1 00:00:35,148 --> 00:00:41,154 ♬~ 2 00:00:41,154 --> 00:00:44,157 (リポーター)サッカー日本代表のエース 河野純也選手が→ 3 00:00:44,157 --> 00:00:46,175 颯爽と現れました。 4 00:00:46,175 --> 00:00:49,145 (アナウンサー)3年連続得点王に輝いた レグルス鎌倉から→ 5 00:00:49,145 --> 00:00:53,149 イタリアの名門 ピエモンテFCに 完全移籍する純也選手。 6 00:00:53,149 --> 00:00:55,151 日本の期待を背負って…。 7 00:00:55,151 --> 00:01:01,157 ♬~ 8 00:01:01,157 --> 00:01:05,157 (ネジが落ちる音) 9 00:01:13,152 --> 00:01:19,152 (きしむ音) 10 00:01:31,154 --> 00:01:33,156 (衝撃音) 11 00:01:33,156 --> 00:01:38,144 (警報音) 12 00:01:38,144 --> 00:01:41,144 (島崎 章)河野さん! 純也さん! 13 00:01:42,148 --> 00:01:48,171 ♬~ 14 00:01:48,171 --> 00:01:50,171 ううっ! 15 00:01:53,159 --> 00:01:55,159 ううっ…! 16 00:01:56,129 --> 00:01:59,129 ううっ… ああ! 17 00:02:00,166 --> 00:02:02,166 (携帯電話の振動音) 18 00:02:05,154 --> 00:02:07,154 痛っ イテテ…。 19 00:02:17,150 --> 00:02:35,151 ♬~ 20 00:02:35,151 --> 00:02:37,151 小田切さんか…。 21 00:02:42,158 --> 00:02:46,145 (太田詩織)「政府が掲げる 社会保障制度改革の一つ→ 22 00:02:46,145 --> 00:02:49,148 出産育児一時金の 増額に関する法案が→ 23 00:02:49,148 --> 00:02:52,218 通常国会に提出される事が わかりました」 24 00:02:52,218 --> 00:02:54,137 ≫(物音) 25 00:02:54,137 --> 00:02:56,155 「今回の法案提出の背景には…」 26 00:02:56,155 --> 00:02:59,155 おはよう。 早いな。 27 00:03:02,161 --> 00:03:04,147 (詩織)「崎山会長は→ 28 00:03:04,147 --> 00:03:08,151 日本の未来を担う子供たちに 関する法案であり…」 29 00:03:08,151 --> 00:03:11,154 今度 一回 試合でも見に行こうかな。 30 00:03:11,154 --> 00:03:14,157 (島崎 瞬)意味ねえよ。 レギュラーじゃねえし。 31 00:03:14,157 --> 00:03:16,142 へえ… 下手なんだ。 32 00:03:16,142 --> 00:03:21,142 うるせえ! 下手じゃねえよ。 試合になると緊張するだけだよ! 33 00:03:23,149 --> 00:03:25,151 飯は? 腹減るぞ! 34 00:03:25,151 --> 00:03:28,171 (詩織)「厚生労働省の 立原愛子大臣が→ 35 00:03:28,171 --> 00:03:30,171 決意を述べました」 36 00:03:31,157 --> 00:03:33,157 「いただきます」は? 37 00:03:36,145 --> 00:03:39,148 (氷川の声)随分 なめられたもんだな おい! 38 00:03:39,148 --> 00:03:42,148 俺に隠し通せるとでも思ったか? 39 00:03:43,152 --> 00:03:47,240 (氷川)現役の大臣が SPの目を盗んで逃げ出した。 40 00:03:47,240 --> 00:03:51,143 しかも 民間のボディーガードが それに手を貸した。 41 00:03:51,143 --> 00:03:54,146 俺は そんな事例は 今まで聞いた事がない。 42 00:03:54,146 --> 00:03:56,148 (落合義明)申し訳ありません。 43 00:03:56,148 --> 00:03:59,168 聞きたい報告は 落合→ 44 00:03:59,168 --> 00:04:02,154 いつまで経っても お前からは出てきそうにないな。 45 00:04:02,154 --> 00:04:04,154 後始末はします。 46 00:04:09,145 --> 00:04:11,147 (村田五郎)おはようございます。 おはようございます。 47 00:04:11,147 --> 00:04:14,150 (村田)おはようございます。 (2人)おはようございます。 48 00:04:14,150 --> 00:04:16,168 皆さん 喜んでください。 49 00:04:16,168 --> 00:04:18,170 (菅沼まゆ)えっ 臨時ボーナス? 50 00:04:18,170 --> 00:04:20,156 (沢口正太郎)有給休暇30日とか? 51 00:04:20,156 --> 00:04:22,241 新しい依頼が入りました。 52 00:04:22,241 --> 00:04:24,160 なんだ…。 まあまあ まあまあ…。 53 00:04:24,160 --> 00:04:27,230 今回は 我らが身辺警護課の 評判を聞いて→ 54 00:04:27,230 --> 00:04:29,148 是非にもという依頼なんです。 55 00:04:29,148 --> 00:04:31,167 これまでは 社長の人脈に頼ってきましたが→ 56 00:04:31,167 --> 00:04:33,152 ようやく軌道に乗ってきた という感じですね。 57 00:04:33,152 --> 00:04:35,154 でも 是非にもとか 逆に怖いですね。 58 00:04:35,154 --> 00:04:38,154 危険なクライアントでは ありません。 59 00:04:43,145 --> 00:04:45,147 (沢口)ああ これ知ってます。 60 00:04:45,147 --> 00:04:47,149 有名な チャリティーのやつですよね? 61 00:04:47,149 --> 00:04:50,152 今回は 警察に にらまれずに済みそうですね。 62 00:04:50,152 --> 00:04:53,152 では BGは…。 63 00:04:54,156 --> 00:04:56,156 島崎さんがいいと思います。 64 00:04:57,143 --> 00:04:59,143 えっ? 65 00:05:00,162 --> 00:05:02,162 どうしたんすか? 66 00:05:03,165 --> 00:05:05,134 いや…。 67 00:05:05,134 --> 00:05:08,137 僕なんかより あの… 沢口くん やってみれば? 68 00:05:08,137 --> 00:05:10,156 初BGって事で。 ねえ。 69 00:05:10,156 --> 00:05:13,142 えーっ? そこまで言われたら やるしかないですけどね。 70 00:05:13,142 --> 00:05:15,161 1回しか言ってないけどね。 71 00:05:15,161 --> 00:05:18,147 (村田)では 今回は 沢口くんに 初BGをやってもらいましょう。 72 00:05:18,147 --> 00:05:20,149 (沢口)はい。 73 00:05:20,149 --> 00:05:22,168 バックスは自分が。 74 00:05:22,168 --> 00:05:24,170 まあ 不足はありませんね。 調子にのるな。 75 00:05:24,170 --> 00:05:26,155 頑張って。 (沢口)はい。 ああ~! 76 00:05:26,155 --> 00:05:28,155 ちょっと トイレ行ってきます。 (村田)よろしく。 77 00:05:31,160 --> 00:05:33,145 (沢口)よろしくお願いします。 78 00:05:33,145 --> 00:05:35,145 BG沢口…。 79 00:05:37,149 --> 00:05:42,171 本日より チームを一新し 私が専任として先生につきます。 80 00:05:42,171 --> 00:05:45,157 人事については 警護課の決定に従って頂きます。 81 00:05:45,157 --> 00:05:48,227 監視を強めるっていう事ですか? 82 00:05:48,227 --> 00:05:51,147 今後 民間の警備会社と接触する事は→ 83 00:05:51,147 --> 00:05:53,165 自重してください。 84 00:05:53,165 --> 00:05:56,168 警護の邪魔は 除外したいと考えます。 85 00:05:56,168 --> 00:05:58,170 除外…。 86 00:05:58,170 --> 00:06:01,170 まるで 日ノ出警備を潰すみたい。 87 00:06:03,142 --> 00:06:05,161 向こう1週間の警備体制です。 88 00:06:05,161 --> 00:06:29,168 ♬~ 89 00:06:29,168 --> 00:06:32,154 (ドアの開閉音) 90 00:06:32,154 --> 00:06:44,150 ♬~ 91 00:06:44,150 --> 00:06:47,150 (河野純也) どうぞ お入りください。 92 00:06:49,155 --> 00:06:53,159 ピュアネスの代表を 務めております 河野純也です。 93 00:06:53,159 --> 00:06:55,144 いや もちろん知ってます。 (村田)おい。 94 00:06:55,144 --> 00:06:57,163 (河野)どうぞ。 95 00:06:57,163 --> 00:06:59,148 だって 純也さんですよ! 96 00:06:59,148 --> 00:07:02,168 僕らの世代にとっては神ですから。 97 00:07:02,168 --> 00:07:04,153 日本の疾風。 98 00:07:04,153 --> 00:07:06,238 ユースチャンピオンズリーグ 4人抜き。 99 00:07:06,238 --> 00:07:08,157 イタリアの名門 ピエモンテ行きが 決まった時→ 100 00:07:08,157 --> 00:07:11,143 クラスの男子一同 狂喜乱舞しました。 101 00:07:11,143 --> 00:07:13,143 失礼だぞ。 102 00:07:15,147 --> 00:07:17,166 (河野)いえ。 103 00:07:17,166 --> 00:07:20,152 久しぶりに神って言われて 嬉しいですよ。 104 00:07:20,152 --> 00:07:23,155 現役の時は その呼び名が プレッシャーでしたからね。 105 00:07:23,155 --> 00:07:26,158 ご依頼の内容を お伺い出来ますか? 106 00:07:26,158 --> 00:07:30,146 はい。 えー… 18日から20日まで→ 107 00:07:30,146 --> 00:07:33,149 ミラノのチャリティーオークションに 参加します。 108 00:07:33,149 --> 00:07:35,167 現役時代に集めた→ 109 00:07:35,167 --> 00:07:38,154 各国のアスリートたちの サインボールやグッズを出展しますので→ 110 00:07:38,154 --> 00:07:40,156 空港までの警護をお願いします。 111 00:07:40,156 --> 00:07:43,159 (高梨)誰かに狙われている 可能性は ありませんか? 112 00:07:43,159 --> 00:07:46,162 例えば 熱狂的なファンや 金銭目的の強盗など…。 113 00:07:46,162 --> 00:07:48,147 いえいえ。 114 00:07:48,147 --> 00:07:51,147 貴重なものもありますので 万全を期したいんです。 115 00:07:52,168 --> 00:07:55,154 子供たちの夢を運ぶ手伝いを してください。 116 00:07:55,154 --> 00:07:57,156 ご安心ください。 117 00:07:57,156 --> 00:08:01,156 私 沢口が責任者として 体を張ってでも お護りします。 118 00:08:04,146 --> 00:08:06,148 あの…。 119 00:08:06,148 --> 00:08:09,148 一つ わがまま言わせてもらっても いいですか? 120 00:08:13,155 --> 00:08:15,157 僕を指名? 121 00:08:15,157 --> 00:08:17,176 (沢口)昔の知り合いだって 言ってましたよ。 122 00:08:17,176 --> 00:08:19,145 すごいじゃないですか。 本当なんですか? 123 00:08:19,145 --> 00:08:21,163 なんで 言ってくれなかったんですか? 124 00:08:21,163 --> 00:08:25,151 秘密主義だからじゃないですか? ねえ。 125 00:08:25,151 --> 00:08:28,154 (まゆ)ちょっと… 訳ありですか? 126 00:08:28,154 --> 00:08:32,158 (沢口)あんなスター選手と? 前に女を取り合ったとか。 127 00:08:32,158 --> 00:08:34,158 笑えないから。 128 00:08:35,161 --> 00:08:39,161 何か事情がありそうですね。 129 00:08:43,152 --> 00:08:47,156 誰にだって 過去の いろいろな因縁はあります。 130 00:08:47,156 --> 00:08:49,156 私だって ある。 131 00:08:52,161 --> 00:08:55,147 もし 気が進まないのなら 構わない。 132 00:08:55,147 --> 00:08:57,147 理由も聞かない。 133 00:09:00,169 --> 00:09:05,169 うん… この任務は断りましょう。 134 00:09:07,159 --> 00:09:09,144 いいえ! 135 00:09:09,144 --> 00:09:25,144 ♬~ 136 00:09:25,144 --> 00:09:27,146 黙ってて すいません。 137 00:09:27,146 --> 00:09:30,149 僕は 6年前まで→ 138 00:09:30,149 --> 00:09:33,149 河野選手のボディーガードでした。 139 00:09:38,157 --> 00:09:42,161 じゃあ 新人ボディーガード っていうのは→ 140 00:09:42,161 --> 00:09:44,146 嘘だったんですか? 141 00:09:44,146 --> 00:09:47,149 (沢口)新人どころか めちゃくちゃ優秀って事でしょ。 142 00:09:47,149 --> 00:09:50,152 なんか おかしいなとは 思いましたけどね。 143 00:09:50,152 --> 00:09:52,152 駄目駄目な割に強いし…。 144 00:09:54,156 --> 00:09:56,156 あり得ねえ。 145 00:09:59,144 --> 00:10:01,144 ねえ。 146 00:10:03,148 --> 00:10:05,150 もしかして 知ってたの? 147 00:10:05,150 --> 00:10:08,153 正確には 気づいていたというべきか。 148 00:10:08,153 --> 00:10:10,153 だったら なんで言わないのよ! 149 00:10:12,157 --> 00:10:14,157 知ってて言わないほうも 同罪だから! 150 00:10:21,150 --> 00:10:23,150 すいません。 151 00:10:30,159 --> 00:10:32,144 申し訳ない。 152 00:10:32,144 --> 00:10:34,144 申し訳ない。 153 00:10:40,219 --> 00:10:43,172 河野選手の指名を受けます。 154 00:10:43,172 --> 00:10:50,145 ただし 余計な情報は 警護に差し障ります。 155 00:10:50,145 --> 00:10:54,233 任務が全て終了したら→ 156 00:10:54,233 --> 00:10:57,233 みんなに全てを話します。 157 00:11:01,173 --> 00:11:03,158 よし! 158 00:11:03,158 --> 00:11:05,144 しっかりやろう。 (手をたたく音) 159 00:11:05,144 --> 00:11:07,146 はい。 160 00:11:07,146 --> 00:11:27,146 ♬~ 161 00:11:28,150 --> 00:11:30,152 (河野)はい。 162 00:11:30,152 --> 00:11:32,171 (白石剛三) 「白石だけど。 準備はどう?」 163 00:11:32,171 --> 00:11:35,157 「部屋なら 私のほうで解約しておくよ」 164 00:11:35,157 --> 00:11:37,159 (河野)全て片付けました。 165 00:11:37,159 --> 00:11:41,146 (白石)「さすが やる事が早いね。 俊足のスターは違うよ」 166 00:11:41,146 --> 00:11:45,150 やめてくださいよ。 もう スターじゃないですから。 167 00:11:45,150 --> 00:11:48,170 (白石) 「我々にとっては大スターだよ」 168 00:11:48,170 --> 00:11:50,170 (河野)…では。 169 00:11:58,147 --> 00:12:02,167 (観客の声)レグルス鎌倉! 170 00:12:02,167 --> 00:12:05,154 ゴー! ゴー! 純也 ゴー! 171 00:12:05,154 --> 00:12:08,154 レグルス鎌倉! 172 00:12:12,227 --> 00:12:18,150 (歓声) 173 00:12:18,150 --> 00:12:24,156 ♬~ 174 00:12:24,156 --> 00:12:27,159 ザッキー これ ちょっと かけてみれば? 175 00:12:27,159 --> 00:12:30,159 いえいえ…。 いやいや いいから いいから。 176 00:12:33,148 --> 00:12:35,150 めっちゃ似合うじゃん。 177 00:12:35,150 --> 00:12:37,152 あげるよ。 すいません。 178 00:12:37,152 --> 00:12:39,154 (歓声) 179 00:12:39,154 --> 00:12:42,154 はい すいません! すいません。 180 00:13:32,174 --> 00:13:34,843 (夫)んー! (妻)《夫は 握力が弱い》 181 00:13:34,843 --> 00:13:38,413 ゾ… ゾンビ! ゾンビ出た! 《そして ビビリだ》 182 00:13:38,413 --> 00:13:41,784 トイレ 付いてきてもらえますか? 《全く頼りない》 183 00:13:41,784 --> 00:13:44,686 開かない? あれ? え… ゾンビ!? 《でも…》 184 00:13:44,686 --> 00:13:46,922 おはよう ぼんちゃん。 185 00:13:46,922 --> 00:13:49,925 《その分… 優しい》 186 00:13:49,925 --> 00:13:52,127 わっ! えっ! あっ 何!? 187 00:13:52,127 --> 00:13:55,330 おはよう。 <そんなふたりを守る部屋> 188 00:13:55,330 --> 00:13:57,399 <セキュリティ賃貸住宅 「D-room」> 189 00:13:57,399 --> 00:13:59,434 <セミナー やってます> 190 00:15:18,163 --> 00:15:22,184 やるからには 本当の力 見せてください。 191 00:15:22,184 --> 00:15:24,184 今まで騙してた分も…。 192 00:15:25,187 --> 00:15:27,187 ああ。 193 00:15:28,173 --> 00:15:37,165 ♬~ 194 00:15:37,165 --> 00:15:39,165 (ノック) 195 00:15:40,168 --> 00:15:45,168 いやあ 懐かしいな。 元気だった? 196 00:15:46,174 --> 00:15:50,178 えっ…。 どうも ご無沙汰してます。 197 00:15:50,178 --> 00:15:53,165 ずっと ザッキー どうしてるかな って思ってたんだよ。 198 00:15:53,165 --> 00:15:55,183 あっ…。 199 00:15:55,183 --> 00:15:57,169 空港へ運ぶ お荷物は? 200 00:15:57,169 --> 00:16:00,188 ああ… これとこれ。 大事なものだから よろしくね。 201 00:16:00,188 --> 00:16:02,174 承知しました。 202 00:16:02,174 --> 00:16:05,177 ちゃんと 出発まで 護って見送ってよ。 203 00:16:05,177 --> 00:16:07,177 今度こそ。 204 00:16:11,166 --> 00:16:16,166 はい。 出発を見送るまで 必ず お護りします。 205 00:16:18,156 --> 00:16:20,175 (まゆの声) なんで黙ってたんだろう? 206 00:16:20,175 --> 00:16:24,179 よっぽど知られたくない事でも あったのかな? 207 00:16:24,179 --> 00:16:26,181 (村田)今はバックアップが先! 208 00:16:26,181 --> 00:16:28,166 道路情報とSNS チェックして。 209 00:16:28,166 --> 00:16:30,168 (まゆ)はい すいません。 (沢口)渋滞情報はなし。 210 00:16:30,168 --> 00:16:32,170 事故の情報も 今のところ ありません。 211 00:16:32,170 --> 00:16:35,173 切り替え 早すぎ。 だって しょうがないでしょ。 212 00:16:35,173 --> 00:16:39,161 本人が今まで言わなかったのは 言いたくなかったからだし。 213 00:16:39,161 --> 00:16:44,161 へえ~。 顔だけ男にも 考える頭が 一応ついてたんだ。 214 00:16:46,151 --> 00:16:48,151 (沢口)あれ? 215 00:16:49,171 --> 00:16:51,189 (沢口)純也さん→ 216 00:16:51,189 --> 00:16:53,175 あさって 等々力で開催される サッカーイベントに→ 217 00:16:53,175 --> 00:16:55,177 出席する事になってますけど。 218 00:16:55,177 --> 00:16:57,177 (エレベーターの到着音) 219 00:17:03,168 --> 00:17:05,168 5時5時。 (女性)あれ 純也じゃない? 220 00:17:06,188 --> 00:17:08,173 (女性)サインください! (高梨)駄目駄目! 下がって! 221 00:17:08,173 --> 00:17:12,173 (女性)はあ? すいません。 お借りします。 222 00:17:14,162 --> 00:17:17,182 ごめんね。 引退してから サインしてないんだ。 223 00:17:17,182 --> 00:17:19,167 握手でいいかな? 224 00:17:19,167 --> 00:17:22,170 (女性)いいんですか? やったー! 225 00:17:22,170 --> 00:17:24,189 (女性)復帰してほしいです! 226 00:17:24,189 --> 00:17:26,189 (女性)もう足の怪我って 治ったんですよね? 227 00:17:29,161 --> 00:17:32,180 どうぞ。 (女性たち)かっこいい! 228 00:17:32,180 --> 00:17:52,167 ♬~ 229 00:17:52,167 --> 00:17:54,169 先生。 230 00:17:54,169 --> 00:17:56,169 ちょっと待って。 231 00:17:57,172 --> 00:18:01,176 河野純也さんですよね? どうも。 232 00:18:01,176 --> 00:18:03,161 国際教育支援の チャリティーイベントでは→ 233 00:18:03,161 --> 00:18:05,180 お世話になりました。 234 00:18:05,180 --> 00:18:08,166 純也さんでなければ 出来ない活動ですよね。 235 00:18:08,166 --> 00:18:10,166 失礼。 236 00:18:14,189 --> 00:18:16,189 行きましょう。 237 00:18:18,160 --> 00:18:20,160 (ため息) 238 00:18:21,163 --> 00:18:25,167 河野純也… 海外に逃げるのかしら? 239 00:18:25,167 --> 00:18:28,186 逃げる? どういう事でしょう? 240 00:18:28,186 --> 00:18:32,174 政治家ってね 知らないふりをしてるだけで→ 241 00:18:32,174 --> 00:18:36,174 知ってる事って たくさんあるんですよ。 242 00:18:39,164 --> 00:18:41,183 (携帯電話の振動音) 243 00:18:41,183 --> 00:18:43,183 (高梨)島崎さん。 244 00:18:48,173 --> 00:18:50,175 (高梨)あさっての サッカーイベント…? 245 00:18:50,175 --> 00:18:52,177 ええ 間違いなく 名前が載ってます。 246 00:18:52,177 --> 00:18:55,180 純也さんがいなかったら 客 怒りますよね? 247 00:18:55,180 --> 00:18:58,166 (河野)ああ… あれなら あとでキャンセルしますから。 248 00:18:58,166 --> 00:19:01,166 (高梨)あさっての日程を 今からキャンセルですか? 249 00:19:02,170 --> 00:19:07,170 帰国後 メディアに 説明を求められますよ。 250 00:19:08,176 --> 00:19:10,176 しばらくは帰国しないから。 251 00:19:12,164 --> 00:19:15,267 適当に 2週間って言っただけ。 252 00:19:15,267 --> 00:19:18,170 一生帰らないかもしれない。 253 00:19:18,170 --> 00:19:21,189 まあ… 現役の時に→ 254 00:19:21,189 --> 00:19:24,176 向こうの永住ビザ 手にしてるしね。 255 00:19:24,176 --> 00:19:29,176 (高梨)じゃあ チャリティーで ミラノに行くというのは…? 256 00:19:30,165 --> 00:19:33,168 (河野)チャリティーなんて ないんじゃない? 257 00:19:33,168 --> 00:19:35,170 なぜ そんな嘘を…? 258 00:19:35,170 --> 00:19:37,172 (河野)「そんな嘘」か…。 259 00:19:37,172 --> 00:19:40,175 説明してください。 どういう事ですか? 260 00:19:40,175 --> 00:19:43,178 あんた 暑苦しいな。 261 00:19:43,178 --> 00:19:45,178 全てが嘘なんだよ。 262 00:19:47,182 --> 00:19:49,167 全て…? 263 00:19:49,167 --> 00:19:51,169 チャリティーで集めた金→ 264 00:19:51,169 --> 00:19:54,172 ほとんど 子供たちのためになんて 使われてない。 265 00:19:54,172 --> 00:19:57,192 俺を広告塔にして バックが資金源にしてるだけ。 266 00:19:57,192 --> 00:19:59,177 バック…? 267 00:19:59,177 --> 00:20:01,163 引退したあと→ 268 00:20:01,163 --> 00:20:04,182 荒れてた時に いろいろと 面倒見てもらった後援者。 269 00:20:04,182 --> 00:20:06,182 パトロンってとこかな。 270 00:20:11,173 --> 00:20:14,176 では なんのために イタリアに行くんですか? 271 00:20:14,176 --> 00:20:18,163 (河野)決まってんじゃん。 バレる前に 姿 消すんだよ。 272 00:20:18,163 --> 00:20:22,167 不正の証拠は 全部 そこに入ってる。 273 00:20:22,167 --> 00:20:26,188 だから 万が一に備えて 警護を頼んだってわけ。 274 00:20:26,188 --> 00:20:29,174 (高梨)逃げる手伝いは 出来ません! 275 00:20:29,174 --> 00:20:34,174 偉そうなんだよ さっきから。 俺 クライアントなんだけど? 276 00:20:35,180 --> 00:20:37,165 (舌打ち) 277 00:20:37,165 --> 00:20:43,188 ザッキーは断れないよね? どんな依頼だろうと。 278 00:20:43,188 --> 00:20:46,188 だから あんたに頼んだんだ。 279 00:20:48,143 --> 00:20:50,178 行けよ! 280 00:20:50,178 --> 00:20:52,178 早く車出せ! 命令だ! 281 00:20:53,181 --> 00:20:55,181 島崎さん…。 282 00:21:02,173 --> 00:21:04,159 (エンジンをかける音) 島崎さん! 283 00:21:04,159 --> 00:21:13,168 ♬~ 284 00:21:13,168 --> 00:21:16,187 空港 向かっちゃってるそうです。 いや 駄目でしょ それ。 285 00:21:16,187 --> 00:21:18,189 国外逃亡の 手助けした事になっちゃう。 286 00:21:18,189 --> 00:21:20,158 (沢口)いや 僕に言われても…。 島崎さんは→ 287 00:21:20,158 --> 00:21:23,161 命令に従うって言ってますけど…。 (まゆ)いや 止めなきゃ! 288 00:21:23,161 --> 00:21:26,161 また認可取り下げの 危機じゃないですか。 289 00:21:27,249 --> 00:21:29,167 我々が任務を下りても→ 290 00:21:29,167 --> 00:21:33,167 河野さんは 1人で 空港に向かうよね? 291 00:21:34,189 --> 00:21:39,189 島崎くんは 止めるために 同行したんじゃないかな? 292 00:21:43,164 --> 00:21:45,166 (英語) 293 00:21:45,166 --> 00:21:48,166 (英語) 294 00:21:50,188 --> 00:21:53,174 (清田春孝) 立原先生の情報は 事実でした。 295 00:21:53,174 --> 00:21:57,162 河野純也には黒い噂があり 組対が内偵中だそうです。 296 00:21:57,162 --> 00:22:00,162 海外逃亡の恐れがあると 情報提供しろ。 297 00:22:01,249 --> 00:22:03,168 河野が 海外に飛んでしまったほうが→ 298 00:22:03,168 --> 00:22:05,168 いいんじゃないですか? 299 00:22:06,187 --> 00:22:09,174 それを手伝った 日ノ出警備保障を→ 300 00:22:09,174 --> 00:22:12,160 犯人隠避罪で 追い込めるかもしれません。 301 00:22:12,160 --> 00:22:15,180 警備業の認可を取り下げる いい口実になります。 302 00:22:15,180 --> 00:22:18,166 そんな小細工はしないよ。 303 00:22:18,166 --> 00:22:21,166 潰すなら 真正面からやる。 304 00:25:30,158 --> 00:25:32,158 (窓をたたく音) 305 00:25:39,150 --> 00:25:41,150 荷物。 306 00:25:42,153 --> 00:25:45,153 それでも ボディーガードか? 307 00:25:48,142 --> 00:25:51,129 いいんですか? 308 00:25:51,129 --> 00:25:54,129 ザッキーさん。 309 00:26:07,145 --> 00:26:09,145 どけよ。 310 00:26:10,148 --> 00:26:13,151 純也さん→ 311 00:26:13,151 --> 00:26:16,170 あなたは 出発を見送れと おっしゃいました。 312 00:26:16,170 --> 00:26:18,156 だから 運べって言ってんじゃん! 313 00:26:18,156 --> 00:26:20,156 これは出発ですか!? 314 00:26:22,143 --> 00:26:25,146 あなたは…→ 315 00:26:25,146 --> 00:26:28,146 スターでした。 いや 今でもスターです。 316 00:26:29,150 --> 00:26:33,154 人に夢を与えてきた人間は→ 317 00:26:33,154 --> 00:26:37,158 どんな事があっても 逃げちゃいけないと思うんです。 318 00:26:37,158 --> 00:26:40,144 一度ならず二度までも→ 319 00:26:40,144 --> 00:26:43,144 俺が海外に行くのを邪魔する気? 320 00:26:46,217 --> 00:26:49,217 ≫(車の走行音) 321 00:26:55,143 --> 00:27:00,148 河野さん 少しだけ お時間頂けますか? 322 00:27:00,148 --> 00:27:13,148 ♬~ 323 00:27:23,171 --> 00:27:26,157 (村田) 警視庁の捜査員かもしれません。 324 00:27:26,157 --> 00:27:28,159 (河野)チクったのか!? 325 00:27:28,159 --> 00:27:30,144 我々は クライアントを 裏切ったりしない! 326 00:27:30,144 --> 00:27:33,164 すでに 警察から 逮捕状が 出ているのではありませんか? 327 00:27:33,164 --> 00:27:36,150 (河野)いや そんなはずはない。 証拠は ここに入ってる。 328 00:27:36,150 --> 00:27:38,152 捜査が入る前に行くつもりで…! 329 00:27:38,152 --> 00:27:41,152 待ってください! なんだよ! 330 00:27:45,143 --> 00:27:48,162 イタリア ミラノ行きのカウンターで 問い合わせをしてるみたいですよ。 331 00:27:48,162 --> 00:27:51,162 ミラノ行きのカウンターに 捜査員が来てます。 332 00:27:53,151 --> 00:27:55,153 (笑い声) 333 00:27:55,153 --> 00:27:59,240 「元プロサッカー選手 河野純也の転落」って感じかな? 334 00:27:59,240 --> 00:28:03,240 加速の神と呼ばれた男が 子供たちの夢を食い物に…! 335 00:28:05,146 --> 00:28:08,149 離せ…! 離せよ! 336 00:28:08,149 --> 00:28:11,152 誰のせいで こうなったと 思ってんだよ! 337 00:28:11,152 --> 00:28:15,152 おい なんとか言えよ! 忘れたのか? 338 00:28:16,157 --> 00:28:18,157 (ネジが落ちる音) 339 00:28:37,145 --> 00:28:39,145 崩れるぞ! 340 00:28:40,164 --> 00:28:42,164 (衝撃音) 341 00:28:44,235 --> 00:28:46,235 純也さん! 342 00:28:50,158 --> 00:28:53,144 (河野)ああっ… イテッ…。 343 00:28:53,144 --> 00:29:07,158 ♬~ 344 00:29:07,158 --> 00:29:10,158 死んだほうがよかったなあ…。 345 00:29:13,147 --> 00:29:16,150 (河野の声)あれが原因で 俺は引退に追い込まれたんだ。 346 00:29:16,150 --> 00:29:21,155 怪我は治っても 海外進出のチャンスは失った。 347 00:29:21,155 --> 00:29:24,155 あの時 俺のサッカー人生は 終わったんだ。 348 00:29:25,159 --> 00:29:28,146 厚かましく ボディーガード続けてるなんてな。 349 00:29:28,146 --> 00:29:31,146 俺は 何もかも失ったのに…。 350 00:29:32,150 --> 00:29:37,155 (村田)島崎は ボディーガードを辞めていました。 351 00:29:37,155 --> 00:29:42,155 6年間 路上警備の仕事を していたんです。 352 00:29:44,145 --> 00:29:48,149 (村田)あなたの事も 過去の経験の事も→ 353 00:29:48,149 --> 00:29:51,149 一切 話した事はありません。 354 00:29:52,153 --> 00:29:54,155 (村田)そして→ 355 00:29:54,155 --> 00:29:59,160 今は クライアントの命令に 絶対服従を貫いています。 356 00:29:59,160 --> 00:30:02,146 恐らく あなたの事が…。 357 00:30:02,146 --> 00:30:05,146 (河野)今さら遅いんだよ! 遅くはありません。 358 00:30:08,169 --> 00:30:11,172 河野さん→ 359 00:30:11,172 --> 00:30:15,159 検挙される前に 出頭してください。 360 00:30:15,159 --> 00:30:17,159 我々がお送りします。 361 00:30:21,165 --> 00:30:25,153 お前らは客にまで説教するのか? 362 00:30:25,153 --> 00:30:27,153 マジ ダブルであり得ない。 363 00:30:29,157 --> 00:30:31,142 純也さん→ 364 00:30:31,142 --> 00:30:36,142 あの時 そばを離れたのは ボディーガード失格です。 365 00:30:37,148 --> 00:30:39,148 (高梨)なんで謝るんですか? 366 00:30:41,135 --> 00:30:44,155 島崎さんが助けなきゃ その子たち 死んでたんでしょ? 367 00:30:44,155 --> 00:30:46,157 クライアントは純也さんだった。 368 00:30:46,157 --> 00:30:48,142 ちょっと待って…。 369 00:30:48,142 --> 00:30:53,147 私たちは 目の前で 人が死にそうになってても→ 370 00:30:53,147 --> 00:30:56,147 クライアントから 離れちゃいけないって事? 371 00:30:57,151 --> 00:30:59,153 それが ボディーガードだろ? 372 00:30:59,153 --> 00:31:01,153 金もらって人護るって事だよ! 373 00:31:03,157 --> 00:31:08,145 仕方ないっすよね… 任務中なら…。 374 00:31:08,145 --> 00:31:10,164 (高梨)じゃあ 人を見殺しにしてもいいのかよ! 375 00:31:10,164 --> 00:31:12,133 (沢口) 別に そうは言ってないですよ! 376 00:31:12,133 --> 00:31:14,151 クライアントは純也さんだった…。 (高梨)だからって…。 377 00:31:14,151 --> 00:31:17,151 僕のクライアントは 純也さんだったんだ! 378 00:31:21,142 --> 00:31:26,142 (河野)馬鹿じゃねえの? そんな事話して 何になるんだよ。 379 00:31:29,150 --> 00:31:32,150 お前らに付き合ってると 疲れたわ…。 380 00:31:37,174 --> 00:31:41,174 警察 行ってやるよ。 381 00:31:44,148 --> 00:31:47,151 でも その前に けじめをつけなきゃならない。 382 00:31:47,151 --> 00:31:49,170 どこへでも ご一緒致します。 383 00:31:49,170 --> 00:31:51,170 いや…。 384 00:31:53,224 --> 00:31:55,224 ザッキーだけに 付き合ってほしいんだ。 385 00:31:59,146 --> 00:32:02,149 はい。 386 00:32:02,149 --> 00:32:07,149 今度は離れない そうお約束しました。 387 00:35:11,155 --> 00:35:14,175 先ほどは 情報提供 ありがとうございました。 388 00:35:14,175 --> 00:35:16,143 河野純也には→ 389 00:35:16,143 --> 00:35:20,147 後ろに かなり危ない人たちが ついてますよね。 390 00:35:20,147 --> 00:35:25,152 実は 私も 献金の申し出を 頂いた事があるんです。 391 00:35:25,152 --> 00:35:29,156 もちろん ご辞退しましたけど。 392 00:35:29,156 --> 00:35:32,176 幸い まだ出国しておりません。 393 00:35:32,176 --> 00:35:34,145 組対に捜査を委ねました。 394 00:35:34,145 --> 00:35:37,148 少しは 落合さんのお役に立てましたか? 395 00:35:37,148 --> 00:35:40,151 はい。 396 00:35:40,151 --> 00:35:42,151 よかった。 397 00:35:45,156 --> 00:35:49,143 私に免じて 島崎さんたちの事は→ 398 00:35:49,143 --> 00:35:52,146 大目に見てあげて くださいませんか? 399 00:35:52,146 --> 00:35:55,149 お断りします。 400 00:35:55,149 --> 00:35:58,152 どうして? 401 00:35:58,152 --> 00:36:00,154 「どうして」…? 402 00:36:00,154 --> 00:36:04,154 民間の間違いを指摘するのは 警備部の職務です。 403 00:36:10,147 --> 00:36:12,149 官とか民じゃなくて→ 404 00:36:12,149 --> 00:36:15,152 落合さんが 個人的に→ 405 00:36:15,152 --> 00:36:18,155 島崎さんを嫌ってるように 見えます。 406 00:36:18,155 --> 00:36:20,174 違うわね…。 407 00:36:20,174 --> 00:36:24,174 嫌ってるんじゃなくて 嫉妬しているのかしら? 408 00:36:25,146 --> 00:36:29,150 まさかね。 天下のSPが→ 409 00:36:29,150 --> 00:36:32,153 一ボディーガードに 嫉妬するわけありませんね。 410 00:36:32,153 --> 00:36:35,172 ごめんなさい。 411 00:36:35,172 --> 00:36:38,142 交代の時間ですので 失礼します。 412 00:36:38,142 --> 00:36:51,142 ♬~ 413 00:37:03,150 --> 00:37:05,152 俺が出頭したら→ 414 00:37:05,152 --> 00:37:09,156 世話になった人たちも ただでは済まない。 415 00:37:09,156 --> 00:37:12,159 裏切るわけにはいかない。 416 00:37:12,159 --> 00:37:14,161 これから 白石アーツへご一緒します。 417 00:37:14,161 --> 00:37:18,165 (高梨)十分 注意してください。 調査部に調べてもらいましたが→ 418 00:37:18,165 --> 00:37:21,165 白石剛三は 詐欺や贈賄で 逮捕歴もある男です。 419 00:37:24,154 --> 00:37:26,156 おかしいんです。 純也さん→ 420 00:37:26,156 --> 00:37:29,143 証拠は 全部スーツケースに入れて 持ち出したって言ってたのに→ 421 00:37:29,143 --> 00:37:32,143 警察が 山のように 荷物を運び出してます。 422 00:37:33,147 --> 00:37:35,165 (村田)気になりますね…。 423 00:37:35,165 --> 00:37:40,154 30分以内に出てきてください。 連絡がない場合 通報も考えます。 424 00:37:40,154 --> 00:37:43,157 承知しました。 425 00:37:43,157 --> 00:37:45,159 3時58分12秒。 426 00:37:45,159 --> 00:37:48,145 誤差なし。 (村田)誤差なし。 健闘をよろしく。 427 00:37:48,145 --> 00:38:00,174 ♬~ 428 00:38:00,174 --> 00:38:02,174 (河野)会長 います? 429 00:38:03,143 --> 00:38:05,145 河野さん 来ました。 430 00:38:05,145 --> 00:38:08,145 …はい。 どうぞ。 431 00:38:11,151 --> 00:38:13,153 (白石)驚いたな。 432 00:38:13,153 --> 00:38:15,155 もう とっくに空の上だと 思ってたから。 433 00:38:15,155 --> 00:38:18,158 (河野)すいません。 せっかく手配してくれたのに。 434 00:38:18,158 --> 00:38:20,144 (白石)そちらさんは? 435 00:38:20,144 --> 00:38:22,146 俺のボディーガードです。 436 00:38:22,146 --> 00:38:24,148 (白石)ボディーガード…。 437 00:38:24,148 --> 00:38:28,152 用心棒が欲しいと言ってくれれば 私が手配したのに…。 438 00:38:28,152 --> 00:38:30,154 (笑い声) 439 00:38:30,154 --> 00:38:35,159 (河野)用心棒ね…。 そうすればよかったな。 440 00:38:35,159 --> 00:38:40,164 こいつ 用心棒の分際で 説教するんですよ。 441 00:38:40,164 --> 00:38:42,164 「警察行け」って。 442 00:38:45,152 --> 00:38:47,154 警察…? 443 00:38:47,154 --> 00:38:50,157 (河野)はい。 笑っちゃいますよね。 444 00:38:50,157 --> 00:38:53,157 出頭? 馬鹿言うなっての。 445 00:38:54,144 --> 00:38:56,144 (ドアの開く音) 446 00:38:57,147 --> 00:39:07,157 ♬~ 447 00:39:07,157 --> 00:39:09,143 (河野の笑い声) 448 00:39:09,143 --> 00:39:13,147 俺が改心したと思った? んなわけないっしょ。 449 00:39:13,147 --> 00:39:16,166 おかげで 飛行機に 乗り遅れちゃいましたよ。 450 00:39:16,166 --> 00:39:19,153 それは ひどいね。 なんとかしなきゃ。 451 00:39:19,153 --> 00:39:22,156 (河野)してください なんとでも。 452 00:39:22,156 --> 00:39:24,174 いいの? はい。 453 00:39:24,174 --> 00:39:27,144 俺 こいつ 許せないんで。 454 00:39:27,144 --> 00:39:35,152 ♬~ 455 00:39:35,152 --> 00:39:37,152 (殴る音) ううっ…! 456 00:39:38,155 --> 00:39:40,155 (殴る音) うっ…! 457 00:39:41,158 --> 00:39:43,158 (鈍器で殴る音) ぐっ…! 458 00:39:46,146 --> 00:39:48,148 (高梨)20分経過 連絡なし。 459 00:39:48,148 --> 00:39:50,150 (村田)うん…。 460 00:39:50,150 --> 00:39:54,150 (携帯電話の振動音) 461 00:39:55,155 --> 00:39:57,157 あなた方のクライアント 河野純也は→ 462 00:39:57,157 --> 00:39:59,157 警察の捜査対象になっています。 463 00:40:01,145 --> 00:40:03,147 ホテルの部屋から→ 464 00:40:03,147 --> 00:40:06,150 チャリティー基金の私的流用と 思われる証拠が出てきました。 465 00:40:06,150 --> 00:40:09,153 身柄確保のため ご協力お願いします。 466 00:40:09,153 --> 00:40:12,172 断ったら どうなりますか? 467 00:40:12,172 --> 00:40:16,143 罪に問われ 警備業の認可を即刻取り下げ→ 468 00:40:16,143 --> 00:40:18,143 という事が考えられます。 469 00:40:20,147 --> 00:40:24,147 ご忠告ありがとうございます。 任務中ですので 失礼します。 470 00:40:25,152 --> 00:40:28,155 (高梨)大丈夫ですか? もし 河野純也が逃げたら→ 471 00:40:28,155 --> 00:40:30,157 厳重注意じゃ済みませんよ。 472 00:40:30,157 --> 00:40:32,157 島崎くんにかけよう。 473 00:40:33,143 --> 00:40:37,147 (村田)高梨くんだって 信じているんだろう? 474 00:40:37,147 --> 00:40:39,149 だから これまで→ 475 00:40:39,149 --> 00:40:42,152 島崎くんの過去に 気づいていながら→ 476 00:40:42,152 --> 00:40:44,154 何も言わずに組んできた。 477 00:40:44,154 --> 00:40:49,154 そして 島崎くんも 君を信じてるんじゃないかな? 478 00:40:50,144 --> 00:40:54,148 (村田)だから 君に気づかれていると知りながら→ 479 00:40:54,148 --> 00:40:56,148 何も言わずに組んできた。 480 00:40:58,152 --> 00:41:00,170 30分経過。 481 00:41:00,170 --> 00:41:03,157 (蹴る音) (秒針の音) 482 00:41:03,157 --> 00:41:05,175 甘いんだよ! 483 00:41:05,175 --> 00:41:08,145 俺は もう ヒーローにもスターにも戻れない。 484 00:41:08,145 --> 00:41:11,145 この6年 クズの人生を歩んできたんだ。 485 00:41:14,168 --> 00:41:18,405 (白石)あーあ…。 早く連れていけ。 486 00:41:18,405 --> 00:41:20,157 はい。 はい。 487 00:41:20,157 --> 00:41:22,157 (河野)待て 待て 待て。 488 00:41:26,146 --> 00:41:29,146 バイバ~イ ザッキー。 489 00:41:34,154 --> 00:41:36,154 最後に 何か言いたい事ある? 490 00:41:39,159 --> 00:41:41,145 クビ…。 491 00:41:41,145 --> 00:41:43,147 えっ? 聞こえないんだよ。 492 00:41:43,147 --> 00:41:46,147 私をクビにしてください…。 493 00:41:48,152 --> 00:41:50,154 何 言っちゃってんの? 494 00:41:50,154 --> 00:41:52,154 お前なんか とっくにクビだ。 495 00:41:59,146 --> 00:42:01,148 うっ…! うわあ…! 496 00:42:01,148 --> 00:42:03,150 てめえ…! うっ うっ…! 497 00:42:03,150 --> 00:42:08,172 ♬~ 498 00:42:08,172 --> 00:42:11,141 もう あなたのボディーガードじゃ ありません! 499 00:42:11,141 --> 00:42:18,148 ♬~ 500 00:42:18,148 --> 00:42:20,150 何すんだよ! 501 00:42:20,150 --> 00:42:22,152 あなたは 騙されてます。 502 00:42:22,152 --> 00:42:24,154 (白石)なんのまねだ? 503 00:42:24,154 --> 00:42:27,157 俺 こいつ 許せないんで。 504 00:42:27,157 --> 00:42:30,143 (殴る音) 505 00:42:30,143 --> 00:42:32,145 待て この野郎! 506 00:42:32,145 --> 00:42:40,170 ♬~ 507 00:42:40,170 --> 00:42:42,155 おい! 508 00:42:42,155 --> 00:42:44,157 高梨くん。 はい! 509 00:42:44,157 --> 00:42:46,157 待て コラーッ! 待てー! 510 00:42:47,144 --> 00:42:49,146 (河野)あいつらが 俺を騙した? 511 00:42:49,146 --> 00:42:51,148 (村田)何もないはずの ホテルの部屋から→ 512 00:42:51,148 --> 00:42:54,151 警察が 証拠物件を押収していました。 513 00:42:54,151 --> 00:42:57,221 出国したあなたに 全ての罪を被せようと→ 514 00:42:57,221 --> 00:43:00,157 証拠を運び込んだんでしょう。 515 00:43:00,157 --> 00:43:10,150 ♬~ 516 00:43:10,150 --> 00:43:12,169 これ なんでしょうか? 517 00:43:12,169 --> 00:43:21,144 ♬~ 518 00:43:21,144 --> 00:43:24,147 (河野)墜ちたスターなんて→ 519 00:43:24,147 --> 00:43:26,147 生きる価値ねえな…。 520 00:44:14,147 --> 00:44:44,144 ♬~ 521 00:44:44,144 --> 00:44:48,148 あっ… ああ…。 ああ…! 522 00:44:48,148 --> 00:44:56,173 ♬~ 523 00:44:56,173 --> 00:45:00,143 (荒い息遣い) 524 00:45:00,143 --> 00:45:02,145 (荒い息遣い) (舌打ち) 525 00:45:02,145 --> 00:45:05,148 俺に追いつけたなんて思うなよ。 526 00:45:05,148 --> 00:45:07,150 (荒い息遣い) 527 00:45:07,150 --> 00:45:12,155 今度は… 離れないって 言ったはずです…。 528 00:45:12,155 --> 00:45:16,155 (荒い息遣い) 529 00:45:18,145 --> 00:45:20,147 さっき 殴った時→ 530 00:45:20,147 --> 00:45:23,147 俺にムカついて マジで殴ったでしょ? 531 00:45:26,153 --> 00:45:28,238 …はい。 532 00:45:28,238 --> 00:45:30,157 久々 痛かった。 533 00:45:30,157 --> 00:45:32,309 すいません…。 534 00:45:32,309 --> 00:45:38,148 ♬~ 535 00:45:38,148 --> 00:45:42,148 息子さんに サインボールあげたよな? 536 00:45:47,174 --> 00:45:51,174 はい。 今でも大事に持ってます。 537 00:45:52,145 --> 00:45:56,149 ザッキー これ 息子さんに。 538 00:45:56,149 --> 00:45:58,168 えっ…? 539 00:45:58,168 --> 00:46:00,153 すいません。 頑張れって言っといて。 540 00:46:00,153 --> 00:46:02,155 はい。 541 00:46:02,155 --> 00:46:07,144 ♬~ 542 00:46:07,144 --> 00:46:10,147 試合になると 緊張してしまって→ 543 00:46:10,147 --> 00:46:14,151 レギュラーになれないって 言ってました。 544 00:46:14,151 --> 00:46:16,151 そっか…。 545 00:46:19,156 --> 00:46:24,161 一度 目をつぶって ボールを蹴ってみるといいよ。 546 00:46:24,161 --> 00:46:27,161 目をつぶって…? 547 00:46:29,149 --> 00:46:32,169 自分が何も出来ないって わかったら→ 548 00:46:32,169 --> 00:46:34,169 肩の力 抜けるから。 549 00:46:36,156 --> 00:46:38,156 …はい。 550 00:46:41,144 --> 00:46:43,144 そろそろタイムアップかな…。 551 00:46:54,157 --> 00:46:56,159 …はい。 552 00:46:56,159 --> 00:47:24,154 ♬~ 553 00:47:24,154 --> 00:47:27,154 河野純也さんですね? (河野)はい。 554 00:47:32,145 --> 00:47:34,147 (男の子) あれって 河野純也じゃない? 555 00:47:34,147 --> 00:47:36,149 (男の子)マジで? (河野)ちょっと…。 556 00:47:36,149 --> 00:47:38,151 (男の子)すげえ 本物だ! (男の子)ねえ サインもらいに行こう。 557 00:47:38,151 --> 00:47:40,153 (河野)ちょっと いいですか。 558 00:47:40,153 --> 00:47:42,153 (高梨)駄目 駄目 駄目…。 559 00:47:43,156 --> 00:47:45,158 ペン 借りるね。 560 00:47:45,158 --> 00:47:52,148 ♬~ 561 00:47:52,148 --> 00:47:54,148 (河野)よし 書こうか。 (男の子)お願いします。 562 00:47:55,168 --> 00:47:58,154 (河野)はい。 (男の子)ありがとうございます。 563 00:47:58,154 --> 00:48:00,156 (河野)ここ? よし。 564 00:48:00,156 --> 00:48:03,210 (河野)頑張れよ 練習。 (男の子)お願いします。 565 00:48:03,210 --> 00:48:05,145 うおー! やばい! オッケー。 頑張れよ! 566 00:48:05,145 --> 00:48:08,148 頑張れよ! ありがとうございます。 567 00:48:08,148 --> 00:48:10,150 じゃあな。 568 00:48:10,150 --> 00:48:12,152 行きましょう。 569 00:48:12,152 --> 00:48:22,162 ♬~ 570 00:48:22,162 --> 00:48:28,162 あの事故で怪我をしたから 俺は駄目になったんじゃない。 571 00:48:29,152 --> 00:48:36,142 本当は 海外で活躍出来ないのが怖くて→ 572 00:48:36,142 --> 00:48:38,142 怪我を言い訳に引退した。 573 00:48:40,146 --> 00:48:43,146 俺は 自分の恐怖心に 勝てなかっただけだ。 574 00:48:46,169 --> 00:48:49,155 だから…→ 575 00:48:49,155 --> 00:48:55,145 俺のもとを離れて 子供たちを助けたのは→ 576 00:48:55,145 --> 00:48:57,145 間違いじゃない。 577 00:49:02,168 --> 00:49:05,168 最後まで送ってくれて ありがとな。 578 00:49:09,142 --> 00:49:12,145 じゃあな ザッキー。 579 00:49:12,145 --> 00:49:34,150 ♬~ 580 00:49:34,150 --> 00:49:56,156 ♬~ 581 00:49:56,156 --> 00:49:58,156 お疲れさまでした。 582 00:50:02,145 --> 00:50:06,145 出場停止は免れましたね。 583 00:50:08,151 --> 00:50:10,151 よく走りましたね。 584 00:50:12,155 --> 00:50:15,155 ズタボロじゃないですか。 情けない。 585 00:50:16,176 --> 00:50:21,164 あの… 僕も ザッキーって呼んでいいですか? 586 00:50:21,164 --> 00:50:24,164 (笑い声) 587 00:50:26,152 --> 00:50:28,152 う~ん…。 588 00:50:29,205 --> 00:50:31,205 断る。 589 00:50:32,175 --> 00:50:34,175 駄目か…。 590 00:50:38,148 --> 00:50:40,148 お疲れさまです。 (警備員)お疲れさまです。 591 00:50:43,169 --> 00:50:45,155 おおっ…。 592 00:50:45,155 --> 00:50:51,144 (携帯電話の振動音) 593 00:50:51,144 --> 00:50:53,146 ご無事だったんですね。 594 00:50:53,146 --> 00:50:55,146 「…はい」 595 00:50:57,150 --> 00:51:03,156 今日 ホテルでお会いした時に 声をかけなかったのは→ 596 00:51:03,156 --> 00:51:08,161 落合さんから もう あなたとは 接触してはいけないと→ 597 00:51:08,161 --> 00:51:11,147 言われていたからなんです。 598 00:51:11,147 --> 00:51:13,149 そうでしたか。 599 00:51:13,149 --> 00:51:21,149 でも そう言われると お話ししたくなるものですね。 600 00:51:23,159 --> 00:51:25,161 「気をつけてね」 601 00:51:25,161 --> 00:51:33,153 政治家って 相手を驚かせて 思うようにするの。 602 00:51:33,153 --> 00:51:35,155 じゃあ。 603 00:51:35,155 --> 00:51:45,215 ♬~ 604 00:51:45,215 --> 00:51:47,215 イッテ…! 605 00:51:52,155 --> 00:51:55,158 (ため息) (笑い声) 606 00:51:55,158 --> 00:51:57,158 真面目だね~。 607 00:51:58,161 --> 00:52:02,161 相変わらず 仕事のために 酒は やらないの? 608 00:52:04,167 --> 00:52:09,155 村さん 今回の件は大目に見ます。 609 00:52:09,155 --> 00:52:12,158 しかし 次はないと思ってください。 610 00:52:12,158 --> 00:52:18,148 ふう… 最後通告か…。 怖いね。 611 00:52:18,148 --> 00:52:21,148 あっ ビール。 それから カツサンド。 612 00:52:23,153 --> 00:52:26,156 すっかり 民間になじんでるようですね。 613 00:52:26,156 --> 00:52:32,156 う~ん… 苦労はあるけど 部下は皆 面白い奴らばかりでね。 614 00:52:33,146 --> 00:52:35,298 あいつらのためなら→ 615 00:52:35,298 --> 00:52:38,298 とことん戦ってやろうって 思えるよ。 616 00:52:41,171 --> 00:52:44,171 そちらが宣戦布告ですか。 617 00:52:47,143 --> 00:52:50,143 めっそうもない。 618 00:52:54,150 --> 00:52:56,152 ただいま。 619 00:52:56,152 --> 00:53:04,144 ♬~ 620 00:53:04,144 --> 00:53:06,162 あっ そうだ 瞬。 621 00:53:06,162 --> 00:53:10,150 目つぶってボール蹴る練習したら いいらしいよ。 622 00:53:10,150 --> 00:53:12,152 (瞬)はあ? 623 00:53:12,152 --> 00:53:15,155 そうしたら 試合の時に 肩の力が抜けるんだって。 624 00:53:15,155 --> 00:53:18,155 んなわけねえじゃん。 でも そうなんだって。 625 00:53:19,175 --> 00:53:21,175 誰が言ったんだよ? 626 00:53:24,147 --> 00:53:27,150 神様。 馬鹿じゃね? 627 00:53:27,150 --> 00:53:32,155 ♬~ 628 00:53:32,155 --> 00:53:48,154 ♬~ 629 00:53:48,154 --> 00:53:50,154 (携帯電話の振動音) 630 00:54:00,149 --> 00:54:02,151 (村田)依頼人は 元内閣総理大臣。 (鮫島匡一)警護は いらんと→ 631 00:54:02,151 --> 00:54:04,170 切られた。 SPが あっと驚くような→ 632 00:54:04,170 --> 00:54:06,155 警護にしましょう。 通せ! 633 00:54:06,155 --> 00:54:09,158 こんなところまで お孫さんの警護ですか? 634 00:54:09,158 --> 00:54:11,160 おじいちゃんに 恥をかかせるわけにはいきません。 635 00:54:11,160 --> 00:54:13,160 (鮫島彩矢)本当 使えない。 助けてー! 636 00:54:38,688 --> 00:54:44,043 当番組は同時入力の為、誤字脱字 が発生する場合があります。 637 00:54:45,428 --> 00:54:47,814 ≫こんばんは。 638 00:54:49,232 --> 00:54:51,634 ≫ドラマ「BG」から 639 00:54:55,071 --> 00:54:57,473 「報道ステーション」です。