1 00:00:34,133 --> 00:00:52,117 ♪♪~ 2 00:00:52,117 --> 00:01:02,127 ♪♪~ 3 00:01:02,127 --> 00:01:14,123 ♪♪~ 4 00:01:14,123 --> 00:01:17,126 (殴る音) (うめき声) 5 00:01:17,126 --> 00:01:28,120 ♪♪~ 6 00:01:28,120 --> 00:01:30,120 (殴る音) 7 00:01:35,127 --> 00:01:39,114 (拍手) 8 00:01:39,114 --> 00:01:51,126 ♪♪~ 9 00:01:51,126 --> 00:01:55,126 (沙織)《どうしよう。 わたし 先生を殺しちゃった!》 10 00:01:57,116 --> 00:01:59,118 (絵里子)高校教師が 殺された!? 11 00:01:59,118 --> 00:02:03,122 (丹波)私立の 英明女子学院は 知ってるな? 12 00:02:03,122 --> 00:02:08,127 毎年 東大に 80名以上 送り込む 名門進学校ですね。 13 00:02:08,127 --> 00:02:12,114 (丹波)そこの 高等部の 体育教師が 殺害された。 14 00:02:12,114 --> 00:02:14,133 小野田君。 (小野田)被害者の名前は→ 15 00:02:14,133 --> 00:02:20,122 増岡 剛 28歳。 複数回にわたって 頭部を殴られ 殺害された。 16 00:02:20,122 --> 00:02:22,124 今 鑑識が当たっている。 17 00:02:22,124 --> 00:02:25,127 ちょっと 待ってください。 なぜ うちが? 18 00:02:25,127 --> 00:02:27,129 (屋田)野立参事官補佐の 助言でね。→ 19 00:02:27,129 --> 00:02:29,114 被害者は 高校教師。→ 20 00:02:29,114 --> 00:02:34,119 いかつい顔の 男たちが 校内の聞き込みに 回るより→ 21 00:02:34,119 --> 00:02:37,122 女性捜査官の方が やりやすいだろうってね。 22 00:02:37,122 --> 00:02:40,125 (丹波)現に 学校側からも 捜査には 協力するが→ 23 00:02:40,125 --> 00:02:43,128 何とぞ 穏便にと 言ってきてる。 24 00:02:43,128 --> 00:02:46,115 くれぐれも 余計な騒ぎは 起こすな。 25 00:02:46,115 --> 00:02:49,115 いいな? 分かりました。 26 00:02:51,120 --> 00:02:54,120 (鑑識)何だ これ!? 27 00:02:57,126 --> 00:02:59,128 (生徒)家の中 血の海だったらしいよ。 28 00:02:59,128 --> 00:03:01,113 (生徒)えっ!? ヤダ。 怖いね。 29 00:03:01,113 --> 00:03:03,115 (沙織)由貴。 30 00:03:03,115 --> 00:03:07,119 ホントに 大丈夫かな? (由貴)先生とのことは→ 31 00:03:07,119 --> 00:03:11,123 わたし以外 ひみちゃんも タッキーも 知らないよね? 32 00:03:11,123 --> 00:03:14,126 (沙織)うん。 (由貴)なら 大丈夫。 任して。 33 00:03:14,126 --> 00:03:18,113 もう 準備はできてる。 (沙織)でも 警察 来るんだよ。 34 00:03:18,113 --> 00:03:21,116 だから 大丈夫。 (沙織)えっ? 35 00:03:21,116 --> 00:03:26,116 だって たかが公務員でしょ? 36 00:03:28,140 --> 00:03:30,125 事件だから。 37 00:03:30,125 --> 00:03:35,130 ♪♪『Alright!!』 38 00:03:35,130 --> 00:03:48,130 ♪♪~ 39 00:03:51,113 --> 00:03:54,133 死亡推定時刻は 一昨日の 午後10時から 12時の間。 40 00:03:54,133 --> 00:03:57,119 遺体が発見されたのは 翌 正午すぎ。 41 00:03:57,119 --> 00:04:00,122 無断欠勤を 不審に思った 学校関係者が 部屋を訪れ→ 42 00:04:00,122 --> 00:04:02,124 遺体を発見した。 43 00:04:02,124 --> 00:04:05,127 直接の死因は 頭部打撃による 脳挫傷。 44 00:04:05,127 --> 00:04:08,113 とどめの一撃を 受けるまで 複数回 殴られてる。 45 00:04:08,113 --> 00:04:10,115 (花形)水を飲もうとしたところを 殴られたのか。 46 00:04:10,115 --> 00:04:12,117 (岩井)なかなかの イケメンやないの。 47 00:04:12,117 --> 00:04:14,119 (片桐)凶器は? 鉄 あるいは→ 48 00:04:14,119 --> 00:04:16,121 スチール製のものだとしか 分かっていない。 49 00:04:16,121 --> 00:04:18,140 おそらく 犯人が 持ち去ったと 思われる。 50 00:04:18,140 --> 00:04:20,125 (岩井)ふーん。 それだけじゃない。 51 00:04:20,125 --> 00:04:23,128 現場には 犯人につながる 遺留品の たぐいが 一切なかった。 52 00:04:23,128 --> 00:04:26,115 (花形)指紋は? 被害者のものを含め→ 53 00:04:26,115 --> 00:04:28,117 指紋は 全て ふき取られていた。 54 00:04:28,117 --> 00:04:31,120 しかも 酵素入りの漂白剤が まかれてた。 55 00:04:31,120 --> 00:04:33,122 (山村)漂白剤? (真実)おそらく 犯人は→ 56 00:04:33,122 --> 00:04:37,126 自分の痕跡を 消そうとした。 汗とか 唾液とか。 57 00:04:37,126 --> 00:04:39,128 金目の物に 手を付けられた 形跡がないため→ 58 00:04:39,128 --> 00:04:42,114 物取りの 可能性は低い。 59 00:04:42,114 --> 00:04:45,117 でも これだけ 徹底的に 痕跡を消したとなると…。 60 00:04:45,117 --> 00:04:48,120 おそらく ホシは 被害者に近い人間。 61 00:04:48,120 --> 00:04:51,123 プラス 相当 頭の切れる人物。 62 00:04:51,123 --> 00:04:54,126 木元と わたしは まず現場に。 はい。 63 00:04:54,126 --> 00:04:56,128 岩井と山村さんは 現場周辺の聞き込み。 64 00:04:56,128 --> 00:04:59,114 片桐と花形は 学校へ。 わたしも すぐに行く。 65 00:04:59,114 --> 00:05:01,116 (山村・花形)はい。 66 00:05:01,116 --> 00:05:12,127 ♪♪~ 67 00:05:12,127 --> 00:05:16,115 どこもかしこも ぴっかぴか。 68 00:05:16,115 --> 00:05:19,118 ものすごく 丁寧に ふき取られてる。 69 00:05:19,118 --> 00:05:24,123 犯人は 相当 きちょうめん かつ 粘着質な性格ね。 70 00:05:24,123 --> 00:05:26,125 何か 出た? 71 00:05:26,125 --> 00:05:29,128 いえ。 完全に死んでますね このマシン。 72 00:05:29,128 --> 00:05:31,113 おそらく 犯人は→ 73 00:05:31,113 --> 00:05:33,115 ネットで システム系のウイルスをダウンロードした。 74 00:05:33,115 --> 00:05:38,120 復元は 不可能ですね。 そう…。 75 00:05:38,120 --> 00:05:41,123 何でだろう? どうかしました? 76 00:05:41,123 --> 00:05:48,123 冷蔵庫に 飲みかけの水があるのに別の水を 飲もうとしてた? 77 00:05:52,117 --> 00:05:55,120 (花形)うわー。 さすが 名門私立校。 78 00:05:55,120 --> 00:05:57,122 俺が行ってた 公立とは 大違いだなぁ。 79 00:05:57,122 --> 00:06:01,126 おい 行くぞ。 (花形)クールですね 相変わらず。 80 00:06:01,126 --> 00:06:03,128 (山村)ボス。 向かいの マンションの 住人の話では→ 81 00:06:03,128 --> 00:06:05,114 犯行があったと 思われる 午後9時半ごろ→ 82 00:06:05,114 --> 00:06:08,117 何者かが この部屋から 出ていくのを 目撃したそうです。 83 00:06:08,117 --> 00:06:10,119 詳しい 人着は? 分かりません。 84 00:06:10,119 --> 00:06:13,122 何しろ 距離があったらしくて。 了解。 85 00:06:13,122 --> 00:06:16,125 もう少し 聞き込んで。 はい。 86 00:06:16,125 --> 00:06:18,127 木元。 はい。 87 00:06:18,127 --> 00:06:22,114 もうちょい 詳しく 分析して。 わたし 高校 行ってくるわ。 88 00:06:22,114 --> 00:06:24,114 はい。 89 00:06:29,121 --> 00:06:32,124 (由貴)ここ 脱がなくて いいんですよ。 90 00:06:32,124 --> 00:06:36,128 あら! ごめんなさい。 学校 来たなんて→ 91 00:06:36,128 --> 00:06:38,113 うん十年ぶりだから。 (笑い声) 92 00:06:38,113 --> 00:06:40,115 高等部の職員室なら あっち。 93 00:06:40,115 --> 00:06:44,119 あら。 どうして 職員室に 用があるって? 94 00:06:44,119 --> 00:06:47,122 (由貴)出入りの業者なら 事務棟のある 裏口に回る。 95 00:06:47,122 --> 00:06:49,124 今 うちに来るのは マスコミか 警察。 96 00:06:49,124 --> 00:06:53,128 マスコミには見えないから 警察。 警察なら まず 校長に会う。 97 00:06:53,128 --> 00:06:57,115 うわー! 頭いい! よく分かったねぇ。 98 00:06:57,115 --> 00:07:00,118 大丈夫なの? あなたみたいな人が 調べてて。 99 00:07:00,118 --> 00:07:02,120 さっさと 犯人 捕まえてね。 100 00:07:02,120 --> 00:07:05,123 でないと 落ち着いて 勉強も できないから。 101 00:07:05,123 --> 00:07:07,123 おばさん。 102 00:07:10,128 --> 00:07:13,115 だから どんな先生だったの? 増岡先生って。 103 00:07:13,115 --> 00:07:17,119 (生徒)拳銃 持ってないの? (生徒)手帳 見せてよ。 警察手帳。 104 00:07:17,119 --> 00:07:19,121 (生徒)これ 天パー? (花形)天パーじゃねえよ! 105 00:07:19,121 --> 00:07:22,124 ていうか 君たち ちょっと 話 聞いてくれよ。 106 00:07:22,124 --> 00:07:24,126 ちょっと 話 聞かせてもらえるかな。 107 00:07:24,126 --> 00:07:27,129 (一同)はい! (歓声) 108 00:07:27,129 --> 00:07:29,114 おい。 109 00:07:29,114 --> 00:07:32,117 負けるな! 頑張れ! 花形! 110 00:07:32,117 --> 00:07:35,120 亡くなった 増岡先生は どんな方でした? 111 00:07:35,120 --> 00:07:38,140 (校長)ああ…。 熱心な先生でした。 112 00:07:38,140 --> 00:07:43,128 じゃ 私生活の面では? (校長)いや そこまでは…。 113 00:07:43,128 --> 00:07:47,128 わたしどもとしても 把握しかねます。 114 00:07:49,117 --> 00:07:52,120 (奈津子)個人的なことを 聞かれても わたしには…。 115 00:07:52,120 --> 00:07:54,122 でも 二宮先生は 去年まで→ 116 00:07:54,122 --> 00:07:57,142 増岡先生のクラスの 副担任を なさってたんですよね? 117 00:07:57,142 --> 00:07:59,127 (奈津子)ええ。 でも 副担なんて→ 118 00:07:59,127 --> 00:08:01,113 しょせん お飾りみたいなもんですから。 119 00:08:01,113 --> 00:08:05,117 あまり 増岡先生と 親しくなかった? 120 00:08:05,117 --> 00:08:08,120 (奈津子)そろそろ 次の授業が 始まるんで。 121 00:08:08,120 --> 00:08:10,122 はい。 122 00:08:10,122 --> 00:08:13,125 (花形)ボス。 何か ガード堅くて。→ 123 00:08:13,125 --> 00:08:15,127 先生が 亡くなったっていうのに→ 124 00:08:15,127 --> 00:08:17,129 みんな 体面ばっか 気にしてる 感じですね。 125 00:08:17,129 --> 00:08:22,117 ぴりぴりしてる。 手ごわいね これは。 126 00:08:22,117 --> 00:08:25,120 (花形)どうでした? ちゃんと 話さないでしょ。 あの子たち。 127 00:08:25,120 --> 00:08:28,140 いや。 あっさり。 (花形)ええーっ!? 128 00:08:28,140 --> 00:08:32,127 (歓声) 129 00:08:32,127 --> 00:08:35,130 (片岡)増岡先生は テニス部の顧問で→ 130 00:08:35,130 --> 00:08:39,117 噂では 手当たり次第 女生徒と 付き合っていたとか。 131 00:08:39,117 --> 00:08:43,121 でも 噂でしょ? とかく 話を大きくするもんよ 若い子は。 132 00:08:43,121 --> 00:08:45,123 でも 3人の子が証言してます。 133 00:08:45,123 --> 00:08:49,127 以前 彼女と 増岡先生は 付き合っていたと。 134 00:08:49,127 --> 00:08:51,113 (奈津子)難しいかも しれないけど…。 石原さん。 135 00:08:51,113 --> 00:08:54,116 (片岡)学校一の 秀才だそうです。 (花形)ええっ!? 136 00:08:54,116 --> 00:08:56,116 (由貴)はい。 137 00:09:06,128 --> 00:09:09,114 (教師)お待たせしました。 138 00:09:09,114 --> 00:09:13,114 けさは どうも。 どうぞ。 139 00:09:15,120 --> 00:09:21,126 石原 由貴さん。 特別犯罪対策室の 大澤です。 140 00:09:21,126 --> 00:09:25,130 少し お話を聞かせてもらえる? 何ですか? 141 00:09:25,130 --> 00:09:30,135 おとといの夜 10時ごろ あなた 何してた? 142 00:09:30,135 --> 00:09:35,123 いきなり? いきなり アリバイ? 一応よ 一応。 143 00:09:35,123 --> 00:09:37,142 ヤダ。 また やっちゃった。 144 00:09:37,142 --> 00:09:41,113 塾の自習室にいた。 あらー。 偉いわねぇ。 145 00:09:41,113 --> 00:09:45,117 「あら」とか やたら 感嘆詞 使うの中年の特徴ね。 146 00:09:45,117 --> 00:09:47,119 しょうがないじゃない。 アラフォーだもの。 147 00:09:47,119 --> 00:09:50,122 すぐ 流行の言葉を 使いたがるのも 中年。 148 00:09:50,122 --> 00:09:55,127 嫌いなの? 大人が。 別に。 もう 済みました? 149 00:09:55,127 --> 00:09:58,113 自習室って それを 証明できる人はいる? 150 00:09:58,113 --> 00:10:02,117 さあー。 聞いてくれば? 仕事でしょ? 151 00:10:02,117 --> 00:10:04,119 (片桐)半年前まで テニス部に いたんだよね。 152 00:10:04,119 --> 00:10:07,122 どうして 辞めたの? (由貴)飽きたから。 153 00:10:07,122 --> 00:10:09,124 ふーん。 154 00:10:09,124 --> 00:10:13,128 じゃあ 顧問の増岡先生のことは よく知ってるわね? 155 00:10:13,128 --> 00:10:16,128 ええ。 付き合ってたから。 156 00:10:18,116 --> 00:10:20,135 何か? 157 00:10:20,135 --> 00:10:23,121 それは 続いてたの? 1カ月だけ。 158 00:10:23,121 --> 00:10:25,123 別れて 気まずくなって 部活 辞めた。 159 00:10:25,123 --> 00:10:28,126 どうして 別れたの? 飽きたから。 160 00:10:28,126 --> 00:10:30,128 振ったんだ。 ええ。 161 00:10:30,128 --> 00:10:34,116 ふーん。 ほかに 質問は? 162 00:10:34,116 --> 00:10:36,118 (沙織)大丈夫なの?→ 163 00:10:36,118 --> 00:10:39,121 増岡先生と付き合ってたなんて 噂 流して。 164 00:10:39,121 --> 00:10:42,124 (由貴)警察の目が わたしに 向いてくれないと 困るの。 165 00:10:42,124 --> 00:10:44,126 (沙織)でも…。 166 00:10:44,126 --> 00:10:47,129 わたしで ミスリードしとけば 捜査の目は沙織に行きにくくなる。 167 00:10:47,129 --> 00:10:51,116 そのうち ターゲットは 別に移させるから。 168 00:10:51,116 --> 00:10:54,119 石原 由貴の 当日の動きは? 169 00:10:54,119 --> 00:10:59,124 (花形)その日は 選択授業の日で 石原 由貴は 6時限目まで授業。→ 170 00:10:59,124 --> 00:11:01,126 その後は 午後6時すぎまで→ 171 00:11:01,126 --> 00:11:03,128 校内にある 図書館にいたことが 確認されています。→ 172 00:11:03,128 --> 00:11:05,113 その後の足取りは 不明です。 173 00:11:05,113 --> 00:11:08,116 例の 塾の自習室は? 目撃者はいません。 174 00:11:08,116 --> 00:11:11,119 勝手に 出入りできるらしく 塾関係者も見ていません。 175 00:11:11,119 --> 00:11:13,121 自宅は? (岩井)両親は離婚して→ 176 00:11:13,121 --> 00:11:15,123 母親に引き取られ 二人暮らし。 177 00:11:15,123 --> 00:11:17,142 外資系メーカー勤務の 母親も不在がちで→ 178 00:11:17,142 --> 00:11:20,128 この日の3日前から 出張で シアトルに行ってて 留守や。 179 00:11:20,128 --> 00:11:23,115 (真実)増岡先生の携帯も やはり 見つかりません。 180 00:11:23,115 --> 00:11:25,117 犯人によって 捨てられたと 考えられます。 181 00:11:25,117 --> 00:11:27,119 (花形)増岡先生のクラスで→ 182 00:11:27,119 --> 00:11:29,137 犯行のあった おとといの 夜10時から 12時の間に→ 183 00:11:29,137 --> 00:11:32,124 アリバイがないのは 石原 由貴だけです。 184 00:11:32,124 --> 00:11:34,126 例の 先生のマンションから 夜10時すぎに 出ていった人物も→ 185 00:11:34,126 --> 00:11:36,128 まだ 分からん。 186 00:11:36,128 --> 00:11:38,113 防犯ビデオ 含めて おっさんと 洗ってる。 187 00:11:38,113 --> 00:11:40,115 分かった。 188 00:11:40,115 --> 00:11:43,118 石原 由貴に 任意をかけよう。 未成年にですか!? 189 00:11:43,118 --> 00:11:47,118 慎重にやるから。 でも たぶん 彼女は乗ってくる。 190 00:15:54,119 --> 00:15:56,121 思ったより 早かったね。 191 00:15:56,121 --> 00:16:00,125 ということは どんな用件か 分かってる? 192 00:16:00,125 --> 00:16:03,128 任意による 事情聴取。 (花形)不安だったら→ 193 00:16:03,128 --> 00:16:06,114 ご両親か 弁護士さんに…。 (由貴)必要ない。 194 00:16:06,114 --> 00:16:10,135 だって 相手は あんたたちでしょ? 早く 終わらして。 195 00:16:10,135 --> 00:16:12,120 行っちゃった。 早く。 ちょちょ ちょちょ…。 196 00:16:12,120 --> 00:16:15,120 ちょちょ ちょちょ… ちょ。 お嬢さん。 お嬢さんてば。 197 00:16:18,126 --> 00:16:20,128 (ドアの開く音) 198 00:16:20,128 --> 00:16:25,116 (野立)おいおい。 頼むぞ。 未成年の取り調べなんて。 199 00:16:25,116 --> 00:16:28,119 何かあったら 迷惑 掛かるぞ。 俺に。 200 00:16:28,119 --> 00:16:33,124 分かってます。 あれが 石原 由貴か? 201 00:16:33,124 --> 00:16:36,127 (岩井)事件のあった日の 午後10時から 12時の間→ 202 00:16:36,127 --> 00:16:39,114 アリバイないのは 君だけやぞ。 (由貴)それが? 203 00:16:39,114 --> 00:16:42,117 犯人は 生徒なの? ほかの先生たちは どうなの? 204 00:16:42,117 --> 00:16:45,120 増岡先生の 学生時代の友達は? (岩井の せきばらい) 205 00:16:45,120 --> 00:16:47,122 塾の自習室に 1人で おったっちゅうんも→ 206 00:16:47,122 --> 00:16:49,124 目撃者はおらんねん。 嘘やろ? 207 00:16:49,124 --> 00:16:52,127 (由貴)ねえ。 その関西弁 脅しで 使ってるの? 208 00:16:52,127 --> 00:16:54,129 何がじゃ? 生粋の関西人じゃ。 209 00:16:54,129 --> 00:16:56,114 じゃ 自習したことないの? 関西人は。 210 00:16:56,114 --> 00:16:58,133 何やと!? (由貴)教えてあげる。 211 00:16:58,133 --> 00:17:00,135 自習っていうのは 1人で 黙って 勉強すること。 212 00:17:00,135 --> 00:17:03,121 ほかの人が 出入りしようが いちいち 見ないの。 213 00:17:03,121 --> 00:17:05,140 まっ 勉強したことない人には 分からないか。 214 00:17:05,140 --> 00:17:07,125 お前! 215 00:17:07,125 --> 00:17:09,127 「お前」? 犯罪捜査規範 第二百四条。→ 216 00:17:09,127 --> 00:17:11,463 「少年事件の捜査を 行うに当たっては→ 217 00:17:11,463 --> 00:17:13,114 少年の特性に かんがみ→ 218 00:17:13,114 --> 00:17:15,116 特に 他人の耳目に 触れないようしに→ 219 00:17:15,116 --> 00:17:18,119 取調べの言動に 注意する等 温情と理解をもって 当たり→ 220 00:17:18,119 --> 00:17:20,121 その心情を 傷つけないように 努めなければならない」 221 00:17:20,121 --> 00:17:22,123 この意味 分かる? 222 00:17:22,123 --> 00:17:25,126 分からないなら 関西弁に 翻訳したろか? 223 00:17:25,126 --> 00:17:27,128 はい。 224 00:17:27,128 --> 00:17:29,113 駄目。 交代。 225 00:17:29,113 --> 00:17:33,117 ごめんね。 さっきの刑事さん 何か 怖がらせちゃったみたいで。 226 00:17:33,117 --> 00:17:36,120 よかったら 何か お菓子でも 買ってこようか? 227 00:17:36,120 --> 00:17:38,122 脅しの次は すかしね。 (山村)えっ? 228 00:17:38,122 --> 00:17:40,124 (由貴)こんな ポジションで 使われるって→ 229 00:17:40,124 --> 00:17:43,127 おじさん 巡査部長? その年で 巡査部長って→ 230 00:17:43,127 --> 00:17:47,115 将来 不安だね? 大丈夫? (山村)あっ…。 どうだろう。 231 00:17:47,115 --> 00:17:49,117 年金とか どうなの? ちゃんと 払ってる? 232 00:17:49,117 --> 00:17:52,120 あれっ… 年金? どうだっけな? 確か 引き落とし…。 233 00:17:52,120 --> 00:17:55,123 いい いい。 わたしが キャリアに なったら 雇ってあげるから。 234 00:17:55,123 --> 00:17:59,127 ねっ? だから それまで頑張って。(山村)うん。 ありがとう。 235 00:17:59,127 --> 00:18:02,130 (ため息) 次! 236 00:18:02,130 --> 00:18:04,115 (真実)塾には どうやって行くの? 237 00:18:04,115 --> 00:18:08,119 (由貴)国道 511号線。 素数が好きだから。 238 00:18:08,119 --> 00:18:11,122 そうなの? わたしも好きだよ 素数。 239 00:18:11,122 --> 00:18:14,125 ホント? 何が好き? (真実)17。 240 00:18:14,125 --> 00:18:18,129 定規とコンパスで 描ける 正十七角形って すてきじゃない? 241 00:18:18,129 --> 00:18:21,132 ああー。 ガウスの証明ね。 いいよねぇ。 242 00:18:21,132 --> 00:18:24,118 (花形)盛り上がってる。 全然 分かんないけど。 243 00:18:24,118 --> 00:18:26,120 よし。 244 00:18:26,120 --> 00:18:28,122 (由貴)へえー。 じゃ 化学も好きなんだ。 245 00:18:28,122 --> 00:18:31,125 わたしと 一緒。 すごーい。 (真実)フフフ。 246 00:18:31,125 --> 00:18:34,128 でもさ それ もっと ほかで生かせば? 247 00:18:34,128 --> 00:18:36,114 何で? (由貴)もったいないよ。 248 00:18:36,114 --> 00:18:38,132 こんな 誰にでもできる 仕事。 249 00:18:38,132 --> 00:18:42,132 素数も フィボナッチ数列も 泣いてるよ。 250 00:18:44,122 --> 00:18:47,125 次。 待て。 251 00:18:47,125 --> 00:18:49,127 俺が行く。 えっ? 252 00:18:49,127 --> 00:18:52,130 みんな 女子高生との話し方を 知らない。 253 00:18:52,130 --> 00:18:55,116 ちょっと。 俺が 見本を見せる。 254 00:18:55,116 --> 00:18:57,116 よく勉強しな。 255 00:19:05,126 --> 00:19:10,114 悪いね。 長いこと。 別に。 256 00:19:10,114 --> 00:19:14,118 どうも お疲れ サマンサ ターバサ。 257 00:19:14,118 --> 00:19:24,128 ♪♪~ 258 00:19:24,128 --> 00:19:27,115 俺の時代も 終わったな。 259 00:19:27,115 --> 00:19:32,115 はい 次。 行ってくるわ。 260 00:19:35,123 --> 00:19:40,128 (由貴)また 交代? いいかげん 飽きてきたんだけど。 261 00:19:40,128 --> 00:19:46,117 石原さん。 あなた 増岡先生を 振ったなんて 言ってたけど→ 262 00:19:46,117 --> 00:19:51,122 ホントは 振られたんじゃない? 何を根拠に? 263 00:19:51,122 --> 00:19:57,128 別に。 昨日 増岡先生の話をしたときだけ→ 264 00:19:57,128 --> 00:20:01,115 冷静な あなたが ちょっと むきになった 感じがしたから。 265 00:20:01,115 --> 00:20:04,118 自分が振ったら そうはならないでしょ? 266 00:20:04,118 --> 00:20:09,123 あなた 大澤さんだっけ? 分かるの? 女心が。 267 00:20:09,123 --> 00:20:11,123 彼氏 いる? 268 00:20:13,144 --> 00:20:15,113 いるよ。 269 00:20:15,113 --> 00:20:18,132 (どよめき) 270 00:20:18,132 --> 00:20:20,134 (ぶつかる音) 271 00:20:20,134 --> 00:20:27,125 へえー。 付き合って どれくらい?5年 ちょっとかな。 272 00:20:27,125 --> 00:20:30,128 最近まで アメリカに住んでたよね。 273 00:20:30,128 --> 00:20:36,117 そのとき 発音… 特に LとRの 発音には 相当 悩まされた。 274 00:20:36,117 --> 00:20:40,121 だから 今でも ラ行 発音するとき無意識に 表情に出る。 275 00:20:40,121 --> 00:20:43,124 ねえ? ってことは 遠距離恋愛だったの? 276 00:20:43,124 --> 00:20:45,126 かもね。 277 00:20:45,126 --> 00:20:49,113 でもさ 距離があると 盛り上がるけど→ 278 00:20:49,113 --> 00:20:51,132 いざ 距離が縮まると 意外と 現実 見えて→ 279 00:20:51,132 --> 00:20:56,120 冷めること ない? かもね。 280 00:20:56,120 --> 00:20:58,122 ふーん。 [TEL] 281 00:20:58,122 --> 00:21:02,126 ちょっと ごめん。 [TEL] 282 00:21:02,126 --> 00:21:09,117 どうした? うん? 化学の 二宮先生? 283 00:21:09,117 --> 00:21:11,119 うん。 284 00:21:11,119 --> 00:21:14,122 (片桐)現場マンション近くの 公園の ごみ箱から→ 285 00:21:14,122 --> 00:21:18,126 増岡先生のものと 思われる 遺留品が見つかりました。→ 286 00:21:18,126 --> 00:21:21,129 その中に 2人の写真が。 287 00:21:21,129 --> 00:21:25,116 (片桐)化学教師の 二宮 奈津子を 任意で 事情聴取したところ→ 288 00:21:25,116 --> 00:21:28,119 あっさり 増岡先生との交際を 認めました。 289 00:21:28,119 --> 00:21:33,124 事件のあった 月曜日の夜 10時すぎ先生のマンションに 行ったことも。 290 00:21:33,124 --> 00:21:35,126 (岩井)間違いないやろ。→ 291 00:21:35,126 --> 00:21:38,112 写真 見せたら 隣の人も 思い出したみたいや。 292 00:21:38,112 --> 00:21:41,132 10時8分ごろ マンションから 出てくる姿を 目撃され→ 293 00:21:41,132 --> 00:21:44,118 防犯ビデオにも ばっちりや。 294 00:21:44,118 --> 00:21:46,120 (片桐)でも 殺害そのものは 否定してます。 295 00:21:46,120 --> 00:21:49,123 実は 彼女には 別の婚約者がいて→ 296 00:21:49,123 --> 00:21:51,125 しつこくされてる 増岡先生に→ 297 00:21:51,125 --> 00:21:53,127 別れを告げに 行ったということです。 298 00:21:53,127 --> 00:21:55,113 (山村)それで 行ったら 死体が転がってて→ 299 00:21:55,113 --> 00:21:57,115 怖くなって 逃げたってこと? そんなバカな。 300 00:21:57,115 --> 00:21:59,117 だから 美人は信用できない。→ 301 00:21:59,117 --> 00:22:02,120 別れてくれない 増岡に 嫌気が差して→ 302 00:22:02,120 --> 00:22:04,122 とっさに 近くにあった トロフィーで 殴りつけた。 303 00:22:04,122 --> 00:22:06,124 (片桐)証拠品を捨てたことも 否定してます。 304 00:22:06,124 --> 00:22:09,127 (山村)しらじらしいねぇ。 305 00:22:09,127 --> 00:22:12,127 (玲子)あっ。 ちょっと見て。 うん。 306 00:22:15,116 --> 00:22:17,118 何 これ? (玲子)マニキュアの成分。→ 307 00:22:17,118 --> 00:22:20,121 被害者の着衣から 発見された。 じゃ 犯人の? 308 00:22:20,121 --> 00:22:22,123 (玲子)その成分を 分析した結果→ 309 00:22:22,123 --> 00:22:26,127 色素の構成や 光沢剤などから メーカーが 特定できた。 310 00:22:26,127 --> 00:22:28,129 (真実)フランスの ラ・ボーテ社製です。→ 311 00:22:28,129 --> 00:22:31,115 代官山の輸入雑貨店で 売られてるのが 分かりました。 312 00:22:31,115 --> 00:22:35,119 顧客名簿に 二宮 奈津子の 名前がありました。 313 00:22:35,119 --> 00:22:39,123 (奈津子)知りません。 本当に 知らないんです。 314 00:22:39,123 --> 00:22:43,127 どうして 逃げたの? だって 怖かったから。 315 00:22:43,127 --> 00:22:47,115 絶対 わたしだって 思われるだろうなって。 316 00:22:47,115 --> 00:22:49,117 信じてください。 ホントに わたしじゃ…。 317 00:22:49,117 --> 00:22:52,120 ドゥ・スポーツプラザ 行ってるんだ。 318 00:22:52,120 --> 00:22:55,120 わたしも持ってるよ これ。 319 00:22:57,125 --> 00:23:03,125 増岡先生のこと 教えてくれる? 320 00:23:05,116 --> 00:23:07,118 シロ!? そう。 321 00:23:07,118 --> 00:23:13,124 漂白剤をまいてまで 徹底的に 証拠を 隠滅しようとした犯人よ。 322 00:23:13,124 --> 00:23:18,129 その証拠品を 現場の近くに 捨てるなんて ずさん過ぎない? 323 00:23:18,129 --> 00:23:21,115 でも 状況証拠は 二宮さんが 犯人だと言ってます。 324 00:23:21,115 --> 00:23:23,117 確かにね。 だったら…。 325 00:23:23,117 --> 00:23:28,122 漂白剤をまいてまで 証拠隠滅を 図ろうとする 犯人は→ 326 00:23:28,122 --> 00:23:32,126 殺人現場でも 冷静に ものを考えることができる。 327 00:23:32,126 --> 00:23:35,112 もし 二宮さんが 犯人とするならば→ 328 00:23:35,112 --> 00:23:38,132 恋愛関係の もつれで 殺害したわけでしょ? 329 00:23:38,132 --> 00:23:41,118 その程度のことで 相手を殺しちゃうような人は→ 330 00:23:41,118 --> 00:23:44,121 冷静な行動なんか 取れるわけがない。 331 00:23:44,121 --> 00:23:47,124 じゃあ 誰か 別に犯人がいて 偽装してるってこと? 332 00:23:47,124 --> 00:23:49,126 おそらく。 333 00:23:49,126 --> 00:23:52,129 (花形)石原 由貴は シロですね。 うん? 334 00:23:52,129 --> 00:23:54,115 塾周辺の コンビニでの映像に 写ってました。 335 00:23:54,115 --> 00:23:59,120 (花形)時刻は 夜の10時ジャスト。 10時半。 11時5分。 11時45分。→ 336 00:23:59,120 --> 00:24:02,123 増岡先生の マンションまで 自転車で1時間→ 337 00:24:02,123 --> 00:24:04,141 車でも 30分はかかります。 338 00:24:04,141 --> 00:24:08,129 死亡時刻 10時から12時の間に 殺すことは 不可能です。 339 00:24:08,129 --> 00:24:10,129 アリバイはあった。 340 00:27:14,115 --> 00:27:17,134 (岩井)あーっ! (激突する音) 341 00:27:17,134 --> 00:27:21,122 (岩井)ああっ! あ… ああっ。 342 00:27:21,122 --> 00:27:23,124 (岩井)痛っ。 343 00:27:23,124 --> 00:27:26,127 それ タクシーの車載カメラを プリントした 写真や。 344 00:27:26,127 --> 00:27:29,130 (花形)夜の11時。 殺された時間に どんぴしゃですね。 345 00:27:29,130 --> 00:27:31,115 先生と付き合ってたんも 隠してた。 346 00:27:31,115 --> 00:27:34,118 (片桐)でも 二宮先生との写真が 飾ってあったように→ 347 00:27:34,118 --> 00:27:37,121 増岡先生の本命は 二宮先生。→ 348 00:27:37,121 --> 00:27:43,127 彼女は 遊びだった。 それで 腹を立てたってわけか。 349 00:27:43,127 --> 00:27:46,130 (玲子)あなたの 読みどおりだったわ。 350 00:27:46,130 --> 00:27:48,130 さすがでしょう? 351 00:27:51,118 --> 00:27:53,137 (花形)これは どういうことですか? 352 00:27:53,137 --> 00:27:57,124 どうして 君は 事件現場のマンションにいたことを 黙ってたの? 353 00:27:57,124 --> 00:27:59,126 ≪(由貴)黙秘します。 354 00:27:59,126 --> 00:28:02,113 (教師)石原君。 355 00:28:02,113 --> 00:28:05,116 親友の権利として あなたたちから沙織を守る 権利がある。 356 00:28:05,116 --> 00:28:07,134 (花形)えっ? 357 00:28:07,134 --> 00:28:09,120 状況証拠だけでしょ? 不当な 取り調べよ。 358 00:28:09,120 --> 00:28:12,123 これ以上 続けるなら わたしに したことも含めて→ 359 00:28:12,123 --> 00:28:14,125 教育委員会と マスコミ各社に 報告させてもらうわ。→ 360 00:28:14,125 --> 00:28:18,129 「16歳の 無実の高校生 2人も 強引な 取り調べ」ってね。 361 00:28:18,129 --> 00:28:25,119 落ち着いてよ。 珍しいわね。 何 熱くなってんの? 362 00:28:25,119 --> 00:28:28,122 今日 来たのは 取り調べじゃない。 363 00:28:28,122 --> 00:28:32,126 簡単な ポリグラフのテスト やってもらえないかなぁと思って。 364 00:28:32,126 --> 00:28:36,130 嘘発見器? あら。 よく 知ってるねぇ。 365 00:28:36,130 --> 00:28:42,119 それそれ。 それを ちょこっとね。 そんな…。 嫌です。 366 00:28:42,119 --> 00:28:46,119 まあ そう言わずに。 絶対 嫌っ! 367 00:29:02,122 --> 00:29:06,126 ふーん。 EXILEか。 (由貴)で 何? 368 00:29:06,126 --> 00:29:10,114 彼女… 沙織ちゃん? 369 00:29:10,114 --> 00:29:14,114 ポリグラフ 受けるように 言ってくんないかなぁ。 370 00:29:16,120 --> 00:29:21,125 実を言うとさ 手詰まりなんだ 捜査。 371 00:29:21,125 --> 00:29:26,130 沙織じゃないよ。 二宮先生は どうなったの? 372 00:29:26,130 --> 00:29:31,118 何かさ 犯人とは 思えないんだよねぇ。 373 00:29:31,118 --> 00:29:37,124 ジムも 一緒の ドゥ・スポーツプラザ 豊洲店。 374 00:29:37,124 --> 00:29:42,129 何 それ? いや まじめな話→ 375 00:29:42,129 --> 00:29:45,115 彼女が 犯人とは とうてい 思えないのよ。 376 00:29:45,115 --> 00:29:49,119 あれだけ 用意周到に 偽装工作をする人が→ 377 00:29:49,119 --> 00:29:54,124 その証拠品を 現場の近くに 捨てる? 378 00:29:54,124 --> 00:29:58,128 増岡先生ね 日記 書いてたの。 379 00:29:58,128 --> 00:30:00,114 日記? うん。 380 00:30:00,114 --> 00:30:02,116 三日坊主を防ぐために→ 381 00:30:02,116 --> 00:30:07,121 ほかの先生に 公言してたんだって。今年の1月から。 382 00:30:07,121 --> 00:30:09,123 それが ないのよ。 383 00:30:09,123 --> 00:30:12,126 証拠だもんね。 そう。 384 00:30:12,126 --> 00:30:14,128 何か書いてあったら 揺るがぬ 証拠。 385 00:30:14,128 --> 00:30:18,132 先生 ほかにも 遊んでたみたいだしね。 386 00:30:18,132 --> 00:30:25,122 でも 携帯電話と それだけ ないのよ。 どこにも。 387 00:30:25,122 --> 00:30:33,113 どこ いったんだろうな? 日記 焼いて 捨てたのかな。 388 00:30:33,113 --> 00:30:37,134 さあー。 もう いいよね? いや…。 389 00:30:37,134 --> 00:30:39,119 じゃ。 ちょちょ ちょちょ… ちょちょ。 390 00:30:39,119 --> 00:30:48,128 ほら。 ポリグラフ ポリグラフ。 分かった。 沙織は 殺してない。 391 00:30:48,128 --> 00:30:50,114 潔白を証明するためにも 受けさせる。 392 00:30:50,114 --> 00:30:52,116 それで 学校には 二度と 来ないんだよね? 393 00:30:52,116 --> 00:30:54,118 うん。 約束する。 394 00:30:54,118 --> 00:30:58,122 指切りげんまん? しないから。 395 00:30:58,122 --> 00:31:02,126 ただし どんな 不当なやり方が やられるか 分からない。 396 00:31:02,126 --> 00:31:04,128 わたしが 友達として 一緒に 行く。 397 00:31:04,128 --> 00:31:11,118 あら 大歓迎。 よし 決まり。 じゃ。 398 00:31:11,118 --> 00:31:29,119 ♪♪~ 399 00:31:29,119 --> 00:31:32,122 わたしの 言うとおりに していれば 大丈夫だから。 400 00:31:32,122 --> 00:31:35,125 (小野田)未成年に ポリグラフなんて 正気か? 401 00:31:35,125 --> 00:31:37,127 そのつもりですけど。 402 00:31:37,127 --> 00:31:42,116 ふざけるな! 今すぐ 彼女たちを帰せ! 403 00:31:42,116 --> 00:31:44,118 大丈夫ですから。 404 00:31:44,118 --> 00:31:58,115 ♪♪~ 405 00:31:58,115 --> 00:32:00,115 どうぞ。 406 00:32:06,123 --> 00:32:09,126 (玲子)OK。 準備できた。 407 00:32:09,126 --> 00:32:12,112 木元。 始めて。 408 00:32:12,112 --> 00:32:15,115 [マイク](真実)質問に 答えてください。→ 409 00:32:15,115 --> 00:32:18,118 あなたの名前は 沙織といいますか? 410 00:32:18,118 --> 00:32:20,118 [マイク](沙織)はい。 411 00:32:22,122 --> 00:32:28,128 [マイク](真実)あなたは 英明女子学院に通っていますか? 412 00:32:28,128 --> 00:32:31,115 [マイク](沙織)はい。 413 00:32:31,115 --> 00:32:36,115 あなたは 増岡先生を 殺しましたか? 414 00:32:38,122 --> 00:32:40,122 いいえ。 415 00:32:42,126 --> 00:32:47,114 [マイク](真実)あなたは 増岡先生の事件以外で→ 416 00:32:47,114 --> 00:32:51,118 警察に見つかると まずいことを していますか? 417 00:32:51,118 --> 00:32:53,118 いいえ。 418 00:32:55,122 --> 00:32:58,142 [マイク](真実)では これから 幾つか 写真を見せます。 419 00:32:58,142 --> 00:33:03,113 その中に 増岡先生を殺害した 凶器があります。 420 00:33:03,113 --> 00:33:05,113 教えてください。 421 00:33:11,121 --> 00:33:13,121 [マイク](沙織)いいえ。 422 00:33:23,117 --> 00:33:25,117 [マイク](沙織)いいえ。 423 00:33:33,127 --> 00:33:35,129 [マイク](沙織)いいえ。 424 00:33:35,129 --> 00:33:46,123 ♪♪~ 425 00:33:46,123 --> 00:33:50,127 (由貴)ちょっと 待って!→ 426 00:33:50,127 --> 00:33:52,112 あのカメラ わたしを撮ってるよね?→ 427 00:33:52,112 --> 00:33:54,114 あれ 赤外線モニターだよね? 428 00:33:54,114 --> 00:33:57,117 それで わたしの顔に流れている 毛細血管の 温度を測って→ 429 00:33:57,117 --> 00:34:02,139 収縮を知ろうとしたの? 緊張すると 収縮するからね。→ 430 00:34:02,139 --> 00:34:05,125 こっちは わたしの瞳孔を捉えてる。 431 00:34:05,125 --> 00:34:08,128 これも 瞳孔の収縮で 緊張状態を 見ようとした。→ 432 00:34:08,128 --> 00:34:13,128 あなたたちの狙いは 最初から わたしだったってわけ? 最低。 433 00:34:15,118 --> 00:34:18,121 バレちゃ しょうがないなぁ。 そのとおり。 434 00:34:18,121 --> 00:34:21,141 ごめんね。 穏便にして。 最悪。 435 00:34:21,141 --> 00:34:24,127 何で? わたしには アリバイがあるでしょう! 436 00:34:24,127 --> 00:34:27,114 それがさ→ 437 00:34:27,114 --> 00:34:33,136 死亡推定時刻が 1時間 間違えてたらしいんだよな。 438 00:34:33,136 --> 00:34:35,122 午後10時じゃなくて→ 439 00:34:35,122 --> 00:34:39,126 午後9時から 11時の間。 はあ? 440 00:34:39,126 --> 00:34:42,129 だから ぎりぎり 君でも 間に合うんだよ。 441 00:34:42,129 --> 00:34:45,132 知らないって そんなこと! どこまで いいかげんなの。 442 00:34:45,132 --> 00:34:51,121 うちの鑑識もさ じいちゃんたちがやってるから しゃあねえんだ。 443 00:34:51,121 --> 00:34:54,124 (由貴)冗談じゃない。 何 やってんの? 444 00:34:54,124 --> 00:34:56,126 もっと しっかり 捜査しなさいよ! 445 00:34:56,126 --> 00:34:59,112 とにかく これは 法的措置に訴える。 446 00:34:59,112 --> 00:35:02,115 沙織。 帰るよ!→ 447 00:35:02,115 --> 00:35:05,118 いい? こんな いいかげんなこと やってる暇があったら→ 448 00:35:05,118 --> 00:35:08,121 きちんと 捜査を 最初から やり直したら? 449 00:35:08,121 --> 00:35:10,121 あんたたち 赤点よ! 450 00:35:13,126 --> 00:35:21,126 フフフ。 俺たち 落第だ。 451 00:35:23,136 --> 00:35:25,136 ふうーっ。 452 00:35:27,124 --> 00:35:30,143 (沙織)由貴のおかげで 助かった。 453 00:35:30,143 --> 00:35:33,130 冗談じゃない。 あんなやつらの ずさんな捜査で→ 454 00:35:33,130 --> 00:35:35,130 また わたしが疑われてる。 455 00:35:38,118 --> 00:35:41,118 頼んだわよ。 (花形)はい。 456 00:35:45,125 --> 00:35:49,112 (真実)あっ? 山村さん!→ 457 00:35:49,112 --> 00:35:51,112 ヤマムー! 458 00:35:56,119 --> 00:36:08,119 (教師)つまり 1/2×20(40+116)=1,560となる。 459 00:36:14,121 --> 00:36:17,124 EXILE中? 460 00:36:17,124 --> 00:36:20,127 もう 学校には 二度と来ないんじゃないの? 461 00:36:20,127 --> 00:36:25,115 だからね 門の外で待ってた。 462 00:36:25,115 --> 00:36:31,115 お出迎えに上がりました。 うちの署に。 ねっ。 463 00:40:07,120 --> 00:40:09,122 機嫌 治めてくれた? 464 00:40:09,122 --> 00:40:12,125 ここんところ ずっと いつ 訴えられるのかと思って→ 465 00:40:12,125 --> 00:40:15,128 冷や冷やしてたの。 (由貴)バカらしいので やめた。 466 00:40:15,128 --> 00:40:20,116 相手にするだけ 損だと思って。 すごーい。 大人じゃない? 467 00:40:20,116 --> 00:40:25,121 で あれから 捜査はしてたの? してた してた。 468 00:40:25,121 --> 00:40:29,125 あなたの言うとおり 合格点に 達するためには まず 復習。 469 00:40:29,125 --> 00:40:32,128 一から 洗い直した。 へえー。 470 00:40:32,128 --> 00:40:37,117 その前にね 今日は 色々と 面白い話があるの。 471 00:40:37,117 --> 00:40:39,119 何? 472 00:40:39,119 --> 00:40:45,119 何といっても 頭は 殺人罪で あなたを逮捕すること。 473 00:40:48,128 --> 00:40:52,115 (笑い声) 面白い。 ちょっと ウケた。 474 00:40:52,115 --> 00:40:54,134 でしょう? 何? 何? 475 00:40:54,134 --> 00:40:57,120 いんちき対策室の メンバーが どんな捜査してくれたの? 476 00:40:57,120 --> 00:40:59,122 ≪(ノック) はい。 477 00:40:59,122 --> 00:41:02,122 (警官)失礼します。 ありがと。 478 00:41:09,115 --> 00:41:13,119 増岡先生のとこに 置いてあった ペットボトル。 479 00:41:13,119 --> 00:41:15,121 それが? 480 00:41:15,121 --> 00:41:17,123 最初 見たときから 変だなって 思ってたの。 481 00:41:17,123 --> 00:41:19,125 何が? 482 00:41:19,125 --> 00:41:24,114 だって 冷蔵庫に 飲みかけの ペットボトルがあったから。 483 00:41:24,114 --> 00:41:28,118 (由貴)それが? 普通 飲みかけが まだあるのに→ 484 00:41:28,118 --> 00:41:32,122 新しい ペットボトルは 開けないでしょ。 485 00:41:32,122 --> 00:41:34,124 うっかりしてたんじゃない? うーん。 486 00:41:34,124 --> 00:41:38,128 冷蔵庫で 水を冷やす人が うっかり→ 487 00:41:38,128 --> 00:41:42,115 外に置いてある 常温の ミネラルウオーターを飲むとは 考えづらい。 488 00:41:42,115 --> 00:41:47,120 つまり この水は 飲む目的ではなかった。 489 00:41:47,120 --> 00:41:52,125 だからね この水の 成分を調べたの。 490 00:41:52,125 --> 00:41:56,129 そしたら わずかながらに トリハロメタンが 検出された。 491 00:41:56,129 --> 00:41:59,115 本来 ミネラルウオーターからは 検出されるはずのない→ 492 00:41:59,115 --> 00:42:03,119 成分が 含まれていた。 何の話? 493 00:42:03,119 --> 00:42:07,123 トリハロメタンは 水道水に含まれるもの。 494 00:42:07,123 --> 00:42:12,128 この水には わずかに 水道水が 混ざっていた。 495 00:42:12,128 --> 00:42:14,114 何のことか さっぱり。 496 00:42:14,114 --> 00:42:19,119 つまり 誰かが このペットボトルの お水を→ 497 00:42:19,119 --> 00:42:22,122 電気ポットに移して 温めて→ 498 00:42:22,122 --> 00:42:25,125 それを また 元のペットボトルに戻した。 499 00:42:25,125 --> 00:42:29,129 そのときに 電気ポットに 残っていた 水道水が→ 500 00:42:29,129 --> 00:42:32,115 わずかに 混ざってしまった。 501 00:42:32,115 --> 00:42:38,121 何のために そんなことを? 死体を温めるため。 502 00:42:38,121 --> 00:42:42,125 死体をね そうやって温めるだけで→ 503 00:42:42,125 --> 00:42:44,127 最大 2時間は→ 504 00:42:44,127 --> 00:42:48,114 死亡推定時刻に 誤差を 生じさせることができるの。 505 00:42:48,114 --> 00:42:52,118 それと 死体の うつぶせを あおむけ→ 506 00:42:52,118 --> 00:42:55,121 あおむけを うつぶせって するだけでも→ 507 00:42:55,121 --> 00:42:59,125 死斑という 死後 現れる模様が ごまかせる。 508 00:42:59,125 --> 00:43:03,129 何のために? アリバイ工作に決まってるじゃない。 509 00:43:03,129 --> 00:43:08,118 わたしが? そう。 あなたが。 510 00:43:08,118 --> 00:43:11,121 なぜ? これは 推測。 511 00:43:11,121 --> 00:43:13,123 あなたは 沙織ちゃんに→ 512 00:43:13,123 --> 00:43:17,127 増岡先生を殺してしまったと 相談を受けた。 513 00:43:17,127 --> 00:43:21,114 (沙織)《どうしよう。 わたし 先生を殺しちゃった!》 514 00:43:21,114 --> 00:43:24,134 (由貴)《心配しないで。 わたしが 何とかするから》 515 00:43:24,134 --> 00:43:26,119 そこで あなたは→ 516 00:43:26,119 --> 00:43:31,124 増岡先生のマンションに行き 様々な 偽装工作をした。 517 00:43:31,124 --> 00:43:51,127 ♪♪~ 518 00:43:51,127 --> 00:44:00,136 ♪♪~ 519 00:44:00,136 --> 00:44:06,126 ところが 思いも寄らずなのか 最初からなのか→ 520 00:44:06,126 --> 00:44:10,130 先生は 瀕死ながらも生きていた。 521 00:44:10,130 --> 00:44:22,125 ♪♪~ 522 00:44:22,125 --> 00:44:24,125 (増岡)《石原…》 523 00:44:26,129 --> 00:44:28,129 (殴る音) 524 00:44:30,116 --> 00:44:34,120 今度は 完全に死んだ。 525 00:44:34,120 --> 00:44:37,123 ちょっと 妄想 きつくない? 何なの? それ。 526 00:44:37,123 --> 00:44:40,126 でしょう? これ 妄想だったら まずいよね。 527 00:44:40,126 --> 00:44:46,116 だから 今日 ちょっと先に 沙織ちゃんにも 来てもらった。 528 00:44:46,116 --> 00:44:53,123 何かね 彼女 もう 嘘つくのが 疲れちゃったんだって。 529 00:44:53,123 --> 00:44:57,123 素直に 結構 色々 何でも しゃべってくれてるみたいよ。 530 00:44:59,129 --> 00:45:04,134 さっきの 後から殺したってやつ どうして 分かるの? 531 00:45:04,134 --> 00:45:07,120 漂白剤のアイデアは ナイスだったけど→ 532 00:45:07,120 --> 00:45:09,122 あなたは 最初→ 533 00:45:09,122 --> 00:45:12,125 乾いた血痕の上から 漂白剤をまいた。 534 00:45:12,125 --> 00:45:16,129 でもね その上に 新たな 血痕が付き→ 535 00:45:16,129 --> 00:45:21,117 さらに その上に また すぐに 漂白剤をまいたから→ 536 00:45:21,117 --> 00:45:27,123 血痕と混ざり合った 漂白剤の濃度が 所々 違うの。 537 00:45:27,123 --> 00:45:33,129 つまり 古い血だけじゃなく 新しい血も あったということが→ 538 00:45:33,129 --> 00:45:37,116 皮肉にも 漂白剤をまいたことで 分かってしまったわけ。 539 00:45:37,116 --> 00:45:42,121 へえー。 やるじゃない。 でしょう? 540 00:45:42,121 --> 00:45:45,124 0点ね。 あら。 541 00:45:45,124 --> 00:45:47,143 わたしの動機は? 542 00:45:47,143 --> 00:45:51,114 友達を助けるために 人を殺す バカがいると思う? 543 00:45:51,114 --> 00:45:54,117 いないよねぇ。 絶対。 544 00:45:54,117 --> 00:45:58,121 特に あんな 愚かな 友達のためには。 545 00:45:58,121 --> 00:46:00,123 でしょう? 546 00:46:00,123 --> 00:46:04,127 あなた 好きだったんでしょ? 先生が。 547 00:46:04,127 --> 00:46:08,114 だから 証拠は? 写真立ての写真。 548 00:46:08,114 --> 00:46:12,118 あれだけ 増岡先生のとこが 割られてた。 549 00:46:12,118 --> 00:46:17,123 あれだけ 冷静に 証拠を処分していたのに。 ねえ。 550 00:46:17,123 --> 00:46:22,128 わたしが やったとでも? 何でかなって ずっと考えてた。 551 00:46:22,128 --> 00:46:26,115 あなたは 二宮先生とも 沙織ちゃんとも→ 552 00:46:26,115 --> 00:46:30,119 増岡先生が 付き合ってたのは 知っていたはず。 553 00:46:30,119 --> 00:46:32,121 なのに どうして 冷静じゃないんだろうって。 554 00:46:32,121 --> 00:46:35,124 あなたみたいな人が。 555 00:46:35,124 --> 00:46:42,115 あの写真…。 あれ あなたと先生がデートした場所なんじゃない? 556 00:46:42,115 --> 00:46:44,117 なのに 増岡先生は→ 557 00:46:44,117 --> 00:46:49,122 二宮先生と デートしたときの 写真を飾ってた。 558 00:46:49,122 --> 00:46:51,124 同じ場所 同じ景色。 559 00:46:51,124 --> 00:46:55,128 なのに わたしとのデートは 下見だったのかって。 560 00:46:55,128 --> 00:46:58,114 バカバカしい。 調べたよ。 561 00:46:58,114 --> 00:47:01,117 みなとみらいに飛んで 徹底的に 聞き込みをした。 562 00:47:01,117 --> 00:47:06,122 4月12日 日曜。 Nシステムに 先生の車が ヒットした日→ 563 00:47:06,122 --> 00:47:09,125 あなたは 確実に みなとみらいにいた。 564 00:47:09,125 --> 00:47:14,113 あの記念写真屋さん。 入場者を 撮影して→ 565 00:47:14,113 --> 00:47:17,116 気に入ったら 後で 購入するってやつ。 566 00:47:17,116 --> 00:47:25,116 当日の写真の 1枚に あなたと先生が 写ってた。 567 00:47:27,143 --> 00:47:30,129 それにしても 楽しそう。 568 00:47:30,129 --> 00:47:34,117 これが 下見だと思ったら そりゃ 頭くるよねぇ。 569 00:47:34,117 --> 00:47:39,138 これで 日記がないのも 合点がいった。 570 00:47:39,138 --> 00:47:41,124 きっと ひどいこと 書かれてたんでしょう? 571 00:47:41,124 --> 00:47:44,127 「由貴を遊んでやった」とか 何とか。 572 00:47:44,127 --> 00:47:49,115 だから 思わず それだけ 捨ててしまった。 573 00:47:49,115 --> 00:47:55,121 0点… っていうより マイナス? どうして? 574 00:47:55,121 --> 00:47:57,123 さっきから 言ってるよね。 575 00:47:57,123 --> 00:47:59,125 頭 大丈夫? それ 状況証拠でしょ? 576 00:47:59,125 --> 00:48:01,127 じゃ 確かに 動機が あったとしよう。 577 00:48:01,127 --> 00:48:04,113 相当 強引だけど。 でも 確固たる証拠は? 578 00:48:04,113 --> 00:48:07,113 何もないじゃない。 579 00:48:12,121 --> 00:48:14,121 ごめんね。 580 00:48:18,127 --> 00:48:25,118 出てきちゃった。 増岡先生の日記。 581 00:48:25,118 --> 00:48:30,123 あなたに怒られて もう一度 捜索してみた。 582 00:48:30,123 --> 00:48:35,128 二宮先生が 行っていたという ドゥ・スポーツプラザ 豊洲店の→ 583 00:48:35,128 --> 00:48:39,115 「二宮 奈津子」と書かれた ロッカーの中から これが。 584 00:48:39,115 --> 00:48:42,118 やっぱり! だったら 二宮先生じゃん。 585 00:48:42,118 --> 00:48:45,121 そう。 それ! それが証拠。 586 00:48:45,121 --> 00:48:47,123 そういうのが 確たる証拠っていうの。 587 00:48:47,123 --> 00:48:51,123 よくやったじゃん 対策室も。 588 00:48:54,113 --> 00:48:56,115 どうしたの? 589 00:48:56,115 --> 00:49:03,122 出てきたの 二宮先生のロッカーじゃないよ。 590 00:49:03,122 --> 00:49:07,143 二宮先生のロッカーは 南砂町店に あるんだもん。 591 00:49:07,143 --> 00:49:12,115 豊洲店からは 出てきようがない。 592 00:49:12,115 --> 00:49:14,117 あれ? ごめん。 593 00:49:14,117 --> 00:49:16,119 わたし 物覚え悪いから 間違ってて。 594 00:49:16,119 --> 00:49:19,138 先生 わたしと同じ ドゥ・スポーツプラザなんだけど→ 595 00:49:19,138 --> 00:49:23,126 豊洲店じゃなくて 南砂町店だった。 596 00:49:23,126 --> 00:49:26,112 間違えて あなたに伝えちゃった。 597 00:49:26,112 --> 00:49:30,116 豊洲店は わたしのロッカーがあるの。 598 00:49:30,116 --> 00:49:34,120 それでね あなたが わたしのこと→ 599 00:49:34,120 --> 00:49:37,123 あんまり 「おばさん おばさん」 って言うもんだから→ 600 00:49:37,123 --> 00:49:40,126 先生みたいに ちょっと 奇麗になりたいなぁと思って→ 601 00:49:40,126 --> 00:49:44,113 これを 豊洲店の わたしのロッカーの 名前の上に→ 602 00:49:44,113 --> 00:49:46,115 はっておいたの。 603 00:49:46,115 --> 00:49:50,119 はったら 先生みたいに 奇麗になれるかなぁと思って。 604 00:49:50,119 --> 00:49:52,121 そしたら びっくり。 605 00:49:52,121 --> 00:49:59,128 これが わたしのロッカーの中に 入ってた。 606 00:49:59,128 --> 00:50:08,128 誰にも 言ってないのに ジムのこと…。 あなた以外に。 607 00:50:10,123 --> 00:50:12,125 (従業員)《おはようございます》 (由貴)《ビジターで お願いします》 608 00:50:12,125 --> 00:50:14,127 (シャッター音) 609 00:50:14,127 --> 00:50:16,127 《ありがとうございます》 610 00:50:19,115 --> 00:50:21,115 (シャッター音) 611 00:50:26,122 --> 00:50:28,122 (シャッター音) 612 00:50:30,126 --> 00:50:32,126 (シャッター音) 613 00:50:36,115 --> 00:50:38,117 (シャッター音) 614 00:50:38,117 --> 00:50:58,120 ♪♪~ 615 00:50:58,120 --> 00:51:00,122 そういうこと…。 616 00:51:00,122 --> 00:51:03,125 じゃあ あのポリグラフも→ 617 00:51:03,125 --> 00:51:07,125 わざと わたしを追い詰めて 置きに行かせるため? 618 00:51:09,115 --> 00:51:11,115 見たよね? 中。 619 00:51:13,119 --> 00:51:18,140 安心して。 もう 証拠は十分だから。 620 00:51:18,140 --> 00:51:26,140 見てもいいよ。 何も 書いてないから。 621 00:51:29,118 --> 00:51:33,122 ほかの女のこととかね ぼろくそ 書いてあるの。 622 00:51:33,122 --> 00:51:39,128 沙織のことも。 ほかに いっぱい 遊んだ女のことも。 623 00:51:39,128 --> 00:51:44,116 でも わたしのこと 何も書いてなかった。 624 00:51:44,116 --> 00:51:52,116 一言も。 いいことも 悪いことも。 625 00:51:54,126 --> 00:51:57,113 それが 許せなかった。 626 00:51:57,113 --> 00:52:07,123 だから わたしの痕跡 残してやったんだ。 頭にね。 627 00:52:07,123 --> 00:52:09,123 (殴る音) 628 00:52:14,113 --> 00:52:17,113 さっ 行きましょ。 629 00:52:19,118 --> 00:52:23,122 今度 刑務所から出てくるときは→ 630 00:52:23,122 --> 00:52:29,128 わたしも こういうこと するように なってんのかな? 631 00:52:29,128 --> 00:52:34,116 悪くないよ おばさんも。 632 00:52:34,116 --> 00:52:38,120 そんなに 突っ張らなくて 済むから。 633 00:52:38,120 --> 00:52:41,120 緩ーくなってるから。 634 00:52:46,112 --> 00:52:49,115 早く 行こ。 635 00:52:49,115 --> 00:53:08,134 ♪♪~ 636 00:53:08,134 --> 00:53:15,124 ♪♪~ 637 00:53:15,124 --> 00:53:22,114 (花形)こんな顔するんだ あの子。 16歳の顔だよね。 638 00:53:22,114 --> 00:53:25,117 さあ 弁録 書いて 仕事 仕事。 639 00:53:25,117 --> 00:53:28,120 わたしも あったなぁ。 16のとき。 640 00:53:28,120 --> 00:53:31,123 俺も あのころは ただの 柔道ボーイやったなぁ。 641 00:53:31,123 --> 00:53:34,126 僕は ボーイスカウト まっしぐらだったな。 642 00:53:34,126 --> 00:53:37,113 片桐さんは? (片桐)野球。 643 00:53:37,113 --> 00:53:39,115 僕は 山登りが好きでね。 644 00:53:39,115 --> 00:53:41,133 高尾山で タンポポや チョウを 追っ掛けてたな。 645 00:53:41,133 --> 00:53:43,119 聞いてへんねん。 (山村)野立さんは? 646 00:53:43,119 --> 00:53:46,122 僕もね 六本木で ちょうちょう 追い掛けてたな。 647 00:53:46,122 --> 00:53:50,122 わたしも あったなぁ。 16のとき。 648 00:53:52,128 --> 00:53:57,116 何よ? あったらいけないの? 四半世紀前ですよね? 649 00:53:57,116 --> 00:53:59,118 わたしも ちょうちょうだったんですけど。 650 00:53:59,118 --> 00:54:02,121 (浩)玉掛けっていうんだけど 最初は 結構 難しいのよ。→ 651 00:54:02,121 --> 00:54:04,123 まあ 覚えちゃば 大したことないんだけどさ。→ 652 00:54:04,123 --> 00:54:06,125 新入りに→ 653 00:54:06,125 --> 00:54:08,127 それ 得意だっていうから 任して やらせてみたらさ→ 654 00:54:08,127 --> 00:54:10,129 そいつが 全然 できなくてさ。 655 00:54:10,129 --> 00:54:12,131 クレーンの 親父さん 怒って 帰っちゃうしさ。 656 00:54:12,131 --> 00:54:15,117 しょうがないから 俺が やるはめになってさ。→ 657 00:54:15,117 --> 00:54:18,117 そいつも やる気だけはあるから。 658 00:54:45,114 --> 00:54:50,136 (誠治)《おふくろの面倒 見んの もう無理ですわ》 659 00:54:50,136 --> 00:54:55,124 (誠治)《もし 本当に おふくろがいなくなったら》 660 00:54:55,124 --> 00:55:01,124 (誠治)《俺は たぶん ほっとすると思う》