 --> 00:41:38,762 これは— 716 00:41:40,097 --> 00:41:43,000 私のワガママが招いたことなんです 717 00:41:44,034 --> 00:41:46,537 (刑事)あなたが最後に 取り押さえようとしたんですよね 718 00:41:48,072 --> 00:41:49,173 何か気付いたことは? 719 00:41:53,377 --> 00:41:55,946 ちゃんと言ってもらわないと 困りますよ 720 00:41:59,850 --> 00:42:03,153 頼まれて… 襲ったと言っていました 721 00:42:04,188 --> 00:42:06,023 (刑事)頼まれた? 誰に 722 00:42:09,593 --> 00:42:11,328 (沢口)菅沼さん 大丈夫っすか 723 00:42:15,266 --> 00:42:16,333 劉社長です 724 00:42:27,678 --> 00:42:28,746 (スタッフ)おかえりなさいませ 725 00:42:33,918 --> 00:42:35,619 (刑事A)劉 光明(こうめい)社長ですね 726 00:42:36,220 --> 00:42:36,987 ええ 727 00:42:37,554 --> 00:42:38,889 (刑事A)お話を聞きたいので— 728 00:42:38,956 --> 00:42:40,791 テンゲンジ署まで ご同行願います 729 00:42:40,891 --> 00:42:43,227 フ… なんの嫌疑でしょう 730 00:42:43,561 --> 00:42:45,663 税金なら ちゃんと払ってますよ 731 00:42:46,196 --> 00:42:48,132 (刑事A) 桑田先生が襲われた事件で— 732 00:42:48,365 --> 00:42:51,635 犯人が あなたに頼まれたと 言ってるんですよ 733 00:42:54,004 --> 00:42:57,241 (劉)私は その桑田先生に 警護を任されている— 734 00:42:57,308 --> 00:42:59,410 警備会社のトップの人間です 735 00:42:59,577 --> 00:43:02,313 (刑事B)あくまでも 事情を伺うだけですから どうぞ 736 00:43:02,813 --> 00:43:03,948 バカバカしい 737 00:43:04,348 --> 00:43:06,016 -(刑事A)お願いしますよ -(刑事B)劉さん 738 00:43:09,286 --> 00:43:10,187 おい 劉 止まれ! 739 00:43:10,454 --> 00:43:11,555 何してんだ… 740 00:43:12,623 --> 00:43:13,490 ううっ… 741 00:43:15,092 --> 00:43:17,962 (刑事B)おい 待て 劉! 止まれ 劉! 742 00:43:31,642 --> 00:43:35,646 (着信音) 743 00:43:42,886 --> 00:43:43,821 もしもし 744 00:43:45,656 --> 00:43:46,724 (章)ハア~ 745 00:43:49,460 --> 00:43:50,260 (せき払い) 746 00:43:50,828 --> 00:43:52,863 (章)あ… すいません 時間外に 747 00:43:54,331 --> 00:43:55,733 また どっかケガしたの? 748 00:43:56,667 --> 00:43:58,802 いや 今日は どこもケガしてないです 749 00:44:01,705 --> 00:44:02,740 いや 今朝— 750 00:44:04,174 --> 00:44:06,443 偉そうなこと 言ったまんまだったんで 751 00:44:08,812 --> 00:44:11,081 反省して 来てくれたわけ? 752 00:44:11,648 --> 00:44:13,183 いや 自分の仕事も— 753 00:44:15,619 --> 00:44:19,690 言うべきことは言えるときに 言わないといけないんで 754 00:44:22,793 --> 00:44:23,594 そう 755 00:44:28,666 --> 00:44:31,135 私も謝らなきゃ ごめん 756 00:44:32,803 --> 00:44:35,506 止められたのに 勝手に調べちゃった 757 00:44:36,607 --> 00:44:37,641 あの男のこと 758 00:44:40,911 --> 00:44:41,879 夫とは— 759 00:44:42,679 --> 00:44:45,082 特別 親しい仲じゃ なかったらしいけど— 760 00:44:45,916 --> 00:44:48,652 彼 後輩だったそうよ 761 00:44:50,020 --> 00:44:52,122 つまり 警察官 762 00:44:59,163 --> 00:45:02,466 警護課で とても熱心な警察官だったみたい 763 00:45:03,000 --> 00:45:05,636 でも 3年前に不祥事で辞めてる 764 00:45:08,539 --> 00:45:09,840 ありがとうございます 765 00:45:11,875 --> 00:45:12,743 でも— 766 00:45:14,812 --> 00:45:16,447 このことは もう忘れてください 767 00:45:18,816 --> 00:45:19,683 分かった 768 00:45:21,185 --> 00:45:22,453 もう何も聞かない 769 00:45:23,687 --> 00:45:24,621 すいません 770 00:45:28,125 --> 00:45:30,961 そのかわり 約束して 771 00:45:32,529 --> 00:45:34,298 命を粗末にしないで 772 00:45:37,568 --> 00:45:40,704 相当 危ないことに 関わっていることくらい分かる 773 00:45:42,406 --> 00:45:43,674 そして あなたが— 774 00:45:44,174 --> 00:45:46,910 相当 ムチャをする性分なことも 775 00:45:56,887 --> 00:45:58,122 さすが主治医 776 00:46:02,326 --> 00:46:05,329 そうよ 主治医だから よく知ってるの 777 00:46:07,097 --> 00:46:09,299 あなたは不死身じゃない 778 00:46:12,870 --> 00:46:13,704 はい 779 00:46:24,615 --> 00:46:27,384 朝のカレー おいしかったわよ 780 00:46:31,622 --> 00:46:32,789 やった 781 00:46:37,327 --> 00:46:38,996 あ… こんな うれしいんですね 782 00:46:40,130 --> 00:46:42,633 ああ… だったら— 783 00:46:44,034 --> 00:46:45,469 俺も1回ぐらい— 784 00:46:45,536 --> 00:46:48,839 女房にカレーおいしいって 言えばよかったかな~ 785 00:46:51,341 --> 00:46:52,342 ああ すいません 786 00:46:53,177 --> 00:46:55,746 前の女房の話なんかしちゃって… 787 00:46:55,913 --> 00:46:57,848 (笠松)フフ ううん 788 00:47:04,254 --> 00:47:05,155 私も 789 00:47:05,689 --> 00:47:08,959 夫においしいカレー 作ってあげればよかったな~ 790 00:47:11,328 --> 00:47:12,296 いいんじゃない 791 00:47:13,764 --> 00:47:15,799 島崎さんも 私も— 792 00:47:16,400 --> 00:47:19,203 過去があるから ここにいるんだもん 793 00:47:25,943 --> 00:47:27,377 (章)スゴいキレイですね 794 00:47:30,113 --> 00:47:31,281 いや… あれ 795 00:47:32,349 --> 00:47:34,551 先っぽだけ出てる 東京タワー 796 00:47:40,657 --> 00:47:43,160 (携帯のバイブレーション) 797 00:47:43,227 --> 00:47:44,194 すいません 798 00:47:45,929 --> 00:47:46,830 あ… 799 00:47:47,331 --> 00:47:50,901 あの スゴい今 微妙な関係の後輩から… 800 00:47:52,002 --> 00:47:53,503 それは出ないとね 801 00:47:54,771 --> 00:47:55,539 (章)すいません 802 00:47:57,507 --> 00:47:58,609 もしもし 803 00:47:59,509 --> 00:48:01,979 もう一生 かかってこないと思ったけど 804 00:48:04,548 --> 00:48:05,749 (沢口)いや 僕も… 805 00:48:08,018 --> 00:48:09,953 もう かけるつもり ありませんでしたよ 806 00:48:10,687 --> 00:48:11,588 でも… 807 00:48:13,257 --> 00:48:14,758 大変なことになって… 808 00:48:15,192 --> 00:48:16,293 (章)なんだ どうした 809 00:48:16,560 --> 00:48:18,262 まだ ニュースには 出てないんですけど— 810 00:48:20,330 --> 00:48:21,999 桑田議員が襲われたんです 811 00:48:22,833 --> 00:48:26,436 襲ったのは加藤(かとう)という男です 812 00:48:27,738 --> 00:48:29,773 あのときのボーイです 813 00:48:30,774 --> 00:48:31,942 逃げた加藤は… 814 00:48:32,409 --> 00:48:34,244 (加藤)劉社長に頼まれてんだよ 815 00:48:34,578 --> 00:48:36,146 桑田を消せってよ 816 00:48:37,281 --> 00:48:39,216 (沢口) 任意同行を求められた社長は— 817 00:48:40,550 --> 00:48:41,885 逃亡しました 818 00:48:45,088 --> 00:48:47,591 (高梨)まだ 劉社長が 逃走した件 表に出てません 819 00:48:47,824 --> 00:48:49,226 桑田議員のニュースだけです 820 00:48:49,493 --> 00:48:50,661 (章)どういうことだよ 821 00:48:50,727 --> 00:48:52,062 (高梨)事実なんでしょうか 822 00:48:52,663 --> 00:48:54,398 劉社長が 桑田先生を襲わせたっていうのは 823 00:48:55,732 --> 00:48:58,001 俺の推測が当たらなければいいけど 824 00:48:59,636 --> 00:49:03,407 (携帯のバイブレーション) 825 00:49:09,346 --> 00:49:10,347 もしもし 826 00:49:10,480 --> 00:49:11,448 劉だ 827 00:49:13,817 --> 00:49:17,387 今 ちょうど あなたのことを 高梨と話してたところです 828 00:49:17,554 --> 00:49:18,889 ちょうどよかった 829 00:49:20,057 --> 00:49:21,291 私はやってない 830 00:49:21,958 --> 00:49:24,761 しかし どうやら知りすぎたようだ 831 00:49:25,896 --> 00:49:27,731 自業自得かもしれないが… 832 00:49:29,533 --> 00:49:30,767 なんで 僕に電話を? 833 00:49:31,301 --> 00:49:32,536 (劉)決まってるだろ 834 00:49:32,969 --> 00:49:34,438 私を護ってくれ 835 00:49:35,739 --> 00:49:36,707 あなたを? 836 00:49:36,907 --> 00:49:39,042 (劉) 桑田は警視庁とつながってる 837 00:49:39,676 --> 00:49:41,578 潔白だとは信じてもらえないだろう 838 00:49:42,980 --> 00:49:46,483 私は 日本を脱出するつもりだ 839 00:49:46,783 --> 00:49:48,418 その身辺警護を頼みたい 840 00:49:49,486 --> 00:49:51,288 金は君が欲しいだけやる 841 00:49:53,590 --> 00:49:57,094 なんで あなたのことを よく思っていない僕に依頼を? 842 00:49:58,362 --> 00:50:00,230 警察に通報するかもしれませんよ 843 00:50:00,297 --> 00:50:03,333 いや 君は そんなことはしない 844 00:50:03,834 --> 00:50:08,905 君は どんな依頼人でも護る ボディーガードだからな 845 00:50:12,042 --> 00:50:13,877 (章)少し考えさせてください 846 00:50:16,380 --> 00:50:19,549 23時に 北豊洲(とよす)公園で待ってる 847 00:50:32,028 --> 00:50:35,198 (高梨) まさか 受けるつもりですか? 848 00:50:36,466 --> 00:50:38,368 相手はボディーガードを 恨んでる人間ですよ 849 00:50:38,435 --> 00:50:40,036 でも 今は助けを求めてる 850 00:50:41,171 --> 00:50:42,472 自分は反対です 851 00:50:43,740 --> 00:50:44,775 ワナかもしれない 852 00:50:44,841 --> 00:50:46,143 会ってみないと分かんないだろ 853 00:50:51,281 --> 00:50:52,182 今日… 854 00:50:54,918 --> 00:50:56,086 今日 カレー屋で— 855 00:50:57,821 --> 00:50:59,589 あなたと あいつらを 追っ払ったとき— 856 00:51:05,195 --> 00:51:07,130 悔しいくらい動きやすかった 857 00:51:11,568 --> 00:51:12,569 あっ これで— 858 00:51:14,704 --> 00:51:16,573 やっと一緒にやっていけるって… 859 00:51:19,242 --> 00:51:20,444 腹から思いました 860 00:51:23,013 --> 00:51:23,880 ああ 861 00:51:35,125 --> 00:51:36,726 {\an8}劉社長を護るなら— 862 00:51:39,963 --> 00:51:41,698 {\an8}自分は ここを辞めます 863 00:52:24,808 --> 00:52:28,812 {\an8}(ドアの開閉音) 864 00:53:03,747 --> 00:53:06,316 (サイレン) (章)う… 865 00:53:08,818 --> 00:53:09,486 (警察官)あっちだ~! 866 00:53:10,120 --> 00:53:14,124 (警察官たちの怒号) 867 00:53:21,464 --> 00:53:22,165 (ナレーション)最終回 868 00:53:22,232 --> 00:53:22,933 {\an8}(劉) ボディーガードが— 869 00:53:22,999 --> 00:53:24,801 {\an8}本当の盾になる ということを— 870 00:53:24,868 --> 00:53:25,936 {\an8}証明したらどうだ 871 00:53:26,002 --> 00:53:27,103 {\an8}(章)あいつが 戻ってきたんだろう 872 00:53:27,170 --> 00:53:28,204 {\an8}話しつけてくる 873 00:53:28,271 --> 00:53:29,472 (劉)彼を処理してくれ 874 00:53:29,539 --> 00:53:30,874 (高梨) 真相を語るべきです 875 00:53:30,941 --> 00:53:32,242 (劉) クライアントの命令だ 876 00:53:32,309 --> 00:53:33,877 (章)こいつには 消えてもらいましょう 877 00:53:33,944 --> 00:53:34,578 {\an8}(銃声) 878 00:53:34,644 --> 00:53:36,313 {\an8}-(沢口)島崎さん -(菅沼)島崎さん