1
00:00:12,666 --> 00:00:14,266
(女子高校生)
寒いんだけど…
2
00:00:15,633 --> 00:00:18,166
(男子高校生)
芝生に寝っ転がって
星を見たら
3
00:00:18,266 --> 00:00:19,700
寒さも忘れるよ
4
00:00:20,500 --> 00:00:21,666
(女子高校生)
言っとくけど…
5
00:00:21,766 --> 00:00:23,600
やらしいことは
ダメだからね
6
00:00:24,800 --> 00:00:26,166
分かってるよ
7
00:00:29,700 --> 00:00:31,733
ねえ… あれ 何?
8
00:00:31,800 --> 00:00:32,633
え?
9
00:00:32,800 --> 00:00:33,633
あれ
10
00:00:47,433 --> 00:00:48,800
ハッ いや…
11
00:00:54,000 --> 00:00:56,366
(広山(ひろやま))
私は 広山重夫(しげお)
12
00:00:57,100 --> 00:00:59,633
おとりになるために 殺された
13
00:01:00,766 --> 00:01:03,733
(サイレン)
(誘導の警笛)
14
00:01:09,600 --> 00:01:11,000
(市倉(いちくら))やな感じだな
15
00:01:11,066 --> 00:01:11,900
あのシール
16
00:01:12,500 --> 00:01:14,066
(石川(いしかわ))
死体発見者の
いたずらですかね?
17
00:01:14,866 --> 00:01:16,800
(刑事)
第一発見者の
高校生のカップルは
18
00:01:16,900 --> 00:01:18,566
最初から貼ってあったと
言っています
19
00:01:18,633 --> 00:01:19,466
(市倉)シールにしても
20
00:01:19,666 --> 00:01:21,666
ここに運び込む
労力にしても
21
00:01:21,733 --> 00:01:22,566
手間が かかってるから
22
00:01:22,633 --> 00:01:24,300
ややこしい事件に
なるかもな
23
00:01:24,733 --> 00:01:26,766
(刑事)
どうして こんな場所に
置いたんですかね?
24
00:01:27,733 --> 00:01:29,333
まあ 見通しのいい
場所だからな
25
00:01:30,100 --> 00:01:32,100
こんな ふざけたシール
貼るヤツだから
26
00:01:32,366 --> 00:01:33,866
俺たちの動きを
どっかで見て
27
00:01:33,933 --> 00:01:35,366
楽しんでる
かもしんないよ
28
00:01:35,666 --> 00:01:37,733
(立花(たちばな))
こんなの どう見ても
犯罪死体なんですから
29
00:01:37,833 --> 00:01:39,700
検視なんて
する必要ないでしょ
30
00:01:39,766 --> 00:01:41,266
早く 片づけて
捜査に入りましょう
31
00:01:41,933 --> 00:01:43,233
段取りってもんが
あんだろが
32
00:01:44,600 --> 00:01:46,500
(立花)
生意気に
遅刻なんかしやがって
33
00:01:46,933 --> 00:01:48,433
(石川)
事故渋滞で
遅れてるだけだろ
34
00:01:48,566 --> 00:01:49,400
いいや
35
00:01:49,466 --> 00:01:50,300
あいつのことだから
36
00:01:50,366 --> 00:01:51,766
わざと ゆっくり
走ってるに違いねえよ
37
00:01:51,833 --> 00:01:52,666
何のために?
38
00:01:54,166 --> 00:01:55,766
決まってるじゃないすか
39
00:01:55,866 --> 00:01:57,333
俺への嫌がらせですよ
40
00:01:58,600 --> 00:01:59,433
(立花のため息)
41
00:02:18,300 --> 00:02:19,500
(巡査)大丈夫ですか?
42
00:02:20,433 --> 00:02:21,433
(比嘉(ひが))ありがとう
43
00:02:33,333 --> 00:02:35,000
あっ ご到着だ
44
00:02:39,500 --> 00:02:40,333
(比嘉)うるさい
45
00:02:45,600 --> 00:02:47,200
(足音)
46
00:03:09,333 --> 00:03:10,733
ひと周りしてきます
47
00:03:10,900 --> 00:03:11,733
はいよ
48
00:03:19,000 --> 00:03:20,133
(石川)お名前は?
49
00:03:23,300 --> 00:03:24,666
広山重夫
50
00:03:25,300 --> 00:03:26,500
(石川)ご職業は?
51
00:03:27,166 --> 00:03:28,833
この格好 見りゃ分かるだろ
52
00:03:29,200 --> 00:03:30,166
おいくつですか?
53
00:03:31,733 --> 00:03:32,766
さあ…
54
00:03:32,966 --> 00:03:34,900
だいぶ前に
数えるのやめちまったよ
55
00:03:39,933 --> 00:03:41,400
誰に殺されたんですか?
56
00:03:42,500 --> 00:03:44,600
随分 若いヤツだったな
57
00:03:44,733 --> 00:03:46,300
親切そうな顔してた
58
00:03:46,800 --> 00:03:48,600
都の職員とか言ってたな
59
00:03:49,366 --> 00:03:50,366
何でも
60
00:03:50,500 --> 00:03:52,866
感染症の調査をしてて
61
00:03:52,966 --> 00:03:55,266
簡単な血液検査を受ければ
62
00:03:55,333 --> 00:03:56,833
謝礼を払うって言うからさ
63
00:03:56,900 --> 00:03:57,733
ついてったんだよ
64
00:03:58,433 --> 00:03:59,433
そしたら
65
00:03:59,600 --> 00:04:01,600
大きな車に乗せられて
66
00:04:01,966 --> 00:04:04,433
気が付いたら 押さえつけられて
67
00:04:04,500 --> 00:04:05,700
刺されちゃってたよ
68
00:04:07,533 --> 00:04:09,766
殺される理由は
何か 思い当たりませんか?
69
00:04:10,200 --> 00:04:11,833
さあな…
70
00:04:13,133 --> 00:04:15,600
ああ 理由は 分かんねえけど
71
00:04:15,666 --> 00:04:17,866
そいつ 俺を刺すときに
72
00:04:18,133 --> 00:04:20,066
何か おかしなこと言ってたな
73
00:04:21,100 --> 00:04:21,966
どんなことを?
74
00:04:23,400 --> 00:04:24,366
すいません
75
00:04:25,000 --> 00:04:26,500
手伝っていただけますか?
76
00:04:27,633 --> 00:04:29,866
(広山)
“あんたに 個人的な恨みはない”
77
00:04:30,266 --> 00:04:31,366
“悪いけど”
78
00:04:31,500 --> 00:04:33,666
“おとりになってもらう”
とか何とか
79
00:04:36,666 --> 00:04:38,433
“おとり”で間違いないですか?
80
00:04:38,800 --> 00:04:39,633
ああ
81
00:04:39,866 --> 00:04:41,000
間違いない
82
00:04:41,233 --> 00:04:42,966
死ぬ間際に 確かに聞いた
83
00:04:48,266 --> 00:04:49,100
あのシール…
84
00:04:55,433 --> 00:04:56,433
(石川)死体を動かすな!
85
00:04:59,133 --> 00:05:01,300
死体を動かさないでください!
86
00:05:05,566 --> 00:05:06,400
(市倉)それ以上動かすな!
87
00:05:09,200 --> 00:05:10,066
伏せて!
88
00:05:18,300 --> 00:05:21,800
(石川の耳鳴り)
89
00:05:34,700 --> 00:05:35,766
(かすかに響く刑事の声)
90
00:05:37,300 --> 00:05:38,166
大丈夫ですか!
91
00:05:39,533 --> 00:05:40,366
(立花が咳(せ)き込む音)
92
00:05:43,666 --> 00:05:44,666
(刑事)大丈夫ですか?
93
00:05:46,000 --> 00:05:48,066
(石川の荒い息遣い)
94
00:05:59,233 --> 00:06:05,266
(徐々に大きくなる周囲の音)
95
00:06:06,100 --> 00:06:07,100
(市倉)大丈夫か?
96
00:06:07,933 --> 00:06:10,566
(警官の警笛)
(警官)下がってください!
97
00:06:11,100 --> 00:06:12,733
(警官)下がってください!
98
00:06:23,066 --> 00:06:23,900
(石川)うっ…
99
00:06:41,600 --> 00:06:43,100
救急車だ!
100
00:06:43,166 --> 00:06:44,133
早く!
101
00:07:04,766 --> 00:07:09,233
♪〜
102
00:07:09,300 --> 00:07:10,866
(石川)
人は死んだら どこに行くんだろう
103
00:07:12,533 --> 00:07:16,033
僕はある事件に巻き込まれ
頭に弾丸を撃ち込まれた
104
00:07:17,000 --> 00:07:21,000
頭の中を半周した弾丸は
脳底動脈のスレスレで止まり
105
00:07:21,533 --> 00:07:23,333
奇跡的に命を取り留めた
106
00:07:24,200 --> 00:07:27,733
ただ
その弾丸を取り除く手術は困難で
107
00:07:28,100 --> 00:07:31,100
僕は しばらく この弾丸と共に
生きていくことになった
108
00:07:31,866 --> 00:07:34,233
その結果 僕は
109
00:07:34,866 --> 00:07:36,400
死者と話せるようになった
110
00:07:36,466 --> 00:07:41,933
〜♪
111
00:07:44,066 --> 00:07:44,900
(救急隊員1)
ちょっと 回りますね
112
00:07:49,533 --> 00:07:50,833
(救急隊員たち)1 2 3
113
00:07:56,466 --> 00:07:57,300
(救急隊員2)閉めます
114
00:07:59,366 --> 00:08:02,866
(サイレン)
115
00:08:05,633 --> 00:08:06,933
(市倉)大丈夫か! お前
116
00:08:07,533 --> 00:08:08,366
(救急隊員)大丈夫ですか?
117
00:08:08,433 --> 00:08:09,433
あいつ 診てやってくれ
118
00:08:09,500 --> 00:08:10,333
(救急隊員)はい
119
00:08:10,433 --> 00:08:11,366
(立花が咳き込む音)
120
00:08:14,600 --> 00:08:16,500
こんなことする目的 何だよ?
121
00:08:17,166 --> 00:08:18,000
テロか?
122
00:08:19,566 --> 00:08:21,633
政治的な意味合いは
ないと思います
123
00:08:22,233 --> 00:08:23,066
なんで?
124
00:08:23,666 --> 00:08:24,800
もし そうなら
125
00:08:24,900 --> 00:08:27,366
もっと 象徴的な場所や人を
狙うはずです
126
00:08:27,733 --> 00:08:28,800
じゃあ 何だよ?
127
00:08:29,366 --> 00:08:30,366
お遊びか?
128
00:08:33,500 --> 00:08:35,366
我々 警察官を
狙ったのかもしれません
129
00:08:36,400 --> 00:08:39,400
死体が出れば
必ず警察が動きますから
130
00:08:40,200 --> 00:08:41,866
そこに爆弾を仕掛ければ
131
00:08:41,933 --> 00:08:44,666
我々は 100パーセントの確率で
標的になりえます
132
00:08:45,533 --> 00:08:47,766
死体は 言うなれば おとりです
133
00:08:48,800 --> 00:08:51,633
警察に恨みを持つヤツの
仕業ってことかよ
134
00:08:52,666 --> 00:08:53,800
そういえば お前
135
00:08:54,200 --> 00:08:56,066
なんで 死体に仕掛けがあることに
気付いたんだよ?
136
00:08:57,933 --> 00:08:58,766
勘です
137
00:09:00,333 --> 00:09:02,633
あのシールを見て
嫌な予感がしたものですから
138
00:09:06,033 --> 00:09:08,566
さっさと動いて
さっさと犯人 とっ捕まえましょう
139
00:09:08,633 --> 00:09:09,466
ダメだ
140
00:09:10,200 --> 00:09:12,033
俺たちは 病院に行って
検査を受ける
141
00:09:12,433 --> 00:09:13,533
特に お前は
142
00:09:13,966 --> 00:09:15,866
頭の中の 弾のこともあるから
143
00:09:16,100 --> 00:09:17,166
念入りに検査を受けろ
144
00:09:17,366 --> 00:09:18,200
でも…
145
00:09:18,266 --> 00:09:19,166
命令だ これは
146
00:09:19,866 --> 00:09:21,100
言うこと聞けないなら
147
00:09:21,233 --> 00:09:22,333
現場から外すぞ
148
00:09:23,833 --> 00:09:24,866
そのかわり
149
00:09:25,600 --> 00:09:26,866
何ともなけりゃ
150
00:09:27,533 --> 00:09:29,533
倒れるまで
犯人 追いかけさせてやるよ
151
00:09:31,533 --> 00:09:32,566
ううっ…
152
00:09:35,100 --> 00:09:36,500
(マウスの操作音)
153
00:09:43,700 --> 00:09:44,600
(医師)うん…
154
00:09:46,166 --> 00:09:47,600
結論から言いますと
155
00:09:48,166 --> 00:09:49,700
異常は ありません
156
00:09:50,366 --> 00:09:51,200
つまり
157
00:09:51,500 --> 00:09:52,866
退院されたときと
158
00:09:52,933 --> 00:09:54,966
何も変わっていないということです
159
00:09:57,933 --> 00:09:58,966
(石川)そうですか
160
00:10:00,600 --> 00:10:02,800
その後 お変わりありませんか?
161
00:10:03,900 --> 00:10:05,366
頭痛や めまい
162
00:10:05,733 --> 00:10:07,100
倦怠(けんたい)感など
163
00:10:07,833 --> 00:10:10,433
もし
何らかの症状で お困りでしたら
164
00:10:10,500 --> 00:10:11,633
おっしゃってください
165
00:10:14,433 --> 00:10:15,600
何ともありません
166
00:10:16,733 --> 00:10:17,566
そうですか
167
00:10:19,800 --> 00:10:20,966
ところで
168
00:10:21,600 --> 00:10:24,433
摘出手術の決心は
つかれましたか?
169
00:10:26,433 --> 00:10:27,266
いえ
170
00:10:28,000 --> 00:10:28,966
まだです
171
00:10:30,266 --> 00:10:31,766
以前にも 言いましたが
172
00:10:32,266 --> 00:10:35,933
今 何の障害も起きていないのは
ほとんど奇跡です
173
00:10:36,733 --> 00:10:38,033
奇跡が続いているうちに
174
00:10:38,566 --> 00:10:40,300
手術をしてしまいましょう
175
00:10:42,500 --> 00:10:43,566
ぜひとも
176
00:10:44,033 --> 00:10:45,800
前向きに考えてみてください
177
00:10:49,100 --> 00:10:49,933
はい
178
00:11:13,633 --> 00:11:15,300
まだ
意識が戻っていない
179
00:11:16,700 --> 00:11:18,300
爆発で起きた風圧で
180
00:11:18,366 --> 00:11:20,400
脳が 強いショックを
受けたかららしい
181
00:11:21,866 --> 00:11:22,733
体のほうは?
182
00:11:24,100 --> 00:11:25,500
あと少し 爆発が強けりゃ
183
00:11:25,566 --> 00:11:27,233
肺が潰れて 死んでただろうって
184
00:11:29,066 --> 00:11:30,533
悪運の強いヤツだよ
185
00:11:32,033 --> 00:11:33,166
爆弾に関する情報は?
186
00:11:34,800 --> 00:11:36,233
ようやく 破片の回収が終わって
187
00:11:36,300 --> 00:11:37,733
これから 分析に入るところだ
188
00:11:37,800 --> 00:11:39,100
(石川)犯人からのコンタクトは?
189
00:11:39,600 --> 00:11:41,000
今のところ なし
190
00:11:41,800 --> 00:11:45,166
爆弾の作り方も 材料も
簡単に手に入る時代だからな
191
00:11:46,533 --> 00:11:48,466
犯人の動機が見えてこないと
192
00:11:48,633 --> 00:11:50,433
しんどい戦いになるかもな
193
00:11:54,866 --> 00:11:56,300
あいつ 爆発のときよ
194
00:11:59,233 --> 00:12:00,633
自分が逃げるより先に
195
00:12:00,700 --> 00:12:02,366
俺たちに 伏せろって叫んだろ
196
00:12:04,166 --> 00:12:05,000
ああ
197
00:12:08,300 --> 00:12:10,500
もっと
自分勝手な女かと思ってたけどな
198
00:12:10,866 --> 00:12:13,900
お前が 自分勝手に
そう思ってただけだろ
199
00:12:15,500 --> 00:12:16,400
そうかもな
200
00:12:23,633 --> 00:12:24,466
大丈夫なんですか?
201
00:12:24,866 --> 00:12:26,333
(看護師)容体は 安定しています
202
00:12:26,400 --> 00:12:28,600
今から MRIの検査をします
203
00:12:36,300 --> 00:12:37,133
(市倉)おい
204
00:12:38,800 --> 00:12:39,966
お前たち 家に帰れ
205
00:12:41,466 --> 00:12:43,300
(立花)はい?
(市倉)1週間だけ 安静にしてろ
206
00:12:43,366 --> 00:12:45,100
(石川)でも…
(市倉)医者と話し合った結果だ
207
00:12:45,166 --> 00:12:46,000
つべこべ言うな
208
00:12:46,066 --> 00:12:47,500
(立花)
家に帰っても することありません
209
00:12:47,566 --> 00:12:48,400
(市倉の舌打ち)
210
00:12:48,466 --> 00:12:49,700
幼稚園児かよ
211
00:12:50,733 --> 00:12:52,200
じゃあ ここに いてもいいから
212
00:12:52,566 --> 00:12:53,700
絶対 おとなしくしてんだぞ
213
00:12:55,700 --> 00:12:56,600
返事は?
214
00:12:58,666 --> 00:12:59,533
(立花)はい
(石川)はい
215
00:13:17,033 --> 00:13:18,333
(男)あの… すいません
216
00:13:21,033 --> 00:13:23,933
保健所の者ですが
よろしければ ご協力 お願いします
217
00:13:24,933 --> 00:13:25,833
(ホームレス)何よ?
218
00:13:26,266 --> 00:13:30,266
(電車が通過する音)
219
00:13:36,533 --> 00:13:37,366
お前さ
220
00:13:38,166 --> 00:13:39,800
休みのときって 何してる?
221
00:13:40,500 --> 00:13:41,366
寝てる
222
00:13:41,966 --> 00:13:42,800
お前は?
223
00:13:43,033 --> 00:13:43,866
(立花)寝てる
224
00:13:45,500 --> 00:13:46,566
(慌ただしい足音)
225
00:13:51,966 --> 00:13:52,800
(立花)おい 何だ?
226
00:13:53,066 --> 00:13:53,900
(石川)おい どうした?
227
00:13:53,966 --> 00:13:55,566
(刑事)
管内で また
例のシールが貼られた死体が
228
00:13:55,633 --> 00:13:56,566
発見されました
229
00:14:00,600 --> 00:14:01,433
(立花)すいません
230
00:14:01,800 --> 00:14:03,366
空けてください すいません
231
00:14:36,733 --> 00:14:38,366
バレたら 叱られますよ
232
00:14:38,533 --> 00:14:41,233
お散歩してたら
たまたま 事件に出くわしたんだよ
233
00:14:42,533 --> 00:14:43,366
(着信音)
234
00:14:43,933 --> 00:14:44,766
(爆弾処理班員)はい
235
00:14:46,666 --> 00:14:47,533
了解しました
236
00:14:50,300 --> 00:14:51,600
爆発物は 見つかりませんでした
237
00:15:03,700 --> 00:15:04,700
出てこい
238
00:15:07,100 --> 00:15:08,466
姿を現せ
239
00:15:24,533 --> 00:15:26,966
(石川)
感染症の検査って言われましたか?
240
00:15:27,966 --> 00:15:30,500
(ホームレス)
謝礼って言葉に 釣られちまったよ
241
00:15:31,133 --> 00:15:33,466
欲をかくと ろくなことがねえって
242
00:15:33,966 --> 00:15:36,400
昔 学んだはずなんだけどな
243
00:15:36,766 --> 00:15:38,633
あなたを殺したのは
どんな男でした?
244
00:15:39,000 --> 00:15:40,766
(ホームレス)
優しそうなヤツだったよ
245
00:15:41,766 --> 00:15:45,200
ホントに 人ってのは
見かけによんねえよな
246
00:15:46,900 --> 00:15:49,233
外見的な特徴は
何か ありませんでしたか?
247
00:15:50,133 --> 00:15:51,566
(ホームレス)特徴ね…
248
00:15:51,933 --> 00:15:55,100
ほくろが あったとか
耳が小さかったとか
249
00:15:55,400 --> 00:15:56,233
何でもいいです
250
00:15:58,100 --> 00:15:59,400
そういや…
251
00:15:59,733 --> 00:16:02,300
手の甲に
やけどの痕みてえのが あったな
252
00:16:02,833 --> 00:16:04,266
ケロイドっていうのか?
253
00:16:04,833 --> 00:16:05,933
どっちの手ですか?
254
00:16:07,166 --> 00:16:09,066
確か 右手だったな
255
00:16:10,900 --> 00:16:11,866
ありがとうございました
256
00:16:12,066 --> 00:16:14,500
(ホームレス)
あっ 1つ 頼みがあるんだ
257
00:16:15,366 --> 00:16:16,200
何でしょう?
258
00:16:16,766 --> 00:16:18,333
別れた女房が
259
00:16:18,566 --> 00:16:20,400
新潟に住んでるはずなんだ
260
00:16:20,933 --> 00:16:22,166
もし よかったら
261
00:16:22,533 --> 00:16:25,566
俺が死んだことだけでも
伝えてくんねえかな?
262
00:16:26,633 --> 00:16:27,500
分かりました
263
00:16:28,266 --> 00:16:29,533
あなたのお名前は?
264
00:16:31,466 --> 00:16:34,066
犯人の野郎
なんで 爆弾 仕掛けなかったんだよ
265
00:16:34,166 --> 00:16:35,366
訳 分かんねえな
266
00:16:37,300 --> 00:16:38,133
(立花のため息)
267
00:16:39,933 --> 00:16:40,766
おい どうした?
268
00:16:40,866 --> 00:16:42,400
爆弾に気を取られるな
269
00:16:42,800 --> 00:16:44,466
これは 連続殺人事件だ
270
00:16:46,500 --> 00:16:51,300
(着信音)
271
00:17:09,800 --> 00:17:10,733
もしもし
272
00:17:11,666 --> 00:17:13,366
(男)
あんたたち 捜査一課の刑事だろ?
273
00:17:15,166 --> 00:17:16,933
だとしたら どうだっていうんだ?
274
00:17:17,300 --> 00:17:18,800
(男)
どうもしないよ
275
00:17:19,200 --> 00:17:20,033
捜査一課の刑事って
276
00:17:20,099 --> 00:17:21,866
やっぱり かっこいいんだなって
思っただけ
277
00:17:21,933 --> 00:17:24,400
ほら 見た目からして違うもんな
278
00:17:29,233 --> 00:17:30,233
あっ ところで
279
00:17:30,666 --> 00:17:32,900
爆発がないと
やっぱり 盛り上がらないよね?
280
00:17:33,433 --> 00:17:34,266
やめろ
281
00:17:35,366 --> 00:17:37,000
これ以上 罪を重ねるな
282
00:17:37,366 --> 00:17:38,866
(男)
出たね 決めゼリフ
283
00:17:39,766 --> 00:17:41,100
そう言われて
思いとどまるヤツってさ
284
00:17:41,166 --> 00:17:42,333
ホントに いんのかな?
285
00:17:49,200 --> 00:17:50,500
目的は 何だ?
286
00:17:51,700 --> 00:17:52,533
金か?
287
00:17:52,666 --> 00:17:53,666
見損なうな
288
00:17:54,366 --> 00:17:55,600
俺は お前たちの無能さを
289
00:17:55,666 --> 00:17:57,933
世間に知らしめようと
思ってるだけだよ
290
00:17:58,300 --> 00:18:00,566
まっ 爆弾を作る金がなくなったら
291
00:18:00,633 --> 00:18:03,166
融資をお願いするかもしれないけど
フフッ
292
00:18:08,466 --> 00:18:10,066
あっ ところで 爆弾の件だけど
293
00:18:11,366 --> 00:18:12,433
どこに仕掛けた?
294
00:18:13,000 --> 00:18:13,833
(男)
せっかく作ったから
295
00:18:13,900 --> 00:18:15,866
ホントは このまま
爆発させたいんだけど
296
00:18:16,300 --> 00:18:18,566
警察とは これから
長いつきあいに なるはずだから
297
00:18:18,866 --> 00:18:20,700
今回は 特別サービスで
ヒントをあげるよ
298
00:18:22,233 --> 00:18:23,633
爆発を止められるかどうかは
299
00:18:23,700 --> 00:18:25,100
あんたたちの能力次第だね
300
00:18:25,800 --> 00:18:27,600
いいから 早く言え
301
00:18:31,533 --> 00:18:32,566
(男)
紺の車
302
00:18:33,733 --> 00:18:34,933
早くしないと 爆発するぞ
303
00:18:35,000 --> 00:18:35,833
(通話が切れる音)
304
00:18:36,133 --> 00:18:37,566
(石川)車に爆弾が仕掛けられてる
305
00:18:37,633 --> 00:18:39,000
爆弾処理班を呼んできてくれ
306
00:18:39,300 --> 00:18:40,133
分かった!
307
00:18:48,100 --> 00:18:48,933
(車のドアが閉まる音)
308
00:18:53,633 --> 00:18:55,133
(エンジンがかかる音)
309
00:18:58,866 --> 00:18:59,700
(刑事)もう…
310
00:19:00,733 --> 00:19:01,566
何だよ
311
00:19:01,633 --> 00:19:02,466
(石川)そのまま 何もするな
312
00:19:02,533 --> 00:19:03,366
じっとしてろ
313
00:19:03,433 --> 00:19:04,533
はあ? なんで
314
00:19:04,600 --> 00:19:06,500
いいから 言うとおりにしてくれ!
315
00:19:07,066 --> 00:19:07,933
分かったよ
316
00:19:44,866 --> 00:19:46,033
落ち着いて聞いてくれ
317
00:19:47,366 --> 00:19:48,966
この車には
爆弾が仕掛けられている
318
00:19:49,966 --> 00:19:50,800
このまま 動かないで
319
00:19:51,366 --> 00:19:52,733
爆弾処理班を待ってくれ
320
00:19:54,366 --> 00:19:55,200
分かったな
321
00:19:57,900 --> 00:19:58,966
(立花)そこの車か!
322
00:20:03,533 --> 00:20:05,233
爆弾は 燃料タンクの所にあります
323
00:20:05,300 --> 00:20:06,133
(爆弾処理班員)分かった
324
00:20:06,633 --> 00:20:08,366
あんたたちは 避難してくれ
325
00:20:09,533 --> 00:20:10,366
封鎖!
326
00:20:10,433 --> 00:20:11,266
(爆弾処理班員たち)はい!
327
00:20:11,333 --> 00:20:12,166
(石川)頑張れよ
328
00:20:16,433 --> 00:20:19,400
鑑識の写真班に
野次馬(やじうま)の顔写真を撮らせよう
329
00:20:20,466 --> 00:20:22,866
犯人は 近くで
これを見て 楽しんでるはずだ
330
00:20:48,833 --> 00:20:50,333
(爆弾処理班員)もう 大丈夫です
331
00:20:54,166 --> 00:20:55,166
念のため
332
00:20:55,666 --> 00:20:57,300
エンジンを切らずに
333
00:20:57,533 --> 00:20:59,600
そのまま 車から出てください!
334
00:21:20,166 --> 00:21:21,400
避難してください!
335
00:21:22,500 --> 00:21:23,333
急いで!
336
00:21:27,666 --> 00:21:28,733
(刑事)助かったよ
337
00:21:28,966 --> 00:21:29,833
ありがとう
338
00:21:37,066 --> 00:21:38,500
(着信音)
339
00:21:44,633 --> 00:21:47,666
携帯をいじってるヤツがいたら
写真を撮っておいてくれ
340
00:21:47,900 --> 00:21:48,733
(立花)分かった
341
00:21:51,533 --> 00:21:52,366
もしもし
342
00:21:52,733 --> 00:21:54,333
サービスし過ぎたみたいだな
343
00:21:54,866 --> 00:21:56,933
必ず 捕まえてやるからな
344
00:21:57,933 --> 00:22:00,200
(男)
あんたと ご対面するの
楽しみにしてるよ
345
00:22:00,933 --> 00:22:01,933
あっ ちなみに
346
00:22:02,800 --> 00:22:04,366
次からは
爆弾に ひもを付けるような
347
00:22:04,433 --> 00:22:06,133
分かりやすいことは しないからな
348
00:22:07,133 --> 00:22:08,900
お前らは 地雷原を歩くように
349
00:22:09,466 --> 00:22:11,666
ビビりながら
現場で捜査するはめになるんだよ
350
00:22:11,766 --> 00:22:12,800
(男の笑い声)
351
00:22:16,366 --> 00:22:17,733
あんたは 生き残れるといいな
352
00:22:18,833 --> 00:22:20,500
(不通音)
353
00:22:35,700 --> 00:22:36,866
怪しいヤツは いたか?
354
00:22:37,600 --> 00:22:39,400
ビビッとくるようなヤツは
いないな
355
00:22:42,933 --> 00:22:43,866
ビビッときた
356
00:22:45,633 --> 00:22:46,466
どこにいる?
357
00:22:46,533 --> 00:22:47,633
すぐに分かる
358
00:23:04,233 --> 00:23:05,166
(ドアが開く音)
359
00:23:10,700 --> 00:23:11,700
(市倉のため息)
360
00:23:15,433 --> 00:23:17,100
爆弾の件は お手柄だったな
361
00:23:18,433 --> 00:23:19,266
上も 褒めてるよ
362
00:23:20,966 --> 00:23:21,800
(石川のため息)
363
00:23:26,300 --> 00:23:27,700
ところで
どうして 現場にいたんだ?
364
00:23:30,666 --> 00:23:32,233
散歩の途中だったらしいな
365
00:23:39,100 --> 00:23:41,366
まあ 今回は 差し引きゼロで
許してやるよ
366
00:23:43,433 --> 00:23:44,866
そのかわり 今すぐ 家に帰れ
367
00:23:46,600 --> 00:23:47,866
お前たちの気持ちは 分かる
368
00:23:49,300 --> 00:23:50,700
1週間とは 言わないから
369
00:23:51,733 --> 00:23:53,666
3日だけ 心と体を休めろ
370
00:23:55,866 --> 00:23:56,700
分かったな
371
00:23:58,700 --> 00:23:59,533
(立花・石川)はい
372
00:24:03,000 --> 00:24:04,633
携帯電話からは
何か つかめましたか?
373
00:24:05,666 --> 00:24:07,166
飛ばしの携帯電話だった
374
00:24:07,233 --> 00:24:08,666
指紋も付いてなかった
375
00:24:09,400 --> 00:24:10,233
まあ…
376
00:24:10,700 --> 00:24:12,466
携帯電話から
犯人に たどりつくのは
377
00:24:12,533 --> 00:24:13,666
ほぼ 無理だろうな
378
00:24:13,733 --> 00:24:16,133
犯人が電話をかけてきた場所は
判明しましたか?
379
00:24:16,566 --> 00:24:17,833
通話記録では
380
00:24:18,000 --> 00:24:20,333
現場近くの基地局を経由してたから
381
00:24:20,600 --> 00:24:22,233
現場周辺にいたのは
間違いないだろう
382
00:24:23,766 --> 00:24:25,866
かけてきたほうの電話も調べてるが
383
00:24:26,666 --> 00:24:27,800
おそらく そっちも 飛ばしだろうな
384
00:24:28,366 --> 00:24:29,266
爆弾は どうですか?
385
00:24:29,833 --> 00:24:32,166
全部 市販で買える物で
出来てるらしい
386
00:24:32,533 --> 00:24:34,800
その分 爆弾としての純度は
低いみたいだがな
387
00:24:36,333 --> 00:24:38,433
まあ
販売記録から たどっていくのが
388
00:24:38,833 --> 00:24:40,633
犯人逮捕への
いちばんの近道だろうな
389
00:24:41,466 --> 00:24:43,033
犯人は 現場に入り込んで
390
00:24:43,100 --> 00:24:45,000
車に爆弾を仕掛けたはずです
391
00:24:45,833 --> 00:24:46,833
現場で撮った顔写真と…
392
00:24:46,900 --> 00:24:47,866
(市倉)もう やってるよ
393
00:24:48,366 --> 00:24:50,400
過激派関係を中心に 照合してる
394
00:24:53,433 --> 00:24:55,300
お前たちは 現場で
何か 気付いたことあるか?
395
00:24:56,800 --> 00:24:57,666
(立花)ありません
396
00:24:58,766 --> 00:24:59,600
お前は?
397
00:25:01,466 --> 00:25:02,300
(石川)いえ
398
00:25:02,666 --> 00:25:03,500
ありません
399
00:25:06,466 --> 00:25:07,933
今度こそ いい子にしてるんだぞ
400
00:25:20,366 --> 00:25:21,366
(立花のため息)
401
00:25:25,766 --> 00:25:26,633
どうする?
402
00:25:31,366 --> 00:25:33,533
おとなしく 家に帰るよ
403
00:25:35,600 --> 00:25:36,866
(ドアが開く音)
404
00:25:37,600 --> 00:25:38,800
(立花のため息)
405
00:25:39,666 --> 00:25:40,500
(ドアが閉まる音)
406
00:25:41,866 --> 00:25:42,700
(スイングの音)
407
00:25:59,700 --> 00:26:02,666
(赤井(あかい))
スイングしている人間の
真後ろに立つのは
408
00:26:03,500 --> 00:26:05,433
ゴルフの世界では ご法度ですよ
409
00:26:06,466 --> 00:26:07,300
悪いな
410
00:26:08,433 --> 00:26:09,366
ゴルフなんて優雅なもん
411
00:26:09,433 --> 00:26:11,233
やったことがないから
知らなかったよ
412
00:26:12,533 --> 00:26:14,200
お父さんは お好きじゃないですか
413
00:26:15,800 --> 00:26:18,066
子供のころに
習ったりしなかったんですか?
414
00:26:20,466 --> 00:26:21,300
いつ調べた?
415
00:26:23,000 --> 00:26:25,266
こっちも 危険な商売なんでね
416
00:26:26,333 --> 00:26:28,433
いろいろと
保険を掛けておかないと
417
00:26:29,666 --> 00:26:30,833
安心してください
418
00:26:31,666 --> 00:26:33,500
情報を悪用したりしません
419
00:26:38,033 --> 00:26:40,100
こんな時間に
珍しいじゃないですか
420
00:26:40,766 --> 00:26:42,700
爆弾のせいで 自宅待機だよ
421
00:26:42,933 --> 00:26:44,000
聞きました
422
00:26:44,566 --> 00:26:46,333
間一髪だったそうですね
423
00:26:47,533 --> 00:26:49,100
石川さん お気に入りの
424
00:26:49,700 --> 00:26:51,000
検視官の女の子の
425
00:26:51,066 --> 00:26:52,700
容体は どうなんですか?
426
00:26:55,633 --> 00:26:57,300
命に別状はない
427
00:26:57,366 --> 00:26:58,500
そうですか
428
00:26:58,800 --> 00:26:59,966
それは よかった
429
00:27:00,800 --> 00:27:02,633
で… 今日は何です?
430
00:27:03,200 --> 00:27:05,366
爆弾関係には 明るくないんですが
431
00:27:05,733 --> 00:27:07,433
ホームレスの人たちを
よく使ってるだろ
432
00:27:07,500 --> 00:27:08,333
はい
433
00:27:09,166 --> 00:27:11,166
うちの重要な戦力です
434
00:27:12,000 --> 00:27:13,233
あの連中は
435
00:27:13,366 --> 00:27:16,233
独自の情報網を持ってるので
重宝しています
436
00:27:16,533 --> 00:27:18,366
彼らに 逆に 情報を流してくれ
437
00:27:19,300 --> 00:27:20,133
どんな?
438
00:27:21,433 --> 00:27:24,633
“保健所の職員を自称するヤツには
絶対についていくな”って
439
00:27:25,500 --> 00:27:28,266
感染症の検査と謝礼金を
ちらつかせるヤツだ
440
00:27:29,033 --> 00:27:31,000
その情報は まだ知りませんね
441
00:27:32,133 --> 00:27:34,433
警察内部にも
ない情報ではないですか?
442
00:27:35,400 --> 00:27:37,400
俺が 独自につかんだ情報だ
443
00:27:38,233 --> 00:27:40,000
事情があって 上にも報告できない
444
00:27:42,000 --> 00:27:43,666
もし そいつを見つけたら
445
00:27:44,266 --> 00:27:46,566
声をかけられた場所と
そいつの特徴を
446
00:27:46,633 --> 00:27:48,133
すぐに こちらに届けてほしい
447
00:27:49,800 --> 00:27:50,633
でも…
448
00:27:51,000 --> 00:27:52,333
危険なヤツだから
449
00:27:52,433 --> 00:27:54,733
絶対に 深追いをするなと
伝えてくれ
450
00:27:55,866 --> 00:27:56,900
分かりました
451
00:27:59,433 --> 00:28:00,600
ああ 結構です
452
00:28:01,733 --> 00:28:04,166
うちのチームを
守るための情報ですから
453
00:28:04,800 --> 00:28:06,433
こちらが払いたいくらいですよ
454
00:28:11,233 --> 00:28:12,066
ありがとう
455
00:28:15,233 --> 00:28:18,133
あなたの口から
その言葉を初めて聞きました
456
00:28:19,466 --> 00:28:20,366
どうですか?
457
00:28:20,866 --> 00:28:22,966
この機会に
私と友情を結びませんか?
458
00:28:25,066 --> 00:28:26,566
調子に乗るな
459
00:28:28,200 --> 00:28:29,233
そうですか
460
00:28:29,600 --> 00:28:30,900
それは 残念だ
461
00:28:31,866 --> 00:28:32,766
頼んだぞ
462
00:28:48,200 --> 00:28:50,300
緊急連絡網を回してくれ
463
00:28:51,633 --> 00:28:55,133
(汽笛)
464
00:28:55,866 --> 00:28:56,700
(足音)
465
00:29:07,433 --> 00:29:08,266
何してる?
466
00:29:14,666 --> 00:29:15,733
(ガーファンクル)光合成
467
00:29:17,000 --> 00:29:18,700
(サイモン)
日焼けして イケメンデビュー
468
00:29:19,400 --> 00:29:20,866
(ガーファンクル)イエ〜イ
(サイモン)イエ〜イ
469
00:29:31,733 --> 00:29:33,700
(ガーファンクル)
で 今日は 何ですか?
470
00:29:34,233 --> 00:29:35,900
爆弾事件のことは 知ってるだろ?
471
00:29:36,233 --> 00:29:37,066
(サイモン)ああ
472
00:29:37,733 --> 00:29:40,500
爆弾好きの連中が
集まるサイトを巡回して
473
00:29:40,900 --> 00:29:42,533
関連情報がないか 調べてほしい
474
00:29:43,366 --> 00:29:44,266
(サイモン)了解
475
00:29:52,366 --> 00:29:54,533
(ガーファンクル)
爆弾作りに熱中するようなヤツは
476
00:29:54,600 --> 00:29:57,366
コミュニケーションが苦手で
孤独を囲ってるくせに
477
00:29:57,433 --> 00:29:59,333
自分勝手なエゴイストでもあるから
478
00:29:59,866 --> 00:30:01,033
自分の作った爆弾を
479
00:30:01,100 --> 00:30:03,400
誰かに褒めてほしいと
思ってるんですよ
480
00:30:03,866 --> 00:30:06,900
そんなときの 最適なツールが これ
481
00:30:08,200 --> 00:30:11,266
だから ネットを見張ってれば
いつか 尻尾を出すはずですよ
482
00:30:13,033 --> 00:30:15,500
やけに
爆弾犯の心理に詳しいんだな
483
00:30:16,033 --> 00:30:19,000
若気の至りで
爆弾を作ったことがあるんですよ
484
00:30:19,466 --> 00:30:22,500
そのせいで 少年院送りになって
サイくんに会えたんですけどね
485
00:30:23,733 --> 00:30:25,366
なんで 爆弾を作ろうと思った?
486
00:30:26,066 --> 00:30:28,033
別に 深い意味はないですよ
487
00:30:28,466 --> 00:30:31,933
ものすご〜く 大きな爆発を
見てみたかったから
488
00:30:34,000 --> 00:30:36,100
地球が 少(すこ)〜し
欠けちゃうくらいの
489
00:30:37,833 --> 00:30:39,200
でも 今は もう…
490
00:30:40,133 --> 00:30:41,466
孤独じゃないから
491
00:30:41,933 --> 00:30:43,533
爆弾は 作らないよね
492
00:30:49,466 --> 00:30:52,300
(サイモン)
ところで 盛大に
燃え上がってるサイト 見つけたよ
493
00:30:55,166 --> 00:30:58,766
ライアンとジェームズって2人が
激しく やり合ってるよ
494
00:30:59,266 --> 00:31:01,233
きっかけは ジェームズが
495
00:31:01,366 --> 00:31:03,766
“2人の警官を
殺せなかったんだから”
496
00:31:03,833 --> 00:31:06,933
“あの爆弾は大したことない”って
言ったからみたい
497
00:31:07,466 --> 00:31:09,933
それで ライアンが “あれは”
498
00:31:10,266 --> 00:31:13,333
“わざと
威力を小さくしたんだ”って
499
00:31:13,466 --> 00:31:14,533
反論して
500
00:31:15,233 --> 00:31:17,866
そのあとは もう 延々と
501
00:31:18,033 --> 00:31:19,933
不毛な戦いを繰り広げてるよ
502
00:31:20,633 --> 00:31:21,866
このケンカに 割り込めるか?
503
00:31:22,300 --> 00:31:23,700
もう ログイン済みです
504
00:31:24,900 --> 00:31:26,600
“あんたが やったのか”って
聞いてくれ
505
00:31:38,000 --> 00:31:39,133
(ガーファンクル)“それは秘密”
506
00:31:39,200 --> 00:31:43,000
“でも 俺の ごく親しい人間が
やったことは間違いない”
507
00:31:44,300 --> 00:31:46,800
“死体の体の中に
爆弾が仕込まれてたって”
508
00:31:46,866 --> 00:31:48,566
“ウワサがある”って打ってくれ
509
00:31:56,300 --> 00:31:57,233
(ガーファンクル)
“それは デマだ”
510
00:31:57,400 --> 00:32:00,100
“死体に 何かが
貼り付けてあったらしいけどね”
511
00:32:01,833 --> 00:32:04,533
これは 絶対に
外には漏れてない情報だ
512
00:32:05,800 --> 00:32:07,400
こいつの居場所を
突き止められるか?
513
00:32:07,600 --> 00:32:09,066
お安いご用
514
00:32:16,800 --> 00:32:18,600
このアドレスを
クリックしてもらえれば
515
00:32:18,666 --> 00:32:19,766
仕込んでおいたウイルスが
516
00:32:19,833 --> 00:32:21,933
ヤツのパソコンを
乗っ取ってくれるはずです
517
00:32:22,433 --> 00:32:24,433
さて どうなりますかね
518
00:32:31,900 --> 00:32:33,200
食いつきましたよ
519
00:32:34,033 --> 00:32:36,600
15分も もらえれば
居場所を突き止められますよ
520
00:32:37,066 --> 00:32:37,900
頼む
521
00:32:38,933 --> 00:32:42,400
“近いうちに
もっとすごいことが起きるはずだ”
522
00:32:42,600 --> 00:32:44,500
“楽しみに待っててくれ”
523
00:32:45,233 --> 00:32:46,066
だって
524
00:33:01,100 --> 00:33:03,066
(キーボードの操作音)
525
00:33:03,233 --> 00:33:04,233
(ノック)
526
00:33:13,433 --> 00:33:14,400
(ライアン)どちら?
527
00:33:16,100 --> 00:33:17,233
(石川)宅配便です
528
00:33:27,433 --> 00:33:28,533
お前が 爆弾犯だな?
529
00:33:29,033 --> 00:33:29,866
はあ?
530
00:33:30,366 --> 00:33:31,200
何言ってんだよ
531
00:33:31,266 --> 00:33:32,433
掲示板を見たぞ
532
00:33:32,566 --> 00:33:33,633
誇らしげに
犯行の手口を
533
00:33:33,700 --> 00:33:34,900
しゃべってたじゃないか
534
00:33:37,666 --> 00:33:38,866
確かに そうだけど
535
00:33:38,933 --> 00:33:40,433
やったのは
俺じゃないよ
536
00:33:40,500 --> 00:33:41,400
信じてくれよ!
537
00:33:42,166 --> 00:33:45,166
大体 爆弾を作る知識も
金も ねえよ!
538
00:33:46,233 --> 00:33:47,200
(ライアン)うわっ…
539
00:33:51,266 --> 00:33:53,633
なんで 死体に貼られた
シールのことを知ってる?
540
00:33:54,166 --> 00:33:56,533
(ライアン)
バイト仲間から 聞いたんだよ
541
00:33:57,900 --> 00:33:58,733
う〜っく…
542
00:33:59,133 --> 00:34:00,166
どんなこと聞いた?
543
00:34:02,800 --> 00:34:05,500
署に引っ張ってって
尋問してもいいんだぞ
544
00:34:05,566 --> 00:34:06,700
わ… 分かったよ
545
00:34:06,766 --> 00:34:07,833
話すよ
546
00:34:10,000 --> 00:34:13,333
死体を使って
警察をおびき寄せたあとに
547
00:34:13,566 --> 00:34:15,600
爆弾を爆発させるって言ってた
548
00:34:17,100 --> 00:34:18,766
警察をおちょくるために
549
00:34:19,133 --> 00:34:22,066
“取扱注意”のシールを
貼ってやるんだって
550
00:34:23,600 --> 00:34:24,866
ちょ… ちょっと待って
551
00:34:25,466 --> 00:34:26,633
ていうことは…
552
00:34:27,000 --> 00:34:29,000
あいつ ホントにやったんだな?
553
00:34:30,300 --> 00:34:31,433
スゲえ!
554
00:34:32,633 --> 00:34:34,833
人殺しの
何がすごいんだ?
555
00:34:38,166 --> 00:34:39,500
警察を狙う動機は?
556
00:34:40,333 --> 00:34:41,366
知らないよ
557
00:34:41,933 --> 00:34:44,500
でも
相当 警察を憎んでた
558
00:34:44,733 --> 00:34:46,166
〝俺の人生が
狂ったのは〞
559
00:34:46,233 --> 00:34:48,100
〝警察のせいだ〞って
言ってた
560
00:34:49,666 --> 00:34:51,533
まだ 同じ職場で
働いてるのか?
561
00:34:52,066 --> 00:34:52,900
そいつは
562
00:34:52,966 --> 00:34:54,600
2年前くらいに
やめちゃったよ
563
00:34:54,733 --> 00:34:56,600
それからは
全く つきあいはないよ
564
00:34:56,666 --> 00:34:57,500
もともと そんな
565
00:34:57,566 --> 00:34:59,366
仲が
良かったわけでもないし
566
00:34:59,833 --> 00:35:00,700
そいつの名前は?
567
00:35:03,500 --> 00:35:04,533
八巻功一(やまきこういち)
568
00:35:05,000 --> 00:35:06,133
住所は 知ってるか?
569
00:35:06,800 --> 00:35:08,200
2年前までのなら
570
00:35:08,533 --> 00:35:09,466
それを教えろ
571
00:35:16,666 --> 00:35:17,733
(八巻)すいません
572
00:35:18,000 --> 00:35:18,966
保健所の者ですが
573
00:35:19,033 --> 00:35:20,800
よろしければ ご協力お願いします
574
00:35:22,433 --> 00:35:23,566
(ホームレス)
何をすればいいんだ?
575
00:35:24,133 --> 00:35:26,366
(八巻)
感染症の検査を実施してるんですが
576
00:35:26,433 --> 00:35:29,133
あっ 簡単な血液検査をするだけで
済みます
577
00:35:29,200 --> 00:35:31,000
ほんのちょっと
チクッとするだけです
578
00:35:31,366 --> 00:35:33,166
謝礼も出ますので
いかがでしょうか?
579
00:35:35,333 --> 00:35:36,300
遠慮しとくよ
580
00:35:36,566 --> 00:35:38,300
痛いのは 嫌いだからな
581
00:35:42,666 --> 00:35:46,966
(迫る足音)
582
00:35:51,666 --> 00:35:52,966
(八巻)おとなしく ついてくりゃ
583
00:35:53,033 --> 00:35:55,633
余計に痛い思いしないで
済んだのにな
584
00:35:57,500 --> 00:36:00,100
(走る足音)
585
00:36:07,866 --> 00:36:10,100
(石川の荒い息遣い)
586
00:36:27,300 --> 00:36:29,666
(足音)
587
00:36:33,366 --> 00:36:34,266
(女)何ですか?
588
00:36:47,000 --> 00:36:48,266
(石川)八巻さんですか?
589
00:36:49,533 --> 00:36:50,700
違いますけど
590
00:36:53,866 --> 00:36:55,233
同居人の方ですか?
591
00:36:56,900 --> 00:36:58,200
1人暮らしですけど
592
00:36:59,333 --> 00:37:00,233
いつ…
593
00:37:00,700 --> 00:37:02,366
あの部屋に引っ越されてきました?
594
00:37:03,533 --> 00:37:05,266
(女)3か月前です
595
00:37:11,600 --> 00:37:13,033
(着信音)
596
00:37:18,533 --> 00:37:19,400
もしもし
597
00:37:19,533 --> 00:37:21,833
また シールの貼られた死体が
見つかったぞ
598
00:37:23,433 --> 00:37:24,266
場所は?
599
00:37:25,233 --> 00:37:27,666
川島(かわしま)女子体育大学の
陸上競技場だ
600
00:37:27,733 --> 00:37:28,566
どうする?
601
00:37:29,933 --> 00:37:31,366
行かないわけないだろ
602
00:37:32,600 --> 00:37:33,566
まっ そうだな
603
00:37:34,100 --> 00:37:35,066
現場で合流しよう
604
00:37:45,533 --> 00:37:47,466
(警官の警笛)
605
00:37:47,533 --> 00:37:48,366
(石川)ちょっと すいません
606
00:37:53,033 --> 00:37:53,866
状況は?
607
00:37:54,466 --> 00:37:57,633
(立花)
爆弾処理班が総出で
競技場の周辺をチェックしてるけど
608
00:37:57,800 --> 00:37:59,466
今のところ
爆弾は 見つかっていない
609
00:38:08,933 --> 00:38:10,700
どこに隠れてるか 分からないから
610
00:38:10,766 --> 00:38:12,866
全体をシラミつぶしに探すらしい
611
00:38:14,566 --> 00:38:16,266
まさに 地雷原だな
612
00:38:21,600 --> 00:38:23,333
(石川)
俺たちは
野次馬のチェックに行こう
613
00:38:24,033 --> 00:38:25,766
犯人は 必ず近くにいるはずだ
614
00:38:37,333 --> 00:38:39,100
建物を封鎖したほうがいいな
615
00:38:39,600 --> 00:38:41,166
そうだな 指示してくる
616
00:38:44,866 --> 00:38:45,700
(市倉の大声)
617
00:38:47,000 --> 00:38:49,233
(市倉)
ったく お前ら
また 勝手に動いて!
618
00:38:49,300 --> 00:38:50,266
(石川)いや… あ…
619
00:38:52,000 --> 00:38:53,366
現場にいる限りは
620
00:38:53,533 --> 00:38:54,833
全力で捜査しろ
621
00:38:58,800 --> 00:38:59,633
はい
622
00:39:00,933 --> 00:39:01,833
(石川のため息)
623
00:39:06,133 --> 00:39:06,966
(足音)
624
00:39:27,833 --> 00:39:28,666
(市倉)分かった
625
00:39:29,233 --> 00:39:30,066
おい
626
00:39:30,466 --> 00:39:32,400
フィールドには
爆発物は ないみたいだ
627
00:39:32,933 --> 00:39:34,833
もう少ししたら
死体の鑑識を始められる
628
00:39:35,233 --> 00:39:37,466
俺たちは 引き続き
周辺をチェックするぞ
629
00:39:37,533 --> 00:39:38,400
(立花・石川)はい
630
00:39:38,733 --> 00:39:39,600
(市倉)ごめんね
631
00:39:53,066 --> 00:39:54,500
(着信音)
632
00:40:00,266 --> 00:40:01,100
もしもし
633
00:40:01,933 --> 00:40:02,866
(比嘉)今 どこ?
634
00:40:03,933 --> 00:40:04,933
現場だけど
635
00:40:05,666 --> 00:40:06,966
ていうか 大丈夫なのか?
636
00:40:08,133 --> 00:40:10,400
史上最悪の二日酔いって感じ
637
00:40:11,300 --> 00:40:13,600
あっ そんなことより
話しておきたいことがあるの
638
00:40:14,766 --> 00:40:15,600
(石川)
何だ?
639
00:40:16,666 --> 00:40:18,633
私が吹っ飛ばされた あの夜
640
00:40:19,033 --> 00:40:21,566
現場に向かう途中で
怪しいヤツと出くわしたの
641
00:40:22,900 --> 00:40:23,933
どんなヤツだった?
642
00:40:24,733 --> 00:40:26,466
若い巡査だったんだけど
643
00:40:27,200 --> 00:40:28,700
姿勢が おかしかったの
644
00:40:29,866 --> 00:40:32,433
巡査は 右の腰に
拳銃をつってるから
645
00:40:32,533 --> 00:40:35,066
その重さで
右の肩が 下がり気味になるのに
646
00:40:35,900 --> 00:40:37,433
そいつは そうじゃなかったの
647
00:40:40,000 --> 00:40:41,900
私の思い違いかもしれないけど
648
00:40:44,000 --> 00:40:45,266
助かった
649
00:40:46,900 --> 00:40:48,200
ゆっくり休んでくれ
650
00:41:03,600 --> 00:41:04,566
(石川)立花!
651
00:41:05,133 --> 00:41:05,966
(立花)どうした?
652
00:41:06,033 --> 00:41:07,600
(石川)
警察官に扮装(ふんそう)してる可能性がある
653
00:41:07,666 --> 00:41:09,766
右手の甲に
やけどの痕があるヤツを探せ
654
00:41:32,666 --> 00:41:34,200
(石川の荒い息遣い)
655
00:42:44,633 --> 00:42:45,466
(八巻)痛て…
656
00:42:51,566 --> 00:42:53,466
楽しみにしてた ご対面だぞ
657
00:42:54,633 --> 00:42:55,866
会えて うれしいだろ
658
00:42:55,933 --> 00:42:56,766
(八巻)離せ!
659
00:42:57,433 --> 00:42:58,266
ちっ…
660
00:42:59,666 --> 00:43:00,500
(鑑識官)爆弾だ!
661
00:43:23,933 --> 00:43:24,833
(立花)そういえばよ
662
00:43:26,100 --> 00:43:28,233
犯人の やけどのこと
どうして分かったんだ?
663
00:43:30,533 --> 00:43:32,466
比嘉先生に聞いたんだよ
664
00:43:34,766 --> 00:43:35,600
(立花)ああ…
665
00:43:39,033 --> 00:43:40,033
お疲れっす
666
00:43:40,100 --> 00:43:41,166
動機は 吐いたか?
667
00:43:43,000 --> 00:43:46,066
警察官の採用試験に
落ちたからだそうです
668
00:43:47,100 --> 00:43:47,933
何だ? そりゃ
669
00:43:49,266 --> 00:43:50,200
(立花)警察官になるのが
670
00:43:50,266 --> 00:43:52,400
子供のころからの
夢だったそうですよ
671
00:43:53,400 --> 00:43:56,466
“自分は 誰よりも優秀な警察官に
なれたはずなのに”
672
00:43:56,700 --> 00:43:58,133
“それを見抜けなかった警察に”
673
00:43:58,200 --> 00:44:00,500
“思い知らせてやろうとした”って
言ってます
674
00:44:01,233 --> 00:44:04,233
一点の曇りもない 逆恨みです
675
00:44:04,866 --> 00:44:07,833
(市倉)
俺の子供のころは
プロ野球選手になりたかったけどな
676
00:44:08,833 --> 00:44:10,966
こんな しんどい仕事の
どこがいいのかね
677
00:44:11,366 --> 00:44:12,666
(立花)素直じゃないんだから…
678
00:44:12,766 --> 00:44:13,600
ああ?
679
00:44:13,666 --> 00:44:15,033
えっ 何でもないっす
680
00:44:15,966 --> 00:44:17,266
お前ら これで 安心したろ
681
00:44:18,433 --> 00:44:19,766
今度こそ 休みを取れ
682
00:44:20,666 --> 00:44:21,500
いいな
683
00:44:21,800 --> 00:44:22,866
(立花・石川)はい
684
00:44:25,433 --> 00:44:27,866
(小鳥のさえずり)
685
00:44:29,100 --> 00:44:30,633
(立花)いい天気だな
686
00:44:32,666 --> 00:44:33,800
(比嘉)そうね
687
00:44:38,366 --> 00:44:39,633
(立花)
話すこと ねえな
688
00:44:41,866 --> 00:44:42,733
(比嘉)ないね
689
00:44:44,100 --> 00:44:46,300
(立花)
倦怠期に入った 夫婦みたいだな
690
00:44:46,866 --> 00:44:47,800
(比嘉)そうだね
691
00:44:48,966 --> 00:44:51,133
でも あんたとは
絶対 結婚しないけどね
692
00:44:54,433 --> 00:44:55,633
そろそろ 帰るか
693
00:44:56,033 --> 00:44:57,233
まだ いいじゃない
694
00:44:57,366 --> 00:44:58,200
え?
695
00:44:59,300 --> 00:45:01,166
今日で 休みも終わりなんでしょ?
696
00:45:02,800 --> 00:45:04,533
もう少し 寝かしてあげてよ
697
00:45:24,233 --> 00:45:25,066
(悲鳴)
698
00:45:25,133 --> 00:45:25,966
(比嘉)
解剖してみないと
699
00:45:26,033 --> 00:45:26,933
死因は
はっきりしません
700
00:45:27,000 --> 00:45:28,600
(男)
全く
思い出せないんです
701
00:45:28,866 --> 00:45:29,700
自分が誰なのか
702
00:45:29,766 --> 00:45:30,766
なんで
死んでしまったのか
703
00:45:30,833 --> 00:45:31,933
(石川)
奥さんと娘さんのために
704
00:45:32,133 --> 00:45:32,966
早く 事件を
705
00:45:33,033 --> 00:45:34,266
解決してあげないと
いけませんね
706
00:45:34,333 --> 00:45:35,166
ご主人は
707
00:45:35,366 --> 00:45:37,000
あなたと娘さんの
待っている家に
708
00:45:37,066 --> 00:45:38,533
帰りたかったんだと
思います