1 00:00:01,572 --> 00:00:26,572 ♬~ 2 00:00:33,571 --> 00:00:36,507 (ギン)下落合ポピンズ倶楽部です。 よろしくお願いいた…。 3 00:00:36,507 --> 00:00:40,144 あ~ あっつい! 4 00:00:40,144 --> 00:00:42,780 とける~。 5 00:00:42,780 --> 00:00:46,150 ああ あ… あっ。 6 00:00:46,150 --> 00:00:48,653 ああ…。 7 00:00:48,653 --> 00:00:53,157 こんなことになったのも 今日の朝…。 8 00:00:53,157 --> 00:00:56,661 (テレビ)「今日の東京都心の 日中の最高気温は…」。 9 00:00:56,661 --> 00:00:58,661 (美々子)35度。 10 00:01:00,331 --> 00:01:02,667 何をしてるの。 11 00:01:02,667 --> 00:01:06,003 はあ~ だから イメージチェンジ! 12 00:01:06,003 --> 00:01:11,175 夏に向けて お客を新しく取り込むために➡ 13 00:01:11,175 --> 00:01:13,110 夏のキャンペーン動画 撮るの。 14 00:01:13,110 --> 00:01:15,046 兄さんも イメージチェンジするのよ。 15 00:01:15,046 --> 00:01:17,815 だって あの服 暑苦しいじゃん。 16 00:01:17,815 --> 00:01:24,355 何を言ってるの。 あれこそが ナニーのあるべき姿なの。 17 00:01:24,355 --> 00:01:27,258 私は着替えるつもりはありません。 18 00:01:27,258 --> 00:01:32,630 あるべき姿か何か知らないけどさ 実際に それでお客が来ないんだから➡ 19 00:01:32,630 --> 00:01:36,500 ねえ 私に任せてよ。 兄さんの分も見繕ってあるから。 20 00:01:36,500 --> 00:01:39,503 は? じい。 (指パッチン) 21 00:01:39,503 --> 00:01:41,772 (龍之介)こちらでございます。 22 00:01:41,772 --> 00:01:45,643 どうせなら 私は 男物のスーツをお薦めしたいんですが。 23 00:01:45,643 --> 00:01:50,481 早く着替えて。 嫌よ。 24 00:01:50,481 --> 00:01:53,317 じい! あっ ちょっと 何? 25 00:01:53,317 --> 00:01:55,786 失礼いたします! え? あっ ちょっと。 26 00:01:55,786 --> 00:01:58,689 ちょっと 何 離して! これを機に。 やめなさい! 27 00:01:58,689 --> 00:02:02,560 ああ~! 何やってるの じいまで! 28 00:02:02,560 --> 00:02:07,531 もう。 私は ポリシーを持って あの格好をしてるの! 29 00:02:07,531 --> 00:02:11,669 絶対着替えません! ああ ああ ああ そうですか! 30 00:02:11,669 --> 00:02:15,539 ふん。 こっちもねえ 遊びでやってんじゃないのよ! 31 00:02:15,539 --> 00:02:19,810 いっつも いっつも 売り上げ伸ばすために いろいろ考えてやってんの! 32 00:02:19,810 --> 00:02:25,182 それだったら 兄さんが自分で 地道に営業活動してきなさいよ! 33 00:02:25,182 --> 00:02:29,019 ええい! 美々子の嫌がらせなんかに 負けないわ! 34 00:02:29,019 --> 00:02:34,819 …にしても 暑い。 ああ~。 35 00:02:41,966 --> 00:02:44,635 下落合ポピンズ倶楽部です。 36 00:02:44,635 --> 00:02:47,304 ありがとうございます。 37 00:02:47,304 --> 00:02:50,341 やっぱり ああいうのがいいのかしら。 38 00:02:50,341 --> 00:02:55,646 いいえ! 私にとっては これが制服なのよ。 39 00:02:55,646 --> 00:03:01,152 …にしても やっぱり暑い。 ああ~。 40 00:03:01,152 --> 00:03:03,187 (令子)ねえ ねえ! え? え? え? 41 00:03:03,187 --> 00:03:05,489 あなたがベビーシッターなの? 42 00:03:05,489 --> 00:03:10,995 あ… ええ。 私は 英国王立ナニー協会認定のプロの…。 43 00:03:10,995 --> 00:03:15,499 今すぐ来て。 え? ちょ… 何? ちょっと… え? 44 00:03:15,499 --> 00:03:30,815 ♬~ 45 00:03:30,815 --> 00:03:35,619 こちらには 絶対に損はさせません。 46 00:03:35,619 --> 00:03:39,457 (山本)ただ…➡ 47 00:03:39,457 --> 00:03:42,760 御社を 信用していないわけではないんですが➡ 48 00:03:42,760 --> 00:03:46,630 ご融資には 厳しい審査がございまして。 49 00:03:46,630 --> 00:03:50,134 確かに 私どもは 規模的には まだ小さいですが➡ 50 00:03:50,134 --> 00:03:53,170 これから どんどん 大口の顧客を取り込むよう➡ 51 00:03:53,170 --> 00:03:57,308 営業努力を続けております。 大口といいますと? 52 00:03:57,308 --> 00:03:59,777 音羽製薬さんに 売り込みをかけています。 53 00:03:59,777 --> 00:04:03,647 音羽製薬ですか。 はい。 食い込めそうですか? 54 00:04:03,647 --> 00:04:05,947 絶対に成立させます。 55 00:04:07,651 --> 00:04:12,156 ただいま。 (田代)お疲れさまです。 田代君 これ コピー取っといて。 56 00:04:12,156 --> 00:04:15,192 はい。 契約取れそうなところ 印つけておいたから➡ 57 00:04:15,192 --> 00:04:17,328 みんなで見ておいて。 はい。 58 00:04:17,328 --> 00:04:20,164 美咲ちゃん 企画書できてる? (美咲)ああ もう少しです。 59 00:04:20,164 --> 00:04:24,668 先方に提案するの 明日の朝よ。 もう少し スピード感持って。 60 00:04:24,668 --> 00:04:29,668 (田代)社長 3番にお電話です。 音羽製薬の大原専務から。 ありがとう。 61 00:04:31,942 --> 00:04:34,845 もしもし お電話代わりました 最上でございます。 62 00:04:34,845 --> 00:04:37,815 先日は どうもありがとうございました。 63 00:04:37,815 --> 00:04:43,554 (大原)ははあ どうもどうも。 今日は 先日お話頂いた件で お電話したんですが。 64 00:04:43,554 --> 00:04:47,124 はい。 社長にも報告しましてね➡ 65 00:04:47,124 --> 00:04:51,295 是非 詳しいお話を お聞きしたいと思いまして。 66 00:04:51,295 --> 00:04:53,764 ありがとうございます! 67 00:04:53,764 --> 00:04:56,967 水曜日に プレゼンに来て頂けますか? 68 00:04:56,967 --> 00:05:01,639 はい もちろんです。 よろしくお願いいたします。 69 00:05:01,639 --> 00:05:05,509 音羽製薬との プレゼン成功を祈って➡ 70 00:05:05,509 --> 00:05:08,809 乾杯。 ありがとうございます。 71 00:05:13,984 --> 00:05:17,321 木島さんがご紹介して下さったおかげで➡ 72 00:05:17,321 --> 00:05:20,991 大原専務も 私の話を聞いてくれました。 73 00:05:20,991 --> 00:05:24,495 ご紹介がなかったら うちみたいな小さい会社➡ 74 00:05:24,495 --> 00:05:27,798 相手にもされません。 いや そんなに謙遜しなくても。 75 00:05:27,798 --> 00:05:29,733 謙遜じゃないですよ。 76 00:05:29,733 --> 00:05:34,572 IT起業家として有名な 木島さんのお力です。 77 00:05:34,572 --> 00:05:41,278 でも ここからは 私の頑張りにかかってますよね。 78 00:05:41,278 --> 00:05:45,950 今まで以上に 集中していかないとな。 79 00:05:45,950 --> 00:05:51,455 あのプレゼンの資料… ああ 大丈夫かな。 80 00:05:51,455 --> 00:05:54,959 令子さんは 本当に仕事が好きなんだね。 81 00:05:54,959 --> 00:05:58,462 あっ エヘヘヘ。 アハハハ。 82 00:05:58,462 --> 00:06:04,268 はい。 私は 仕事が恋人みたいなもんなんで。 83 00:06:04,268 --> 00:06:08,172 それは? 今は 恋人がいないってことでいいのかな? 84 00:06:08,172 --> 00:06:11,175 ええ。 結婚願望は? 85 00:06:11,175 --> 00:06:17,875 う~ん。 結婚も離婚も 1回すれば 十分だと思ってます。 86 00:06:19,650 --> 00:06:26,150 この先 もう結婚がないと言い切られると ちょっと寂しいな。 87 00:06:28,792 --> 00:06:33,097 このワイン おいしいですね。 88 00:06:33,097 --> 00:06:42,106 ♬~ 89 00:06:42,106 --> 00:06:46,806 はあ~ モテるって楽しい~。 90 00:06:53,617 --> 00:06:56,120 何これ。 91 00:06:56,120 --> 00:07:00,624 うわ こんなの まだあったんだ。 92 00:07:00,624 --> 00:07:05,462 ほんと あんたと別れて正解だったよ 修二。 93 00:07:05,462 --> 00:07:11,635 あんたなんかじゃね 絶対に行けないようなお店よ。 94 00:07:11,635 --> 00:07:19,635 あのころ2人で行ってた 焼き鳥屋におでん屋が懐かしいわ。 95 00:07:29,787 --> 00:07:33,590 はい。 (瀬山)目黒中央署の者ですが➡ 96 00:07:33,590 --> 00:07:38,095 失礼ですが 鈴木修二さんの奥様の 令子さんでいらっしゃいますか? 97 00:07:38,095 --> 00:07:41,932 いえ 修二とは 1年も前に離婚しましたけど。 98 00:07:41,932 --> 00:07:48,605 え? あっ でも まだ 戸籍上では ご夫婦のままですが。 99 00:07:48,605 --> 00:07:53,944 いや ちゃんと離婚届に署名捺印して 修二に送りましたけど。 100 00:07:53,944 --> 00:07:59,116 はっ。 まさか 出してないの? 101 00:07:59,116 --> 00:08:04,416 実は 鈴木修二さんが亡くなりまして。 102 00:08:06,623 --> 00:08:09,623 (瀬山)ご確認をお願いします。 103 00:08:25,309 --> 00:08:28,212 妊娠? 104 00:08:28,212 --> 00:08:30,180 (修二)ごめん。 105 00:08:30,180 --> 00:08:32,116 いつから裏切ってたの? 106 00:08:32,116 --> 00:08:37,888 違うんだ。 酔ったはずみで一度だけ…。 107 00:08:37,888 --> 00:08:43,794 でも 裏切ったことには違いない。 本当にごめん。 108 00:08:43,794 --> 00:08:47,264 どうするつもり? 109 00:08:47,264 --> 00:08:51,602 責任取ろうと思ってる。 110 00:08:51,602 --> 00:08:54,102 子どもに罪はない。 111 00:08:55,606 --> 00:08:59,906 令子 別れてくれないか。 112 00:09:03,747 --> 00:09:06,650 あんたみたいな さえない男ね➡ 113 00:09:06,650 --> 00:09:11,350 こっちから のし付けて くれてやるわよ! 114 00:09:13,423 --> 00:09:15,423 ごめん! 115 00:09:22,766 --> 00:09:24,835 (瀬山)来て頂けて助かりました。➡ 116 00:09:24,835 --> 00:09:31,475 車に同乗していた女性… あ… 修二さんの内縁の奥様も亡くなって➡ 117 00:09:31,475 --> 00:09:35,712 ほかに確認できそうな親族も いないようだったので。 118 00:09:35,712 --> 00:09:41,084 修二さんの ご遺体の引き取り お願いします。 119 00:09:41,084 --> 00:09:46,423 え…? 私が引き取るんですか? 120 00:09:46,423 --> 00:09:50,260 一応 法律上は奥様ですから。 121 00:09:50,260 --> 00:09:55,432 それと ほかに もう一人同乗者がいまして…。 122 00:09:55,432 --> 00:09:57,432 こちらに。 123 00:10:07,611 --> 00:10:09,546 (看護師)ああ…。 124 00:10:09,546 --> 00:10:13,283 鈴木修二さんが認知していた 息子の修太郎君です。 125 00:10:13,283 --> 00:10:17,621 1人だけ無傷だったんですが 引き取る親族がいなくて。 126 00:10:17,621 --> 00:10:23,760 ほら 身内の方が見つかったよ~。 よかったね~。 はい どうぞ。 127 00:10:23,760 --> 00:10:25,696 はい どうぞ。 お願いしますね。 128 00:10:25,696 --> 00:10:28,131 あっ やっぱり しっくり来てる。 ほんとだねえ。 129 00:10:28,131 --> 00:10:30,467 やっぱり 身内が一番なのよ。 そうだよ。 130 00:10:30,467 --> 00:10:34,137 ねっ 亡くなったご両親の分まで いっぱい愛情注いでもらうんだよ。 131 00:10:34,137 --> 00:10:36,173 (瀬山)うれしいねえ。 よろしくお願いしますね。 132 00:10:36,173 --> 00:10:38,308 (看護師)この子が もう 私 ふびんで…。 133 00:10:38,308 --> 00:10:43,981 (修太郎の泣き声) 何でこんなことになったの? 134 00:10:43,981 --> 00:10:52,322 (修太郎の泣き声) 135 00:10:52,322 --> 00:11:01,031 ちょっと 何… 何すんのよ もう。 もったいないし うう~ やだ もう。 136 00:11:01,031 --> 00:11:04,501 ちょっ やめて 汚れる。 (泣き声) やめてよ もう。 137 00:11:04,501 --> 00:11:06,803 ああ もう~ 何…。 (泣き声) 138 00:11:06,803 --> 00:11:09,673 (児相係員) そちらで預かって頂けるということで➡ 139 00:11:09,673 --> 00:11:14,011 ほかに緊急性の高い子を もう受け入れてしまいまして。 140 00:11:14,011 --> 00:11:17,047 そこを なんとかなりませんか? 141 00:11:17,047 --> 00:11:21,184 ええ… こちらでも できるかぎり調整いたしますので➡ 142 00:11:21,184 --> 00:11:25,522 しばらくの間は そのまま お預かり頂いて…。 143 00:11:25,522 --> 00:11:28,025 しばらくって どのくらいですか? 144 00:11:28,025 --> 00:11:30,527 1か月くらいは…。 145 00:11:30,527 --> 00:11:32,462 そんなに? 146 00:11:32,462 --> 00:11:36,333 とにかく… とにかく 大至急よろしくお願いします! 147 00:11:36,333 --> 00:11:38,335 (割れる音) 148 00:11:38,335 --> 00:11:41,638 ちょっと! それ 高かったのよ! 149 00:11:41,638 --> 00:11:45,142 (泣き声) 150 00:11:45,142 --> 00:11:48,478 (物が崩れる音) 151 00:11:48,478 --> 00:11:53,350 ちょっ… 何してんの こんな散らかして! 152 00:11:53,350 --> 00:11:57,154 ちょっと もう 何なのよ。 153 00:11:57,154 --> 00:12:00,154 私 仕事なのに。 154 00:12:06,330 --> 00:12:08,265 何これ。 155 00:12:08,265 --> 00:12:12,065 え… え… え? 156 00:12:14,204 --> 00:12:19,904 え? 戻ってきてたの? 届いてなかったってこと? 157 00:12:24,681 --> 00:12:29,186 こんな大事なもの 見逃すなんて…。 158 00:12:29,186 --> 00:12:33,457 ということで 今後の課題としては いかにコストを削減…。 159 00:12:33,457 --> 00:12:43,767 (修太郎の泣き声) 160 00:12:43,767 --> 00:12:46,136 (美咲)どうしたんですか? この赤ちゃん。 161 00:12:46,136 --> 00:12:51,308 これね 親戚の子を預かることになって。 ほんのちょっとだけよ。 162 00:12:51,308 --> 00:12:54,211 ああ~。 163 00:12:54,211 --> 00:12:57,981 適当にミルクあげといて。 私 外回りに行ってくるから。 164 00:12:57,981 --> 00:13:01,651 (田代)はい。 田代君 音羽製薬さんのプレゼンの資料➡ 165 00:13:01,651 --> 00:13:04,321 このパソコンに入っているから 誤字脱字をチェックして➡ 166 00:13:04,321 --> 00:13:08,992 夕方までに 全員に送っといて。 はい。 167 00:13:08,992 --> 00:13:11,661 ☎ よくあの社長に預けるよな。 168 00:13:11,661 --> 00:13:14,998 確かに。 169 00:13:14,998 --> 00:13:18,502 ≪美咲さん。 はい。 お電話です。 あっ。 170 00:13:18,502 --> 00:13:22,702 ちょ~っと待っててね~。 イヒヒヒヒヒ。 171 00:13:44,628 --> 00:13:46,563 消えた? 172 00:13:46,563 --> 00:13:49,299 赤ちゃんが パソコンを初期化しちゃったんです。 173 00:13:49,299 --> 00:13:51,599 プレゼン資料も全部! 174 00:13:53,170 --> 00:13:56,640 もう~ 無理。 175 00:13:56,640 --> 00:13:58,975 限界。 176 00:13:58,975 --> 00:14:01,478 下落合ポピンズ倶楽部です。 177 00:14:01,478 --> 00:14:03,678 ありがとうございます。 178 00:14:06,983 --> 00:14:12,322 …にしても やっぱり暑い。 ああ~。 179 00:14:12,322 --> 00:14:14,791 ねえ ねえ! え? え? え? 180 00:14:14,791 --> 00:14:19,329 あなたがベビーシッターなの? あ… ええ。 181 00:14:19,329 --> 00:14:22,666 なるほど。 そういうことだったんですか。 182 00:14:22,666 --> 00:14:27,003 ごめんなさいね 突然。 ほんと助かりました。 183 00:14:27,003 --> 00:14:29,039 お役に立てて光栄ですわ。 184 00:14:29,039 --> 00:14:32,442 この子の世話を しばらくお願いしたいの。 はい。 185 00:14:32,442 --> 00:14:35,745 あっ 時間だから 私 もう行くね。 186 00:14:35,745 --> 00:14:40,617 あの 帰りは遅くなると思うから あとで連絡します。 187 00:14:40,617 --> 00:14:44,454 こっちのことは任せます。 は…。 188 00:14:44,454 --> 00:14:49,960 行ってらっしゃいませ。 はあ~。 189 00:14:49,960 --> 00:14:53,460 お片づけ。 よいしょ。 190 00:14:56,833 --> 00:15:00,637 ゴミは ゴミ箱にポイ。 191 00:15:00,637 --> 00:15:02,637 あ~ら。 192 00:15:05,308 --> 00:15:09,479 お弁当ばっかり。 193 00:15:09,479 --> 00:15:11,414 ふ~ん。 194 00:15:11,414 --> 00:15:16,987 女社長は 家事力ゼロみたいね。 195 00:15:16,987 --> 00:15:22,987 それに モデルルームみたいな部屋。 全然 赤ちゃん向きじゃないわ。 196 00:15:30,534 --> 00:15:32,734 よいしょ。 197 00:15:37,274 --> 00:15:40,274 何をしてるんだと思う? 198 00:15:42,145 --> 00:15:46,983 ♬「愛しの天使ちゃん、 あなたのお世話を」 199 00:15:46,983 --> 00:15:51,454 ♬「『任せるわ!』と言われたなら」 200 00:15:51,454 --> 00:15:57,627 ♬「お仕事きっちり、 全部いたしましょう」 201 00:15:57,627 --> 00:16:07,337 ♬「だって私は 『プロフェッショナル』 これが天職」 202 00:16:07,337 --> 00:16:12,976 ♬「私の人生、 仕事が人生」 203 00:16:12,976 --> 00:16:17,647 ♬「この仕事にかけてるの」 204 00:16:17,647 --> 00:16:28,291 ♬「お願い集中させて このプレゼンは 勝たなきゃいけないの…」 205 00:16:28,291 --> 00:16:30,227 (拍手) 206 00:16:30,227 --> 00:16:32,427 くっ。 207 00:16:34,097 --> 00:16:38,935 「ええい、 ひとりじゃらちが明かないわ。 作業員カモン!」 208 00:16:38,935 --> 00:16:47,944 ♬「全ての天使ちゃん、 全てのママの 幸せのために 私はいるの」 209 00:16:47,944 --> 00:16:55,685 ♬「私にお任せよ」 210 00:16:55,685 --> 00:16:58,288 ♬~ 211 00:16:58,288 --> 00:17:02,959 ♬「ナニー ナニー ナニー 最高のナニー」 212 00:17:02,959 --> 00:17:06,630 ♬「ナニー ナニー 本物のナニー」 213 00:17:06,630 --> 00:17:10,467 ♬「ナニー ナニー すぐ傍にナニー」 214 00:17:10,467 --> 00:17:14,304 ♬「ナニー ナニー Yeah Yeah Yeahhhh!!」 215 00:17:14,304 --> 00:17:26,783 ♬「やりすぎに見えても全ては笑顔の ためなのよ それが私」 216 00:17:26,783 --> 00:17:34,424 ♬「I'm a ナニー Yeah!」 217 00:17:34,424 --> 00:17:37,927 社長 お届け物です。 ありがとう。 218 00:17:37,927 --> 00:17:52,275 ♬~ 219 00:17:52,275 --> 00:18:00,016 ♬「同じ価値観を持ったあなたとなら」 220 00:18:00,016 --> 00:18:09,459 ♬「うまくやっていけるかな Forever」 221 00:18:09,459 --> 00:18:17,334 ♬「同じ過去繰り返すのはこわいけど」 222 00:18:17,334 --> 00:18:22,972 ♬「嬉しい気持ち隠せない」 223 00:18:22,972 --> 00:18:27,844 ♬「Am I in love with you?」 224 00:18:27,844 --> 00:18:32,844 ♬~ 225 00:18:34,584 --> 00:18:38,922 (玄関のドアが開く音) お帰りなさいませ。 226 00:18:38,922 --> 00:18:40,922 いや…。 227 00:18:42,592 --> 00:18:46,262 赤ちゃんに最適なお部屋に しておきました。 228 00:18:46,262 --> 00:18:49,099 え? 修太郎ちゃんが ハイハイして➡ 229 00:18:49,099 --> 00:18:52,969 頭をぶつけてはいけませんので コーナークッションでカバーを。 230 00:18:52,969 --> 00:18:57,807 それから 赤ちゃんにとって危険なものは ぜ~んぶ こちらに。 231 00:18:57,807 --> 00:19:00,110 洋服とアクセサリーも➡ 232 00:19:00,110 --> 00:19:04,748 赤ちゃんがケガをするような飾りは 外しておきました。 233 00:19:04,748 --> 00:19:07,951 え…? 234 00:19:07,951 --> 00:19:12,122 それと え~…。 ちょっ… 何なの? これ! 235 00:19:12,122 --> 00:19:17,927 え? これじゃ 部屋も服も台なしじゃない! 236 00:19:17,927 --> 00:19:20,630 もう! 修太郎ちゃんを➡ 237 00:19:20,630 --> 00:19:25,301 安全に楽しく過ごさせるのが 私の仕事ですので。 238 00:19:25,301 --> 00:19:28,772 私 仕事に妥協はいたしませんの。 239 00:19:28,772 --> 00:19:33,243 社長になるほどのお方なら 私の気持ち 分かって下さるでしょ? 240 00:19:33,243 --> 00:19:35,578 それに➡ 241 00:19:35,578 --> 00:19:42,085 私に全て任せると おっしゃって下さいましたよねえ。 242 00:19:42,085 --> 00:19:45,121 言ったけど…。 243 00:19:45,121 --> 00:19:53,096 修太郎ちゃん 広い場所で 伸び伸びと遊んで楽しそうでした。 244 00:19:53,096 --> 00:19:59,602 ああ~ ほんと かわいい盛りですわよね。 245 00:19:59,602 --> 00:20:01,604 羨ましいわ。 246 00:20:01,604 --> 00:20:05,942 羨ましがられる状況じゃないんですけど。 247 00:20:05,942 --> 00:20:10,747 夜中の2時と朝の5時には 修太郎ちゃんのオムツのチェックを。 248 00:20:10,747 --> 00:20:13,616 それから 7時には 離乳食をあげて下さいね。 249 00:20:13,616 --> 00:20:17,120 えっ? 気持ちのよい目覚めになるよう➡ 250 00:20:17,120 --> 00:20:20,156 工夫いたしましたので。 251 00:20:20,156 --> 00:20:24,294 (時計)「下落合ギンが 午前2時をお知らせいたします!➡ 252 00:20:24,294 --> 00:20:26,629 修太郎ちゃんのオムツを…」。 止めて… 止めて。 253 00:20:26,629 --> 00:20:28,565 止めて! 止めて。 はいはい。 254 00:20:28,565 --> 00:20:32,502 もう こんなことさせるために 来てもらったんじゃないんだけど! 255 00:20:32,502 --> 00:20:38,341 お食事はとりました? おなかすいてるんじゃありません? 256 00:20:38,341 --> 00:20:41,177 それが何? 257 00:20:41,177 --> 00:20:44,481 ちょっと待ってて下さいね。 258 00:20:44,481 --> 00:20:47,481 すぐ お夜食を作りますから。 259 00:20:49,986 --> 00:20:53,656 ベビーシッターって そこまでしてくれるの? 260 00:20:53,656 --> 00:20:57,527 引き受けたからには とことんやりますわよ。 261 00:20:57,527 --> 00:21:02,527 天使ちゃんの近くにいる人が 笑顔になるのも大事なことですので。 262 00:21:06,002 --> 00:21:09,672 何? 何で さっきから ず~っと見てんの? 263 00:21:09,672 --> 00:21:15,011 すごいわよね~ その若さで社長ですものね。 264 00:21:15,011 --> 00:21:19,182 私には とても無理だわ。 265 00:21:19,182 --> 00:21:21,117 ビヨ~ン。 266 00:21:21,117 --> 00:21:24,020 私は仕事が好きだからね。 267 00:21:24,020 --> 00:21:28,358 まあ それで 夫には逃げられちゃったんだけど。 268 00:21:28,358 --> 00:21:30,393 そうなんですか? 269 00:21:30,393 --> 00:21:35,765 うん。 結婚して5年目くらいだったかなあ➡ 270 00:21:35,765 --> 00:21:39,636 「そろそろ子どもが欲しくないか?」って 夫に言われたの。 271 00:21:39,636 --> 00:21:44,774 でも 私は やっぱり 仕事を優先したくて。 272 00:21:44,774 --> 00:21:51,648 今思えば あのころからかな 彼の気持ちが離れていったのは。 273 00:21:51,648 --> 00:21:58,354 まあ お互いに それほど好きでもなかったんだろうね。 274 00:21:58,354 --> 00:22:01,357 冷たいでしょ。 275 00:22:01,357 --> 00:22:06,557 別れた夫が死んだって聞いても 涙も出ないんだから。 276 00:22:10,033 --> 00:22:22,812 ♬~ 277 00:22:22,812 --> 00:22:28,017 この数字は 御社営業2部の 年間平均コストと総人件費です。 278 00:22:28,017 --> 00:22:33,823 そして こちら 営業2部が扱う主要商品を アウトソーシングした場合の数字です。 279 00:22:33,823 --> 00:22:40,630 (重役たちのどよめき) 280 00:22:40,630 --> 00:22:45,768 弊社の提案は まず効率化を重視して コスト削減を実施した➡ 281 00:22:45,768 --> 00:22:49,568 アウトソーシングを利用した形で行う ということです。 282 00:22:52,141 --> 00:22:56,012 いいプレゼンだったね。 本日は ありがとうございました。 283 00:22:56,012 --> 00:22:59,649 (美咲 田代)ありがとうございました。 結果は すぐに出ると思うよ。 284 00:22:59,649 --> 00:23:03,486 お疲れさま。 お疲れさまです。 お疲れさまでした。 285 00:23:03,486 --> 00:23:06,990 あれはいけますね。 絶対大丈夫ですよ。 286 00:23:06,990 --> 00:23:10,860 やれるだけのことは やったわね。 はい。 287 00:23:10,860 --> 00:23:12,862 失礼します。 288 00:23:12,862 --> 00:23:15,498 ああ~。 (龍之介)あらら 美々子様➡ 289 00:23:15,498 --> 00:23:18,801 また食べ散らかして。 兄さんは~? 290 00:23:18,801 --> 00:23:23,172 泥のように眠っております。 揺すっても目を覚まされません。 291 00:23:23,172 --> 00:23:25,675 まあ 昨日の朝から チラシ配りに行って➡ 292 00:23:25,675 --> 00:23:27,677 ついさっき帰ってきたとこだもんね。 293 00:23:27,677 --> 00:23:31,014 しかしまあ 新規のお客さんなんて助かるわ~。 294 00:23:31,014 --> 00:23:33,616 しかも 割増料金。 イエス! 295 00:23:33,616 --> 00:23:38,121 家出ではなかったようで 心からホッといたしました。 296 00:23:38,121 --> 00:23:42,625 あんまり無理をなさらないようにと 申し上げましたら➡ 297 00:23:42,625 --> 00:23:45,294 余計なお世話だとおっしゃられて…。 298 00:23:45,294 --> 00:23:48,331 小さい頃の坊ちゃまは 素直でいらっしゃったのに➡ 299 00:23:48,331 --> 00:23:51,634 どこで ねじ曲がってしまわれたのか! 300 00:23:51,634 --> 00:23:54,971 また始まったあ。 301 00:23:54,971 --> 00:23:59,642 あら? 美々子様 先ほどから 何を揺れてらっしゃるので? 302 00:23:59,642 --> 00:24:02,645 これ? ダイエットマシーンの開発に 協力してんの。 303 00:24:02,645 --> 00:24:05,982 兄さんのせいで 副業しないと回んないからさ。 304 00:24:05,982 --> 00:24:09,852 そちらの機械に乗ると 体重が減るということですか? 305 00:24:09,852 --> 00:24:13,156 当たり前じゃない 何言っちゃってんのよ。 306 00:24:13,156 --> 00:24:17,856 これで体重が減らなかったら 意味ないっつうの ハハハハ。 307 00:24:20,029 --> 00:24:22,165 増えてる。 308 00:24:22,165 --> 00:24:24,100 分かりました。 309 00:24:24,100 --> 00:24:26,502 子どもを預かって頂けるようになったら➡ 310 00:24:26,502 --> 00:24:30,702 メールでも構いませんので ご連絡 よろしくお願いします。 311 00:24:33,309 --> 00:24:35,745 はあ~。 社長。 312 00:24:35,745 --> 00:24:38,281 ちょっといいですか? どうしたの? 313 00:24:38,281 --> 00:24:41,117 あの~ リース会社から クレームが入ったんです。➡ 314 00:24:41,117 --> 00:24:44,020 うちの支払いが遅れてるって。➡ 315 00:24:44,020 --> 00:24:48,991 それから 不動産会社からも 同じような連絡が来てて。 316 00:24:48,991 --> 00:24:54,964 心配しないで。 うちの会社は大丈夫よ。 317 00:24:54,964 --> 00:25:00,136 社長。 音羽製薬の大原専務からお電話があって➡ 318 00:25:00,136 --> 00:25:03,136 今日にでも 来てもらえないかとのことです。 319 00:25:05,007 --> 00:25:08,778 この前のプレゼン とても聞き応えがあったよ。 320 00:25:08,778 --> 00:25:11,647 ありがとうございます。 ただね➡ 321 00:25:11,647 --> 00:25:17,447 今回は 見送らせてもらうことになった。 申し訳ない。 322 00:25:19,155 --> 00:25:23,493 どういうことですか? いや…。 うちでは無理ということでしょうか。 323 00:25:23,493 --> 00:25:27,330 いや…。 確かに うちは まだ 小さな会社です。 324 00:25:27,330 --> 00:25:31,167 ですが 必ず満足して頂ける仕事をする 自信があります! 325 00:25:31,167 --> 00:25:33,736 そうじゃないんだ。 326 00:25:33,736 --> 00:25:36,606 君のプランは とても優れていたよ。 327 00:25:36,606 --> 00:25:41,744 営業部門のアウトソーシングなんて 考えもつかなかった。 328 00:25:41,744 --> 00:25:46,115 でもね 社長が 最後の最後に➡ 329 00:25:46,115 --> 00:25:50,987 やはり受け入れられないと判断してね。 330 00:25:50,987 --> 00:25:55,291 社長に 愛情がないって言われちゃってさ。 331 00:25:55,291 --> 00:25:59,762 「君のプランは コストだけを重視している。➡ 332 00:25:59,762 --> 00:26:04,300 もうけも大事だけど 我が社にとって一番大事なのは➡ 333 00:26:04,300 --> 00:26:09,172 社員の幸せだ」って。 334 00:26:09,172 --> 00:26:13,976 そのぐらい 社員に愛情を注ぐ人なんだ。 335 00:26:13,976 --> 00:26:40,736 ♬~ 336 00:26:40,736 --> 00:26:42,736 (メールの着信音) 337 00:26:50,947 --> 00:26:53,749 「今夜は帰れないかもしれません」。 338 00:26:53,749 --> 00:26:57,453 あら また朝までコース。 339 00:26:57,453 --> 00:27:03,960 音羽製薬との契約がダメになって 銀行からも融資を断られて➡ 340 00:27:03,960 --> 00:27:08,130 今のままじゃ うちの会社 回らなくなるんです。 341 00:27:08,130 --> 00:27:13,002 もう 木島さんしか 頼れる人がいないんです! 342 00:27:13,002 --> 00:27:18,502 木島さん 私を助けてもらえませんか? 343 00:27:25,314 --> 00:27:31,487 どうして もっと早く言ってくれなかったんだ。 344 00:27:31,487 --> 00:27:36,487 僕は 君を助けるためなら 何だってするよ。 345 00:27:39,729 --> 00:27:42,265 木島さん…。 346 00:27:42,265 --> 00:27:53,609 ♬~ 347 00:27:53,609 --> 00:27:58,447 ごめんなさい。 348 00:28:05,621 --> 00:28:08,921 出ないの? いいの。 349 00:28:15,631 --> 00:28:21,137 急用かもしれないよ。 ごめんなさい。 350 00:28:28,778 --> 00:28:31,314 「あ~ら お取り込み中?」。 351 00:28:31,314 --> 00:28:35,184 何なの? いつの間に私のスマホに登録したの? 352 00:28:35,184 --> 00:28:38,921 (修太郎の泣き声) 「この前 ちょっと拝借しましたの」。 353 00:28:38,921 --> 00:28:41,257 何の用ですか? 354 00:28:41,257 --> 00:28:43,592 「修太郎ちゃんが ぐずっちゃって。➡ 355 00:28:43,592 --> 00:28:46,429 ちょっとだけ 顔を見せてあげて下さらない?」。 356 00:28:46,429 --> 00:28:51,929 困ります。 あなた プロでしょ? 1人で なんとかして。 357 00:28:56,105 --> 00:28:58,305 ごめんなさい。 358 00:29:01,610 --> 00:29:04,610 修太郎ちゃんって? 359 00:29:09,752 --> 00:29:12,955 別れた夫が認知した子なんです。 360 00:29:12,955 --> 00:29:18,627 彼が 事故で急死してしまったので しばらく預かってて。 361 00:29:18,627 --> 00:29:20,963 黙ってて ごめんなさい。 362 00:29:20,963 --> 00:29:23,866 ああ いや。 363 00:29:23,866 --> 00:29:28,637 しばらく預かるって… そのあとは? 364 00:29:28,637 --> 00:29:31,307 児童相談所に預かってもらう 相談をしてて…。 365 00:29:31,307 --> 00:29:34,276 預けられなかったら どうするの? 366 00:29:34,276 --> 00:29:36,278 え? 367 00:29:36,278 --> 00:29:40,778 君が引き取ることはないと考えて いいのかな? 368 00:29:47,790 --> 00:29:50,426 ただいま。 あ~ら➡ 369 00:29:50,426 --> 00:29:53,462 お早いお帰りだったんですわね。 (修太郎の泣き声) 370 00:29:53,462 --> 00:29:56,599 うるさい! もう! 全部 あんたのせい! 371 00:29:56,599 --> 00:30:00,469 ちょっと 赤ちゃんに当たるなんて 大人げない。 372 00:30:00,469 --> 00:30:03,939 修太郎は 修二の浮気の子だよ? 373 00:30:03,939 --> 00:30:06,842 何で私が優しくしなきゃいけないのよ。 374 00:30:06,842 --> 00:30:10,446 誰の子でも関係ないわ。 関係ある! 375 00:30:10,446 --> 00:30:16,252 (修太郎の泣き声) 376 00:30:16,252 --> 00:30:18,187 何かあったの? 377 00:30:18,187 --> 00:30:20,887 会社が危ないの。 378 00:30:23,959 --> 00:30:27,763 その子の親族は私一人って言ったら➡ 379 00:30:27,763 --> 00:30:32,968 2人の関係を見直そうって 彼に言われちゃったの。 380 00:30:32,968 --> 00:30:36,839 出資も 見送るって。 381 00:30:36,839 --> 00:30:44,539 今まで 女一人で頑張って 一生懸命守ってきた会社なのに。 382 00:30:46,982 --> 00:30:50,653 それは大変ね。 383 00:30:50,653 --> 00:30:54,657 でも ちょっと見て。 384 00:30:54,657 --> 00:30:58,794 (絵本から音が出る) 385 00:30:58,794 --> 00:31:02,498 楽しそうですねえ。 386 00:31:02,498 --> 00:31:05,534 ねえ 落ち着かない? え? 387 00:31:05,534 --> 00:31:11,807 修太郎ちゃんが楽しそうにしてる姿見ると 落ち着いてくるでしょ? 388 00:31:11,807 --> 00:31:15,010 子どもなんか どうだっていいの。 389 00:31:15,010 --> 00:31:19,515 私はね 仕事がしたいの。 仕事で成功したいの。 390 00:31:19,515 --> 00:31:22,418 足手まといなのよ こんな子。 391 00:31:22,418 --> 00:31:25,321 はあ~。 392 00:31:25,321 --> 00:31:30,826 あなたがうまくいかない理由が 少しだけ分かったわ。 393 00:31:30,826 --> 00:31:33,729 え? 394 00:31:33,729 --> 00:31:37,600 仕事での成功は もちろん すばらしいことよ。 395 00:31:37,600 --> 00:31:45,975 でも 近くにいる人に もっと愛情をかけてあげなきゃ。 396 00:31:45,975 --> 00:31:48,310 愛情? 397 00:31:48,310 --> 00:31:52,181 社長に 愛情がないって言われちゃってさ。 398 00:31:52,181 --> 00:31:58,954 何よ みんなで 愛情 愛情って。 399 00:31:58,954 --> 00:32:01,790 全部 修二のせいよ。 400 00:32:01,790 --> 00:32:06,162 ほかの女んところに行って 勝手に死んじゃって。 401 00:32:06,162 --> 00:32:10,799 子ども押しつけて… 何なの? 402 00:32:10,799 --> 00:32:16,338 もう… 何なのよ ほんと! 403 00:32:16,338 --> 00:32:23,012 修二のせいで 私の人生 何にもいいことない! 404 00:32:23,012 --> 00:32:24,947 (泣き声) 405 00:32:24,947 --> 00:32:27,349 もう また泣く! 406 00:32:27,349 --> 00:32:30,019 泣きたいのはね 私の方なんだけど! 407 00:32:30,019 --> 00:32:33,289 あらやだ 大変! 熱がある。 408 00:32:33,289 --> 00:32:36,089 えっ? え? 409 00:32:39,962 --> 00:32:43,465 私のせいかな。 410 00:32:43,465 --> 00:32:48,665 私が この子のこと 足手まといなんて言ったから。 411 00:32:54,476 --> 00:32:57,980 大丈夫かな。 412 00:32:57,980 --> 00:33:00,280 そんなに心配? 413 00:33:03,852 --> 00:33:09,152 別に。 私のせいにされたら困るから。 414 00:33:11,493 --> 00:33:15,493 振り回すだけ振り回すんだから 子どもは。 415 00:33:21,203 --> 00:33:25,403 私の人生も 振り回されっぱなし。 416 00:33:32,815 --> 00:33:37,953 大したことなくて よかった。 417 00:33:37,953 --> 00:33:40,756 どうして そんなにホッとしてるの? 418 00:33:40,756 --> 00:33:43,959 え? 419 00:33:43,959 --> 00:33:48,759 そんなわけないでしょ。 420 00:33:59,975 --> 00:34:01,910 はい。 421 00:34:01,910 --> 00:34:05,781 ああ よかった~。 出てくれた。 ん? 422 00:34:05,781 --> 00:34:08,684 (大家) とってもいいご夫婦だったんだけどね。 423 00:34:08,684 --> 00:34:11,587 訳ありらしくて 籍は入れてなかったんだけど➡ 424 00:34:11,587 --> 00:34:14,990 修太郎ちゃんが小学校上がるまでには ちゃんとしたいって➡ 425 00:34:14,990 --> 00:34:17,990 旦那さん 言ってたのよ。 はい どうぞ。 426 00:34:21,864 --> 00:34:24,667 結構な量ですねえ。 427 00:34:24,667 --> 00:34:27,670 トラックでもないと 引き取れなさそうだわ。 428 00:34:27,670 --> 00:34:30,339 何で私が…。 429 00:34:30,339 --> 00:34:33,942 じゃあ 荷物の片づけが終わったら 声かけて下さいね。 430 00:34:33,942 --> 00:34:35,878 ありがとうございます。 431 00:34:35,878 --> 00:34:42,117 ったく 最後の最後まで 迷惑かけるんだから 修二のやつ。 432 00:34:42,117 --> 00:34:44,817 私も手伝いますから。 433 00:34:48,757 --> 00:34:51,660 バッカねえ。 434 00:34:51,660 --> 00:34:58,160 離婚届が送られてこないって 何で私に連絡しなかったの? 435 00:35:00,135 --> 00:35:04,640 嫌がらせで 私が 離婚届 送らないとでも思った? 436 00:35:04,640 --> 00:35:08,340 そんな女だと思ってた? 437 00:35:14,316 --> 00:35:20,989 結局 私たち 最後まで すれ違いだね。 438 00:35:20,989 --> 00:35:30,499 ♬~ 439 00:35:30,499 --> 00:35:33,199 幸せそうですわね。 440 00:35:35,104 --> 00:35:40,604 修二 子ども好きだったから。 441 00:35:43,612 --> 00:35:47,116 「修太郎ちゃんのオムツを チェックして下さい。➡ 442 00:35:47,116 --> 00:35:50,018 修太郎ちゃんのオムツを チェックして下さい。➡ 443 00:35:50,018 --> 00:35:53,756 修太郎ちゃんのオムツを チェックして下さい。➡ 444 00:35:53,756 --> 00:35:56,458 修太郎ちゃんのオムツを…」。 何これ。 445 00:35:56,458 --> 00:35:59,294 あ~ら もうそんな時間? 446 00:35:59,294 --> 00:36:03,632 出先でも分かるように 登録しておいたんです。 447 00:36:03,632 --> 00:36:07,503 また勝手に…。 448 00:36:07,503 --> 00:36:10,305 あなたって ほんと変な人ね。 449 00:36:10,305 --> 00:36:14,176 ありがとうございます。 450 00:36:14,176 --> 00:36:17,176 あら 大変! 451 00:36:19,782 --> 00:36:22,684 今日 修太郎ちゃんのお誕生日みたい。 452 00:36:22,684 --> 00:36:25,320 え? 453 00:36:25,320 --> 00:36:28,157 どうしましょう 早く用意しなきゃ。 454 00:36:28,157 --> 00:36:30,993 お誕生日に 誰にもお祝いしてもらえないなんて➡ 455 00:36:30,993 --> 00:36:33,595 寂しいわよねえ。 456 00:36:33,595 --> 00:36:42,604 ♬「ハッピーバースデー トゥ ユー ハッピーバースデー トゥ ユー」 457 00:36:42,604 --> 00:36:49,945 ♬「ハッピーバースデー ディア 修太郎ちゃん」 458 00:36:49,945 --> 00:36:56,245 ♬「ハッピーバースデー トゥ ユー」 459 00:37:02,458 --> 00:37:06,295 俺さ。 ん? これから先ずっと➡ 460 00:37:06,295 --> 00:37:10,966 令子の誕生日 一緒に祝いたいんだ。 461 00:37:10,966 --> 00:37:12,966 いいかな? 462 00:37:14,770 --> 00:37:16,839 どういう意味? 463 00:37:16,839 --> 00:37:21,543 う… え… そういう意味だよ。 464 00:37:21,543 --> 00:37:24,513 いいの? 私で。 465 00:37:24,513 --> 00:37:26,515 え…? 466 00:37:26,515 --> 00:37:29,651 普通の奥さんにはなれないよ。 467 00:37:29,651 --> 00:37:34,590 俺は 仕事してる令子が好きなんだ。 468 00:37:34,590 --> 00:37:37,259 令子が仕事から帰ってきた時➡ 469 00:37:37,259 --> 00:37:42,097 鎧を脱いで 本当の令子のままでいられるような➡ 470 00:37:42,097 --> 00:37:47,736 居場所になりたいんだ。 本当の私? 471 00:37:47,736 --> 00:37:49,671 君の心の奥には➡ 472 00:37:49,671 --> 00:37:53,609 誰よりも優しい令子がいる。 473 00:37:53,609 --> 00:37:58,609 俺は そんな令子を独り占めしたいんだ。 474 00:38:02,251 --> 00:38:04,953 何? それ。 475 00:38:04,953 --> 00:38:07,456 いいかな? 476 00:38:07,456 --> 00:38:11,456 うん! うんうん。 477 00:38:14,963 --> 00:38:18,163 お誕生日おめでとう。 478 00:38:21,303 --> 00:38:26,003 あっ ケーキだ。 よかったね。 479 00:38:28,644 --> 00:38:30,844 (メールの着信音) 480 00:38:33,248 --> 00:38:36,718 ちょっと待ってね~。 (修太郎の泣き声) 481 00:38:36,718 --> 00:38:41,590 「留守番電話にも入れさせて頂きましたが 受け入れ可能になりましたので➡ 482 00:38:41,590 --> 00:38:43,926 お電話をいただけますでしょうか」。 483 00:38:49,598 --> 00:38:51,934 もしもし。 484 00:38:51,934 --> 00:38:57,806 (木島)この前はごめん。 もう一度 ちゃんと話がしたくて。➡ 485 00:38:57,806 --> 00:39:02,611 僕はね 常に全力で 仕事に向き合いたいと思ってる。➡ 486 00:39:02,611 --> 00:39:07,416 だから 子どもを持つことは 将来的にも考えてないんだ。 487 00:39:07,416 --> 00:39:14,122 僕と同じ価値観を持つ女性だと思ったから 君に引かれた。 488 00:39:14,122 --> 00:39:17,422 そんな君が好きなんだ。 489 00:39:20,295 --> 00:39:23,966 子どもは 児童相談所に預けるつもりだと 言ってたよね? 490 00:39:23,966 --> 00:39:31,473 あの気持ちに変わりがなければ 明日 会ってほしい。 491 00:39:31,473 --> 00:39:35,173 出資についても 前向きに考えるつもりだよ。 492 00:39:40,582 --> 00:39:42,582 令子さん? 493 00:39:50,926 --> 00:39:55,597 木島さんが 会社に出資してくれるって。 494 00:39:55,597 --> 00:40:02,371 でも 子どもを手放すことが条件だって。 495 00:40:02,371 --> 00:40:08,571 児童相談所からも連絡が来て 受け入れ可能になったって。 496 00:40:10,445 --> 00:40:14,445 ねえ… ねえ どう思う? 497 00:40:16,251 --> 00:40:19,051 すてきなお話じゃない? 498 00:40:24,626 --> 00:40:30,298 私にとって 会社は自分の子どもと同じなの。 499 00:40:30,298 --> 00:40:36,104 この7年 全てをかけてきた。 500 00:40:36,104 --> 00:40:39,641 そう。 501 00:40:39,641 --> 00:40:45,441 だったら もう 答えは決まってるってことなのね? 502 00:40:51,353 --> 00:40:58,653 あなたの心が 一番求めていることを選びなさい。 503 00:41:02,864 --> 00:41:05,864 失ってからじゃ遅いわよ。 504 00:41:11,339 --> 00:41:15,010 (時計)「下落合ギンが 午前2時をお知らせいたします!➡ 505 00:41:15,010 --> 00:41:18,814 修太郎ちゃんのオムツを チェックして下さい」。 506 00:41:18,814 --> 00:41:43,638 ♬~ 507 00:41:43,638 --> 00:41:45,974 もう おなかいっぱい? 508 00:41:45,974 --> 00:41:49,845 そっか。 おなかいっぱい。 509 00:41:49,845 --> 00:41:56,485 あっ ハハ…。 ごめんなさい つい 見入ってしまったわ。 510 00:41:56,485 --> 00:42:00,985 修太郎ちゃんの荷物 まとめました。 どうも。 511 00:42:06,194 --> 00:42:09,394 これが令子さんの決断なのね? 512 00:42:16,671 --> 00:42:22,177 14時に マンションの前にタクシーが来るから➡ 513 00:42:22,177 --> 00:42:26,377 あとは よろしくお願いします。 514 00:42:28,350 --> 00:42:34,150 分かりました。 私が連れていきます。 515 00:42:40,462 --> 00:42:45,300 修太郎➡ 516 00:42:45,300 --> 00:42:47,769 元気でね。 517 00:42:47,769 --> 00:43:14,769 ♬~ 518 00:43:18,500 --> 00:43:21,200 来てくれると思ってたよ。 519 00:43:29,144 --> 00:43:31,144 さあ。 520 00:43:41,623 --> 00:43:44,923 (木島)じゃあ この書類にサインして。 521 00:43:57,472 --> 00:44:00,375 「修太郎ちゃんのオムツを チェックして下さい」。 522 00:44:00,375 --> 00:44:02,777 ごめんなさい。 「修太郎ちゃんのオムツを➡ 523 00:44:02,777 --> 00:44:06,314 チェックして下さい。 修太郎ちゃんのオムツを➡ 524 00:44:06,314 --> 00:44:10,614 チェックして下さい。 修太郎ちゃんのオムツをチェ…」。 525 00:44:13,188 --> 00:44:15,388 どうしたの? 526 00:44:19,794 --> 00:44:25,994 ごめんなさい。 私 やっぱり…。 527 00:44:28,169 --> 00:44:32,040 私…➡ 528 00:44:32,040 --> 00:44:37,979 私は あの子が大事。 529 00:44:37,979 --> 00:44:40,448 会社はどうするの? 社員は? 530 00:44:40,448 --> 00:44:42,751 社員には 本当に申し訳ないと思います。 531 00:44:42,751 --> 00:44:45,954 私が責任を持って 全員の再就職先を探します。 532 00:44:45,954 --> 00:44:52,827 はあ~。 子どもって そんなにいいものなの? 533 00:44:52,827 --> 00:44:56,631 私にも よく分かりません。 534 00:44:56,631 --> 00:45:04,306 一日に何度もある食事にミルク。 オムツ替えに お風呂。 535 00:45:04,306 --> 00:45:10,506 睡眠時間も削られるし とっても面倒でした。 536 00:45:12,047 --> 00:45:16,651 でも あの…➡ 537 00:45:16,651 --> 00:45:25,994 だっこした時に感じる あのぬくもりとか生命力。 538 00:45:25,994 --> 00:45:29,798 理屈じゃないんです。 539 00:45:29,798 --> 00:45:34,998 こう… 生きる力が湧いてくるの。 540 00:45:36,571 --> 00:45:41,071 あの子ね ひとりぼっちなんです。 541 00:45:42,944 --> 00:45:52,287 あの子の誕生日を これから先も ずっと祝ってあげたい。 542 00:45:52,287 --> 00:45:54,787 そう思っちゃった。 543 00:45:57,759 --> 00:46:02,559 あの子には もう私しかいない。 544 00:46:04,299 --> 00:46:07,799 私にも もうあの子しかいない。 545 00:46:12,640 --> 00:46:14,840 ごめんなさい。 546 00:46:19,314 --> 00:46:21,614 ごめんなさい。 547 00:46:26,788 --> 00:46:29,788 待って! 待って…。 548 00:46:33,561 --> 00:46:35,861 ねえ お願い! 待って! 549 00:46:38,099 --> 00:46:41,936 待って! 待って… あっ。 550 00:46:41,936 --> 00:47:06,736 ♬~ 551 00:47:15,303 --> 00:47:19,641 あらあら キャリアウーマンが台なし。 552 00:47:19,641 --> 00:47:24,779 フフ。 …って もう死語よね。 553 00:47:24,779 --> 00:47:26,714 どうして? 554 00:47:26,714 --> 00:47:29,150 私としたことが➡ 555 00:47:29,150 --> 00:47:33,721 身内でもないのに 児童相談所に 入所の手続きなんてできるわけないって➡ 556 00:47:33,721 --> 00:47:36,925 すっかり忘れてたわ~。 557 00:47:36,925 --> 00:47:41,429 どうしてもお預けになりたいなら ご自分でどうぞ。 558 00:47:41,429 --> 00:47:43,465 おいで。 559 00:47:43,465 --> 00:47:53,041 ♬~ 560 00:47:53,041 --> 00:47:56,978 修太郎 うん? 561 00:47:56,978 --> 00:48:05,453 ♬~ 562 00:48:05,453 --> 00:48:07,755 そっか。 563 00:48:07,755 --> 00:48:19,767 ♬~ 564 00:48:19,767 --> 00:48:22,137 ごめんなさい。 565 00:48:22,137 --> 00:48:31,813 ♬~ 566 00:48:31,813 --> 00:48:34,082 兄さん! 兄さん 兄さん 兄さん! 567 00:48:34,082 --> 00:48:37,719 兄さ~ん! 大変よ~! 何? うるさいわね 何よ。 568 00:48:37,719 --> 00:48:41,089 はあ~ このごろ全然仕事が来ないと思ったら➡ 569 00:48:41,089 --> 00:48:47,262 このポピンズRっていう新規参入の会社が 評判いいらしいのよ~! 570 00:48:47,262 --> 00:48:49,462 ほら~。 571 00:48:51,733 --> 00:48:54,269 えっ!? 572 00:48:54,269 --> 00:48:58,940 ほほう~。 どうやら こちらの方➡ 573 00:48:58,940 --> 00:49:04,440 仕事の才能は 坊ちゃまより一枚うわてのようですな。 574 00:49:07,615 --> 00:49:11,315 う~ん~! 575 00:50:32,600 --> 00:50:35,837 これを見れば 世界に誇るJ-Culture アニソンの全てが分かる➡ 576 00:50:35,837 --> 00:50:37,772 「アニソン! プレミアム!」。 577 00:50:37,772 --> 00:50:41,342 マンスリーMCの アニソン界のおしゃべりクソメガネ オーイシマサヨシでございます。 578 00:50:41,342 --> 00:50:44,178 そして! はい! アシスタントの相良茉優です。 579 00:50:44,178 --> 00:50:47,548 人気アニソンアーティストによる 圧巻パフォーマンス。 580 00:50:47,548 --> 00:50:52,353 そして アーティストの今 本音に迫る トークコーナーを お届けいたします。 581 00:50:52,353 --> 00:50:56,624 今夜は 内田真礼さんをお迎えします。 おっ なら 話が早いです。 582 00:50:56,624 --> 00:50:59,527 私 大石昌良 かなり 楽曲提供もさせて頂いてますので➡