1 00:00:35,705 --> 00:00:38,775 (野本公子)ねえ 朝ご飯は? (野本苑子)いらない! 2 00:00:38,775 --> 00:00:40,777 新聞 家の中に入れてから 行ってね。 3 00:00:40,777 --> 00:00:43,747 そんな時間あるわけないじゃん! 自分でやって! 4 00:00:43,747 --> 00:00:45,866 ≪(ドアを開ける音) 5 00:00:45,866 --> 00:00:47,866 ≪(苑子)キャーッ! え? 6 00:00:51,838 --> 00:00:53,838 ハッ…! 7 00:00:57,761 --> 00:01:01,865 〈私は 誰なんだろう?〉 8 00:01:01,865 --> 00:01:05,865 〈私は なぜ死んだんだろう?〉 9 00:01:08,772 --> 00:01:12,726 (ノイズ) 10 00:01:12,726 --> 00:01:26,773 ♬~ 11 00:01:26,773 --> 00:01:28,775 (市倉卓司)ご苦労さん。 (比嘉ミカ)お疲れさまです。 12 00:01:28,775 --> 00:01:30,860 (石川安吾)押忍。 押忍。 13 00:01:30,860 --> 00:01:32,860 (立花雄馬)おう。 14 00:01:33,847 --> 00:01:35,782 どんな感じだ? 15 00:01:35,782 --> 00:01:38,768 異常死には間違いないんですけど なんか不思議な死体で…。 16 00:01:38,768 --> 00:01:40,787 解剖してみないと 死因は はっきりしません。 17 00:01:40,787 --> 00:01:42,822 そうか…。 はいよ。 18 00:01:42,822 --> 00:01:44,858 ありがとうございます。 じゃあ あとで。 19 00:01:44,858 --> 00:01:46,858 おう。 あとでな。 20 00:01:49,863 --> 00:01:52,863 だいぶ仲良くなってきたな。 そうっすね。 21 00:01:53,667 --> 00:01:55,819 (綿貫)ご苦労さまです。 ご苦労さん。 22 00:01:55,819 --> 00:01:57,819 ご苦労さまです。 23 00:02:02,759 --> 00:02:05,695 死体が発見されたのは 本日の午前7時45分頃です。 24 00:02:05,695 --> 00:02:08,832 (ノイズ) (綿貫)この家の主人が→ 25 00:02:08,832 --> 00:02:11,768 昨夜 午後11時頃に帰宅した際には 見当たらなかったそうですので→ 26 00:02:11,768 --> 00:02:14,771 その間に ここで死んだか 遺棄されたか→ 27 00:02:14,771 --> 00:02:16,740 どちらかのはずです。 死亡推定時刻は→ 28 00:02:16,740 --> 00:02:20,777 午前0時から3時までですので 時間的にも合致します。 29 00:02:20,777 --> 00:02:22,746 身元は? (綿貫)わかっていません。 30 00:02:22,746 --> 00:02:25,765 身分を証明するものは 何も携帯していませんでした。 31 00:02:25,765 --> 00:02:28,785 ポケットの中身も ハンカチと小銭だけで→ 32 00:02:28,785 --> 00:02:31,738 身元を証明するものは 何も見つかっていません。 33 00:02:31,738 --> 00:02:34,708 携帯電話も見当たらないのか? はい。 34 00:02:34,708 --> 00:02:37,811 盗られたのか 初めから持ってなかったのか→ 35 00:02:37,811 --> 00:02:39,846 どっちなんだろうな。 36 00:02:39,846 --> 00:02:42,799 この… 右の側頭部に傷があり→ 37 00:02:42,799 --> 00:02:44,768 出血した痕があるそうですので→ 38 00:02:44,768 --> 00:02:46,753 最近 管内で多発している ノックアウト強盗の→ 39 00:02:46,753 --> 00:02:48,822 被害者かもしれません。 40 00:02:48,822 --> 00:02:50,757 結婚指輪をしてますね…。 41 00:02:50,757 --> 00:02:53,760 奥さんから 捜索願が 出てるんじゃないですか? 42 00:02:53,760 --> 00:02:57,747 夫に無関心な嫁が 3か月も 捜索願を出さなかった事件を→ 43 00:02:57,747 --> 00:02:59,816 担当した事あるよ。 44 00:02:59,816 --> 00:03:02,869 それに 離婚していても 未練たっぷりで→ 45 00:03:02,869 --> 00:03:05,869 指輪をはめたままの奴も いるからな。 46 00:03:07,791 --> 00:03:09,743 これ だいぶ飲んでるな…。 47 00:03:09,743 --> 00:03:13,780 酔っ払ってフラフラのところを 狙われた可能性あるな。 48 00:03:13,780 --> 00:03:16,783 この辺りに 行きつけの飲み屋があれば→ 49 00:03:16,783 --> 00:03:18,718 身元は簡単に割れるだろう。 50 00:03:18,718 --> 00:03:21,755 この家との関係は? (綿貫)家族全員に確認しましたが→ 51 00:03:21,755 --> 00:03:24,824 全く身に覚えのない 人物だそうです。 52 00:03:24,824 --> 00:03:27,761 強盗に遭って 助けを求めるために→ 53 00:03:27,761 --> 00:03:29,729 たまたま この家に逃げ込んだあと→ 54 00:03:29,729 --> 00:03:32,749 頭の傷が原因で 死んだって事ですかね? 55 00:03:32,749 --> 00:03:35,785 そんなに わかりやすけりゃいいけどな…。 56 00:03:35,785 --> 00:03:38,772 とりあえず解剖の結果待ちだ。 はい。 57 00:03:38,772 --> 00:03:46,846 ♬~ 58 00:03:46,846 --> 00:03:48,846 どうしました? 59 00:03:50,884 --> 00:03:52,884 いや… なんでもない。 60 00:03:54,854 --> 00:03:57,854 一体 何が起きたんでしょうね? 61 00:03:58,775 --> 00:04:02,829 こっちが聞きたいんですけど…。 あなた 誰なんですか? 62 00:04:02,829 --> 00:04:05,829 全く思い出せないんです。 63 00:04:14,774 --> 00:04:16,776 何やってんだ? あいつ。 64 00:04:16,776 --> 00:04:18,745 頭の中の弾のせいですよ。 65 00:04:18,745 --> 00:04:21,798 手術で現場を長く離れる日も そう遠くはないっすな。 66 00:04:21,798 --> 00:04:24,868 性格悪いな お前。 え? 67 00:04:24,868 --> 00:04:26,868 すいませんでした。 68 00:04:29,823 --> 00:04:33,823 何か すごく大事な事 忘れてる気がするんです。 69 00:04:35,862 --> 00:04:37,862 お願いします! 助けてください! 70 00:04:39,883 --> 00:04:42,786 こうなったら 自分が誰か なんで死んだか思い出すまで→ 71 00:04:42,786 --> 00:04:44,821 あなたのそば 離れませんからね。 72 00:04:44,821 --> 00:04:50,821 ♬~ 73 00:04:51,778 --> 00:04:55,799 ♬~ 74 00:04:55,799 --> 00:04:58,852 〈人は死んだら どこに行くんだろう?〉 75 00:04:58,852 --> 00:05:03,773 〈僕は ある事件に巻き込まれ 頭に弾丸を撃ち込まれた〉 76 00:05:03,773 --> 00:05:08,728 〈頭の中を半周した弾丸は 脳底動脈のスレスレで止まり→ 77 00:05:08,728 --> 00:05:11,798 奇跡的に命を取り留めた〉 78 00:05:11,798 --> 00:05:14,767 〈ただ その弾丸を取り除く手術は 困難で→ 79 00:05:14,767 --> 00:05:18,855 僕は しばらく この弾丸とともに 生きていく事になった〉 80 00:05:18,855 --> 00:05:20,855 〈その結果 僕は…〉 81 00:05:21,858 --> 00:05:23,827 死者と話せるようになった。 82 00:05:23,827 --> 00:05:28,827 ♬~ 83 00:05:30,783 --> 00:05:34,787 ♬~『フーガの技法』 84 00:05:34,787 --> 00:05:41,744 ♬~ 85 00:05:41,744 --> 00:05:45,782 あんなに じーっと見られたら さすがに恥ずかしいな…。 86 00:05:45,782 --> 00:05:50,870 ♬~ 87 00:05:50,870 --> 00:05:53,870 あんなきれいな人に 触られてる…。 88 00:05:54,674 --> 00:05:56,726 なんか興奮してきた! 89 00:05:56,726 --> 00:05:59,746 黙れ。 死人らしくしてろ。 90 00:05:59,746 --> 00:06:07,887 ♬~ 91 00:06:07,887 --> 00:06:09,887 メス。 92 00:06:13,860 --> 00:06:15,860 うわっ エグいな~! 93 00:06:16,863 --> 00:06:20,867 ちょっと しんどいんで 見なくてもいいですか? 94 00:06:20,867 --> 00:06:22,867 勝手にしろ。 95 00:06:25,838 --> 00:06:28,838 うわあ…。 うわ…。 96 00:06:30,877 --> 00:06:33,877 ♬~「かわいそうな石川君」 97 00:06:36,716 --> 00:06:38,751 死因は なんだった? 98 00:06:38,751 --> 00:06:41,771 解離性大動脈瘤による 急性心不全。 99 00:06:41,771 --> 00:06:43,806 簡単に言うと→ 100 00:06:43,806 --> 00:06:46,776 心臓から血を送り出す 大動脈が破裂して→ 101 00:06:46,776 --> 00:06:50,747 血流障害が起きた事で 心臓が止まってしまったってわけ。 102 00:06:50,747 --> 00:06:52,749 それが起きた原因は? 103 00:06:52,749 --> 00:06:55,768 胸に残った痣から推測すると→ 104 00:06:55,768 --> 00:06:59,789 丸い棒状のもので 勢いよく突かれた衝撃が原因ね。 105 00:06:59,789 --> 00:07:01,774 直径が10センチくらいだから→ 106 00:07:01,774 --> 00:07:03,726 バットの先っぽを 想像してもらうと→ 107 00:07:03,726 --> 00:07:05,762 わかりやすいかも。 108 00:07:05,762 --> 00:07:09,799 やっぱり… ノックアウト強盗に遭ったのかな。 109 00:07:09,799 --> 00:07:13,786 右の側頭部に 打撲痕がある事からしても→ 110 00:07:13,786 --> 00:07:16,756 その線が濃いのかもね。 111 00:07:16,756 --> 00:07:19,892 頭を殴られたあとに 胸を突かれて→ 112 00:07:19,892 --> 00:07:23,892 打ちどころが悪くて 死に至ったってわけか…。 113 00:07:24,731 --> 00:07:27,750 (田沼)現場である 野本家の入り口門扉から→ 114 00:07:27,750 --> 00:07:30,787 被害者の右手の指紋と掌紋が 検出されました。 115 00:07:30,787 --> 00:07:32,772 残留の形状からしますと→ 116 00:07:32,772 --> 00:07:36,776 被害者自ら門扉を押して 敷地内に入ったものと思われます。 117 00:07:36,776 --> 00:07:39,779 (田沼)以上です。 (鴨川)はい 次。 118 00:07:39,779 --> 00:07:42,832 はい。 被害者の顔写真を使って 管内の企業…。 119 00:07:42,832 --> 00:07:45,868 私のために こんなに大勢の人が→ 120 00:07:45,868 --> 00:07:48,868 動いてくださってるんですね。 121 00:07:49,872 --> 00:07:53,876 早く記憶を取り戻して 捜査に協力したいです! 122 00:07:53,876 --> 00:07:55,876 (鴨川)はい 次。 123 00:08:02,719 --> 00:08:07,790 あなたも 死んだ人間に いつもいつも付きまとわれて→ 124 00:08:07,790 --> 00:08:09,892 大変ですよね。 125 00:08:09,892 --> 00:08:13,892 ハハッ…。 いつもじゃないですけどね。 126 00:08:14,831 --> 00:08:18,831 あなたみたいなのは初めてです。 そうなんですか? 127 00:08:19,886 --> 00:08:24,886 死者が全く現れない時もあります。 理由はわからないけど。 128 00:08:25,792 --> 00:08:29,762 こんな事 誰にも相談出来ないですもんね。 129 00:08:29,762 --> 00:08:32,832 つらい時もあるでしょう。 130 00:08:32,832 --> 00:08:34,751 まあね。 131 00:08:34,751 --> 00:08:37,887 でも だいぶ慣れてきました。 132 00:08:37,887 --> 00:08:41,887 それが いい事なのかどうかは わからないけど。 133 00:08:42,742 --> 00:08:44,777 っていうか…→ 134 00:08:44,777 --> 00:08:47,864 人の心配してる場合じゃ ないでしょう。 135 00:08:47,864 --> 00:08:50,864 何か思い出した事は ないんですか? 136 00:08:52,869 --> 00:08:55,869 必死に 思い出そうと してるんですけどね…。 137 00:08:57,790 --> 00:09:01,744 誰か 目の前に思い浮かぶ人は? 138 00:09:01,744 --> 00:09:03,880 結婚指輪をしてたんだし→ 139 00:09:03,880 --> 00:09:06,880 奥さんや子供が いるのかもしれない。 140 00:09:08,851 --> 00:09:11,851 誰も思い浮かばないんですよね…。 141 00:09:12,872 --> 00:09:19,872 本当に 妻や子供がいるとしたら 私は相当薄情な人間です。 142 00:09:22,765 --> 00:09:25,768 そんな事ないですよ。 143 00:09:25,768 --> 00:09:30,840 仕方のない事なんだから 気にしちゃ駄目ですよ。 144 00:09:30,840 --> 00:09:33,760 いい人ですねえ。 145 00:09:33,760 --> 00:09:37,780 優しくて ハンサムだし。 146 00:09:37,780 --> 00:09:40,850 それに比べて 私なんか→ 147 00:09:40,850 --> 00:09:44,871 役立たずの みすぼらしい中年男ですよ。 148 00:09:44,871 --> 00:09:47,871 いじけて どうするんですか。 149 00:09:48,891 --> 00:09:51,894 やっぱり あの美人の先生が 言ってたみたいに→ 150 00:09:51,894 --> 00:09:55,894 何か きっかけがないと 無理なのかもな…。 151 00:09:57,734 --> 00:09:59,852 そうだ! 152 00:09:59,852 --> 00:10:03,852 妻の名前を聞いたら 何もかも思い出せるかもしれない。 153 00:10:04,774 --> 00:10:07,710 なんか適当に 女の人の名前 言ってもらっていいですか? 154 00:10:07,710 --> 00:10:11,864 いきなり そんな事言われても…。 いやいや お願いしますよ! 155 00:10:11,864 --> 00:10:13,864 (ため息) 156 00:10:16,719 --> 00:10:19,772 純子。 純子…。 157 00:10:19,772 --> 00:10:21,774 佳奈子。 か… 佳奈子…。 158 00:10:21,774 --> 00:10:24,811 かすみ… 雪絵。 159 00:10:24,811 --> 00:10:27,880 それって もしかして 歴代の彼女の名前ですか? 160 00:10:27,880 --> 00:10:29,880 ハハッ! 161 00:10:30,750 --> 00:10:34,737 本気で思い出す気ないでしょ。 いやいやいや… ありますよ! 162 00:10:34,737 --> 00:10:37,757 ちょっと魔が差したんです。 許してくださいよ! 163 00:10:37,757 --> 00:10:39,876 (ため息) 164 00:10:39,876 --> 00:10:45,876 (携帯電話) 165 00:10:46,883 --> 00:10:48,883 もしもし? 166 00:10:51,788 --> 00:10:53,773 うん…。 167 00:10:53,773 --> 00:10:56,759 うん わかった。 すぐ戻る。 168 00:10:56,759 --> 00:10:58,811 またノックアウト強盗です。 169 00:10:58,811 --> 00:11:02,765 ただし 犯行の途中で 巡回してる巡査に見つかって→ 170 00:11:02,765 --> 00:11:04,784 未遂で逃亡したようです。 171 00:11:04,784 --> 00:11:08,738 もしかしたら あなたを襲った男かもしれない。 172 00:11:08,738 --> 00:11:11,774 今から 僕も巡回に加わります。 173 00:11:11,774 --> 00:11:19,782 ♬~ 174 00:11:19,782 --> 00:11:22,768 なんかドキドキしますね…。 175 00:11:22,768 --> 00:11:35,765 ♬~ 176 00:11:35,765 --> 00:11:38,835 朝って こんなにきれいだったっけ…。 177 00:11:38,835 --> 00:11:44,835 ♬~ 178 00:11:48,861 --> 00:11:50,861 おい。 179 00:11:51,781 --> 00:11:54,750 (立花)身長165センチくらい。 180 00:11:54,750 --> 00:11:57,770 黒のジャージーに カーゴパンツ。 181 00:11:57,770 --> 00:12:00,740 ニット帽は被ってないけど どこかに捨てたか…。 182 00:12:00,740 --> 00:12:02,842 ポケットに入ってる。 183 00:12:02,842 --> 00:12:11,842 ♬~ 184 00:12:13,719 --> 00:12:30,803 ♬~ 185 00:12:30,803 --> 00:12:32,803 (ブレーキ音) 186 00:12:38,794 --> 00:12:40,780 かっこいい~! 187 00:12:40,780 --> 00:12:58,781 ♬~ 188 00:12:58,781 --> 00:13:16,849 ♬~ 189 00:13:16,849 --> 00:13:20,849 (クラクション) 190 00:13:28,761 --> 00:13:32,882 (荒い息遣い) (荒い息遣い) 191 00:13:32,882 --> 00:13:34,882 ご苦労さまです。 192 00:13:36,786 --> 00:13:38,786 楽しやがって…。 193 00:16:02,731 --> 00:16:05,785 (坂下)知らないよ こんな奴。 194 00:16:05,785 --> 00:16:10,785 知らないわけないだろ。 お前が襲って殺したんだろ。 195 00:16:11,757 --> 00:16:13,709 (坂下)本当に知らないんだよ。 196 00:16:13,709 --> 00:16:16,729 こいつが死んだ日の 俺のアリバイ 調べろよ。 197 00:16:16,729 --> 00:16:18,764 そうすれば 俺がやってないって事が→ 198 00:16:18,764 --> 00:16:20,900 わかるはずだから。 199 00:16:20,900 --> 00:16:23,900 嘘をついてるようには 見えませんね。 200 00:16:25,721 --> 00:16:27,740 どうだった? (立花)裏が取れました。 201 00:16:27,740 --> 00:16:30,776 シネコンの防犯カメラに 映ってました。 202 00:16:30,776 --> 00:16:33,729 犯行時刻に映画館にいた事は 間違いないと思います。 203 00:16:33,729 --> 00:16:35,781 やっぱり…。 204 00:16:35,781 --> 00:16:37,750 あの人は悪い人だけど 嘘はついてないですよ。 205 00:16:37,750 --> 00:16:40,753 ノックアウト強盗の線じゃ ないのかもな。 206 00:16:40,753 --> 00:16:44,790 せめて 被害者の身元が判明したら 取っかかりになるんだけどな…。 207 00:16:44,790 --> 00:16:46,759 すいません。 208 00:16:46,759 --> 00:16:49,728 現場から2キロほど離れた コンビニのゴミ箱から→ 209 00:16:49,728 --> 00:16:52,715 被害者のものと思われる 財布が発見されました。 210 00:16:52,715 --> 00:16:54,767 本当に!? 財布の中には→ 211 00:16:54,767 --> 00:16:56,769 免許証や社員証が 入っていましたので→ 212 00:16:56,769 --> 00:16:58,771 今 自宅や会社に 連絡を取っているところです。 213 00:16:58,771 --> 00:17:01,740 ちなみに 被害者の氏名は岡部義剛。 214 00:17:01,740 --> 00:17:03,709 (綿貫)年齢は43歳です。 (岡部義剛)岡部…。 215 00:17:03,709 --> 00:17:05,744 現金やクレジットカードは? (綿貫)入っていませんでした。 216 00:17:05,744 --> 00:17:07,780 やっぱり ノックアウト強盗なのかな…。 217 00:17:07,780 --> 00:17:10,799 石川 立花。 コンビニを当たってこい。 218 00:17:10,799 --> 00:17:12,799 (立花・岡部・石川)はい。 219 00:17:13,886 --> 00:17:16,886 岡部… 岡部? 220 00:17:31,820 --> 00:17:33,820 これ バットケースだな。 221 00:17:37,760 --> 00:17:40,679 少し巻き戻してもらえますか? (三上)はい。 222 00:17:40,679 --> 00:17:48,854 ♬~ 223 00:17:48,854 --> 00:17:50,854 止めてください。 224 00:17:51,840 --> 00:17:53,840 (2人)ビンゴ! 225 00:17:57,730 --> 00:18:00,749 この2人は ご存じですか? (三上)はい。 226 00:18:00,749 --> 00:18:04,787 近所の高校の野球部の連中で よく来店しますよ。 227 00:18:04,787 --> 00:18:08,707 (三上)来るのは いつも10時とか11時ぐらいです。 228 00:18:08,707 --> 00:18:19,835 ♬~ 229 00:18:19,835 --> 00:18:23,835 2日前の夜 このゴミ箱に財布を捨てたな。 230 00:18:24,707 --> 00:18:26,709 (則松)知りませんけど…。 231 00:18:26,709 --> 00:18:30,763 財布には指紋が残ってたからな 嘘ついても すぐにバレるぞ。 232 00:18:30,763 --> 00:18:33,732 (袖崎)捨てたとしたら どうだって言うんですか? 233 00:18:33,732 --> 00:18:36,735 新聞ぐらい読めよ ガキ。 234 00:18:36,735 --> 00:18:39,805 財布の持ち主が 亡くなったんだよ。 235 00:18:39,805 --> 00:18:43,805 常識から考えて 誰が一番怪しいと思う? 236 00:18:44,827 --> 00:18:48,827 俺たちじゃないっすよ。 じゃあ なんで財布を持っていた? 237 00:18:50,733 --> 00:18:52,735 どっちでもいいからよ→ 238 00:18:52,735 --> 00:18:54,853 早く いい子になって しゃべっちまえよ。 239 00:18:54,853 --> 00:18:57,853 長引かせても いい事なんて なんもねえぞ。 240 00:19:01,744 --> 00:19:03,712 学校からの帰り道に→ 241 00:19:03,712 --> 00:19:07,783 サラリーマンみたいな おっさんが倒れてたんです。 242 00:19:07,783 --> 00:19:11,820 だから つい… 出来心で財布を抜きました。 243 00:19:11,820 --> 00:19:15,820 酔っ払いに見えたから 楽勝だと思って…。 244 00:19:21,680 --> 00:19:24,717 バットで襲ったんじゃないのか? 245 00:19:24,717 --> 00:19:27,770 そんな事してないですよ! 本当に倒れてたんです。 246 00:19:27,770 --> 00:19:30,739 僕たちが財布を抜いた時は 絶対に生きてました。 247 00:19:30,739 --> 00:19:32,775 信じてください! 248 00:19:32,775 --> 00:19:34,843 この子たちも→ 249 00:19:34,843 --> 00:19:36,843 嘘をついてるようには 見えませんね。 250 00:19:55,731 --> 00:19:58,851 地縛霊みたいになってますよ。 251 00:19:58,851 --> 00:20:01,851 冗談になってないと 思うんですけど…。 252 00:20:02,688 --> 00:20:04,723 すいません。 253 00:20:04,723 --> 00:20:09,762 やっぱり 何も思い出しませんか? 254 00:20:09,762 --> 00:20:11,697 はい。 255 00:20:11,697 --> 00:20:14,750 本当 情けないです。 256 00:20:14,750 --> 00:20:18,771 一体 私に 何が起きたんでしょうか…。 257 00:20:18,771 --> 00:20:23,742 明日 奥さんが 遺体確認に来ますよ。 258 00:20:23,742 --> 00:20:28,814 奥さんを見れば 記憶が戻るんじゃないですか? 259 00:20:28,814 --> 00:20:31,814 戻らなかったら どうしましょうか…。 260 00:20:33,752 --> 00:20:37,773 大丈夫ですよ。 頑張りましょう。 261 00:20:37,773 --> 00:20:41,773 頑張ってどうにかなる問題じゃ ないと思うんですけど。 262 00:20:44,747 --> 00:20:46,832 (舌打ち) 263 00:20:46,832 --> 00:20:48,832 舌打ちされた…。 264 00:20:55,707 --> 00:20:58,727 緊張してるんですか? そりゃしますよ…。 265 00:20:58,727 --> 00:21:02,798 いくら覚えてないとはいえ 自分の奥さんに会うんですから。 266 00:21:02,798 --> 00:21:05,801 これをきっかけに 記憶が戻るといいですね。 267 00:21:05,801 --> 00:21:07,801 あ~ ブスだったら どうしよう! 268 00:21:17,729 --> 00:21:29,725 ♬~ 269 00:21:29,725 --> 00:21:32,661 きれいな方じゃないですか。 270 00:21:32,661 --> 00:21:41,687 ♬~ 271 00:21:41,687 --> 00:21:44,807 (岡部 彩)警察の方でしょうか? はい。 272 00:21:44,807 --> 00:21:46,807 岡部の妻です。 273 00:21:47,810 --> 00:21:49,678 こちらに。 はい。 274 00:21:49,678 --> 00:21:58,704 ♬~ 275 00:21:58,704 --> 00:22:02,741 万が一ですが 見覚えのない方でしたら→ 276 00:22:02,741 --> 00:22:05,861 すぐに そうおっしゃってください。 277 00:22:05,861 --> 00:22:07,861 はい。 278 00:22:16,839 --> 00:22:18,839 主人です…。 279 00:22:21,727 --> 00:22:25,747 (泣き声) 280 00:22:25,747 --> 00:22:37,709 ♬~ 281 00:22:37,709 --> 00:22:41,747 ご主人は 3日前の夜に お亡くなりになりました。 282 00:22:41,747 --> 00:22:44,750 つまり 2日も 家に戻らなかったわけですが→ 283 00:22:44,750 --> 00:22:48,754 なぜ 捜索願を 出されなかったんでしょうか? 284 00:22:48,754 --> 00:22:53,742 主人は 3日前の朝に 出張だと言って家を出ました。 285 00:22:53,742 --> 00:22:55,827 帰宅は 今夜の予定でした。 286 00:22:55,827 --> 00:22:58,827 出張先は? (彩)名古屋です。 287 00:23:03,719 --> 00:23:06,788 ここ最近 ご主人の様子に→ 288 00:23:06,788 --> 00:23:09,788 おかしな点は ありませんでしたか? 289 00:23:11,810 --> 00:23:16,810 私には わかりませんでした。 そうですか…。 290 00:23:17,733 --> 00:23:22,871 主人は 本当に真面目で 頑張り屋で→ 291 00:23:22,871 --> 00:23:26,871 愚痴も ほとんど こぼした事ありませんでした。 292 00:23:27,693 --> 00:23:32,848 私と娘を幸せにするために つらい事にも耐えて→ 293 00:23:32,848 --> 00:23:36,848 必死で働いてくれてたんだと 思います。 294 00:23:37,703 --> 00:23:42,874 私は そんな強さに甘えて 主人の悩みに→ 295 00:23:42,874 --> 00:23:45,874 気づいてやれなかったのかも しれません。 296 00:23:47,713 --> 00:23:50,832 もし 主人が おかしな事件に巻き込まれて→ 297 00:23:50,832 --> 00:23:53,832 死んだとするなら それは きっと私のせいです。 298 00:23:56,755 --> 00:24:00,826 娘さんは おいくつですか? 299 00:24:00,826 --> 00:24:02,826 7つになります。 300 00:24:06,765 --> 00:24:10,765 この事を 娘に どう伝えたらいいんでしょう…。 301 00:24:11,720 --> 00:24:15,841 娘は 主人が大好きだったから…。 302 00:24:15,841 --> 00:24:27,841 ♬~ 303 00:24:31,790 --> 00:24:34,790 何か言いたい事はないですか? 304 00:24:38,764 --> 00:24:40,716 このままだと→ 305 00:24:40,716 --> 00:24:43,819 どうでもいい人間関係を いろいろ ほじくり返されて→ 306 00:24:43,819 --> 00:24:46,819 奥さんが嫌な思いしますよ。 307 00:24:52,828 --> 00:24:57,828 記憶… 戻ってるんでしょ? 308 00:25:02,738 --> 00:25:05,674 なんとなくですけど→ 309 00:25:05,674 --> 00:25:09,778 記憶戻ったの 奥さんに再会した時でしょ? 310 00:25:09,778 --> 00:25:13,732 あの辺りから 様子がおかしかったですから。 311 00:25:13,732 --> 00:25:23,825 ♬~ 312 00:25:23,825 --> 00:25:27,825 あの日あった事を 話してくれませんか? 313 00:25:28,764 --> 00:25:31,783 あなたが 犯罪に関わっていない限り→ 314 00:25:31,783 --> 00:25:33,783 悪いようにはしませんから。 315 00:25:38,807 --> 00:25:41,807 付き合ってほしいところが あるんです。 316 00:27:58,730 --> 00:28:16,832 ♬~(園内の音楽) 317 00:28:16,832 --> 00:28:20,832 そろそろ ここに来た理由を 話してくれませんか? 318 00:28:21,803 --> 00:28:24,803 みんなの視線に 耐えられなくなってきたんで…。 319 00:28:25,740 --> 00:28:29,845 妻は 会社の後輩でした。 320 00:28:29,845 --> 00:28:32,845 一目惚れでした。 321 00:28:33,715 --> 00:28:37,752 初めは 全く 相手にされなかったんですけど→ 322 00:28:37,752 --> 00:28:40,722 しつこく 何度も何度も思いを伝えて→ 323 00:28:40,722 --> 00:28:44,809 どうにか 付き合える事になったんです。 324 00:28:44,809 --> 00:28:49,809 奥さんの落ちた気持ち わかるような気がします。 325 00:28:52,667 --> 00:28:55,687 ここは 初めてのデートの場所なんです。 326 00:28:55,687 --> 00:28:58,740 妻が来たがったんです。 327 00:28:58,740 --> 00:29:00,642 せっかくの初デートなんだから→ 328 00:29:00,642 --> 00:29:04,763 平凡に食事するだけじゃ嫌だ って言って…。 329 00:29:04,763 --> 00:29:07,749 まあ 今みたいに 何をするわけでもなく→ 330 00:29:07,749 --> 00:29:10,752 ただ こうやって 歩いただけなんですけど→ 331 00:29:10,752 --> 00:29:15,774 私には 世界の全てが輝いて見えました。 332 00:29:15,774 --> 00:29:20,695 閉園まで たった30分だったんですけど→ 333 00:29:20,695 --> 00:29:25,750 私には 永遠に続く時間に思えました。 334 00:29:25,750 --> 00:29:38,847 ♬~ 335 00:29:38,847 --> 00:29:42,847 会社が合併したのは 一年前の事でした。 336 00:29:43,768 --> 00:29:47,739 私が元いた会社が 吸収合併される形でした。 337 00:29:47,739 --> 00:29:50,825 すぐに 合併人事があって→ 338 00:29:50,825 --> 00:29:55,825 私は 在庫管理の部署に回されました。 339 00:29:56,748 --> 00:30:02,771 ほぼ一日 パソコンの前に 座ってるような仕事で→ 340 00:30:02,771 --> 00:30:06,841 それまで 外を飛び回って 営業していた私には→ 341 00:30:06,841 --> 00:30:09,841 正直 苦痛でした。 342 00:30:10,745 --> 00:30:13,832 会社での未来が→ 343 00:30:13,832 --> 00:30:16,832 完全に閉ざされたような気持ちに なりました。 344 00:30:21,756 --> 00:30:26,761 妻や娘の生活 家のローンの事を考えると→ 345 00:30:26,761 --> 00:30:30,765 会社を辞めるという選択肢は あり得ませんでした。 346 00:30:30,765 --> 00:30:35,765 かといって 転職が かなうような歳でもないし。 347 00:30:36,738 --> 00:30:40,825 私に選ぶ事が出来たのは→ 348 00:30:40,825 --> 00:30:45,825 今いる場所に必死にしがみつく という選択肢だけでした。 349 00:30:47,816 --> 00:30:50,816 奥さんに悩みを打ち明けようとは 思わなかったんですか? 350 00:30:53,788 --> 00:30:57,788 家では 強い男でいたかったんです。 351 00:30:58,860 --> 00:31:04,860 頼りになる夫であり 父親でいたかったんです。 352 00:31:05,750 --> 00:31:09,804 出張と嘘をついて 会社を休んだのには→ 353 00:31:09,804 --> 00:31:12,804 どんな理由があったんです? 354 00:31:13,742 --> 00:31:17,846 私 これまで 風俗に 行った事がなかったんです。 355 00:31:17,846 --> 00:31:19,846 は? 356 00:31:21,649 --> 00:31:23,752 ふ… 風俗です。 357 00:31:23,752 --> 00:31:26,771 聞こえてますよ。 358 00:31:26,771 --> 00:31:30,771 何を言い出すのかと思って ビックリしたんですよ。 359 00:31:32,844 --> 00:31:35,844 気持ちが荒れてたんでしょうね。 360 00:31:36,781 --> 00:31:40,702 風俗に行けば ちょっとは 気が晴れるかなと思って→ 361 00:31:40,702 --> 00:31:43,722 どうせなら とことん遊んでやろうと思って→ 362 00:31:43,722 --> 00:31:45,757 3日間の休みを取りまして→ 363 00:31:45,757 --> 00:31:49,744 こう… 風俗めぐりをしようと 思ってたんです。 364 00:31:49,744 --> 00:31:51,763 呆れてる。 365 00:31:51,763 --> 00:31:55,784 呆れないわけないでしょ? がっかりです。 366 00:31:55,784 --> 00:31:58,753 さっきまでのいい話が 台無しですよ。 367 00:31:58,753 --> 00:32:02,741 やっぱり あなたには 私の気持ちはわからないんだ。 368 00:32:02,741 --> 00:32:06,795 だって あなたは エリートで かっこよくて 優しくて…。 369 00:32:06,795 --> 00:32:09,795 いじけて ごまかそうとしたって 駄目ですよ。 370 00:32:12,834 --> 00:32:18,834 で… 風俗めぐりはしたんですか? 371 00:32:20,708 --> 00:32:22,744 結局 しませんでした。 372 00:32:22,744 --> 00:32:24,746 本当でしょうね? 373 00:32:24,746 --> 00:32:27,882 今さら かっこつけても 意味ないですからね。 374 00:32:27,882 --> 00:32:31,882 本当ですよ! 信じてくださいよ。 375 00:32:32,670 --> 00:32:37,842 繁華街を歩き回ったんですけど→ 376 00:32:37,842 --> 00:32:42,842 どうも 妻の顔が思い浮かんで どの店にも入れなかったんです。 377 00:32:43,731 --> 00:32:46,818 一応 信じます。 378 00:32:46,818 --> 00:32:50,818 風俗を諦めたあとの話を してください。 379 00:32:51,840 --> 00:32:56,840 自分の意気地のなさに落ち込んで 酒を飲みました。 380 00:32:57,712 --> 00:33:00,832 何軒か ハシゴしました。 381 00:33:00,832 --> 00:33:03,832 最後の店を出たあと…。 382 00:33:05,753 --> 00:33:09,841 何があったんです? 383 00:33:09,841 --> 00:33:15,841 話をする前に 一つ お願いがあるんです。 384 00:33:17,699 --> 00:33:21,753 なんですか? 385 00:33:21,753 --> 00:33:25,757 必ず願いを叶えてくれるって 約束してもらえますか? 386 00:33:25,757 --> 00:33:30,845 ものにもよりますよ。 無理な事だってあるから。 387 00:33:30,845 --> 00:33:32,845 じゃあ 話しません。 388 00:33:34,749 --> 00:33:37,836 もしかして 脅迫してます? 389 00:33:37,836 --> 00:33:40,836 そう受け取ってもらっても 一向に構いません。 390 00:33:41,806 --> 00:33:45,806 事件を解決したいんだったら 私の願いを聞くことだ。 391 00:33:46,744 --> 00:33:48,746 (ため息) 392 00:33:48,746 --> 00:33:54,836 わかりました…。 出来る限り 頑張ります。 393 00:33:54,836 --> 00:33:58,836 嘘ついたら 祟りますからね。 394 00:34:00,842 --> 00:34:04,842 結構 たちの悪い人だったんですね。 395 00:34:05,847 --> 00:34:09,847 で? お願いってなんですか? 396 00:34:12,737 --> 00:34:14,756 もっと大きなホテルとか→ 397 00:34:14,756 --> 00:34:16,741 駅のコインロッカーから 当たったほうが→ 398 00:34:16,741 --> 00:34:18,760 効率がよくねえか? 399 00:34:18,760 --> 00:34:21,713 いかにも こういうところに 泊まりそうな気がするんだよ。 400 00:34:21,713 --> 00:34:24,716 奥さんから聞いた 人物像によると だろ? 401 00:34:24,716 --> 00:34:26,751 これ これ。 このホテルです。 402 00:34:26,751 --> 00:34:30,772 (立花)死体の発見現場から 歩いて15分か。 403 00:34:30,772 --> 00:34:33,725 繁華街のほうから ここに 戻ってこようとする途中で→ 404 00:34:33,725 --> 00:34:36,844 事件に 巻き込まれたんだとすると…。 405 00:34:36,844 --> 00:34:39,844 まあ わかりやすくなるな。 406 00:34:43,701 --> 00:34:45,703 (佐久間)これが→ 407 00:34:45,703 --> 00:34:48,756 先ほどお尋ねになりました お客様が置いていかれたものです。 408 00:34:48,756 --> 00:34:52,744 宿泊予定は 何日でした? (佐久間)2泊のご予定でした。 409 00:34:52,744 --> 00:34:54,846 すいません。 充電器 貸して頂けますか? 410 00:34:54,846 --> 00:34:56,846 かしこまりました。 411 00:35:03,705 --> 00:35:08,743 何か見つかったか? いや 目立つものは入ってないな。 412 00:35:08,743 --> 00:35:12,730 ふう~… スリル満点でしたね。 413 00:35:12,730 --> 00:35:18,820 ♬~ 414 00:35:18,820 --> 00:35:21,820 コーヒー飲みたいわ…。 415 00:35:22,740 --> 00:35:26,744 死ぬ前に 美味しいコーヒー 飲んでおけばよかったなあ…。 416 00:35:26,744 --> 00:35:35,653 ♬~ 417 00:35:35,653 --> 00:35:38,740 どう見ても 営業途中のサラリーマンだよな。 418 00:35:38,740 --> 00:35:42,760 (スズキ)今日のテーマは 健康志向の強いサラリーマンです。 419 00:35:42,760 --> 00:35:45,780 だから オレンジジュースなのか。 はい。 420 00:35:45,780 --> 00:35:52,737 ♬~ 421 00:35:52,737 --> 00:35:54,806 ここに書かれてる字を 参考にしてくれ。 422 00:35:54,806 --> 00:35:56,806 了解です。 423 00:35:58,726 --> 00:36:00,762 書いてほしいのは これだ。 424 00:36:00,762 --> 00:36:04,782 こんな奇妙な依頼は 初めてですよ。 425 00:36:04,782 --> 00:36:09,721 それより 絶対に 代筆がバレないようにしてくれよ。 426 00:36:09,721 --> 00:36:12,790 私の文書偽造歴を聞いたら ビックリしますよ。 427 00:36:12,790 --> 00:36:15,790 聞いたら捕まえたくなるから 遠慮しとくよ。 428 00:36:19,714 --> 00:36:22,734 領収書 切りますか? それも遠慮しとくよ。 429 00:36:22,734 --> 00:36:31,809 ♬~ 430 00:36:31,809 --> 00:36:34,809 ご依頼のものは 半日もあれば 出来上がりますので。 431 00:36:35,830 --> 00:36:39,834 あっ… これから ひと駅分 歩くつもりなんですけど→ 432 00:36:39,834 --> 00:36:42,834 もし よかったら 一緒にいかがです? 433 00:36:43,771 --> 00:36:46,791 今度会う時は 不健康キャラで来てくれ。 434 00:36:46,791 --> 00:36:49,791 それじゃ 失礼します。 435 00:36:55,833 --> 00:36:58,833 いかにも プロって感じの人ですね。 436 00:36:59,921 --> 00:37:02,921 ちなみに いくら払ったんですか? 437 00:37:04,742 --> 00:37:06,811 気にしなくていいですよ。 438 00:37:06,811 --> 00:37:08,811 すいません。 439 00:37:10,732 --> 00:37:16,754 これで 何が起こったのか 話してくれますよね? 440 00:37:16,754 --> 00:37:18,840 はい。 441 00:37:18,840 --> 00:37:21,840 でも 話聞いて 怒らないでくださいね。 442 00:39:26,734 --> 00:39:30,805 あの夜 飲み屋をハシゴして→ 443 00:39:30,805 --> 00:39:34,805 ホテルに戻る時 ここを通ったんです。 444 00:39:35,693 --> 00:39:37,762 浴びるほど飲んだのに→ 445 00:39:37,762 --> 00:39:40,765 ちっとも 気持ちは晴れませんでした。 446 00:39:40,765 --> 00:39:45,836 むしろ 苛立ちが 増したような気がして…。 447 00:39:45,836 --> 00:39:51,836 そんな時 これを見てしまったんです。 448 00:39:56,714 --> 00:39:59,800 もしかして…→ 449 00:39:59,800 --> 00:40:03,800 胸の傷は これにぶつかって 出来たんですか? 450 00:40:06,724 --> 00:40:08,859 はい。 451 00:40:08,859 --> 00:40:14,859 でも どうやって これにぶつかったんですか? 452 00:40:16,717 --> 00:40:18,769 恥ずかしい話なんです。 453 00:40:18,769 --> 00:40:22,890 今さら 何を言ってんですか。 早く話してください。 454 00:40:22,890 --> 00:40:27,890 絶対に 妻や娘には 話さないでくださいね。 455 00:40:28,846 --> 00:40:31,846 これを見た時…。 456 00:40:34,835 --> 00:40:38,835 跳んでみたいって思ったんです。 457 00:40:39,690 --> 00:40:41,709 私 こう見えて→ 458 00:40:41,709 --> 00:40:44,745 学生時代は 陸上部で ハードルの選手だったんです。 459 00:40:44,745 --> 00:40:49,850 これを跳ぶ事で 自分は まだまだ若いんだと→ 460 00:40:49,850 --> 00:40:54,850 まだまだ やれるんだって事を 証明したかったんです。 461 00:40:55,840 --> 00:40:57,840 よし。 462 00:41:03,831 --> 00:41:05,831 うわあ…。 463 00:41:08,753 --> 00:41:10,688 うう…。 464 00:41:10,688 --> 00:41:13,824 (岡部の声)本当に苦しくて→ 465 00:41:13,824 --> 00:41:17,824 しばらくの間 全く動けませんでした。 466 00:41:19,697 --> 00:41:22,717 そして 息苦しさが収まった頃→ 467 00:41:22,717 --> 00:41:25,836 立ち上がって歩き始めたんですが→ 468 00:41:25,836 --> 00:41:28,836 突然 ひどいめまいに襲われました。 469 00:41:35,796 --> 00:41:39,796 その先の事は 全く覚えてないです。 470 00:41:46,741 --> 00:41:49,744 失礼ですが…→ 471 00:41:49,744 --> 00:41:51,796 コメディー映画のような 展開ですね。 472 00:41:51,796 --> 00:41:55,750 フッ…。 せめて 笑ってやってください。 473 00:41:55,750 --> 00:41:58,703 だけど 妻と娘には→ 474 00:41:58,703 --> 00:42:02,773 跳ぼうとして失敗した事だけは 絶対に言わないでください! 475 00:42:02,773 --> 00:42:04,742 わかりました。 476 00:42:04,742 --> 00:42:07,845 そもそも 証明のしようがないですから。 477 00:42:07,845 --> 00:42:10,845 あなたから聞いたって 言うわけにもいかないし。 478 00:42:11,749 --> 00:42:14,719 酔っ払って 足をもつれさせたという事で→ 479 00:42:14,719 --> 00:42:16,804 全て解決すると思います。 480 00:42:16,804 --> 00:42:18,804 よかったあ…。 481 00:42:21,759 --> 00:42:24,745 電信柱に頭をぶつけたあなたは→ 482 00:42:24,745 --> 00:42:26,731 気を失い 倒れた。 483 00:42:26,731 --> 00:42:30,651 そして 意識が戻った時には 記憶を失っていた。 484 00:42:30,651 --> 00:42:35,740 多分 あなたは自分に起きた事態を 把握出来ないまま→ 485 00:42:35,740 --> 00:42:38,743 ここから200メートルほど さまよい歩いたあと→ 486 00:42:38,743 --> 00:42:41,779 大動脈が破裂して 死んでしまった。 487 00:42:41,779 --> 00:42:58,846 ♬~ 488 00:42:58,846 --> 00:43:13,846 ♬~ 489 00:43:14,745 --> 00:43:17,748 そうですか…。 490 00:43:17,748 --> 00:43:19,750 おかしな事件に→ 491 00:43:19,750 --> 00:43:21,802 巻き込まれたわけじゃ なかったんですね。 492 00:43:21,802 --> 00:43:23,788 はい。 493 00:43:23,788 --> 00:43:26,788 残念な事故でした。 494 00:43:28,743 --> 00:43:32,763 嘘の出張の件も 何か裏があったわけではなく→ 495 00:43:32,763 --> 00:43:34,832 会社での苦境を→ 496 00:43:34,832 --> 00:43:36,832 気に病んでいたからだと 思われます。 497 00:43:38,753 --> 00:43:42,840 言い方は 適切ではないかもしれませんが→ 498 00:43:42,840 --> 00:43:46,840 要するに ズル休みですね。 499 00:43:50,831 --> 00:43:54,831 でも 私 悔しいんです。 500 00:43:55,820 --> 00:43:59,820 あの人の悩みを 聞いてあげたかった。 501 00:44:00,841 --> 00:44:05,841 (彩)あの人の最期は 私がみとってあげたかった。 502 00:44:07,748 --> 00:44:10,835 一つだけ 確認したい事があるんです。 503 00:44:10,835 --> 00:44:12,835 なんでしょうか? 504 00:44:20,795 --> 00:44:25,795 もしかして お宅の門構えと似ていませんか? 505 00:44:26,750 --> 00:44:32,857 はい 似てます。 門の形なんて そっくりです。 506 00:44:32,857 --> 00:44:38,857 これは ご主人が発見された家の 写真です。 507 00:44:42,750 --> 00:44:44,835 ご主人は→ 508 00:44:44,835 --> 00:44:48,835 あなたと娘さんの待っている家に 帰りたかったんだと思います。 509 00:44:49,690 --> 00:44:53,744 死の間際にも あなたたちの事を→ 510 00:44:53,744 --> 00:44:56,764 忘れていなかった証拠だと 思います。 511 00:44:56,764 --> 00:45:19,720 ♬~ 512 00:45:19,720 --> 00:45:22,740 スーツケースのポケットに 入ってるあれ→ 513 00:45:22,740 --> 00:45:24,859 気づいてくれますかね? 514 00:45:24,859 --> 00:45:27,859 気づかないわけないでしょ。 515 00:45:29,847 --> 00:45:31,847 ですよね。 516 00:45:34,652 --> 00:45:37,721 (岡部の声)「彩と美夏へ」 517 00:45:37,721 --> 00:45:42,743 「急に思い立って 仕事の合間に これを書いています」 518 00:45:42,743 --> 00:45:45,829 「お父さんは口下手だから→ 519 00:45:45,829 --> 00:45:48,699 いつも君たちに 大切な何かを→ 520 00:45:48,699 --> 00:45:51,752 伝えられていないような気が しています」 521 00:45:51,752 --> 00:45:56,891 「でも これだけは信じてほしくて→ 522 00:45:56,891 --> 00:46:00,891 こうして 書き残しておく事にしました」 523 00:46:04,715 --> 00:46:07,868 「お父さんは 君たちの事を愛しています」 524 00:46:07,868 --> 00:46:10,868 「すごく愛しています」 525 00:46:12,756 --> 00:46:15,809 「お父さんの平凡な人生の中で→ 526 00:46:15,809 --> 00:46:19,809 君たちだけが キラキラと輝いています」 527 00:46:20,731 --> 00:46:24,752 「例えば 記憶を失ったとしても→ 528 00:46:24,752 --> 00:46:27,905 その輝きを見るだけで→ 529 00:46:27,905 --> 00:46:30,905 すぐに全てを思い出せるはずです」 530 00:46:32,676 --> 00:46:36,747 「今から 君たちを 抱き締めるために帰ります」 531 00:46:36,747 --> 00:46:40,768 「多分 君たちを目の前にしたら 照れてしまって→ 532 00:46:40,768 --> 00:46:43,837 本当に抱き締める事は 出来ないけれど→ 533 00:46:43,837 --> 00:46:47,837 そんな気持ちで 君たちのもとに帰ります」 534 00:46:49,743 --> 00:46:51,745 「待っていてください」 535 00:46:51,745 --> 00:47:07,795 ♬~ 536 00:47:07,795 --> 00:47:22,795 ♬~ 537 00:47:23,777 --> 00:47:26,764 いつになったら 消えてくれるんですかね。 538 00:47:26,764 --> 00:47:29,750 そんな薄情な事 言わないでくださいよ。 539 00:47:29,750 --> 00:47:31,852 一緒に 事件解決した仲じゃないですか。 540 00:47:31,852 --> 00:47:34,852 事件っていうか 自爆でしょ。 541 00:47:35,739 --> 00:47:38,709 もっと優しい言い方が あると思うんですよね。 542 00:47:38,709 --> 00:47:42,813 だって こっちは 死者ですよ? 543 00:47:42,813 --> 00:47:44,748 明日 お祓いに行こうかな。 544 00:47:44,748 --> 00:47:49,737 うわ… そういうズルをするんだ。 ズルって…。 545 00:47:49,737 --> 00:47:51,905 わかりましたよ。 546 00:47:51,905 --> 00:47:55,905 じゃ これからは なるべく 出てこないようにします。 547 00:47:56,744 --> 00:48:00,748 その代わり お願いがあるんですけど。 548 00:48:00,748 --> 00:48:04,852 またですか? これが最後のお願いです。 549 00:48:04,852 --> 00:48:07,852 もう 乗りかかった船 じゃないですか。 550 00:48:08,722 --> 00:48:12,860 沈みかかった船のような気が するんですけど。 551 00:48:12,860 --> 00:48:15,860 フフフフ…。 552 00:48:31,829 --> 00:48:34,829 (岡部) その下に置いてあるはずです。 553 00:48:44,691 --> 00:48:46,860 ただいま。 554 00:48:46,860 --> 00:48:49,860 とうとう 不法侵入かよ。 555 00:48:59,840 --> 00:49:01,840 (岡部)あっ それです。 556 00:49:10,717 --> 00:49:12,719 あなたの告別式が終わって→ 557 00:49:12,719 --> 00:49:16,790 奥さんと娘さんが戻ってくるまで あと2時間ぐらいですからね。 558 00:49:16,790 --> 00:49:19,760 のんびり見てる時間はないですよ。 わかってますよ。 559 00:49:19,760 --> 00:49:21,728 おっ! 560 00:49:21,728 --> 00:49:23,730 (彩)「あれ 何?」 561 00:49:23,730 --> 00:49:26,750 (岡部美夏)「川… 川!」 (彩)「川?」 562 00:49:26,750 --> 00:49:28,802 (岡部)「川じゃない 川じゃない」 563 00:49:28,802 --> 00:49:31,755 (美夏)「川の海」 (岡部)「川の海?」 564 00:49:31,755 --> 00:49:37,728 この時 娘 初めて海を見たんです。 565 00:49:37,728 --> 00:49:40,848 記念すべき日ですね。 566 00:49:40,848 --> 00:49:42,848 (岡部)そうなんですよ。 567 00:49:45,752 --> 00:49:47,855 (岡部)「いくか?」 (彩)「頑張れ」 568 00:49:47,855 --> 00:49:50,855 (彩)「そうそうそう ほら チャポンしてごらんよ」 569 00:49:52,726 --> 00:49:55,846 (彩)「ああ もう1回 もう1回…」 570 00:49:55,846 --> 00:50:00,846 怖がって なかなか 海に近づいて くれなかったんですけどね。 571 00:50:03,754 --> 00:50:06,740 (岡部)「怖くないよ」 572 00:50:06,740 --> 00:50:21,705 ♬~ 573 00:50:21,705 --> 00:50:24,825 (美夏)「ママ~!」 (岡部)「ママ?」 574 00:50:24,825 --> 00:50:27,825 (岡部)「ママ ママ…」 575 00:50:28,829 --> 00:50:30,829 (岡部)「こっち向いて」 576 00:50:33,650 --> 00:50:36,753 この笑顔を見た時→ 577 00:50:36,753 --> 00:50:40,753 初めて 永遠っていう言葉が 信じられる気がしたんです。 578 00:50:42,726 --> 00:50:44,761 わかる気がします。 579 00:50:44,761 --> 00:50:46,763 (岡部)「バンザイ」 580 00:50:46,763 --> 00:50:48,699 「やった~ 美夏 出来ました」 581 00:50:48,699 --> 00:50:54,655 ♬~ 582 00:50:54,655 --> 00:51:00,827 石川さん… 本当にありがとう。 583 00:51:00,827 --> 00:51:04,827 なんですか。 急に改まって。 584 00:51:07,801 --> 00:51:11,801 ちなみに この海は どこなんですか? 585 00:51:41,768 --> 00:51:48,768 今頃 焼かれちゃってんのかな? 586 00:52:00,771 --> 00:52:05,809 もう少しだけ 見て帰りますね。 587 00:52:05,809 --> 00:52:28,809 ♬~ 588 00:52:30,751 --> 00:52:32,819 (鴨川)自殺だよ。 あなたは自殺したんですか? 589 00:52:32,819 --> 00:52:34,705 (久保田舞子) 自殺なんてしていません。 590 00:52:34,705 --> 00:52:36,840 彼女は生きようとしてたんだ。 それを邪魔した奴がいる。 591 00:52:36,840 --> 00:52:38,840 どんな手を使ってでも そいつを追い詰めてやる。 592 00:52:40,844 --> 00:52:43,844 出てきてくれよ。 死んだ訳を教えてくれ。