1 00:00:01,094 --> 00:00:05,699 ほんとの事 言って。 ウォンドゥクは 一体 誰なの? 2 00:00:05,699 --> 00:00:10,203 こよいは 出ていかないでくれ。 命令だ。 3 00:00:10,203 --> 00:00:15,075 左議政に惑わされ 母上と私まで 失う気ですか? 4 00:00:15,075 --> 00:00:17,711 やめろ! 5 00:00:17,711 --> 00:00:21,211 矢を放ってみよ。 さもなければ…。 6 00:00:23,216 --> 00:00:25,216 この女が死ぬぞ。 7 00:00:33,160 --> 00:00:41,234 (ギン)お耳の後ろも洗って… はい きれいになりました。 8 00:00:41,234 --> 00:00:45,238 はあ~ やっぱり 人形じゃ 張り合いがないわね。 9 00:00:45,238 --> 00:00:48,008 (美々子)そりゃあ 人形じゃあね。 10 00:00:48,008 --> 00:00:53,246 あ~ら。 美々子にも 植物を めでる心があったのねえ。 11 00:00:53,246 --> 00:00:57,250 フフ 食べられない植物に 興味はないけどねえ。 12 00:00:57,250 --> 00:01:01,922 見て これ全部 野菜の苗なの。 へえ~。 13 00:01:01,922 --> 00:01:03,957 これが ミニトマトでしょ? 14 00:01:03,957 --> 00:01:08,261 で これが ピーマンにキュウリに…。 15 00:01:08,261 --> 00:01:11,598 こっちが何だっけ? (龍之介)インゲンでございます。 16 00:01:11,598 --> 00:01:13,533 これは? ゴーヤでございます。 17 00:01:13,533 --> 00:01:17,938 シシトウにナスでございます。 もういいわ。 18 00:01:17,938 --> 00:01:20,607 買った方が早いじゃない。 はあ!? 19 00:01:20,607 --> 00:01:24,478 ♬「依頼がねえ 収入がねえ 食べ物買う金 全くねえ」 20 00:01:24,478 --> 00:01:28,482 …なんだから 自給自足するしかないじゃない。 21 00:01:28,482 --> 00:01:32,052 まあ これ うまく育てれば 毎年食べられるんだから。 22 00:01:32,052 --> 00:01:37,357 坊ちゃまも ままごとはやめて こっち手伝って下さいませ。 23 00:01:37,357 --> 00:01:39,726 私 腰も…。 24 00:01:39,726 --> 00:01:45,532 誰が ままごとですって? これは れっきとした予行練習よ! 25 00:01:45,532 --> 00:01:49,436 いつ どんな依頼が来てもいいように! 26 00:01:49,436 --> 00:01:53,740 ☎ ああ… は~い。 あ… お願いします。 27 00:01:53,740 --> 00:01:58,378 はい 下落合ポピンズ倶楽部でございます。 ご依頼かしら? 28 00:01:58,378 --> 00:02:03,583 はい。 はい 少々お待ち下さいませ~。 29 00:02:03,583 --> 00:02:09,089 兄さ~ん 「ちょっと不便な場所でも 構いませんか」って先方が聞いてるけど。 30 00:02:09,089 --> 00:02:11,591 もちろん構わないわ。 31 00:02:11,591 --> 00:02:19,266 私 天使ちゃんのためなら 地球の裏側まで伺います! 32 00:02:19,266 --> 00:02:34,715 ♬~ 33 00:02:34,715 --> 00:02:37,751 (セミの声) 34 00:02:37,751 --> 00:02:43,223 はあ~。 本当に 道 こっちで合ってるのかしら。 35 00:02:43,223 --> 00:02:45,158 あっ すみません。 はい。 36 00:02:45,158 --> 00:02:47,728 こさと町は こちらでよろしいのでしょうか? 37 00:02:47,728 --> 00:02:53,366 こさと町はね あっち。 2キロ先を 右ね。 あと2キロも? 38 00:02:53,366 --> 00:02:56,737 ハハ。 はあ~。 39 00:02:56,737 --> 00:03:00,073 (虫の羽音) あっ 嫌っ 虫! 虫! ひっ。 40 00:03:00,073 --> 00:03:03,376 (つぐみ)キュウリ。 41 00:03:03,376 --> 00:03:05,876 リンゴ。 42 00:03:07,581 --> 00:03:09,881 ゴーヤ。 43 00:03:11,451 --> 00:03:14,254 ヤマイモ。 44 00:03:14,254 --> 00:03:17,157 モロヘイヤ。 45 00:03:17,157 --> 00:03:24,765 スイカ。 ≪(牛の鳴き声) カボチャ ヤマイモ。 46 00:03:24,765 --> 00:03:26,965 桃! 47 00:03:28,602 --> 00:03:31,102 大きくなってねえ。 48 00:03:39,713 --> 00:03:43,049 はあ はあ。 49 00:03:43,049 --> 00:03:47,049 ああ~ やっと着いたわ。 50 00:03:53,560 --> 00:03:55,595 あっ。 51 00:03:55,595 --> 00:03:59,900 ≪何度も言ってるでしょ! 萌さんとは一緒に暮らさないってば! 52 00:03:59,900 --> 00:04:02,569 ≪(萌)つぐみちゃん 待って! あっ 痛~っ! 53 00:04:02,569 --> 00:04:06,439 (萌)大丈夫ですか!? すいません 大丈夫ですか? 54 00:04:06,439 --> 00:04:10,076 (萌)すいません。 55 00:04:10,076 --> 00:04:15,949 ああ…。 私としたことが 本当に面目もございませんでした。 56 00:04:15,949 --> 00:04:20,587 いえ こちらこそ。 こんな不便な所まで ありがとうございます。 57 00:04:20,587 --> 00:04:26,887 しかも ケガまでさせてしまって。 いいえ 大したことございませんから。 58 00:04:29,763 --> 00:04:33,533 これで冷やして。 恐れ入ります。 59 00:04:33,533 --> 00:04:38,205 つぐみちゃん この方 ベビーシッターの下落合ギンさん。 60 00:04:38,205 --> 00:04:40,874 つぐみちゃんの お世話をしてくれる方よ。 61 00:04:40,874 --> 00:04:45,545 シッターさんなんて 必要ないのに。 62 00:04:45,545 --> 00:04:51,051 私も いよいよ臨月だし 家のことも手が回らないから➡ 63 00:04:51,051 --> 00:04:54,351 せめて つぐみちゃんのことだけはと思って。 64 00:04:56,223 --> 00:05:01,061 本当にかわいらしいお嬢ちゃんですこと。 つぐみちゃんっておっしゃるの? 65 00:05:01,061 --> 00:05:04,097 私のことは ギンとお呼び下さいませ。 66 00:05:04,097 --> 00:05:07,734 どうも。 さっきはすいませんでした。 67 00:05:07,734 --> 00:05:13,607 ああ いいえ 私の不注意ですもの 気になさらないで。 68 00:05:13,607 --> 00:05:18,378 萌さん 今日 検診って言ってなかった? 行かなくていいの? 69 00:05:18,378 --> 00:05:20,878 でも…。 70 00:05:22,916 --> 00:05:28,088 あっ 私のことなら大丈夫ですから どうぞ お気になさらず。 71 00:05:28,088 --> 00:05:33,288 じゃあ お言葉に甘えて 行ってきます。 行ってらっしゃいませ。 72 00:05:45,038 --> 00:05:47,238 行ってきます。 73 00:05:52,913 --> 00:05:58,218 まあ! おいしそうなお野菜。 74 00:05:58,218 --> 00:06:00,887 ダメだよ 休んでなきゃ。 75 00:06:00,887 --> 00:06:04,724 おかげさまで 痛みも だいぶ落ち着きましたわ。 76 00:06:04,724 --> 00:06:08,061 氷 あとで新しいの持ってくね。 77 00:06:08,061 --> 00:06:11,731 あ… ありがとう。 78 00:06:11,731 --> 00:06:14,234 そういえば さっき➡ 79 00:06:14,234 --> 00:06:17,904 お母様のことを 萌さんって呼んでらっしゃったけど➡ 80 00:06:17,904 --> 00:06:19,839 いつもそうなの? 81 00:06:19,839 --> 00:06:26,379 ああ 実はね 私と萌さん 本当の親子じゃないの。 82 00:06:26,379 --> 00:06:30,583 本当のママは 死んじゃって…。 83 00:06:30,583 --> 00:06:33,553 そうでしたの。 84 00:06:33,553 --> 00:06:40,026 半年前に パパが再婚して 萌さんと一緒に暮らし始めたんだけど➡ 85 00:06:40,026 --> 00:06:42,526 パパも死んじゃって…。 86 00:06:44,864 --> 00:06:47,701 これからは 萌さんと2人で? 87 00:06:47,701 --> 00:06:51,871 萌さんは引っ越して 東京に帰るの。 88 00:06:51,871 --> 00:06:57,043 私は 夏休みが終わったら おじさんの家に行くことになってるんだ。 89 00:06:57,043 --> 00:07:00,914 そう。 さみしくなるわね。 90 00:07:00,914 --> 00:07:06,114 別に。 時々こっちに来て 畑の世話もするつもりだし。 91 00:07:09,055 --> 00:07:14,728 畑? っていうことは これ つぐみちゃんが作ったの? 92 00:07:14,728 --> 00:07:19,065 そう。 うちの畑でね。 しかも無農薬。 93 00:07:19,065 --> 00:07:23,236 へえ~! 驚いた。 プロ並みじゃない。 94 00:07:23,236 --> 00:07:25,905 まっ ただの趣味だけどね。 95 00:07:25,905 --> 00:07:29,776 いいえ 趣味の域を超えてるわ。 96 00:07:29,776 --> 00:07:34,314 うちの妹にも つぐみちゃんの 爪の垢でも煎じて➡ 97 00:07:34,314 --> 00:07:36,850 飲ませてやりたいわあ。 98 00:07:36,850 --> 00:07:40,320 ギンさん お昼ごはん パンケーキでもいい? 99 00:07:40,320 --> 00:07:43,523 ああ お昼ごはんなら 私が。 100 00:07:43,523 --> 00:07:50,397 私 こう見えて 英国王立ナニー協会認定の ベビーシッターなの。 101 00:07:50,397 --> 00:07:53,533 料理も大得意なのよ。 102 00:07:53,533 --> 00:07:57,037 私が作るよ。 さっき ぶつかっちゃった おわび。 103 00:07:57,037 --> 00:08:03,037 まあ。 では ありがとうございます。 104 00:08:07,347 --> 00:08:09,547 頂きま~す。 105 00:08:11,718 --> 00:08:16,589 おいしい! 一体どうやったら こんなにふわふわになるのかしら。 106 00:08:16,589 --> 00:08:19,059 重曹を少し入れたの。 107 00:08:19,059 --> 00:08:23,897 重曹! なるほど。 108 00:08:23,897 --> 00:08:28,097 こっちも食べてみて。 うん ありがと。 109 00:08:30,236 --> 00:08:32,236 ありがとう。 110 00:08:34,507 --> 00:08:36,807 頂きま~す。 111 00:08:38,678 --> 00:08:45,552 う~ん! どうやったら こんなに しっとりモチモチするの? 112 00:08:45,552 --> 00:08:50,023 フフフ。 ねえ 教えて 何を入れたの? 113 00:08:50,023 --> 00:08:52,525 さあ 何を入れたでしょう。 114 00:08:52,525 --> 00:08:55,328 う~ん…。 115 00:08:55,328 --> 00:08:59,199 牛乳? …は 普通に入れるし➡ 116 00:08:59,199 --> 00:09:03,203 う~ん… あっ➡ 117 00:09:03,203 --> 00:09:07,540 ねえ つぐみちゃん。 これに正解したら➡ 118 00:09:07,540 --> 00:09:11,211 つぐみちゃんのシッターを 続けさせて頂ける? 119 00:09:11,211 --> 00:09:14,214 いいよ 当たったらね~。 120 00:09:14,214 --> 00:09:16,214 よ~し! 121 00:09:20,720 --> 00:09:26,720 う~ん… ほのかに感じる大豆の甘み。 122 00:09:30,230 --> 00:09:34,100 分かりましたわ。 123 00:09:34,100 --> 00:09:38,838 正解は… お豆腐よ。 124 00:09:38,838 --> 00:09:41,741 へえ~ 絶対分からないと思ったのに。 125 00:09:41,741 --> 00:09:44,644 つぐみちゃんのアイデアには脱帽ですわ。 126 00:09:44,644 --> 00:09:48,548 これ当てたの ギンさん初めてだよ。 ふふ~ん。 127 00:09:48,548 --> 00:10:07,700 ♬~ 128 00:10:07,700 --> 00:10:09,736 ≪(萌)ただいま~。 129 00:10:09,736 --> 00:10:11,936 お帰りなさいませ。 130 00:10:13,573 --> 00:10:18,044 ギンさん ケガの具合 どうですか? 131 00:10:18,044 --> 00:10:22,715 つぐみちゃんにもらった氷のおかげで 痛みは だいぶ引きましたわ。 132 00:10:22,715 --> 00:10:26,352 そうですか。 よかった。 133 00:10:26,352 --> 00:10:31,891 10歳なのに とっても しっかりしてらっしゃいますわね。 134 00:10:31,891 --> 00:10:38,691 年の割に大人で…。 いろいろあったからかなあ~。 135 00:10:42,535 --> 00:10:48,908 あ… もしかして 何か聞きました? 136 00:10:48,908 --> 00:10:52,245 ええ。 137 00:10:52,245 --> 00:10:54,914 萌さんは ここを引っ越して➡ 138 00:10:54,914 --> 00:10:59,752 つぐみちゃんは おじさんのところに行くんですって? 139 00:10:59,752 --> 00:11:05,391 私 つぐみちゃんの面倒も ちゃんと見るつもりだったんです。 140 00:11:05,391 --> 00:11:10,230 でも あの子は それが嫌みたいで。 141 00:11:10,230 --> 00:11:14,930 それで おじさんが引き取るって話に なったんです。 142 00:11:17,937 --> 00:11:20,840 この家は どうされるんですか? 143 00:11:20,840 --> 00:11:24,410 おじさんが売却するそうです。 144 00:11:24,410 --> 00:11:29,282 でも 畑だけは つぐみちゃんのために 残してもらうって約束なんです。 145 00:11:29,282 --> 00:11:34,982 畑は 何より つぐみちゃんの 大切にしているものだから。 146 00:11:42,795 --> 00:11:46,366 ああ じゃあ 萌さんは➡ 147 00:11:46,366 --> 00:11:49,269 1人で赤ちゃんを産んで 育てるおつもりなんですか? 148 00:11:49,269 --> 00:11:53,072 ええ。 実家の近くに引っ越して➡ 149 00:11:53,072 --> 00:11:57,243 この子を産んだら 仕事を探して働くつもりです。 150 00:11:57,243 --> 00:11:59,912 大変ですわねえ。 151 00:11:59,912 --> 00:12:05,585 とにかく 今の私たちには 悲しんでる暇なんて… ああ…。 152 00:12:05,585 --> 00:12:10,256 あっ 大丈夫ですか? すいません ちょっと貧血気味で。 153 00:12:10,256 --> 00:12:13,456 あ… 無理なさらずに。 すいません。 154 00:12:20,266 --> 00:12:22,935 本当なら 今頃➡ 155 00:12:22,935 --> 00:12:28,808 夫とつぐみちゃんと3人で 幸せに暮らしていたはずなのに。 156 00:12:28,808 --> 00:12:32,745 ≪(玄関の戸が開く音) ただいま~。 157 00:12:32,745 --> 00:12:36,349 お帰りなさいませ。 お帰り つぐみちゃん。 158 00:12:36,349 --> 00:12:39,719 うん。 晩ごはん作るね。 159 00:12:39,719 --> 00:12:45,719 (ヒグラシの声) 160 00:12:54,233 --> 00:12:57,904 うわっ すごいごちそう! 161 00:12:57,904 --> 00:13:02,241 ごめんなさい 何もお手伝いしないで。 何から何まで すいません。 162 00:13:02,241 --> 00:13:05,941 そんな体で 何をおっしゃってるんですか。 163 00:13:08,047 --> 00:13:13,247 よいしょ。 さあ 頂きましょうか。 はい。 164 00:13:16,389 --> 00:13:18,925 頂きます。 頂きます。 165 00:13:18,925 --> 00:13:21,594 これとこれは 私が➡ 166 00:13:21,594 --> 00:13:26,933 スープとメインのロティは つぐみちゃんが作ったんですのよ。 167 00:13:26,933 --> 00:13:32,538 ギンさんのサラダ 超おいしい。 あとでドレッシングの作り方 教えて。 168 00:13:32,538 --> 00:13:36,876 ええ いいわよ。 うん どれもおいしそう。 169 00:13:36,876 --> 00:13:40,176 こんな にぎやかな食事 久しぶりだね。 フフ。 170 00:13:42,548 --> 00:13:47,053 たくさん召し上がってね。 お代わりなら いくらでもありますので。 171 00:13:47,053 --> 00:13:52,859 ☎ 172 00:13:52,859 --> 00:13:55,361 ☎ このスープ おいしい。 173 00:13:55,361 --> 00:13:59,899 はい 山谷です。 あっ 正行さん。 174 00:13:59,899 --> 00:14:03,569 ええ おかげさまで なんとか。 175 00:14:03,569 --> 00:14:08,074 ええ おります。 ちょっとお待ち下さい。 176 00:14:08,074 --> 00:14:10,874 つぐみちゃん おじさんから。 177 00:14:13,746 --> 00:14:16,649 もしもし つぐみです。 178 00:14:16,649 --> 00:14:20,386 はい 元気です。 179 00:14:20,386 --> 00:14:27,927 え? 来週? 分かりました 準備しておきます。 180 00:14:27,927 --> 00:14:31,330 失礼します。 181 00:14:31,330 --> 00:14:33,399 おじさん 何だって? 182 00:14:33,399 --> 00:14:39,038 転校の手続きとかあるから 来週中には うちに来なさいって。 183 00:14:39,038 --> 00:14:44,210 え… そんなに早く? うん。 急いで準備しなきゃ。 184 00:14:44,210 --> 00:14:46,710 ごちそうさま。 185 00:14:48,214 --> 00:14:50,883 ねえ つぐみちゃん➡ 186 00:14:50,883 --> 00:14:56,689 もし おじさんの家がつらくなったら いつでも私のところに来ていいんだよ。➡ 187 00:14:56,689 --> 00:15:00,893 私 つぐみちゃんのことも ちゃんと…。 萌さん。 188 00:15:00,893 --> 00:15:06,232 私 そしたら 施設にでも行くよ。 189 00:15:06,232 --> 00:15:08,234 つぐみちゃん…。 190 00:15:08,234 --> 00:15:12,905 萌さんだって これから大変でしょ? 191 00:15:12,905 --> 00:15:15,575 しつこくて ごめんね。 192 00:15:15,575 --> 00:15:31,691 ♬~ 193 00:15:31,691 --> 00:15:34,594 (ノック) 194 00:15:34,594 --> 00:15:37,894 ≪ギンです。 どうぞ。 195 00:15:40,032 --> 00:15:46,706 つぐみちゃん ちゃんと食べないと 暑さに負けちゃうわよ。 196 00:15:46,706 --> 00:15:50,576 ありがと。 はい。 197 00:15:50,576 --> 00:15:56,883 じゃあ 私 そろそろ帰りますわね。 今から行けば 最終のバスに間に合うので。 198 00:15:56,883 --> 00:16:00,720 遅くまで すいません。 199 00:16:00,720 --> 00:16:06,225 まあ! 10歳の本棚とは思えないわねえ。 200 00:16:06,225 --> 00:16:08,925 ちょっと見てもいい? うん。 201 00:16:11,898 --> 00:16:18,571 「有機野菜」。 趣味にしておくのはもったいないわねえ。 202 00:16:18,571 --> 00:16:24,443 つぐみちゃんなら 本格的に勉強したら プロの農業家になれるのに。 203 00:16:24,443 --> 00:16:26,913 プロの農業家? うん。 204 00:16:26,913 --> 00:16:30,583 無理だよ そんなこと考えたこともなかった。 205 00:16:30,583 --> 00:16:35,021 無理じゃないわ。 あんなにおいしいお野菜 作れるんですもの。 206 00:16:35,021 --> 00:16:38,891 おじさんの家に行っても 畑のお世話をするんでしょ? 207 00:16:38,891 --> 00:16:42,691 遠いから しょっちゅう来れないし…。 208 00:16:44,697 --> 00:16:48,997 私は あの畑を守れれば それでいい。 209 00:16:58,244 --> 00:17:07,353 私 パパとママと しりとりしながら 畑のお手伝いするのが大好きだったんだ。 210 00:17:07,353 --> 00:17:11,557 もしかして ママ? そう。 きれいでしょ? 211 00:17:11,557 --> 00:17:17,757 ええ。 みんな とっても楽しそう。 まあね。 212 00:17:22,234 --> 00:17:25,104 インゲンマメ。 え? 213 00:17:25,104 --> 00:17:30,242 しりとりよ。 私 強いよ。 私だって。 214 00:17:30,242 --> 00:17:33,679 はい インゲンマメ。 芽キャベツ。 215 00:17:33,679 --> 00:17:35,615 ツ… ツ…➡ 216 00:17:35,615 --> 00:17:39,185 ツルムラサキ。 キャベツ。 217 00:17:39,185 --> 00:17:43,522 また ツ! ツ… ツ…➡ 218 00:17:43,522 --> 00:17:47,860 ツタンカーメン! アッハハハハ。 ギンさんの負け~。 219 00:17:47,860 --> 00:17:50,696 あ~ 悔しい。 もう一回。 220 00:17:50,696 --> 00:17:53,733 バス乗り遅れちゃうじゃん。 はっ いけない! 221 00:17:53,733 --> 00:17:58,204 はっ そうだ バス バスバス バス! あ~ バス。 222 00:17:58,204 --> 00:18:01,040 じゃ つぐみちゃん また明日ね。 ちょっと待って。 223 00:18:01,040 --> 00:18:02,975 え? これ持ってって。 224 00:18:02,975 --> 00:18:07,546 あ~ら こんなにたくさん いいの? うん。 ありがと。 225 00:18:07,546 --> 00:18:10,583 また明日。 バイバイ。 バイバ~イ。 226 00:18:10,583 --> 00:18:14,783 (ドアの開閉音) 227 00:18:22,094 --> 00:18:25,097 はい。 わあ~ おいしそう! 228 00:18:25,097 --> 00:18:28,234 いっただっきま~す。 229 00:18:28,234 --> 00:18:33,172 うん! このプチトマト フルーツみたいなんですけど~。 230 00:18:33,172 --> 00:18:35,972 ああ じいも じいも。 うん はい。 231 00:18:38,844 --> 00:18:42,682 うん! う~ん。 でしょ~? 232 00:18:42,682 --> 00:18:46,018 これ全部 つぐみちゃん1人で作ったのよ。 233 00:18:46,018 --> 00:18:49,855 え!? 10歳の子が!? うん。 234 00:18:49,855 --> 00:18:56,195 そっか。 言ってみれば 畑は ご両親の形見みたいなもんだもんねえ。 235 00:18:56,195 --> 00:19:00,533 愛情をかけて育てられたのが よ~く分かります。 236 00:19:00,533 --> 00:19:04,704 このキャベツやトマトが… あっ。 うま~い。 237 00:19:04,704 --> 00:19:08,040 つぐみちゃんの孤独を 癒やしてきたのよねえ。 238 00:19:08,040 --> 00:19:13,913 うん! うそ! キャベツって こんなに甘かったっけ? 239 00:19:13,913 --> 00:19:17,550 じいも じいも。 ほれ。 240 00:19:17,550 --> 00:19:22,054 うう~ん もう… うん。 241 00:19:22,054 --> 00:19:27,226 そうだ。 その畑 うちで買い取ってもいいわよ~。 242 00:19:27,226 --> 00:19:31,831 夢の自給自足。 最高じゃない。 243 00:19:31,831 --> 00:19:33,766 何言ってるの! 244 00:19:33,766 --> 00:19:39,004 あの畑は つぐみちゃんが 何よりも大事にしてきたものなのよ! 245 00:19:39,004 --> 00:19:43,676 畑とつぐみちゃんはセットなの。 引き離すことはできないの! 246 00:19:43,676 --> 00:19:47,179 まあ… そう興奮なさらずに 坊ちゃま。 247 00:19:47,179 --> 00:19:51,050 そう言ったって うちではセットでは引き受けられないの! 248 00:19:51,050 --> 00:19:57,189 欲しいのは この畑だけ。 その子は連れてこないでね! 249 00:19:57,189 --> 00:20:01,193 そんな子には もうあげません! 返して! あっ! 何よ。 250 00:20:01,193 --> 00:20:05,331 あっ それもダメ ちょっと 返しなさい! 私のよ! 251 00:20:05,331 --> 00:20:07,631 (鶏の鳴き声) 252 00:20:09,702 --> 00:20:12,204 はあ~。 (玄関の戸が開く音) 253 00:20:12,204 --> 00:20:14,707 おはようございます 下落合ギンでございます。 254 00:20:14,707 --> 00:20:17,610 あ… おはようございます。 大丈夫ですか? 255 00:20:17,610 --> 00:20:21,580 すいません。 もう少し お休みになられたら? 256 00:20:21,580 --> 00:20:23,580 お布団 敷きましょう。 257 00:20:25,718 --> 00:20:30,222 つぐみちゃんは? 5時起きで 畑に行きました。 258 00:20:30,222 --> 00:20:34,727 まあ。 少しでも長く 畑にいたいんでしょうね。 259 00:20:34,727 --> 00:20:39,064 私は 半年しか ここに住んでないから 分からないけど➡ 260 00:20:39,064 --> 00:20:44,370 ここは つぐみちゃんが 生まれ育ったところだから。 261 00:20:44,370 --> 00:20:49,575 はあ~ ほんとにこれでいいのかなあ。 262 00:20:49,575 --> 00:20:51,911 ああ…。 どうされました? 263 00:20:51,911 --> 00:20:58,250 ちょっと おなかが張って。 ああ 病院へ行かれた方がよろしいわ。 264 00:20:58,250 --> 00:21:01,921 今は おなかの子が一番大事でしょ? 265 00:21:01,921 --> 00:21:06,258 好きになった人の忘れ形見ですから。 266 00:21:06,258 --> 00:21:11,597 でも… ほんとは 全部大事にしたかったんです。 267 00:21:11,597 --> 00:21:14,297 つぐみちゃんのことだって。 268 00:21:17,403 --> 00:21:23,209 みんな もうすぐ収穫だからね~。 269 00:21:23,209 --> 00:21:26,779 つぐみちゃ~ん。 ギンさん どうしたの? 270 00:21:26,779 --> 00:21:30,115 精が出るわね。 そろそろ お昼にしましょ。 271 00:21:30,115 --> 00:21:32,351 ありがと。 そこ置いといて。 272 00:21:32,351 --> 00:21:35,888 あ~ら 1人で食べるおつもりなの? 273 00:21:35,888 --> 00:21:39,358 萌さんも誘って 一緒に食べたらいいのに。 274 00:21:39,358 --> 00:21:42,895 それは嫌。 私 あとで食べるから ほっといて。 275 00:21:42,895 --> 00:21:47,566 ダメよ 1人でなんて。 276 00:21:47,566 --> 00:21:49,501 ほら いらっしゃい。 277 00:21:49,501 --> 00:21:53,739 せ~の。 うわっ。 よいしょ。 フフフ。 278 00:21:53,739 --> 00:21:59,078 ジャジャ~ン。 うわ~。 すご~い! 279 00:21:59,078 --> 00:22:01,378 (2人)頂きます。 280 00:22:05,851 --> 00:22:10,789 サトイモ。 ん! モロヘイヤ。 281 00:22:10,789 --> 00:22:13,626 ヤ… ヤングコーン。 282 00:22:13,626 --> 00:22:18,326 やった~! 負けた~。 勝った勝った~。 283 00:22:24,270 --> 00:22:28,107 おいしかった。 特に野菜の煮物。 284 00:22:28,107 --> 00:22:31,977 つぐみちゃんのお野菜が おいしいからだわ。 285 00:22:31,977 --> 00:22:38,550 それに お食事は やっぱり誰かと一緒が一番ね。 286 00:22:38,550 --> 00:22:44,356 私でよければ いつでもご一緒いたしますわ。 287 00:22:44,356 --> 00:22:47,059 じゃ 午後も頑張ってね。 288 00:22:47,059 --> 00:22:51,730 ねえ。 うん? 畑仕事 してみない? 289 00:22:51,730 --> 00:22:54,230 私が? いいの? 290 00:22:55,901 --> 00:23:01,201 特別に特訓してあげるよ。 うん 是非。 291 00:23:02,775 --> 00:23:05,377 こうやって耕すんだよ。 292 00:23:05,377 --> 00:23:09,081 すごいわね。 ギンさんも やってみて。 293 00:23:09,081 --> 00:23:12,384 こう? うっ…。 294 00:23:12,384 --> 00:23:16,588 ねえ 腰入れなきゃ 腰。 腰? 295 00:23:16,588 --> 00:23:20,926 こう? ウフフフフフ。 何で笑うの! 296 00:23:20,926 --> 00:23:25,798 だって おかしいんだもん。 アハハ 悔しい! 297 00:23:25,798 --> 00:23:30,269 でも 笑うと なんてすてきなの。 298 00:23:30,269 --> 00:23:34,269 あっ ちょっと あなたたち 手伝って下さる? 299 00:23:36,875 --> 00:23:44,216 ♬~ 300 00:23:44,216 --> 00:23:46,151 あ~…。 301 00:23:46,151 --> 00:23:51,557 ♬~ 302 00:23:51,557 --> 00:23:59,431 ♬「たった一人で宝物を守って」 303 00:23:59,431 --> 00:24:06,105 ♬「健気に気持ち隠して 過ごしてきたのね」 304 00:24:06,105 --> 00:24:14,246 ♬「ああ、神様 どうしてそんなに意地悪なの」 305 00:24:14,246 --> 00:24:22,121 ♬「あの子の望みを全部叶えてあげたい」 306 00:24:22,121 --> 00:24:29,261 ♬「人生を楽しんでほしいのよ」 307 00:24:29,261 --> 00:24:33,132 ♬「Wow Wow Wow」 308 00:24:33,132 --> 00:24:36,535 「あ ヨイサ あ ヨイサ あ ヨイヨイ ヨイサ」 309 00:24:36,535 --> 00:24:38,871 「あ ヨイサ あ ヨイサ」 310 00:24:38,871 --> 00:24:41,206 ♬~ 311 00:24:41,206 --> 00:24:48,547 ♬「ここは私の大切な場所」 312 00:24:48,547 --> 00:24:55,421 ♬「本当はお別れなんてしたくはない」 313 00:24:55,421 --> 00:25:02,561 ♬「どうして良いのかわからないけど」 314 00:25:02,561 --> 00:25:10,235 ♬「今はね ギンさんといると安らげるの」 315 00:25:10,235 --> 00:25:22,235 ♬「またいつか心から笑える日が 来るのかな」 316 00:25:23,782 --> 00:25:31,523 ♬「天使ちゃんを笑顔にしてあげなくちゃ」 317 00:25:31,523 --> 00:25:36,862 ♬「それがわたくしの仕事」 318 00:25:36,862 --> 00:25:41,862 ♬「そう、I'm a ナニー」 319 00:25:46,538 --> 00:25:49,441 はあ~ 畑仕事って大変なのね。 320 00:25:49,441 --> 00:25:51,410 フフッ。 321 00:25:51,410 --> 00:25:55,214 まあ 立派な桃! 322 00:25:55,214 --> 00:26:00,552 これは パパとママが 私の7歳の時のお誕生日に➡ 323 00:26:00,552 --> 00:26:02,488 植えてくれたの。 へえ~。 324 00:26:02,488 --> 00:26:06,425 「桃栗三年」っていうでしょ。 うん。 325 00:26:06,425 --> 00:26:10,896 今年 初めて実をつけたんだ。 326 00:26:10,896 --> 00:26:14,766 収穫したら 一番にお墓にお供えするの。 327 00:26:14,766 --> 00:26:17,466 きっと喜んでくれるでしょうね。 328 00:26:19,905 --> 00:26:23,905 この景色も もうすぐ見納めか…。 329 00:26:32,184 --> 00:26:34,184 はい。 330 00:26:35,854 --> 00:26:41,527 目にゴミが入っちゃった。 ありがとう。 331 00:26:41,527 --> 00:26:43,527 じゃあ 行こう。 332 00:26:47,199 --> 00:26:52,871 スダチ チンゲンサイ…➡ 333 00:26:52,871 --> 00:26:57,209 インゲンマメ 芽キャベツ! 334 00:26:57,209 --> 00:27:00,546 ツ… ツクシ! 335 00:27:00,546 --> 00:27:04,846 シイタケ ケール ルッコ…。 (車の走行音) 336 00:27:12,891 --> 00:27:16,228 おはようございます。 337 00:27:16,228 --> 00:27:19,898 (正行)おはようございます。 えっ どちらさんで? 338 00:27:19,898 --> 00:27:27,239 私は シッターの下落合ギンと申しますが そちらは… どちら様で? 339 00:27:27,239 --> 00:27:30,576 おじさん どうしたの? ああ つぐみ 突然すまないね。 340 00:27:30,576 --> 00:27:35,414 ちょっと 大事な話があって来たんだ。 大事な話? 341 00:27:35,414 --> 00:27:38,850 まあまあまあ これは失礼いたしました。 342 00:27:38,850 --> 00:27:42,550 つぐみちゃんのおじ様でしたか。 どうぞ 中へ。 343 00:27:44,189 --> 00:27:46,889 (鈴の音) 344 00:27:52,064 --> 00:27:55,064 どうぞ。 ああ どうも。 345 00:27:57,202 --> 00:28:02,541 おなか 随分大きくなりましたね。 ええ。 346 00:28:02,541 --> 00:28:06,241 それで お話というのは? 347 00:28:09,214 --> 00:28:18,557 実は 畑のことなんだけどね 畑は残すっていう約束だったんだけど➡ 348 00:28:18,557 --> 00:28:23,895 この家の買い手が 畑も一緒じゃなきゃ 買わないって言いだしてね。 349 00:28:23,895 --> 00:28:30,235 えっ 話が違うじゃない。 畑だけは守ってくれるって➡ 350 00:28:30,235 --> 00:28:32,838 約束したのに…。 ああ… ごめんな。 351 00:28:32,838 --> 00:28:35,173 でも しかたないんだ。 352 00:28:35,173 --> 00:28:39,873 そんなのやだよ。 やだよ…。 353 00:28:41,513 --> 00:28:44,416 ちょっと待って下さい。 あんまりじゃないですか。 354 00:28:44,416 --> 00:28:47,853 畑を残してくれるっていうから つぐみちゃんは➡ 355 00:28:47,853 --> 00:28:51,523 おじさんのところへ行く 決心をしたんですよ。 356 00:28:51,523 --> 00:28:56,194 つぐみのことは 責任持って面倒見るつもりです。 357 00:28:56,194 --> 00:29:04,870 ただ うちも商売やってるもんで 正直 大変で。 358 00:29:04,870 --> 00:29:12,170 さきざきの学費のこととか考えると 元手も必要だと思ってね…。 359 00:29:16,214 --> 00:29:22,554 畑のことは悪かったけど つぐみは何も心配しなくていいから。 360 00:29:22,554 --> 00:29:25,254 おじさんのところに 安心しておいで。 361 00:29:28,894 --> 00:29:36,168 あなたも その体で大変でしょうけど 引っ越すなら なるべく早い方がいい。 362 00:29:36,168 --> 00:29:40,038 引っ越しの費用ぐらいは出しますから。 363 00:29:40,038 --> 00:29:46,178 そんなことより もう一度 考え直して頂けませんか? 364 00:29:46,178 --> 00:29:49,848 この子は 畑が何より大事なんです。 365 00:29:49,848 --> 00:29:53,518 いや 悪いんだけど もう諦めないと。 366 00:29:53,518 --> 00:29:58,390 家も畑も売らなきゃ つぐみちゃんを 引き取れないって言うなら➡ 367 00:29:58,390 --> 00:30:01,860 そんなご無理 なさらなくて結構です。 368 00:30:01,860 --> 00:30:06,531 えっ? 私が ここで つぐみちゃんを見ます。 369 00:30:06,531 --> 00:30:11,403 生活なら 夫が残してくれたものが 多少ありますし➡ 370 00:30:11,403 --> 00:30:15,207 出産したら 働きにも出ますから。 371 00:30:15,207 --> 00:30:19,544 いや しかし この辺で そんな簡単に 仕事が見つかるかどうか…。 372 00:30:19,544 --> 00:30:21,880 どんな仕事でもします。 373 00:30:21,880 --> 00:30:25,180 私 絶対に なんとかしますから。 374 00:30:28,553 --> 00:30:32,891 つぐみちゃん おじさんのところに行かなくていいよ。 375 00:30:32,891 --> 00:30:38,764 畑のあるこの家で 一緒に暮らそう。 今までどおり。 376 00:30:38,764 --> 00:30:41,233 何言ってんの! そんなの無理だよ。 377 00:30:41,233 --> 00:30:44,569 無理じゃない。 私 本気で そう思ってるの。 378 00:30:44,569 --> 00:30:47,906 萌さんが そう思っても 私が無理なの。 379 00:30:47,906 --> 00:30:51,243 そんな… どうして そんなこと。 380 00:30:51,243 --> 00:30:54,913 だって 萌さんは赤の他人だもん! ママじゃないもん! 381 00:30:54,913 --> 00:30:57,913 私たち 家族じゃないんだよ! 382 00:30:59,584 --> 00:31:01,920 そんな…。 383 00:31:01,920 --> 00:31:05,590 萌さんは おなかの子のことだけ 考えればいいじゃん。 384 00:31:05,590 --> 00:31:07,926 私 1人で ここで暮らす。 385 00:31:07,926 --> 00:31:13,265 萌さんが出ていくまで 小屋で寝泊まりするから➡ 386 00:31:13,265 --> 00:31:17,135 心配しなくていい。 おじさんも出てって下さい。 387 00:31:17,135 --> 00:31:19,137 さようなら。 388 00:31:19,137 --> 00:31:21,137 つぐみちゃん! 389 00:31:22,941 --> 00:31:25,277 つぐみちゃん 待って! 390 00:31:25,277 --> 00:31:28,613 つぐみちゃん! あっ あっ…。 391 00:31:28,613 --> 00:31:30,949 出てきてちょうだい! 392 00:31:30,949 --> 00:31:36,555 ≪つぐみちゃん! 嫌! 帰って! お願い 帰って! 393 00:31:36,555 --> 00:31:54,906 ♬~ 394 00:31:54,906 --> 00:32:00,779 坊ちゃま もしや ついに ナニーを辞めるおつもりで? 395 00:32:00,779 --> 00:32:05,550 違うわよ! 畑仕事を手伝うために鍛えてるの。 396 00:32:05,550 --> 00:32:09,454 今 いろいろ大変なのよ。 397 00:32:09,454 --> 00:32:15,927 あんまりムキムキになっちゃったら 子ども 寄りつかなくなるわよ。 ハハッ。 398 00:32:15,927 --> 00:32:20,265 (テレビ・八千代)「これからは 子どものいる再婚や 養子縁組が➡ 399 00:32:20,265 --> 00:32:22,934 ますます増えていくと思われます。➡ 400 00:32:22,934 --> 00:32:26,805 もはや 『家族』という定義は 一つに とどまりません」。 401 00:32:26,805 --> 00:32:30,809 「確かに おっしゃるとおりですね」。 「『家族』になるには もちろん➡ 402 00:32:30,809 --> 00:32:34,880 努力が必要です。 きれい事じゃありません。➡ 403 00:32:34,880 --> 00:32:40,218 でも お互いの気持ちをぶつけ合い 逃げずに向き合えば➡ 404 00:32:40,218 --> 00:32:45,891 親子の情愛が生まれ 唯一無二の『家族』になれるはずです」。 405 00:32:45,891 --> 00:32:50,891 あ~ら このおばさんも たまには いいこと言うじゃな~い。 406 00:32:53,231 --> 00:32:57,102 レタス スイカ カボチャ➡ 407 00:32:57,102 --> 00:33:02,908 ヤマイモ モロヘイヤ… また ヤ。 408 00:33:02,908 --> 00:33:06,778 ヤ… ヤ… あっ ヤマブドウ! 409 00:33:06,778 --> 00:33:08,778 よし! 410 00:33:13,251 --> 00:33:16,922 ≪(物音) ツルムラサキ キャベツ。 411 00:33:16,922 --> 00:33:19,591 ≪ツクシ! 412 00:33:19,591 --> 00:33:21,526 ギンさん? 413 00:33:21,526 --> 00:33:24,930 お弁当持ってきたの。 ここ開けて下さる? 414 00:33:24,930 --> 00:33:27,265 ほっといて。 415 00:33:27,265 --> 00:33:29,965 (窓が開く音) 416 00:33:37,876 --> 00:33:39,876 ありがとう。 417 00:33:42,213 --> 00:33:45,513 どういたしまして。 418 00:33:52,557 --> 00:33:57,429 昨日は 一晩中 ここにいたの? ≪そうだけど。 419 00:33:57,429 --> 00:33:59,898 萌さんが心配してるわ。 420 00:33:59,898 --> 00:34:04,769 ≪気が済んだら出てらっしゃいね。 やだ ずっと ここにいる。 421 00:34:04,769 --> 00:34:09,908 世の中にはね どうにもならないことが たくさんあるわ。 422 00:34:09,908 --> 00:34:12,811 畑のことだって そう。 423 00:34:12,811 --> 00:34:16,781 つぐみちゃんだって ほんとは 分かってるんじゃなくて? 424 00:34:16,781 --> 00:34:19,250 何のこと? 425 00:34:19,250 --> 00:34:24,122 ≪人生に試練は付き物よ。 これが その第一歩。 426 00:34:24,122 --> 00:34:30,422 このドアを開けて 外に踏み出さなきゃ! 何も変わらないわよ。 427 00:34:37,535 --> 00:34:42,535 もう いいから あっち行って。 畑は誰にも渡さない! 428 00:34:44,209 --> 00:34:47,209 分かったわ。 429 00:34:49,547 --> 00:34:51,883 また来るからね。 430 00:34:51,883 --> 00:35:02,894 ♬~ 431 00:35:02,894 --> 00:35:05,230 あ~ すみません。 432 00:35:05,230 --> 00:35:08,566 つぐみちゃん どんな様子でした? 433 00:35:08,566 --> 00:35:11,236 お顔は見せてくれませんでしたけど➡ 434 00:35:11,236 --> 00:35:14,139 お弁当は なんとか受け取ってくれましたわ。 435 00:35:14,139 --> 00:35:18,139 そうですか よかった。 436 00:35:19,911 --> 00:35:25,911 まさか このまま別れてしまうおつもりですか? 437 00:35:28,253 --> 00:35:31,523 私だって そんなの嫌です。 438 00:35:31,523 --> 00:35:37,823 でも どうしたらいいのか 正直 もう分からなくて。 439 00:35:42,867 --> 00:35:53,511 (風の音) 440 00:35:53,511 --> 00:35:57,811 つぐみちゃん! つぐみちゃん! 441 00:36:00,418 --> 00:36:03,888 台風直撃ですって! 今すぐ おうちに戻りましょう! 442 00:36:03,888 --> 00:36:06,558 やだってば! 私のことは ほっといて! 443 00:36:06,558 --> 00:36:09,461 ≪ダメよ! ここを開けてちょうだい! 444 00:36:09,461 --> 00:36:13,231 嫌! 台風なんて慣れてるし 大丈夫だから! 445 00:36:13,231 --> 00:36:15,931 何かあったら すぐ戻るのよ! 446 00:36:17,902 --> 00:36:19,902 あっ あっ… あ痛い痛い痛い痛い…。 447 00:36:23,241 --> 00:36:31,516 ♬~ 448 00:36:31,516 --> 00:36:34,853 何か 兄さん 台風だから 今夜は泊まるって。 449 00:36:34,853 --> 00:36:38,189 あら いや お迎えに行かなくても よろしいんですか? 450 00:36:38,189 --> 00:36:41,860 うん 何か 迎えもいらないって。 はあ~…。 451 00:36:41,860 --> 00:36:47,532 よほど あちらの状況が 切迫されているっていうことですかね。 452 00:36:47,532 --> 00:36:53,404 あらやだ 台風を起こそうとしてるのは 兄さんの方なのね。 453 00:36:53,404 --> 00:36:55,406 あっ? 454 00:36:55,406 --> 00:36:57,542 (雷鳴) キャ~! うわ~! 455 00:36:57,542 --> 00:37:00,445 (雷鳴) キャッ! 雷!? 456 00:37:00,445 --> 00:37:03,214 キャ~! あっ あっ あっ 嫌! 嫌! 457 00:37:03,214 --> 00:37:06,514 あっ… つぐみちゃん 大丈夫かしら。 458 00:37:09,087 --> 00:37:11,089 (雷鳴) キャッ! あ~っ。 459 00:37:11,089 --> 00:37:22,901 ♬~ 460 00:37:22,901 --> 00:37:25,601 ちょっと つぐみちゃんの様子を見てきます。 461 00:37:27,238 --> 00:37:29,574 ギンさん? 462 00:37:29,574 --> 00:37:48,860 ♬~ 463 00:37:48,860 --> 00:37:54,199 私が… 守るからね。 頑張って。 464 00:37:54,199 --> 00:37:56,134 つぐみちゃん! 465 00:37:56,134 --> 00:37:59,537 ここは私に任せて すぐに戻って! 466 00:37:59,537 --> 00:38:02,207 桃は私が守るの! 467 00:38:02,207 --> 00:38:10,548 ♬~ 468 00:38:10,548 --> 00:38:12,483 つぐみちゃん 大丈夫!? 469 00:38:12,483 --> 00:38:17,222 (萌)つぐみちゃん! ギンさん! 470 00:38:17,222 --> 00:38:20,124 萌さん そんな体でダメじゃない! 471 00:38:20,124 --> 00:38:23,094 居ても立ってもいられなくて…。 472 00:38:23,094 --> 00:38:25,563 とにかく 中へ! 473 00:38:25,563 --> 00:38:36,263 ♬~ 474 00:38:39,510 --> 00:38:42,180 萌さん 何してるの! 早く! 475 00:38:42,180 --> 00:38:45,516 私のことはいいから 先に行ってて下さい! 476 00:38:45,516 --> 00:38:48,186 その子のこと お願いします! 477 00:38:48,186 --> 00:38:50,121 お気を付けて! 478 00:38:50,121 --> 00:39:09,874 ♬~ 479 00:39:09,874 --> 00:39:14,874 パパ ママ どこにいるの? 480 00:39:17,548 --> 00:39:24,222 (良和)つぐみ こっちに来たらダメだ。 帰りなさい。 481 00:39:24,222 --> 00:39:28,559 桃の実がなったの。 パパとママに受け取ってほしいの。 482 00:39:28,559 --> 00:39:34,365 (美鈴)その桃は つぐみの家族になる人にあげなさい。 483 00:39:34,365 --> 00:39:38,365 私の家族は パパとママだけだよ。 484 00:39:40,838 --> 00:39:44,709 つぐみちゃん。 ギンさん どうしたの? 485 00:39:44,709 --> 00:39:47,512 つぐみちゃんを探しに来たの。 486 00:39:47,512 --> 00:39:52,183 さあ 一緒に帰りましょ。 487 00:39:52,183 --> 00:40:21,546 ♬~ 488 00:40:21,546 --> 00:40:25,216 つぐみちゃん 目が覚めたのね。 489 00:40:25,216 --> 00:40:28,916 ギンさん 私 どうして…。 490 00:40:32,090 --> 00:40:35,560 もう あんな無茶するからよ。 491 00:40:35,560 --> 00:40:39,260 たんこぶが出来てるの。 でも 大したことないわ。 492 00:40:42,233 --> 00:40:44,168 萌さん? 493 00:40:44,168 --> 00:40:49,868 あ… つぐみちゃん。 よかった。 494 00:40:51,576 --> 00:40:57,448 つぐみちゃんの看病してくれてたのよ。 もう 2人とも無茶するんだから。 495 00:40:57,448 --> 00:41:02,587 ギンさんが つぐみちゃんを 担いで運んでくれたのよ。 496 00:41:02,587 --> 00:41:06,887 ギンさん ありがとう。 お安い御用ですわ。 497 00:41:08,926 --> 00:41:10,862 まだ動いちゃダメよ。 498 00:41:10,862 --> 00:41:14,265 桃の木… 桃の木が。 499 00:41:14,265 --> 00:41:18,936 残念だけど ダメだったわ。 500 00:41:18,936 --> 00:41:21,272 そんな…。 501 00:41:21,272 --> 00:41:23,572 でもね…。 502 00:41:33,551 --> 00:41:36,851 これだけ 無事だったの。 503 00:41:38,423 --> 00:41:43,227 萌さんが 台風の中 取ってきてくれたのよ。 504 00:41:43,227 --> 00:41:47,565 つぐみちゃんの大切にしていた 桃だったのに➡ 505 00:41:47,565 --> 00:41:51,436 たった一つしか 助けてあげられなかった。 506 00:41:51,436 --> 00:41:53,436 ごめんなさい。 507 00:41:55,907 --> 00:42:00,778 つぐみちゃんのお母さんになんて なれるはずないのに。 508 00:42:00,778 --> 00:42:05,249 自分の気持ちばっかり 押しつけて…。 509 00:42:05,249 --> 00:42:07,919 やめて。 510 00:42:07,919 --> 00:42:14,592 萌さん 私 おじさんの家になんて行きたくない。 511 00:42:14,592 --> 00:42:17,261 ずっと ここにいたい。 512 00:42:17,261 --> 00:42:22,133 でも どうすればいいか 分からなくて…。 513 00:42:22,133 --> 00:42:24,602 私 本当は…。 514 00:42:24,602 --> 00:42:26,938 うっ…。 萌さん!? 萌さん! 515 00:42:26,938 --> 00:42:29,638 痛い…。 大丈夫ですか! 516 00:42:31,542 --> 00:42:34,445 破水したみたい。 ああ… 大変! 517 00:42:34,445 --> 00:42:38,445 タクシー呼ばなきゃ。 頑張って下さい! 518 00:42:41,219 --> 00:42:43,154 ギンさん! ありがとう! 519 00:42:43,154 --> 00:42:48,893 ♬~ 520 00:42:48,893 --> 00:42:53,231 もしもし こさと町の山谷まで タクシーを1台お願いします。 521 00:42:53,231 --> 00:42:55,531 破水した妊婦さんがいるんです。 522 00:42:57,101 --> 00:42:59,904 えっ 来られない!? そんな! 523 00:42:59,904 --> 00:43:01,839 タクシー 来られないの? 524 00:43:01,839 --> 00:43:05,243 国道に出る道が 土砂崩れなんですって。 525 00:43:05,243 --> 00:43:08,579 お願いします! 子どもが産まれそうなんです! 526 00:43:08,579 --> 00:43:11,482 萌さんと赤ちゃんを助けて下さい…。 527 00:43:11,482 --> 00:43:15,253 お願いします… お願いします お願いします! 528 00:43:15,253 --> 00:43:19,924 ♬~ 529 00:43:19,924 --> 00:43:23,224 ギンさん ダメだって…。 530 00:43:25,596 --> 00:43:29,467 萌さん… 萌さん…。 531 00:43:29,467 --> 00:44:14,111 ♬~ 532 00:44:14,111 --> 00:44:16,111 萌さん? 533 00:44:21,252 --> 00:44:23,187 つぐみちゃん。 534 00:44:23,187 --> 00:44:25,487 ご気分は いかがですか? 535 00:44:27,124 --> 00:44:29,594 よかった。 536 00:44:29,594 --> 00:44:33,864 萌さんと赤ちゃんに 特に問題はないんですって。 537 00:44:33,864 --> 00:44:37,164 元気な男の子よ。 538 00:44:39,203 --> 00:44:41,872 ほんと 無事に産まれてよかった。 539 00:44:41,872 --> 00:44:46,544 ギンさんが ここで 赤ちゃんを取り上げるって言った時➡ 540 00:44:46,544 --> 00:44:50,214 私 すっごく怖かった。 541 00:44:50,214 --> 00:44:52,883 こういう不測の事態に備えて➡ 542 00:44:52,883 --> 00:44:57,183 英国王立ナニー協会で いろんなことを学んできておりますから。 543 00:44:58,756 --> 00:45:03,456 萌さん あの…。 544 00:45:06,230 --> 00:45:08,230 つぐみちゃん。 545 00:45:16,240 --> 00:45:22,113 夢の中で パパとママに言われたの。 546 00:45:22,113 --> 00:45:27,251 「桃は 家族になる人にあげなさい」って。 547 00:45:27,251 --> 00:45:29,186 えっ…。 548 00:45:29,186 --> 00:45:31,886 やっと分かったんだ。 549 00:45:33,858 --> 00:45:35,793 この子は➡ 550 00:45:35,793 --> 00:45:38,493 私の弟なんだよね? 551 00:45:40,731 --> 00:45:43,868 つぐみちゃん…。 552 00:45:43,868 --> 00:45:46,168 ねえ 見て。 553 00:45:48,205 --> 00:45:52,076 私と同じ場所に つむじがあるんだよ。 554 00:45:52,076 --> 00:46:01,218 ♬~ 555 00:46:01,218 --> 00:46:04,555 つぐみ…。 お母さん。 556 00:46:04,555 --> 00:46:12,229 ♬~ 557 00:46:12,229 --> 00:46:18,929 私 ずっと意地張って… ごめんなさい。 558 00:46:23,841 --> 00:46:26,777 つぐみ➡ 559 00:46:26,777 --> 00:46:32,183 これからも 一緒に生きていってくれる? 560 00:46:32,183 --> 00:46:34,118 うん。 561 00:46:34,118 --> 00:46:37,855 ありがとう お母さん。 562 00:46:37,855 --> 00:46:51,869 ♬~ 563 00:46:51,869 --> 00:46:56,207 すてきなママとお姉ちゃんね。 564 00:46:56,207 --> 00:47:02,546 ♬~ 565 00:47:02,546 --> 00:47:05,216 家族って いいわね~。 566 00:47:05,216 --> 00:47:10,888 山谷つぐみちゃん いつまでもお幸せにね。 567 00:47:10,888 --> 00:47:13,557 つぐみちゃん よかったね。 568 00:47:13,557 --> 00:47:17,228 新しいお母さんと赤ちゃんと一緒に 暮らすことになったんでしょ? 569 00:47:17,228 --> 00:47:20,131 ええ。 つぐみちゃんね➡ 570 00:47:20,131 --> 00:47:25,569 本格的に農業のお勉強をして 将来は プロの農業家になるんですって! 571 00:47:25,569 --> 00:47:29,907 すばらしい夢をお持ちですね。 そうでしょう? 572 00:47:29,907 --> 00:47:34,178 あ~あ また つぐみちゃんのお野菜 食べたいな。 573 00:47:34,178 --> 00:47:38,516 全然 甘さが違うのよね。 何でだろう。 574 00:47:38,516 --> 00:47:44,388 あんたね ちゃんと自分で研究なさい。 自給自足するんでしょ? 575 00:47:44,388 --> 00:47:46,390 うるせえ! あっ 冷たい! 576 00:47:46,390 --> 00:47:51,529 坊ちゃま 「馬の耳に念仏」でございます。 まあ! 577 00:47:51,529 --> 00:47:55,199 何よ じいまで 兄さんの肩持つ気!? 578 00:47:55,199 --> 00:47:57,134 申し訳… あ~っ! 579 00:47:57,134 --> 00:48:00,871 謝らなくていいわ。 血のつながりはなくても➡ 580 00:48:00,871 --> 00:48:03,207 じいも家族の一員じゃない? 581 00:48:03,207 --> 00:48:05,876 坊ちゃま…。 582 00:48:05,876 --> 00:48:08,779 何よ この2人ばっかり! ちょっと やめて やめて! 583 00:48:08,779 --> 00:48:12,550 坊ちゃまの敵は 私の敵でございます! 584 00:48:12,550 --> 00:48:15,250 テキーラ。 585 00:48:16,887 --> 00:48:19,587 ラム。 ム!? 586 00:48:21,759 --> 00:48:24,459 ムーンライトクーラー。 ラ。 587 00:48:26,230 --> 00:48:28,566 ラオチュウ。 588 00:48:28,566 --> 00:48:31,266 ウォッカ。 カ。 589 00:48:32,837 --> 00:48:34,772 いらっしゃいませ。 590 00:48:34,772 --> 00:48:38,709 どうも こんばんは。 591 00:48:38,709 --> 00:48:40,711 こんばんは。 592 00:48:40,711 --> 00:48:43,481 先日 テレビに出演しているのを 拝見しましたよ。 593 00:48:43,481 --> 00:48:48,185 とても すてきでした。 うれしい! 594 00:48:48,185 --> 00:48:52,523 今夜は とことん酔っちゃいそう。 595 00:48:52,523 --> 00:48:55,823 マルガリータ。 かしこまりました。 596 00:49:00,865 --> 00:49:10,565 ♬~ 597 00:50:34,858 --> 00:50:37,461 え… ねえ もう あの➡ 598 00:50:37,461 --> 00:50:42,933 夜中の放送に こんな とんちんかんな画で 申し訳ないですけども。 そうですね。 599 00:50:42,933 --> 00:50:45,202 せっかく夏なんで 外に出ようということになりまして➡ 600 00:50:45,202 --> 00:50:48,138 6年目ですけど この番組 初めてロケに来まして。 601 00:50:48,138 --> 00:50:53,077 すごいことですよ。 今回 サマーソングスペシャルということで。 602 00:50:53,077 --> 00:50:59,717 皆様に残暑お見舞いということで 夏にピッタリの美男美女を お迎えして。