1 00:00:02,705 --> 00:00:05,775 (野本公子)ねえ 朝ご飯は? (野本苑子)いらない! 2 00:00:05,775 --> 00:00:07,777 新聞 家の中に入れてから 行ってね。 3 00:00:07,777 --> 00:00:10,747 そんな時間あるわけないじゃん! 自分でやって! 4 00:00:10,747 --> 00:00:12,866 ≪(ドアを開ける音) 5 00:00:12,866 --> 00:00:14,866 ≪(苑子)キャーッ! え? 6 00:00:18,838 --> 00:00:20,838 ハッ…! 7 00:00:24,761 --> 00:00:28,865 〈私は 誰なんだろう?〉 8 00:00:28,865 --> 00:00:32,865 〈私は なぜ死んだんだろう?〉 9 00:00:35,772 --> 00:00:39,726 (ノイズ) 10 00:00:39,726 --> 00:00:53,773 ♬~ 11 00:00:53,773 --> 00:00:55,775 (市倉卓司)ご苦労さん。 (比嘉ミカ)お疲れさまです。 12 00:00:55,775 --> 00:00:57,860 (石川安吾)押忍。 押忍。 13 00:00:57,860 --> 00:00:59,860 (立花雄馬)おう。 14 00:01:00,847 --> 00:01:02,782 どんな感じだ? 15 00:01:02,782 --> 00:01:05,768 異常死には間違いないんですけど なんか不思議な死体で…。 16 00:01:05,768 --> 00:01:07,787 解剖してみないと 死因は はっきりしません。 17 00:01:07,787 --> 00:01:09,822 そうか…。 はいよ。 18 00:01:09,822 --> 00:01:11,858 ありがとうございます。 じゃあ あとで。 19 00:01:11,858 --> 00:01:13,858 おう。 あとでな。 20 00:01:16,863 --> 00:01:19,863 だいぶ仲良くなってきたな。 そうっすね。 21 00:01:20,667 --> 00:01:22,819 (綿貫)ご苦労さまです。 ご苦労さん。 22 00:01:22,819 --> 00:01:24,819 ご苦労さまです。 23 00:01:29,759 --> 00:01:32,695 死体が発見されたのは 本日の午前7時45分頃です。 24 00:01:32,695 --> 00:01:35,832 (ノイズ) (綿貫)この家の主人が→ 25 00:01:35,832 --> 00:01:38,768 昨夜 午後11時頃に帰宅した際には 見当たらなかったそうですので→ 26 00:01:38,768 --> 00:01:41,771 その間に ここで死んだか 遺棄されたか→ 27 00:01:41,771 --> 00:01:43,740 どちらかのはずです。 死亡推定時刻は→ 28 00:01:43,740 --> 00:01:47,777 午前0時から3時までですので 時間的にも合致します。 29 00:01:47,777 --> 00:01:49,746 身元は? (綿貫)わかっていません。 30 00:01:49,746 --> 00:01:52,765 身分を証明するものは 何も携帯していませんでした。 31 00:01:52,765 --> 00:01:55,785 ポケットの中身も ハンカチと小銭だけで→ 32 00:01:55,785 --> 00:01:58,738 身元を証明するものは 何も見つかっていません。 33 00:01:58,738 --> 00:02:01,708 携帯電話も見当たらないのか? はい。 34 00:02:01,708 --> 00:02:04,811 盗られたのか 初めから持ってなかったのか→ 35 00:02:04,811 --> 00:02:06,846 どっちなんだろうな。 36 00:02:06,846 --> 00:02:09,799 この… 右の側頭部に傷があり→ 37 00:02:09,799 --> 00:02:11,768 出血した痕があるそうですので→ 38 00:02:11,768 --> 00:02:13,753 最近 管内で多発している ノックアウト強盗の→ 39 00:02:13,753 --> 00:02:15,822 被害者かもしれません。 40 00:02:15,822 --> 00:02:17,757 結婚指輪をしてますね…。 41 00:02:17,757 --> 00:02:20,760 奥さんから 捜索願が 出てるんじゃないですか? 42 00:02:20,760 --> 00:02:24,747 夫に無関心な嫁が 3か月も 捜索願を出さなかった事件を→ 43 00:02:24,747 --> 00:02:26,816 担当した事あるよ。 44 00:02:26,816 --> 00:02:29,869 それに 離婚していても 未練たっぷりで→ 45 00:02:29,869 --> 00:02:32,869 指輪をはめたままの奴も いるからな。 46 00:02:34,791 --> 00:02:36,743 これ だいぶ飲んでるな…。 47 00:02:36,743 --> 00:02:40,780 酔っ払ってフラフラのところを 狙われた可能性あるな。 48 00:02:40,780 --> 00:02:43,783 この辺りに 行きつけの飲み屋があれば→ 49 00:02:43,783 --> 00:02:45,718 身元は簡単に割れるだろう。 50 00:02:45,718 --> 00:02:48,755 この家との関係は? (綿貫)家族全員に確認しましたが→ 51 00:02:48,755 --> 00:02:51,824 全く身に覚えのない 人物だそうです。 52 00:02:51,824 --> 00:02:54,761 強盗に遭って 助けを求めるために→ 53 00:02:54,761 --> 00:02:56,729 たまたま この家に逃げ込んだあと→ 54 00:02:56,729 --> 00:02:59,749 頭の傷が原因で 死んだって事ですかね? 55 00:02:59,749 --> 00:03:02,785 そんなに わかりやすけりゃいいけどな…。 56 00:03:02,785 --> 00:03:05,772 とりあえず解剖の結果待ちだ。 はい。 57 00:03:05,772 --> 00:03:13,846 ♬~ 58 00:03:13,846 --> 00:03:15,846 どうしました? 59 00:03:17,884 --> 00:03:19,884 いや… なんでもない。 60 00:03:21,854 --> 00:03:24,854 一体 何が起きたんでしょうね? 61 00:03:25,775 --> 00:03:29,829 こっちが聞きたいんですけど…。 あなた 誰なんですか? 62 00:03:29,829 --> 00:03:32,829 全く思い出せないんです。 63 00:03:41,774 --> 00:03:43,776 何やってんだ? あいつ。 64 00:03:43,776 --> 00:03:45,745 頭の中の弾のせいですよ。 65 00:03:45,745 --> 00:03:48,798 手術で現場を長く離れる日も そう遠くはないっすな。 66 00:03:48,798 --> 00:03:51,868 性格悪いな お前。 え? 67 00:03:51,868 --> 00:03:53,868 すいませんでした。 68 00:03:56,823 --> 00:04:00,823 何か すごく大事な事 忘れてる気がするんです。 69 00:04:02,862 --> 00:04:04,862 お願いします! 助けてください! 70 00:04:06,883 --> 00:04:09,786 こうなったら 自分が誰か なんで死んだか思い出すまで→ 71 00:04:09,786 --> 00:04:11,821 あなたのそば 離れませんからね。 72 00:04:11,821 --> 00:04:17,821 ♬~ 73 00:04:18,778 --> 00:04:22,799 ♬~ 74 00:04:22,799 --> 00:04:25,852 〈人は死んだら どこに行くんだろう?〉 75 00:04:25,852 --> 00:04:30,773 〈僕は ある事件に巻き込まれ 頭に弾丸を撃ち込まれた〉 76 00:04:30,773 --> 00:04:35,728 〈頭の中を半周した弾丸は 脳底動脈のスレスレで止まり→ 77 00:04:35,728 --> 00:04:38,798 奇跡的に命を取り留めた〉 78 00:04:38,798 --> 00:04:41,767 〈ただ その弾丸を取り除く手術は 困難で→ 79 00:04:41,767 --> 00:04:45,855 僕は しばらく この弾丸とともに 生きていく事になった〉 80 00:04:45,855 --> 00:04:47,855 〈その結果 僕は…〉 81 00:04:48,858 --> 00:04:50,827 死者と話せるようになった。 82 00:04:50,827 --> 00:04:55,827 ♬~ 83 00:04:57,783 --> 00:05:01,787 ♬~『フーガの技法』 84 00:05:01,787 --> 00:05:08,744 ♬~ 85 00:05:08,744 --> 00:05:12,782 あんなに じーっと見られたら さすがに恥ずかしいな…。 86 00:05:12,782 --> 00:05:17,870 ♬~ 87 00:05:17,870 --> 00:05:20,870 あんなきれいな人に 触られてる…。 88 00:05:21,674 --> 00:05:23,726 なんか興奮してきた! 89 00:05:23,726 --> 00:05:26,746 黙れ。 死人らしくしてろ。 90 00:05:26,746 --> 00:05:34,887 ♬~ 91 00:05:34,887 --> 00:05:36,887 メス。 92 00:05:40,860 --> 00:05:42,860 うわっ エグいな~! 93 00:05:43,863 --> 00:05:47,867 ちょっと しんどいんで 見なくてもいいですか? 94 00:05:47,867 --> 00:05:49,867 勝手にしろ。 95 00:05:52,838 --> 00:05:55,838 うわあ…。 うわ…。 96 00:05:57,877 --> 00:06:00,877 ♬~「かわいそうな石川君」 97 00:06:03,716 --> 00:06:05,751 死因は なんだった? 98 00:06:05,751 --> 00:06:08,771 解離性大動脈瘤による 急性心不全。 99 00:06:08,771 --> 00:06:10,806 簡単に言うと→ 100 00:06:10,806 --> 00:06:13,776 心臓から血を送り出す 大動脈が破裂して→ 101 00:06:13,776 --> 00:06:17,747 血流障害が起きた事で 心臓が止まってしまったってわけ。 102 00:06:17,747 --> 00:06:19,749 それが起きた原因は? 103 00:06:19,749 --> 00:06:22,768 胸に残った痣から推測すると→ 104 00:06:22,768 --> 00:06:26,789 丸い棒状のもので 勢いよく突かれた衝撃が原因ね。 105 00:06:26,789 --> 00:06:28,774 直径が10センチくらいだから→ 106 00:06:28,774 --> 00:06:30,726 バットの先っぽを 想像してもらうと→ 107 00:06:30,726 --> 00:06:32,762 わかりやすいかも。 108 00:06:32,762 --> 00:06:36,799 やっぱり… ノックアウト強盗に遭ったのかな。 109 00:06:36,799 --> 00:06:40,786 右の側頭部に 打撲痕がある事からしても→ 110 00:06:40,786 --> 00:06:43,756 その線が濃いのかもね。 111 00:06:43,756 --> 00:06:46,892 頭を殴られたあとに 胸を突かれて→ 112 00:06:46,892 --> 00:06:50,892 打ちどころが悪くて 死に至ったってわけか…。 113 00:06:51,731 --> 00:06:54,750 (田沼)現場である 野本家の入り口門扉から→ 114 00:06:54,750 --> 00:06:57,787 被害者の右手の指紋と掌紋が 検出されました。 115 00:06:57,787 --> 00:06:59,772 残留の形状からしますと→ 116 00:06:59,772 --> 00:07:03,776 被害者自ら門扉を押して 敷地内に入ったものと思われます。 117 00:07:03,776 --> 00:07:06,779 (田沼)以上です。 (鴨川)はい 次。 118 00:07:06,779 --> 00:07:09,832 はい。 被害者の顔写真を使って 管内の企業…。 119 00:07:09,832 --> 00:07:12,868 私のために こんなに大勢の人が→ 120 00:07:12,868 --> 00:07:15,868 動いてくださってるんですね。 121 00:07:16,872 --> 00:07:20,876 早く記憶を取り戻して 捜査に協力したいです! 122 00:07:20,876 --> 00:07:22,876 (鴨川)はい 次。 123 00:07:29,719 --> 00:07:34,790 あなたも 死んだ人間に いつもいつも付きまとわれて→ 124 00:07:34,790 --> 00:07:36,892 大変ですよね。 125 00:07:36,892 --> 00:07:40,892 ハハッ…。 いつもじゃないですけどね。 126 00:07:41,831 --> 00:07:45,831 あなたみたいなのは初めてです。 そうなんですか? 127 00:07:46,886 --> 00:07:51,886 死者が全く現れない時もあります。 理由はわからないけど。 128 00:07:52,792 --> 00:07:56,762 こんな事 誰にも相談出来ないですもんね。 129 00:07:56,762 --> 00:07:59,832 つらい時もあるでしょう。 130 00:07:59,832 --> 00:08:01,751 まあね。 131 00:08:01,751 --> 00:08:04,887 でも だいぶ慣れてきました。 132 00:08:04,887 --> 00:08:08,887 それが いい事なのかどうかは わからないけど。 133 00:08:09,742 --> 00:08:11,777 っていうか…→ 134 00:08:11,777 --> 00:08:14,864 人の心配してる場合じゃ ないでしょう。 135 00:08:14,864 --> 00:08:17,864 何か思い出した事は ないんですか? 136 00:08:19,869 --> 00:08:22,869 必死に 思い出そうと してるんですけどね…。 137 00:08:24,790 --> 00:08:28,744 誰か 目の前に思い浮かぶ人は? 138 00:08:28,744 --> 00:08:30,880 結婚指輪をしてたんだし→ 139 00:08:30,880 --> 00:08:33,880 奥さんや子供が いるのかもしれない。 140 00:08:35,851 --> 00:08:38,851 誰も思い浮かばないんですよね…。 141 00:08:39,872 --> 00:08:46,872 本当に 妻や子供がいるとしたら 私は相当薄情な人間です。 142 00:08:49,765 --> 00:08:52,768 そんな事ないですよ。 143 00:08:52,768 --> 00:08:57,840 仕方のない事なんだから 気にしちゃ駄目ですよ。 144 00:08:57,840 --> 00:09:00,760 いい人ですねえ。 145 00:09:00,760 --> 00:09:04,780 優しくて ハンサムだし。 146 00:09:04,780 --> 00:09:07,850 それに比べて 私なんか→ 147 00:09:07,850 --> 00:09:11,871 役立たずの みすぼらしい中年男ですよ。 148 00:09:11,871 --> 00:09:14,871 いじけて どうするんですか。 149 00:09:15,891 --> 00:09:18,894 やっぱり あの美人の先生が 言ってたみたいに→ 150 00:09:18,894 --> 00:09:22,894 何か きっかけがないと 無理なのかもな…。 151 00:09:24,734 --> 00:09:26,852 そうだ! 152 00:09:26,852 --> 00:09:30,852 妻の名前を聞いたら 何もかも思い出せるかもしれない。 153 00:09:31,774 --> 00:09:34,710 なんか適当に 女の人の名前 言ってもらっていいですか? 154 00:09:34,710 --> 00:09:38,864 いきなり そんな事言われても…。 いやいや お願いしますよ! 155 00:09:38,864 --> 00:09:40,864 (ため息) 156 00:09:43,719 --> 00:09:46,772 純子。 純子…。 157 00:09:46,772 --> 00:09:48,774 佳奈子。 か… 佳奈子…。 158 00:09:48,774 --> 00:09:51,811 かすみ… 雪絵。 159 00:09:51,811 --> 00:09:54,880 それって もしかして 歴代の彼女の名前ですか? 160 00:09:54,880 --> 00:09:56,880 ハハッ! 161 00:09:57,750 --> 00:10:01,737 本気で思い出す気ないでしょ。 いやいやいや… ありますよ! 162 00:10:01,737 --> 00:10:04,757 ちょっと魔が差したんです。 許してくださいよ! 163 00:10:04,757 --> 00:10:06,876 (ため息) 164 00:10:06,876 --> 00:10:12,876 (携帯電話) 165 00:10:13,883 --> 00:10:15,883 もしもし? 166 00:10:18,788 --> 00:10:20,773 うん…。 167 00:10:20,773 --> 00:10:23,759 うん わかった。 すぐ戻る。 168 00:10:23,759 --> 00:10:25,811 またノックアウト強盗です。 169 00:10:25,811 --> 00:10:29,765 ただし 犯行の途中で 巡回してる巡査に見つかって→ 170 00:10:29,765 --> 00:10:31,784 未遂で逃亡したようです。 171 00:10:31,784 --> 00:10:35,738 もしかしたら あなたを襲った男かもしれない。 172 00:10:35,738 --> 00:10:38,774 今から 僕も巡回に加わります。 173 00:10:38,774 --> 00:10:46,782 ♬~ 174 00:10:46,782 --> 00:10:49,768 なんかドキドキしますね…。 175 00:10:49,768 --> 00:11:02,765 ♬~ 176 00:11:02,765 --> 00:11:05,835 朝って こんなにきれいだったっけ…。 177 00:11:05,835 --> 00:11:11,835 ♬~ 178 00:11:15,861 --> 00:11:17,861 おい。 179 00:11:18,781 --> 00:11:21,750 (立花)身長165センチくらい。 180 00:11:21,750 --> 00:11:24,770 黒のジャージーに カーゴパンツ。 181 00:11:24,770 --> 00:11:27,740 ニット帽は被ってないけど どこかに捨てたか…。 182 00:11:27,740 --> 00:11:29,842 ポケットに入ってる。 183 00:11:29,842 --> 00:11:38,842 ♬~ 184 00:11:40,719 --> 00:11:57,803 ♬~ 185 00:11:57,803 --> 00:11:59,803 (ブレーキ音) 186 00:12:05,794 --> 00:12:07,780 かっこいい~! 187 00:12:07,780 --> 00:12:25,781 ♬~ 188 00:12:25,781 --> 00:12:43,849 ♬~ 189 00:12:43,849 --> 00:12:47,849 (クラクション) 190 00:12:55,761 --> 00:12:59,882 (荒い息遣い) (荒い息遣い) 191 00:12:59,882 --> 00:13:01,882 ご苦労さまです。 192 00:13:03,786 --> 00:13:05,786 楽しやがって…。 193 00:13:29,731 --> 00:13:32,785 (坂下)知らないよ こんな奴。 194 00:13:32,785 --> 00:13:37,785 知らないわけないだろ。 お前が襲って殺したんだろ。 195 00:13:38,757 --> 00:13:40,709 (坂下)本当に知らないんだよ。 196 00:13:40,709 --> 00:13:43,729 こいつが死んだ日の 俺のアリバイ 調べろよ。 197 00:13:43,729 --> 00:13:45,764 そうすれば 俺がやってないって事が→ 198 00:13:45,764 --> 00:13:47,900 わかるはずだから。 199 00:13:47,900 --> 00:13:50,900 嘘をついてるようには 見えませんね。 200 00:13:52,721 --> 00:13:54,740 どうだった? (立花)裏が取れました。 201 00:13:54,740 --> 00:13:57,776 シネコンの防犯カメラに 映ってました。 202 00:13:57,776 --> 00:14:00,729 犯行時刻に映画館にいた事は 間違いないと思います。 203 00:14:00,729 --> 00:14:02,781 やっぱり…。 204 00:14:02,781 --> 00:14:04,750 あの人は悪い人だけど 嘘はついてないですよ。 205 00:14:04,750 --> 00:14:07,753 ノックアウト強盗の線じゃ ないのかもな。 206 00:14:07,753 --> 00:14:11,790 せめて 被害者の身元が判明したら 取っかかりになるんだけどな…。 207 00:14:11,790 --> 00:14:13,759 すいません。 208 00:14:13,759 --> 00:14:16,728 現場から2キロほど離れた コンビニのゴミ箱から→ 209 00:14:16,728 --> 00:14:19,715 被害者のものと思われる 財布が発見されました。 210 00:14:19,715 --> 00:14:21,767 本当に!? 財布の中には→ 211 00:14:21,767 --> 00:14:23,769 免許証や社員証が 入っていましたので→ 212 00:14:23,769 --> 00:14:25,771 今 自宅や会社に 連絡を取っているところです。 213 00:14:25,771 --> 00:14:28,740 ちなみに 被害者の氏名は岡部義剛。 214 00:14:28,740 --> 00:14:30,709 (綿貫)年齢は43歳です。 (岡部義剛)岡部…。 215 00:14:30,709 --> 00:14:32,744 現金やクレジットカードは? (綿貫)入っていませんでした。 216 00:14:32,744 --> 00:14:34,780 やっぱり ノックアウト強盗なのかな…。 217 00:14:34,780 --> 00:14:37,799 石川 立花。 コンビニを当たってこい。 218 00:14:37,799 --> 00:14:39,799 (立花・岡部・石川)はい。 219 00:14:40,886 --> 00:14:43,886 岡部… 岡部? 220 00:14:58,820 --> 00:15:00,820 これ バットケースだな。 221 00:15:04,760 --> 00:15:07,679 少し巻き戻してもらえますか? (三上)はい。 222 00:15:07,679 --> 00:15:15,854 ♬~ 223 00:15:15,854 --> 00:15:17,854 止めてください。 224 00:15:18,840 --> 00:15:20,840 (2人)ビンゴ! 225 00:15:24,730 --> 00:15:27,749 この2人は ご存じですか? (三上)はい。 226 00:15:27,749 --> 00:15:31,787 近所の高校の野球部の連中で よく来店しますよ。 227 00:15:31,787 --> 00:15:35,707 (三上)来るのは いつも10時とか11時ぐらいです。 228 00:15:35,707 --> 00:15:46,835 ♬~ 229 00:15:46,835 --> 00:15:50,835 2日前の夜 このゴミ箱に財布を捨てたな。 230 00:15:51,707 --> 00:15:53,709 (則松)知りませんけど…。 231 00:15:53,709 --> 00:15:57,763 財布には指紋が残ってたからな 嘘ついても すぐにバレるぞ。 232 00:15:57,763 --> 00:16:00,732 (袖崎)捨てたとしたら どうだって言うんですか? 233 00:16:00,732 --> 00:16:03,735 新聞ぐらい読めよ ガキ。 234 00:16:03,735 --> 00:16:06,805 財布の持ち主が 亡くなったんだよ。 235 00:16:06,805 --> 00:16:10,805 常識から考えて 誰が一番怪しいと思う? 236 00:16:11,827 --> 00:16:15,827 俺たちじゃないっすよ。 じゃあ なんで財布を持っていた? 237 00:16:17,733 --> 00:16:19,735 どっちでもいいからよ→ 238 00:16:19,735 --> 00:16:21,853 早く いい子になって しゃべっちまえよ。 239 00:16:21,853 --> 00:16:24,853 長引かせても いい事なんて なんもねえぞ。 240 00:16:28,744 --> 00:16:30,712 学校からの帰り道に→ 241 00:16:30,712 --> 00:16:34,783 サラリーマンみたいな おっさんが倒れてたんです。 242 00:16:34,783 --> 00:16:38,820 だから つい… 出来心で財布を抜きました。 243 00:16:38,820 --> 00:16:42,820 酔っ払いに見えたから 楽勝だと思って…。 244 00:16:48,680 --> 00:16:51,717 バットで襲ったんじゃないのか? 245 00:16:51,717 --> 00:16:54,770 そんな事してないですよ! 本当に倒れてたんです。 246 00:16:54,770 --> 00:16:57,739 僕たちが財布を抜いた時は 絶対に生きてました。 247 00:16:57,739 --> 00:16:59,775 信じてください! 248 00:16:59,775 --> 00:17:01,843 この子たちも→ 249 00:17:01,843 --> 00:17:03,843 嘘をついてるようには 見えませんね。 250 00:17:22,731 --> 00:17:25,851 地縛霊みたいになってますよ。 251 00:17:25,851 --> 00:17:28,851 冗談になってないと 思うんですけど…。 252 00:17:29,688 --> 00:17:31,723 すいません。 253 00:17:31,723 --> 00:17:36,762 やっぱり 何も思い出しませんか? 254 00:17:36,762 --> 00:17:38,697 はい。 255 00:17:38,697 --> 00:17:41,750 本当 情けないです。 256 00:17:41,750 --> 00:17:45,771 一体 私に 何が起きたんでしょうか…。 257 00:17:45,771 --> 00:17:50,742 明日 奥さんが 遺体確認に来ますよ。 258 00:17:50,742 --> 00:17:55,814 奥さんを見れば 記憶が戻るんじゃないですか? 259 00:17:55,814 --> 00:17:58,814 戻らなかったら どうしましょうか…。 260 00:18:00,752 --> 00:18:04,773 大丈夫ですよ。 頑張りましょう。 261 00:18:04,773 --> 00:18:08,773 頑張ってどうにかなる問題じゃ ないと思うんですけど。 262 00:18:11,747 --> 00:18:13,832 (舌打ち) 263 00:18:13,832 --> 00:18:15,832 舌打ちされた…。 264 00:18:22,707 --> 00:18:25,727 緊張してるんですか? そりゃしますよ…。 265 00:18:25,727 --> 00:18:29,798 いくら覚えてないとはいえ 自分の奥さんに会うんですから。 266 00:18:29,798 --> 00:18:32,801 これをきっかけに 記憶が戻るといいですね。 267 00:18:32,801 --> 00:18:34,801 あ~ ブスだったら どうしよう! 268 00:18:44,729 --> 00:18:56,725 ♬~ 269 00:18:56,725 --> 00:18:59,661 きれいな方じゃないですか。 270 00:18:59,661 --> 00:19:08,687 ♬~ 271 00:19:08,687 --> 00:19:11,807 (岡部 彩)警察の方でしょうか? はい。 272 00:19:11,807 --> 00:19:13,807 岡部の妻です。 273 00:19:14,810 --> 00:19:16,678 こちらに。 はい。 274 00:19:16,678 --> 00:19:25,704 ♬~ 275 00:19:25,704 --> 00:19:29,741 万が一ですが 見覚えのない方でしたら→ 276 00:19:29,741 --> 00:19:32,861 すぐに そうおっしゃってください。 277 00:19:32,861 --> 00:19:34,861 はい。 278 00:19:43,839 --> 00:19:45,839 主人です…。 279 00:19:48,727 --> 00:19:52,747 (泣き声) 280 00:19:52,747 --> 00:20:04,709 ♬~ 281 00:20:04,709 --> 00:20:08,747 ご主人は 3日前の夜に お亡くなりになりました。 282 00:20:08,747 --> 00:20:11,750 つまり 2日も 家に戻らなかったわけですが→ 283 00:20:11,750 --> 00:20:15,754 なぜ 捜索願を 出されなかったんでしょうか? 284 00:20:15,754 --> 00:20:20,742 主人は 3日前の朝に 出張だと言って家を出ました。 285 00:20:20,742 --> 00:20:22,827 帰宅は 今夜の予定でした。 286 00:20:22,827 --> 00:20:25,827 出張先は? (彩)名古屋です。 287 00:20:30,719 --> 00:20:33,788 ここ最近 ご主人の様子に→ 288 00:20:33,788 --> 00:20:36,788 おかしな点は ありませんでしたか? 289 00:20:38,810 --> 00:20:43,810 私には わかりませんでした。 そうですか…。 290 00:20:44,733 --> 00:20:49,871 主人は 本当に真面目で 頑張り屋で→ 291 00:20:49,871 --> 00:20:53,871 愚痴も ほとんど こぼした事ありませんでした。 292 00:20:54,693 --> 00:20:59,848 私と娘を幸せにするために つらい事にも耐えて→ 293 00:20:59,848 --> 00:21:03,848 必死で働いてくれてたんだと 思います。 294 00:21:04,703 --> 00:21:09,874 私は そんな強さに甘えて 主人の悩みに→ 295 00:21:09,874 --> 00:21:12,874 気づいてやれなかったのかも しれません。 296 00:21:14,713 --> 00:21:17,832 もし 主人が おかしな事件に巻き込まれて→ 297 00:21:17,832 --> 00:21:20,832 死んだとするなら それは きっと私のせいです。 298 00:21:23,755 --> 00:21:27,826 娘さんは おいくつですか? 299 00:21:27,826 --> 00:21:29,826 7つになります。 300 00:21:33,765 --> 00:21:37,765 この事を 娘に どう伝えたらいいんでしょう…。 301 00:21:38,720 --> 00:21:42,841 娘は 主人が大好きだったから…。 302 00:21:42,841 --> 00:21:54,841 ♬~ 303 00:21:58,790 --> 00:22:01,790 何か言いたい事はないですか? 304 00:22:05,764 --> 00:22:07,716 このままだと→ 305 00:22:07,716 --> 00:22:10,819 どうでもいい人間関係を いろいろ ほじくり返されて→ 306 00:22:10,819 --> 00:22:13,819 奥さんが嫌な思いしますよ。 307 00:22:19,828 --> 00:22:24,828 記憶… 戻ってるんでしょ? 308 00:22:29,738 --> 00:22:32,674 なんとなくですけど→ 309 00:22:32,674 --> 00:22:36,778 記憶戻ったの 奥さんに再会した時でしょ? 310 00:22:36,778 --> 00:22:40,732 あの辺りから 様子がおかしかったですから。 311 00:22:40,732 --> 00:22:50,825 ♬~ 312 00:22:50,825 --> 00:22:54,825 あの日あった事を 話してくれませんか? 313 00:22:55,764 --> 00:22:58,783 あなたが 犯罪に関わっていない限り→ 314 00:22:58,783 --> 00:23:00,783 悪いようにはしませんから。 315 00:23:05,807 --> 00:23:08,807 付き合ってほしいところが あるんです。 316 00:23:10,730 --> 00:23:28,832 ♬~(園内の音楽) 317 00:23:28,832 --> 00:23:32,832 そろそろ ここに来た理由を 話してくれませんか? 318 00:23:33,803 --> 00:23:36,803 みんなの視線に 耐えられなくなってきたんで…。 319 00:23:37,740 --> 00:23:41,845 妻は 会社の後輩でした。 320 00:23:41,845 --> 00:23:44,845 一目惚れでした。 321 00:23:45,715 --> 00:23:49,752 初めは 全く 相手にされなかったんですけど→ 322 00:23:49,752 --> 00:23:52,722 しつこく 何度も何度も思いを伝えて→ 323 00:23:52,722 --> 00:23:56,809 どうにか 付き合える事になったんです。 324 00:23:56,809 --> 00:24:01,809 奥さんの落ちた気持ち わかるような気がします。 325 00:24:04,667 --> 00:24:07,687 ここは 初めてのデートの場所なんです。 326 00:24:07,687 --> 00:24:10,740 妻が来たがったんです。 327 00:24:10,740 --> 00:24:12,642 せっかくの初デートなんだから→ 328 00:24:12,642 --> 00:24:16,763 平凡に食事するだけじゃ嫌だ って言って…。 329 00:24:16,763 --> 00:24:19,749 まあ 今みたいに 何をするわけでもなく→ 330 00:24:19,749 --> 00:24:22,752 ただ こうやって 歩いただけなんですけど→ 331 00:24:22,752 --> 00:24:27,774 私には 世界の全てが輝いて見えました。 332 00:24:27,774 --> 00:24:32,695 閉園まで たった30分だったんですけど→ 333 00:24:32,695 --> 00:24:37,750 私には 永遠に続く時間に思えました。 334 00:24:37,750 --> 00:24:50,847 ♬~ 335 00:24:50,847 --> 00:24:54,847 会社が合併したのは 一年前の事でした。 336 00:24:55,768 --> 00:24:59,739 私が元いた会社が 吸収合併される形でした。 337 00:24:59,739 --> 00:25:02,825 すぐに 合併人事があって→ 338 00:25:02,825 --> 00:25:07,825 私は 在庫管理の部署に回されました。 339 00:25:08,748 --> 00:25:14,771 ほぼ一日 パソコンの前に 座ってるような仕事で→ 340 00:25:14,771 --> 00:25:18,841 それまで 外を飛び回って 営業していた私には→ 341 00:25:18,841 --> 00:25:21,841 正直 苦痛でした。 342 00:25:22,745 --> 00:25:25,832 会社での未来が→ 343 00:25:25,832 --> 00:25:28,832 完全に閉ざされたような気持ちに なりました。 344 00:25:33,756 --> 00:25:38,761 妻や娘の生活 家のローンの事を考えると→ 345 00:25:38,761 --> 00:25:42,765 会社を辞めるという選択肢は あり得ませんでした。 346 00:25:42,765 --> 00:25:47,765 かといって 転職が かなうような歳でもないし。 347 00:25:48,738 --> 00:25:52,825 私に選ぶ事が出来たのは→ 348 00:25:52,825 --> 00:25:57,825 今いる場所に必死にしがみつく という選択肢だけでした。 349 00:25:59,816 --> 00:26:02,816 奥さんに悩みを打ち明けようとは 思わなかったんですか? 350 00:26:05,788 --> 00:26:09,788 家では 強い男でいたかったんです。 351 00:26:10,860 --> 00:26:16,860 頼りになる夫であり 父親でいたかったんです。 352 00:26:17,750 --> 00:26:21,804 出張と嘘をついて 会社を休んだのには→ 353 00:26:21,804 --> 00:26:24,804 どんな理由があったんです? 354 00:26:25,742 --> 00:26:29,846 私 これまで 風俗に 行った事がなかったんです。 355 00:26:29,846 --> 00:26:31,846 は? 356 00:26:33,649 --> 00:26:35,752 ふ… 風俗です。 357 00:26:35,752 --> 00:26:38,771 聞こえてますよ。 358 00:26:38,771 --> 00:26:42,771 何を言い出すのかと思って ビックリしたんですよ。 359 00:26:44,844 --> 00:26:47,844 気持ちが荒れてたんでしょうね。 360 00:26:48,781 --> 00:26:52,702 風俗に行けば ちょっとは 気が晴れるかなと思って→ 361 00:26:52,702 --> 00:26:55,722 どうせなら とことん遊んでやろうと思って→ 362 00:26:55,722 --> 00:26:57,757 3日間の休みを取りまして→ 363 00:26:57,757 --> 00:27:01,744 こう… 風俗めぐりをしようと 思ってたんです。 364 00:27:01,744 --> 00:27:03,763 呆れてる。 365 00:27:03,763 --> 00:27:07,784 呆れないわけないでしょ? がっかりです。 366 00:27:07,784 --> 00:27:10,753 さっきまでのいい話が 台無しですよ。 367 00:27:10,753 --> 00:27:14,741 やっぱり あなたには 私の気持ちはわからないんだ。 368 00:27:14,741 --> 00:27:18,795 だって あなたは エリートで かっこよくて 優しくて…。 369 00:27:18,795 --> 00:27:21,795 いじけて ごまかそうとしたって 駄目ですよ。 370 00:27:24,834 --> 00:27:30,834 で… 風俗めぐりはしたんですか? 371 00:27:32,708 --> 00:27:34,744 結局 しませんでした。 372 00:27:34,744 --> 00:27:36,746 本当でしょうね? 373 00:27:36,746 --> 00:27:39,882 今さら かっこつけても 意味ないですからね。 374 00:27:39,882 --> 00:27:43,882 本当ですよ! 信じてくださいよ。 375 00:27:44,670 --> 00:27:49,842 繁華街を歩き回ったんですけど→ 376 00:27:49,842 --> 00:27:54,842 どうも 妻の顔が思い浮かんで どの店にも入れなかったんです。 377 00:27:55,731 --> 00:27:58,818 一応 信じます。 378 00:27:58,818 --> 00:28:02,818 風俗を諦めたあとの話を してください。 379 00:28:03,840 --> 00:28:08,840 自分の意気地のなさに落ち込んで 酒を飲みました。 380 00:28:09,712 --> 00:28:12,832 何軒か ハシゴしました。 381 00:28:12,832 --> 00:28:15,832 最後の店を出たあと…。 382 00:28:17,753 --> 00:28:21,841 何があったんです? 383 00:28:21,841 --> 00:28:27,841 話をする前に 一つ お願いがあるんです。 384 00:28:29,699 --> 00:28:33,753 なんですか? 385 00:28:33,753 --> 00:28:37,757 必ず願いを叶えてくれるって 約束してもらえますか? 386 00:28:37,757 --> 00:28:42,845 ものにもよりますよ。 無理な事だってあるから。 387 00:28:42,845 --> 00:28:44,845 じゃあ 話しません。 388 00:28:46,749 --> 00:28:49,836 もしかして 脅迫してます? 389 00:28:49,836 --> 00:28:52,836 そう受け取ってもらっても 一向に構いません。 390 00:28:53,806 --> 00:28:57,806 事件を解決したいんだったら 私の願いを聞くことだ。 391 00:28:58,744 --> 00:29:00,746 (ため息) 392 00:29:00,746 --> 00:29:06,836 わかりました…。 出来る限り 頑張ります。 393 00:29:06,836 --> 00:29:10,836 嘘ついたら 祟りますからね。 394 00:29:12,842 --> 00:29:16,842 結構 たちの悪い人だったんですね。 395 00:29:17,847 --> 00:29:21,847 で? お願いってなんですか? 396 00:29:24,737 --> 00:29:26,756 もっと大きなホテルとか→ 397 00:29:26,756 --> 00:29:28,741 駅のコインロッカーから 当たったほうが→ 398 00:29:28,741 --> 00:29:30,760 効率がよくねえか? 399 00:29:30,760 --> 00:29:33,713 いかにも こういうところに 泊まりそうな気がするんだよ。 400 00:29:33,713 --> 00:29:36,716 奥さんから聞いた 人物像によると だろ? 401 00:29:36,716 --> 00:29:38,751 これ これ。 このホテルです。 402 00:29:38,751 --> 00:29:42,772 (立花)死体の発見現場から 歩いて15分か。 403 00:29:42,772 --> 00:29:45,725 繁華街のほうから ここに 戻ってこようとする途中で→ 404 00:29:45,725 --> 00:29:48,844 事件に 巻き込まれたんだとすると…。 405 00:29:48,844 --> 00:29:51,844 まあ わかりやすくなるな。 406 00:29:55,701 --> 00:29:57,703 (佐久間)これが→ 407 00:29:57,703 --> 00:30:00,756 先ほどお尋ねになりました お客様が置いていかれたものです。 408 00:30:00,756 --> 00:30:04,744 宿泊予定は 何日でした? (佐久間)2泊のご予定でした。 409 00:30:04,744 --> 00:30:06,846 すいません。 充電器 貸して頂けますか? 410 00:30:06,846 --> 00:30:08,846 かしこまりました。 411 00:30:15,705 --> 00:30:20,743 何か見つかったか? いや 目立つものは入ってないな。 412 00:30:20,743 --> 00:30:24,730 ふう~… スリル満点でしたね。 413 00:30:24,730 --> 00:30:30,820 ♬~ 414 00:30:30,820 --> 00:30:33,820 コーヒー飲みたいわ…。 415 00:30:34,740 --> 00:30:38,744 死ぬ前に 美味しいコーヒー 飲んでおけばよかったなあ…。 416 00:30:38,744 --> 00:30:47,653 ♬~ 417 00:30:47,653 --> 00:30:50,740 どう見ても 営業途中のサラリーマンだよな。 418 00:30:50,740 --> 00:30:54,760 (スズキ)今日のテーマは 健康志向の強いサラリーマンです。 419 00:30:54,760 --> 00:30:57,780 だから オレンジジュースなのか。 はい。 420 00:30:57,780 --> 00:31:04,737 ♬~ 421 00:31:04,737 --> 00:31:06,806 ここに書かれてる字を 参考にしてくれ。 422 00:31:06,806 --> 00:31:08,806 了解です。 423 00:31:10,726 --> 00:31:12,762 書いてほしいのは これだ。 424 00:31:12,762 --> 00:31:16,782 こんな奇妙な依頼は 初めてですよ。 425 00:31:16,782 --> 00:31:21,721 それより 絶対に 代筆がバレないようにしてくれよ。 426 00:31:21,721 --> 00:31:24,790 私の文書偽造歴を聞いたら ビックリしますよ。 427 00:31:24,790 --> 00:31:27,790 聞いたら捕まえたくなるから 遠慮しとくよ。 428 00:31:31,714 --> 00:31:34,734 領収書 切りますか? それも遠慮しとくよ。 429 00:31:34,734 --> 00:31:43,809 ♬~ 430 00:31:43,809 --> 00:31:46,809 ご依頼のものは 半日もあれば 出来上がりますので。 431 00:31:47,830 --> 00:31:51,834 あっ… これから ひと駅分 歩くつもりなんですけど→ 432 00:31:51,834 --> 00:31:54,834 もし よかったら 一緒にいかがです? 433 00:31:55,771 --> 00:31:58,791 今度会う時は 不健康キャラで来てくれ。 434 00:31:58,791 --> 00:32:01,791 それじゃ 失礼します。 435 00:32:07,833 --> 00:32:10,833 いかにも プロって感じの人ですね。 436 00:32:11,921 --> 00:32:14,921 ちなみに いくら払ったんですか? 437 00:32:16,742 --> 00:32:18,811 気にしなくていいですよ。 438 00:32:18,811 --> 00:32:20,811 すいません。 439 00:32:22,732 --> 00:32:28,754 これで 何が起こったのか 話してくれますよね? 440 00:32:28,754 --> 00:32:30,840 はい。 441 00:32:30,840 --> 00:32:33,840 でも 話聞いて 怒らないでくださいね。 442 00:32:38,734 --> 00:32:42,805 あの夜 飲み屋をハシゴして→ 443 00:32:42,805 --> 00:32:46,805 ホテルに戻る時 ここを通ったんです。 444 00:32:47,693 --> 00:32:49,762 浴びるほど飲んだのに→ 445 00:32:49,762 --> 00:32:52,765 ちっとも 気持ちは晴れませんでした。 446 00:32:52,765 --> 00:32:57,836 むしろ 苛立ちが 増したような気がして…。 447 00:32:57,836 --> 00:33:03,836 そんな時 これを見てしまったんです。 448 00:33:08,714 --> 00:33:11,800 もしかして…→ 449 00:33:11,800 --> 00:33:15,800 胸の傷は これにぶつかって 出来たんですか? 450 00:33:18,724 --> 00:33:20,859 はい。 451 00:33:20,859 --> 00:33:26,859 でも どうやって これにぶつかったんですか? 452 00:33:28,717 --> 00:33:30,769 恥ずかしい話なんです。 453 00:33:30,769 --> 00:33:34,890 今さら 何を言ってんですか。 早く話してください。 454 00:33:34,890 --> 00:33:39,890 絶対に 妻や娘には 話さないでくださいね。 455 00:33:40,846 --> 00:33:43,846 これを見た時…。 456 00:33:46,835 --> 00:33:50,835 跳んでみたいって思ったんです。 457 00:33:51,690 --> 00:33:53,709 私 こう見えて→ 458 00:33:53,709 --> 00:33:56,745 学生時代は 陸上部で ハードルの選手だったんです。 459 00:33:56,745 --> 00:34:01,850 これを跳ぶ事で 自分は まだまだ若いんだと→ 460 00:34:01,850 --> 00:34:06,850 まだまだ やれるんだって事を 証明したかったんです。 461 00:34:07,840 --> 00:34:09,840 よし。 462 00:34:15,831 --> 00:34:17,831 うわあ…。 463 00:34:20,753 --> 00:34:22,688 うう…。 464 00:34:22,688 --> 00:34:25,824 (岡部の声)本当に苦しくて→ 465 00:34:25,824 --> 00:34:29,824 しばらくの間 全く動けませんでした。 466 00:34:31,697 --> 00:34:34,717 そして 息苦しさが収まった頃→ 467 00:34:34,717 --> 00:34:37,836 立ち上がって歩き始めたんですが→ 468 00:34:37,836 --> 00:34:40,836 突然 ひどいめまいに襲われました。 469 00:34:47,796 --> 00:34:51,796 その先の事は 全く覚えてないです。 470 00:34:58,741 --> 00:35:01,744 失礼ですが…→ 471 00:35:01,744 --> 00:35:03,796 コメディー映画のような 展開ですね。 472 00:35:03,796 --> 00:35:07,750 フッ…。 せめて 笑ってやってください。 473 00:35:07,750 --> 00:35:10,703 だけど 妻と娘には→ 474 00:35:10,703 --> 00:35:14,773 跳ぼうとして失敗した事だけは 絶対に言わないでください! 475 00:35:14,773 --> 00:35:16,742 わかりました。 476 00:35:16,742 --> 00:35:19,845 そもそも 証明のしようがないですから。 477 00:35:19,845 --> 00:35:22,845 あなたから聞いたって 言うわけにもいかないし。 478 00:35:23,749 --> 00:35:26,719 酔っ払って 足をもつれさせたという事で→ 479 00:35:26,719 --> 00:35:28,804 全て解決すると思います。 480 00:35:28,804 --> 00:35:30,804 よかったあ…。 481 00:35:33,759 --> 00:35:36,745 電信柱に頭をぶつけたあなたは→ 482 00:35:36,745 --> 00:35:38,731 気を失い 倒れた。 483 00:35:38,731 --> 00:35:42,651 そして 意識が戻った時には 記憶を失っていた。 484 00:35:42,651 --> 00:35:47,740 多分 あなたは自分に起きた事態を 把握出来ないまま→ 485 00:35:47,740 --> 00:35:50,743 ここから200メートルほど さまよい歩いたあと→ 486 00:35:50,743 --> 00:35:53,779 大動脈が破裂して 死んでしまった。 487 00:35:53,779 --> 00:36:10,846 ♬~ 488 00:36:10,846 --> 00:36:25,846 ♬~ 489 00:36:26,745 --> 00:36:29,748 そうですか…。 490 00:36:29,748 --> 00:36:31,750 おかしな事件に→ 491 00:36:31,750 --> 00:36:33,802 巻き込まれたわけじゃ なかったんですね。 492 00:36:33,802 --> 00:36:35,788 はい。 493 00:36:35,788 --> 00:36:38,788 残念な事故でした。 494 00:36:40,743 --> 00:36:44,763 嘘の出張の件も 何か裏があったわけではなく→ 495 00:36:44,763 --> 00:36:46,832 会社での苦境を→ 496 00:36:46,832 --> 00:36:48,832 気に病んでいたからだと 思われます。 497 00:36:50,753 --> 00:36:54,840 言い方は 適切ではないかもしれませんが→ 498 00:36:54,840 --> 00:36:58,840 要するに ズル休みですね。 499 00:37:02,831 --> 00:37:06,831 でも 私 悔しいんです。 500 00:37:07,820 --> 00:37:11,820 あの人の悩みを 聞いてあげたかった。 501 00:37:12,841 --> 00:37:17,841 (彩)あの人の最期は 私がみとってあげたかった。 502 00:37:19,748 --> 00:37:22,835 一つだけ 確認したい事があるんです。 503 00:37:22,835 --> 00:37:24,835 なんでしょうか? 504 00:37:32,795 --> 00:37:37,795 もしかして お宅の門構えと似ていませんか? 505 00:37:38,750 --> 00:37:44,857 はい 似てます。 門の形なんて そっくりです。 506 00:37:44,857 --> 00:37:50,857 これは ご主人が発見された家の 写真です。 507 00:37:54,750 --> 00:37:56,835 ご主人は→ 508 00:37:56,835 --> 00:38:00,835 あなたと娘さんの待っている家に 帰りたかったんだと思います。 509 00:38:01,690 --> 00:38:05,744 死の間際にも あなたたちの事を→ 510 00:38:05,744 --> 00:38:08,764 忘れていなかった証拠だと 思います。 511 00:38:08,764 --> 00:38:31,720 ♬~ 512 00:38:31,720 --> 00:38:34,740 スーツケースのポケットに 入ってるあれ→ 513 00:38:34,740 --> 00:38:36,859 気づいてくれますかね? 514 00:38:36,859 --> 00:38:39,859 気づかないわけないでしょ。 515 00:38:41,847 --> 00:38:43,847 ですよね。 516 00:38:46,652 --> 00:38:49,721 (岡部の声)「彩と美夏へ」 517 00:38:49,721 --> 00:38:54,743 「急に思い立って 仕事の合間に これを書いています」 518 00:38:54,743 --> 00:38:57,829 「お父さんは口下手だから→ 519 00:38:57,829 --> 00:39:00,699 いつも君たちに 大切な何かを→ 520 00:39:00,699 --> 00:39:03,752 伝えられていないような気が しています」 521 00:39:03,752 --> 00:39:08,891 「でも これだけは信じてほしくて→ 522 00:39:08,891 --> 00:39:12,891 こうして 書き残しておく事にしました」 523 00:39:16,715 --> 00:39:19,868 「お父さんは 君たちの事を愛しています」 524 00:39:19,868 --> 00:39:22,868 「すごく愛しています」 525 00:39:24,756 --> 00:39:27,809 「お父さんの平凡な人生の中で→ 526 00:39:27,809 --> 00:39:31,809 君たちだけが キラキラと輝いています」 527 00:39:32,731 --> 00:39:36,752 「例えば 記憶を失ったとしても→ 528 00:39:36,752 --> 00:39:39,905 その輝きを見るだけで→ 529 00:39:39,905 --> 00:39:42,905 すぐに全てを思い出せるはずです」 530 00:39:44,676 --> 00:39:48,747 「今から 君たちを 抱き締めるために帰ります」 531 00:39:48,747 --> 00:39:52,768 「多分 君たちを目の前にしたら 照れてしまって→ 532 00:39:52,768 --> 00:39:55,837 本当に抱き締める事は 出来ないけれど→ 533 00:39:55,837 --> 00:39:59,837 そんな気持ちで 君たちのもとに帰ります」 534 00:40:01,743 --> 00:40:03,745 「待っていてください」 535 00:40:03,745 --> 00:40:19,795 ♬~ 536 00:40:19,795 --> 00:40:34,795 ♬~ 537 00:40:35,777 --> 00:40:38,764 いつになったら 消えてくれるんですかね。 538 00:40:38,764 --> 00:40:41,750 そんな薄情な事 言わないでくださいよ。 539 00:40:41,750 --> 00:40:43,852 一緒に 事件解決した仲じゃないですか。 540 00:40:43,852 --> 00:40:46,852 事件っていうか 自爆でしょ。 541 00:40:47,739 --> 00:40:50,709 もっと優しい言い方が あると思うんですよね。 542 00:40:50,709 --> 00:40:54,813 だって こっちは 死者ですよ? 543 00:40:54,813 --> 00:40:56,748 明日 お祓いに行こうかな。 544 00:40:56,748 --> 00:41:01,737 うわ… そういうズルをするんだ。 ズルって…。 545 00:41:01,737 --> 00:41:03,905 わかりましたよ。 546 00:41:03,905 --> 00:41:07,905 じゃ これからは なるべく 出てこないようにします。 547 00:41:08,744 --> 00:41:12,748 その代わり お願いがあるんですけど。 548 00:41:12,748 --> 00:41:16,852 またですか? これが最後のお願いです。 549 00:41:16,852 --> 00:41:19,852 もう 乗りかかった船 じゃないですか。 550 00:41:20,722 --> 00:41:24,860 沈みかかった船のような気が するんですけど。 551 00:41:24,860 --> 00:41:27,860 フフフフ…。 552 00:41:43,829 --> 00:41:46,829 (岡部) その下に置いてあるはずです。 553 00:41:56,691 --> 00:41:58,860 ただいま。 554 00:41:58,860 --> 00:42:01,860 とうとう 不法侵入かよ。 555 00:42:11,840 --> 00:42:13,840 (岡部)あっ それです。 556 00:42:22,717 --> 00:42:24,719 あなたの告別式が終わって→ 557 00:42:24,719 --> 00:42:28,790 奥さんと娘さんが戻ってくるまで あと2時間ぐらいですからね。 558 00:42:28,790 --> 00:42:31,760 のんびり見てる時間はないですよ。 わかってますよ。 559 00:42:31,760 --> 00:42:33,728 おっ! 560 00:42:33,728 --> 00:42:35,730 (彩)「あれ 何?」 561 00:42:35,730 --> 00:42:38,750 (岡部美夏)「川… 川!」 (彩)「川?」 562 00:42:38,750 --> 00:42:40,802 (岡部)「川じゃない 川じゃない」 563 00:42:40,802 --> 00:42:43,755 (美夏)「川の海」 (岡部)「川の海?」 564 00:42:43,755 --> 00:42:49,728 この時 娘 初めて海を見たんです。 565 00:42:49,728 --> 00:42:52,848 記念すべき日ですね。 566 00:42:52,848 --> 00:42:54,848 (岡部)そうなんですよ。 567 00:42:57,752 --> 00:42:59,855 (岡部)「いくか?」 (彩)「頑張れ」 568 00:42:59,855 --> 00:43:02,855 (彩)「そうそうそう ほら チャポンしてごらんよ」 569 00:43:04,726 --> 00:43:07,846 (彩)「ああ もう1回 もう1回…」 570 00:43:07,846 --> 00:43:12,846 怖がって なかなか 海に近づいて くれなかったんですけどね。 571 00:43:15,754 --> 00:43:18,740 (岡部)「怖くないよ」 572 00:43:18,740 --> 00:43:33,705 ♬~ 573 00:43:33,705 --> 00:43:36,825 (美夏)「ママ~!」 (岡部)「ママ?」 574 00:43:36,825 --> 00:43:39,825 (岡部)「ママ ママ…」 575 00:43:40,829 --> 00:43:42,829 (岡部)「こっち向いて」 576 00:43:45,650 --> 00:43:48,753 この笑顔を見た時→ 577 00:43:48,753 --> 00:43:52,753 初めて 永遠っていう言葉が 信じられる気がしたんです。 578 00:43:54,726 --> 00:43:56,761 わかる気がします。 579 00:43:56,761 --> 00:43:58,763 (岡部)「バンザイ」 580 00:43:58,763 --> 00:44:00,699 「やった~ 美夏 出来ました」 581 00:44:00,699 --> 00:44:06,655 ♬~ 582 00:44:06,655 --> 00:44:12,827 石川さん… 本当にありがとう。 583 00:44:12,827 --> 00:44:16,827 なんですか。 急に改まって。 584 00:44:19,801 --> 00:44:23,801 ちなみに この海は どこなんですか? 585 00:44:53,768 --> 00:45:00,768 今頃 焼かれちゃってんのかな? 586 00:45:12,771 --> 00:45:17,809 もう少しだけ 見て帰りますね。 587 00:45:17,809 --> 00:45:40,809 ♬~ 588 00:45:42,751 --> 00:45:44,819 (鴨川)自殺だよ。 あなたは自殺したんですか? 589 00:45:44,819 --> 00:45:46,705 (久保田舞子) 自殺なんてしていません。 590 00:45:46,705 --> 00:45:48,840 彼女は生きようとしてたんだ。 それを邪魔した奴がいる。 591 00:45:48,840 --> 00:45:50,840 どんな手を使ってでも そいつを追い詰めてやる。 592 00:45:52,844 --> 00:45:55,844 出てきてくれよ。 死んだ訳を教えてくれ。