1 00:00:11,070 --> 00:00:13,190 チ・チャンウク 2 00:00:15,440 --> 00:00:17,260 キム・ユジョン 3 00:00:22,780 --> 00:00:25,240 コンビニのセッピョル 4 00:00:28,420 --> 00:00:31,349 ただのバイト?いえ、彼女は大事なお守りです 5 00:00:32,090 --> 00:00:36,490 シンソン洞チョンノ区店、ここであってる 6 00:01:13,690 --> 00:01:17,889 - 大したことないな - 死んだと思う?なんで頭殴ったのよ? 7 00:01:17,889 --> 00:01:20,930 - 逃げるよ、急いで - くそ 8 00:01:30,610 --> 00:01:33,680 - CCTVに撮られてないよね - 撮られてないよ 9 00:01:33,680 --> 00:01:35,279 - 疲れた - なんで彼女の頭打ったのよ? 10 00:01:35,279 --> 00:01:38,278 - あんた、強く打てって言ったじゃん - なんでもいいから、もう行こうよ 11 00:01:38,278 --> 00:01:41,290 - この辺にはCCTVないよね - 行こう 12 00:01:41,290 --> 00:01:44,590 - 行こう - どうでもいい. 13 00:01:48,490 --> 00:01:50,190 待てよ 14 00:01:51,330 --> 00:01:54,330 おい、セッピョル 15 00:01:55,570 --> 00:01:59,368 おい、セッピョル、セッピョル、チョン・セッピョル 16 00:01:59,369 --> 00:02:02,610 おい、セッピョル、起きろ、セッピョル 17 00:02:04,840 --> 00:02:06,440 あぁ 18 00:02:06,440 --> 00:02:08,809 大丈夫か?どうした? 19 00:02:08,809 --> 00:02:10,680 何?何が? 20 00:02:10,680 --> 00:02:14,450 覚えてないのか?気絶してたぞ 21 00:02:14,450 --> 00:02:18,220 - テーブルを拭いてた... - うん 22 00:02:18,220 --> 00:02:21,859 - 頭を殴られた— - 何?頭?頭がどうした? 23 00:02:23,600 --> 00:02:26,500 - 頭が痛いのか? - お腹 24 00:02:26,500 --> 00:02:28,640 お腹が痛いのか? 25 00:02:28,640 --> 00:02:32,840 大丈夫か?どう痛いんだ? 26 00:02:32,840 --> 00:02:37,240 119ですか?コンビニから電話してます 27 00:02:37,240 --> 00:02:41,079 急性虫垂炎ですね 28 00:02:41,080 --> 00:02:45,379 - 何か深刻なんですか?それは何でしょう? -痛い 29 00:02:45,379 --> 00:02:50,790 急性虫垂炎、一般的に言って盲腸が破裂したんですね 30 00:02:50,790 --> 00:02:54,230 - 盲腸が破裂? - そうです 31 00:02:54,230 --> 00:03:00,000 最初からそう言ってくれればよかったのに でも先生、会ったことありますよね 32 00:03:00,000 --> 00:03:01,269 - 私に? - はい 33 00:03:01,270 --> 00:03:05,839 - よくそう言われます - 痛い 34 00:03:05,839 --> 00:03:11,039 彼女、頭打たれたんです それでなぜ盲腸破裂なんですか? 35 00:03:11,950 --> 00:03:16,979 小さなたんこぶができてますね CTスキャンを 撮りましょう でも彼女の盲腸は破裂してます 36 00:03:16,979 --> 00:03:18,680 看護師、手術の用意して 37 00:03:18,680 --> 00:03:20,350 はい、先生 38 00:03:21,350 --> 00:03:26,230 何?手術?嫌だ 39 00:03:26,230 --> 00:03:29,029 セッピョル、盲腸破裂だ 40 00:03:29,030 --> 00:03:34,000 頭を殴られたけど、盲腸がある 大丈夫か? 41 00:03:34,000 --> 00:03:37,139 この盲腸はどこ?なんでこんなに痛いの? 42 00:03:37,140 --> 00:03:41,069 もちろん痛いよ 盲腸だもん 手術が必要だ 43 00:03:41,069 --> 00:03:43,970 なぜ頭打って盲腸炎なんだ? 44 00:03:43,970 --> 00:03:45,250 誰? 45 00:03:45,250 --> 00:03:48,780 誰がこんな時間に電話かけてくるのよ? 46 00:03:53,190 --> 00:03:54,820 もしもし? 47 00:03:56,890 --> 00:03:58,890 何? 48 00:03:58,890 --> 00:04:00,560 セッピョル? 49 00:04:00,560 --> 00:04:05,370 まぁ、私すぐ行くわ 50 00:04:05,370 --> 00:04:07,870 あぁ、 51 00:04:07,870 --> 00:04:12,270 彼女が胃が痛いって言った時に、もっと気をつければよかった 52 00:04:13,210 --> 00:04:17,139 起きて 起きて 店に行かなきゃ 53 00:04:17,140 --> 00:04:19,410 ほら、すぐ 54 00:04:25,950 --> 00:04:28,890 こいつら見ました 55 00:04:28,890 --> 00:04:33,189 - どこで? - バーで僕の彼女にちょっかい出してたんです 56 00:04:33,189 --> 00:04:34,860 でも待てよ 57 00:04:34,860 --> 00:04:37,729 あの時セッピョルが俺の彼女を助けたんだ 58 00:04:37,730 --> 00:04:39,870 だから仕返ししたのか? 59 00:04:39,870 --> 00:04:43,170 多分 60 00:04:43,170 --> 00:04:44,940 この子らがやったのは確かですか? 61 00:04:44,940 --> 00:04:47,269 パーカー着てマスクしてるので、顔がはっきり見えませんね 62 00:04:47,269 --> 00:04:50,809 絶対こいつらです 逃げてる時に会いました 63 00:04:50,809 --> 00:04:53,009 フード外してたので顔みました 64 00:04:53,010 --> 00:04:57,450 特徴のある顔してました だから覚えてます 65 00:04:57,450 --> 00:05:01,520 お店の周りのCCTVを確認してみましょう 66 00:05:01,520 --> 00:05:04,120 - それじゃ失礼します - ありがとうございました 67 00:05:13,300 --> 00:05:18,869 - あぁ、オンマ - セッピョルの手術はうまく行ったよ 彼女は病室に戻った 68 00:05:18,869 --> 00:05:21,009 よかった 69 00:05:21,009 --> 00:05:23,579 あんた病院には来るの? 70 00:05:23,580 --> 00:05:25,980 うん、待ってて すぐそっち行く 71 00:05:32,490 --> 00:05:36,590 おんぶしてもらうってこんな感じだったんだ 72 00:05:36,590 --> 00:05:40,160 おんぶしてもらった 73 00:05:46,270 --> 00:05:49,740 ヨンジュ、俺がおんぶしたかったわけじゃないんだ 74 00:05:51,400 --> 00:05:54,070 ヨンジュ、本当にごめん 75 00:05:57,240 --> 00:05:58,910 おい、セッピョル 76 00:05:59,750 --> 00:06:01,179 大丈夫か? 77 00:06:01,180 --> 00:06:02,679 - チェさん - あぁ? 78 00:06:02,680 --> 00:06:06,780 トイレ行きたい おんぶしてください 79 00:06:06,780 --> 00:06:11,830 何?おんぶ?だめ 80 00:06:11,830 --> 00:06:13,989 だめだよ 絶対だめ 81 00:06:13,990 --> 00:06:16,829 私は患者よ 一回くらいおんぶしてよ 82 00:06:16,830 --> 00:06:20,399 患者でもだめだ 俺は絶対やらない 83 00:06:20,399 --> 00:06:22,240 二度とおんぶはやらない 84 00:06:22,240 --> 00:06:26,069 トイレ行きたいの 急いでおんぶして 85 00:06:26,069 --> 00:06:30,169 嫌だ できない 絶対だめ 86 00:06:31,180 --> 00:06:33,679 おい、お前…おい 87 00:06:33,680 --> 00:06:36,179 降りろ 88 00:06:36,180 --> 00:06:40,648 降りてくれ、お願いだ 89 00:06:46,930 --> 00:06:49,530 ヨンジュ? 90 00:06:53,899 --> 00:06:56,969 おんぶはダメだって言ったよね 91 00:06:56,970 --> 00:07:00,170 なんだ、お前が頼んだんだろう 92 00:07:01,270 --> 00:07:04,879 ヨンジュ、おんぶしようとしてたわけじゃないんだ ただー 93 00:07:04,880 --> 00:07:08,210 いいのよ わかってるから デヒョン 94 00:07:08,210 --> 00:07:11,119 - いいのか? - 私の事よく理解してくれると思ってるわ 95 00:07:11,119 --> 00:07:14,689 もちろんだよ 俺はいつも君の事わかってる 96 00:07:14,690 --> 00:07:17,020 あなたにおんぶする人を連れてきたの 97 00:07:17,020 --> 00:07:18,760 俺に?誰を? 98 00:07:19,630 --> 00:07:21,430 バッグ? 99 00:07:21,430 --> 00:07:24,260 これ… 100 00:07:24,260 --> 00:07:26,330 これ何? 101 00:07:29,500 --> 00:07:31,670 血 102 00:07:31,670 --> 00:07:34,510 ごめんね、デヒョン 103 00:07:36,640 --> 00:07:38,750 俺の心臓… 104 00:07:48,450 --> 00:07:50,250 あぁ、俺の 105 00:07:50,250 --> 00:07:53,690 いや、中に戻れ、中に戻れ 106 00:07:54,460 --> 00:07:56,630 中に戻れ、中に戻れ 107 00:07:56,630 --> 00:07:59,630 いや、まさか 108 00:07:59,630 --> 00:08:03,140 ヨンジュ、俺死んだ? 109 00:08:06,840 --> 00:08:12,140 ♫ こっちへ来い、おんぶしてやろう♫ 110 00:08:13,310 --> 00:08:14,780 デヒョン 111 00:08:15,720 --> 00:08:18,379 - 背中に乗って - 嫌だ 112 00:08:19,820 --> 00:08:21,250 - 行くよ - 嫌だよ 113 00:08:21,250 --> 00:08:23,819 - ほら、行くぞ - やめろ 114 00:08:23,819 --> 00:08:27,159 行きたくない ヨンジュ、助けて 115 00:08:27,160 --> 00:08:29,259 嫌だ、行きたくない 行きたくない 行きたくない 116 00:08:29,259 --> 00:08:32,450 嫌だ、行きたくない 行きたくない 117 00:08:35,199 --> 00:08:37,399 何をしたくないの? 118 00:08:38,370 --> 00:08:42,640 セッピョル、俺は大丈夫か? 119 00:08:42,640 --> 00:08:44,739 気分悪いの? 120 00:08:44,739 --> 00:08:49,280 マネージャーが私に大丈夫か聞くべきでしょう 私が手術したんですよ 121 00:08:49,280 --> 00:08:51,520 おい、えーと… 122 00:08:51,520 --> 00:08:52,950 夢みたんだ 123 00:08:52,950 --> 00:08:54,290 夢見たんですか? 124 00:08:54,290 --> 00:08:55,620 うん 125 00:08:56,890 --> 00:08:59,689 昨日何があったか覚えてる?大丈夫か? 126 00:08:59,689 --> 00:09:02,360 うん、誰が私の頭殴ったんですか? 127 00:09:02,360 --> 00:09:06,200 警察に連絡したよ 128 00:09:06,200 --> 00:09:08,500 すぐに捕まえてくれるだろう 129 00:09:10,300 --> 00:09:12,410 なんで私、盲腸炎になったんでしょうね? 130 00:09:12,410 --> 00:09:15,640 わからない 盲腸に聞けば? 131 00:09:15,640 --> 00:09:19,080 盲腸無くなったから、もう聞けないだろうけど 132 00:09:19,080 --> 00:09:21,079 - お店は? - 店は心配いらない 133 00:09:21,080 --> 00:09:22,690 ここから出るまで自分の事だけ考えて 134 00:09:22,690 --> 00:09:25,990 そんな事できません 迷惑かけたくないですもん 135 00:09:25,990 --> 00:09:28,390 こんなの全然、迷惑じゃないよ 136 00:09:28,390 --> 00:09:30,420 うちの店で働いてる間に怪我したんだから、 137 00:09:30,420 --> 00:09:33,230 給料2倍払って、入院費も払うよ 138 00:09:33,230 --> 00:09:35,190 - 本当に? - あぁ 139 00:09:35,190 --> 00:09:36,660 言った事取り消したりしませんよね? 140 00:09:36,660 --> 00:09:38,629 もちろんだよ、俺すごいだろ? 141 00:09:38,630 --> 00:09:40,729 すごい! 142 00:09:40,730 --> 00:09:42,539 これってホテルのバケーションみたい 143 00:09:42,540 --> 00:09:44,700 病院バケーションだ 144 00:09:44,700 --> 00:09:47,970 頭大丈夫? 145 00:09:47,970 --> 00:09:50,480 - 小さいたんこぶがある - たんこぶ? 146 00:09:53,110 --> 00:09:56,190 無くなったみたい 大丈夫です 147 00:09:56,190 --> 00:09:59,290 CTスキャンの結果もよかったんだよ だから大丈夫だ 148 00:10:00,150 --> 00:10:02,420 でもすごいよな 君の頭蓋骨ってヘルメットみたいなもんだ 149 00:10:02,420 --> 00:10:05,220 それって防弾?触っていい? 150 00:10:05,890 --> 00:10:09,560 マネージャーがここにいたら、誰がお店見てるんですか? 151 00:10:09,560 --> 00:10:11,630 猫にうちの魚屋を見て貰ってる 152 00:10:11,630 --> 00:10:13,230 え? 153 00:10:13,230 --> 00:10:15,000 姉 154 00:10:23,640 --> 00:10:26,750 いらっしゃいませ 155 00:10:29,680 --> 00:10:31,879 今週、こんな美しい人を見るのは 156 00:10:31,880 --> 00:10:34,790 これが初めてだ 157 00:10:34,820 --> 00:10:36,319 まぁ、そんな 158 00:10:36,320 --> 00:10:40,730 パリには美し女性がたくさんいるわ 159 00:10:40,730 --> 00:10:42,860 私は自分の目で 160 00:10:42,860 --> 00:10:45,030 一人の女性しか見えない 161 00:10:46,730 --> 00:10:48,630 モナムール(私の愛、フランス語) 162 00:10:48,630 --> 00:10:50,370 あなた 163 00:10:50,370 --> 00:10:53,310 会いたかったよ! 164 00:10:53,310 --> 00:10:54,570 待って 165 00:10:54,570 --> 00:10:57,079 どうした?1週間でどうしてそんな綺麗になった? 166 00:10:57,080 --> 00:10:57,940 - あなた - うん? 167 00:10:57,940 --> 00:11:01,480 こんな事してる時間はないわ デヒョンが戻ってくる 168 00:11:01,480 --> 00:11:03,550 開けて 169 00:11:07,090 --> 00:11:09,289 - ほらここ - これで十分大きいだろう 170 00:11:09,290 --> 00:11:12,119 待って 賞味期限切れてない 171 00:11:12,120 --> 00:11:13,929 いいのよ すぐに切れるわ 172 00:11:13,930 --> 00:11:17,699 牛乳飲んで栄養とって俺に何を期待するんだ?男殺しだな 173 00:11:17,699 --> 00:11:20,590 こっちだ これまだ食べた事ないんだろう? 174 00:11:20,590 --> 00:11:22,029 - これも詰めてね - わお 175 00:11:22,030 --> 00:11:24,340 これ大好き 176 00:11:24,340 --> 00:11:27,370 - いっぱいだ - 閉めて 177 00:11:31,410 --> 00:11:32,890 行こう 178 00:11:36,650 --> 00:11:38,880 お義兄さん、来てたんだ 179 00:11:38,880 --> 00:11:42,620 しばらくだね、義弟 180 00:11:43,760 --> 00:11:45,389 スーツケース、重そうだね 181 00:11:45,390 --> 00:11:49,329 パリからの帰りでスーツケースが重いんだ 182 00:11:49,330 --> 00:11:50,759 - パリ? -うん 183 00:11:50,760 --> 00:11:52,500 パリ 184 00:11:52,500 --> 00:11:54,529 - デザイナーバッグとかね - デザイナーバッグ? 185 00:11:54,530 --> 00:11:55,739 - そうそう - シャネル 186 00:11:55,740 --> 00:11:57,269 - シャネル? - うん 187 00:11:57,270 --> 00:11:59,740 - エルメス - ルイヴィトン 188 00:11:59,740 --> 00:12:01,540 - パリ 素敵な街だよね - そうだな 189 00:12:01,540 --> 00:12:02,939 そうだな 190 00:12:02,940 --> 00:12:04,879 ごめん ハエが多くて 191 00:12:04,880 --> 00:12:06,409 そう 192 00:12:06,410 --> 00:12:08,179 デヒョン、もう帰るわ 193 00:12:08,180 --> 00:12:10,819 ハエ殺してね 仕事がんばって さぁ帰ろう 194 00:12:10,820 --> 00:12:14,189 店は清潔でいいね 大きいし 195 00:12:14,190 --> 00:12:16,190 お義兄さん、 196 00:12:16,190 --> 00:12:18,090 帽子忘れてる 197 00:12:18,090 --> 00:12:21,090 あぁ、ありがとう 198 00:12:22,360 --> 00:12:24,260 俺見てるの? 199 00:12:25,100 --> 00:12:26,600 またね 200 00:12:32,710 --> 00:12:35,640 あの女 201 00:12:48,450 --> 00:12:51,959 [デヒョン] ヨンジュ、俺が何を言っても怒るのはわかってる 202 00:12:51,959 --> 00:12:54,190 [デヒョン] でも、少なくとも弁解する機会が欲しい 203 00:12:54,190 --> 00:12:57,200 [デヒョン] せめて電話で俺と話してくれないか? 204 00:13:00,500 --> 00:13:02,339 彼女は私達にとってただのバイトじゃない 205 00:13:02,340 --> 00:13:04,170 彼女はお守りのようなものだ 206 00:13:19,120 --> 00:13:20,589 セッピョルの事そんなに心配なの? 207 00:13:20,590 --> 00:13:22,150 おぉ、来た? 208 00:13:22,150 --> 00:13:25,390 病院にセッピョルのお見舞い行って、家帰って休みなさい 209 00:13:25,390 --> 00:13:27,130 夜のシフトはあんたがやってよね 210 00:13:27,130 --> 00:13:29,160 - わかった - うん 211 00:13:29,160 --> 00:13:31,370 昨日はお客さん何人きたの? 212 00:13:31,370 --> 00:13:34,300 一人だけ ストッキング買いにきた 213 00:13:34,300 --> 00:13:36,570 ストッキング? 214 00:13:40,840 --> 00:13:42,409 もしもし ミス高校生? 215 00:13:42,410 --> 00:13:44,379 もしもし、ミス中学卒業生 どこにいるの? 216 00:13:44,380 --> 00:13:47,410 私はあなたの頭のてっぺんにいる どうした? 217 00:13:47,410 --> 00:13:49,580 家にいるんでしょ?すぐ行くわ 218 00:13:49,580 --> 00:13:51,679 来ないで 家にいないの 219 00:13:51,680 --> 00:13:53,690 どこにいるの? 220 00:13:54,760 --> 00:13:58,219 コンビニにいる シフト交代して少し早く来たのよ 221 00:13:58,220 --> 00:13:59,889 どうした?何か話があるの? 222 00:13:59,890 --> 00:14:03,199 念のために聞くけど、あなたの隣に何か割れやすいものある? 223 00:14:03,200 --> 00:14:04,230 何か高いもの 224 00:14:04,230 --> 00:14:06,000 何か割れ物? 225 00:14:06,970 --> 00:14:09,300 あぁ、動かしたよ 226 00:14:09,300 --> 00:14:12,869 ウンピョルが2次オーディションで学校休んでる 227 00:14:12,869 --> 00:14:14,840 あぁ? 228 00:14:14,840 --> 00:14:15,940 どこで? 229 00:14:15,940 --> 00:14:18,180 わからない 調べてみる 230 00:14:18,180 --> 00:14:20,010 もしもし 231 00:14:20,650 --> 00:14:22,819 わぁ、ウンピョル終わりだな 232 00:14:22,820 --> 00:14:26,679 ちょっとだけ お願いですから出してください 233 00:14:26,679 --> 00:14:29,250 今外に出るのは危険です 234 00:14:29,250 --> 00:14:31,520 気分はとてもいいの 235 00:14:31,520 --> 00:14:35,030 - 1時間だけ? - だめです 236 00:14:35,030 --> 00:14:37,760 - でも... - おい、チョン・セッピョル 237 00:14:38,760 --> 00:14:42,400 そんな事するくらいなら、荷物まとめて出て行け 238 00:14:42,400 --> 00:14:43,340 チェマネージャー 239 00:14:43,340 --> 00:14:46,170 すみません、彼女ほっといてください 240 00:14:46,170 --> 00:14:49,970 好きなようにしろ もう面倒見ない 241 00:14:51,110 --> 00:14:52,940 どこ行くの? 242 00:14:57,320 --> 00:15:00,190 ごめんなさい 外には行きません 243 00:15:11,200 --> 00:15:12,830 本当に? 244 00:15:17,140 --> 00:15:18,470 あぁ 245 00:15:19,240 --> 00:15:21,440 芸術家に涙がないなら 246 00:15:21,470 --> 00:15:23,540 視聴者も涙がない 247 00:15:23,540 --> 00:15:27,580 芸術家が驚かないなら、視聴者も驚かない 248 00:15:33,290 --> 00:15:35,250 考えられない 249 00:15:35,250 --> 00:15:37,420 ダルシク 250 00:15:45,870 --> 00:15:47,330 それだ 251 00:15:49,030 --> 00:15:52,370 ハン・ダルシク、いいぞ 252 00:15:56,180 --> 00:15:57,609 "彼女のレゲエボーイ" エピソード 45 253 00:15:57,610 --> 00:15:59,509 "彼女のレゲエボーイ" エピソード 45 アップロード中 254 00:15:59,510 --> 00:16:01,250 "彼女のレゲエボーイ" エピソード 45 アップロード完了 255 00:16:19,300 --> 00:16:23,600 締切と同じくらい難しいが、俺はこの瞬間が楽しい 256 00:16:24,770 --> 00:16:28,440 俺はダルシク ウェブコミックの神だ 257 00:16:28,440 --> 00:16:30,750 今日、俺はパンプイットアップの神だ 258 00:16:37,850 --> 00:16:40,450 ニューキング 259 00:16:41,220 --> 00:16:43,460 素晴らしい 260 00:16:45,120 --> 00:16:48,730 もしもし、デヒョン 今すぐ?わかった、すぐ行く 261 00:16:56,000 --> 00:16:58,240 私の記録 クソっ! 262 00:16:58,240 --> 00:17:01,839 あなたの記録が破られてないか見に行くだけって 言ったじゃない セッピョルに会いに行くんだよ 263 00:17:01,839 --> 00:17:05,140 私の記録が破られたらほっとけないわ 264 00:17:06,509 --> 00:17:09,679 これは大事じゃないの 大事じゃない 265 00:17:09,679 --> 00:17:14,789 何かで一番になれる事が、私には大事なの 266 00:17:14,789 --> 00:17:18,489 これだけ一生懸命勉強したら、ソウル大学いけてたわよ 267 00:17:18,489 --> 00:17:22,470 もう、誰が私の記録を破ったの? 268 00:17:28,400 --> 00:17:30,970 ダルシク、どうしたの? 269 00:17:30,970 --> 00:17:32,809 デヒョンから電話もらったんだ 270 00:17:32,809 --> 00:17:35,570 どっかに寄るから、お店見てくれって 271 00:17:35,570 --> 00:17:36,879 オモニ、家に帰っていいよ 272 00:17:36,880 --> 00:17:38,509 倉庫の整理するつもりだったのよ 273 00:17:38,510 --> 00:17:40,910 俺がやるから 274 00:17:40,910 --> 00:17:44,119 まだ夕食食べてないの?家帰ってご飯食べてね 275 00:17:44,119 --> 00:17:46,680 髪の毛捻るのやめなさい 276 00:17:46,680 --> 00:17:49,290 さよなら 277 00:17:49,290 --> 00:17:52,650 デヒョンに冷蔵庫の掃除言われてた 278 00:17:57,930 --> 00:18:00,030 セッピョル 279 00:18:10,580 --> 00:18:12,710 - セッピョル - セッピョル 280 00:18:13,450 --> 00:18:15,770 俺の鼻 281 00:18:18,550 --> 00:18:20,990 鼻血 鼻血が出た 282 00:18:24,090 --> 00:18:25,419 なんでこんなところにいるんだよ? 283 00:18:25,419 --> 00:18:28,230 それはこっちの質問よ 284 00:18:29,500 --> 00:18:32,130 俺はここで働いてるんだよ 285 00:18:32,130 --> 00:18:34,199 いいえ、セッピョルが働いてるの 286 00:18:34,199 --> 00:18:36,539 セッピョルと俺は一緒に働いてるんだよ 287 00:18:36,540 --> 00:18:40,409 何言ってんだか セッピョルはどこよ? 288 00:18:40,409 --> 00:18:43,339 病院にいるの知らないのか?それでも親友か? 289 00:18:43,340 --> 00:18:47,249 なんて?彼女が病院にいるの?なんで?どうして? 290 00:18:47,250 --> 00:18:49,679 - どの病院?答えなさいよ 言いなさいよ - 何? 291 00:18:49,680 --> 00:18:52,379 何で俺が知ってるんだよ?俺の方が入院したいよ 292 00:18:52,379 --> 00:18:53,889 ねぇ、一緒に来て 293 00:18:53,889 --> 00:18:56,290 どきなさいよ 294 00:18:56,920 --> 00:18:59,060 悪魔だ 295 00:19:02,060 --> 00:19:05,430 おお、鼻が折れた 296 00:19:12,300 --> 00:19:15,170 - セッピョル - あぁ 297 00:19:15,170 --> 00:19:16,840 どうしたのよ? 298 00:19:16,840 --> 00:19:19,549 - 静かにしてよ 私は大丈夫だから - もう 299 00:19:19,549 --> 00:19:23,079 大丈夫じゃない 頭殴られて胃が爆発したよ 300 00:19:23,079 --> 00:19:26,280 ねぇ、やめて 不自然だから 301 00:19:26,280 --> 00:19:29,319 あんた電話で話した時、店にいるって言ったじゃない 302 00:19:29,320 --> 00:19:31,089 大した事ないからそう言ったのよ 303 00:19:31,089 --> 00:19:34,059 本当に大丈夫?本当に? 304 00:19:34,059 --> 00:19:36,880 うん、大丈夫 305 00:19:43,240 --> 00:19:46,770 おかけになった電話はお客様のご都合によりお繋ぎできません... 306 00:19:59,150 --> 00:20:01,620 デヒョン? 307 00:20:01,620 --> 00:20:04,290 あぁ、ヨンジュ 308 00:20:06,230 --> 00:20:08,960 君が電話に出ないから 309 00:20:08,960 --> 00:20:11,900 俺のために時間作ってくれないか? 310 00:20:13,930 --> 00:20:16,239 ごめん、もう予定があるの 311 00:20:16,239 --> 00:20:17,610 あぁ 312 00:20:19,500 --> 00:20:21,300 ヨンジュ… 313 00:20:40,790 --> 00:20:42,559 何回言わせるんだ? 314 00:20:42,560 --> 00:20:45,860 何でそんな機転が利かない? 315 00:20:45,860 --> 00:20:48,399 チームリーダーユさんは、チョ取締役に乗り換えたんだよ 316 00:20:48,399 --> 00:20:51,469 納得だよな 彼は会社継ぐんだろう? 317 00:20:51,470 --> 00:20:53,409 チームリーダーユさんの家族も金持ちだって聞いたぞ 318 00:20:53,409 --> 00:20:56,579 でも彼の家族はレベルが違うだろう わからないか? 319 00:20:56,579 --> 00:20:59,409 チョ・スンジュンがデパートだったら 320 00:20:59,409 --> 00:21:02,179 ユ・ヨンジュはただのコンビニだ 321 00:21:02,180 --> 00:21:05,280 チョン・セッピョル思い出すな 322 00:21:05,280 --> 00:21:08,049 知ってるか?あいつの事は気の毒だとも思わない 323 00:21:08,050 --> 00:21:09,660 あいつが誰かとイチャイチャしてたんだろう 324 00:21:09,660 --> 00:21:12,019 いや、デヒョンは何にもしなかったぞ 325 00:21:12,019 --> 00:21:13,929 俺は写真のおんぶの事を言ってるんだ 326 00:21:13,929 --> 00:21:16,830 写真は韓国中に広がったからな 絶対いちゃついてた 327 00:21:16,830 --> 00:21:19,660 あれは、だって… 328 00:21:19,660 --> 00:21:21,869 ジョンアは何してるんだ?俺、腹減ったよ 329 00:21:21,870 --> 00:21:23,640 - あぁ - 電話するよ 330 00:21:26,170 --> 00:21:29,580 ♫ 君と僕は違う世界に住む ♫ 331 00:21:29,580 --> 00:21:32,930 ♫ 魔法のような目で僕をみる ♫ 332 00:21:32,930 --> 00:21:36,250 ♫ 君がそばに来ると見えるんだ ♫ 333 00:21:36,250 --> 00:21:39,480 ♫ 君がそばに来ると見えるんだ ♫ 334 00:21:39,480 --> 00:21:42,670 ♫ 僕たちは一緒に違う世界へ行く ♫ 335 00:21:42,670 --> 00:21:48,760 ♫ 僕の手を握って付いてきて ♫ 336 00:21:48,760 --> 00:21:51,720 ♫ オーイェーイェー ♫ 337 00:21:51,720 --> 00:21:54,970 ♫ 眩しい目に毎日 目が眩む ♫ 338 00:21:54,970 --> 00:21:58,240 ♫ 眩しい目に毎日目が眩む ♫ 339 00:21:58,240 --> 00:22:01,110 ♫ これ以上欲しいものはない ♫ 340 00:22:01,110 --> 00:22:02,739 結婚してくれませんか? 341 00:22:02,740 --> 00:22:04,690 はい、もちろん 342 00:22:04,690 --> 00:22:08,780 ♫ 僕を君の夢に連れて行って ♫ 343 00:22:08,780 --> 00:22:10,519 - おめでとう - 信じられない 344 00:22:10,520 --> 00:22:12,450 おめでとう 345 00:22:12,450 --> 00:22:13,749 おめでとう 346 00:22:13,750 --> 00:22:16,790 - おめでとう - おめでとう 347 00:22:16,790 --> 00:22:19,230 - 十分だよ - 素敵 348 00:22:19,230 --> 00:22:23,770 ♫ 僕が目覚めたら君はいなくなるの? ♫ 349 00:22:23,770 --> 00:22:26,970 ♫ その笑顔 ♫ 350 00:22:26,970 --> 00:22:33,110 ♫ 生き生きした君の顔 ドレスの肌触りも ♫ 351 00:22:41,450 --> 00:22:44,810 ロビー | 会計 | 登録 352 00:23:04,400 --> 00:23:06,800 セッピョル、寝てる? 353 00:23:11,140 --> 00:23:17,950 セッピョル、こんな事を今言うのは辛いんだけど 354 00:23:19,380 --> 00:23:21,849 本当難しい 僕には辛いんだ 355 00:23:21,850 --> 00:23:25,060 でも仕方ない 356 00:23:26,660 --> 00:23:30,730 これ以上ヨンジュに俺たちの事を誤解してほしくない 357 00:23:30,730 --> 00:23:35,360 だからごめん 358 00:23:35,360 --> 00:23:37,700 ごめん 359 00:23:37,700 --> 00:23:39,940 セッピョル 360 00:23:39,940 --> 00:23:43,910 うちの店で働くのをやめてもらえないか? 361 00:23:43,910 --> 00:23:45,840 おぉ 362 00:23:47,650 --> 00:23:50,019 - あなた - びっくりした 363 00:23:50,019 --> 00:23:52,119 - 驚かさないで - 迎えにきてくれたの? 364 00:23:52,120 --> 00:23:54,519 - いえ、僕はセッピョルを探してて - ごめんなさい 365 00:23:54,520 --> 00:23:56,119 - あなた - ごめんなさい 366 00:23:56,120 --> 00:23:57,689 - 奥さん - あなた 367 00:23:57,690 --> 00:23:59,019 - ご主人がいらっしゃってますよ - 僕違います 368 00:23:59,020 --> 00:24:00,629 - 僕は主人じゃありません - ここにいますよ 369 00:24:00,630 --> 00:24:03,699 - 彼女混乱してるの、手を握ってあげてくれない? - 何?彼女の手? 370 00:24:03,700 --> 00:24:07,870 - そう、ご主人がいてよかったね - あなた 371 00:24:07,870 --> 00:24:10,869 - ハンサムね - セッピョル 372 00:24:10,870 --> 00:24:12,439 彼女は他の部屋に移動しました 373 00:24:12,440 --> 00:24:15,939 それを最初に言ってくれよ 大事なニュースがあるんだ 374 00:24:15,940 --> 00:24:18,609 - 奥さん、旦那さん帰るんだって - うん 375 00:24:18,610 --> 00:24:21,309 - 忙しいんだね 急いでるよ - うん、僕は忙しいんだ 376 00:24:21,310 --> 00:24:24,079 - 手を離してね - お母さん、ごめんね 377 00:24:24,080 --> 00:24:26,389 - 一緒に連れてって - ごめん 378 00:24:26,390 --> 00:24:27,490 あなた 379 00:24:27,490 --> 00:24:30,560 手術と病院案内 病院内のルール 380 00:24:34,730 --> 00:24:38,500 - セッピョル - チェマネージャー 381 00:24:39,230 --> 00:24:41,570 君の友達がここに移動させたって聞いたよ 382 00:24:41,570 --> 00:24:44,570 - うわぁ、ここすごいな - うん 383 00:24:44,570 --> 00:24:47,610 私の友達、お金持ちだからね 384 00:24:47,610 --> 00:24:51,580 信頼できる友達がいて幸せだよね 385 00:24:51,580 --> 00:24:54,249 彼女のおかげで、ありがたいし心強いよ 386 00:24:54,250 --> 00:24:57,880 びっくりね マネージャー、私の友達を褒めてる 387 00:25:00,020 --> 00:25:02,620 セッピョル、えーと 388 00:25:04,020 --> 00:25:06,040 あの… 389 00:25:11,760 --> 00:25:15,800 いいや、退院したら話そう 390 00:25:18,200 --> 00:25:21,710 ところで、何でまだ起きてるの?寝たほうがいいよ 391 00:25:22,670 --> 00:25:26,779 寝られないんです この時間はいつも起きてる 392 00:25:26,779 --> 00:25:28,519 そうか 393 00:25:28,519 --> 00:25:31,979 朝寝るのは難しいよね 394 00:25:31,980 --> 00:25:34,690 仕方ないです 自分の仕事だし 395 00:25:35,720 --> 00:25:39,620 そうだ、夜のプロモーションの仕事はどうなの? 396 00:25:39,620 --> 00:25:42,280 二日酔いのドリンク売るやつ 397 00:25:43,430 --> 00:25:45,970 私がプロモの女王だって知らないんですか? 398 00:25:45,970 --> 00:25:48,240 君はすごいよ 399 00:25:49,570 --> 00:25:51,420 かっこいい 400 00:25:53,540 --> 00:25:56,169 チェマネージャー、退院したら食べたい物があるんです 401 00:25:56,170 --> 00:25:57,040 何? 402 00:25:57,040 --> 00:26:01,850 マネージャーとウイチュと私で考えた料理覚えてます? 403 00:26:01,850 --> 00:26:03,620 牛の胃の入ったヌードル 404 00:26:03,620 --> 00:26:07,319 まだ料理に名前つけてませんよね 405 00:26:07,319 --> 00:26:09,889 退院したらラーメン食べたいの? 406 00:26:09,889 --> 00:26:11,760 ラーメン? 407 00:26:11,760 --> 00:26:14,240 美味しいんですよ 408 00:26:15,760 --> 00:26:21,660 あれを食べるって事は私がまた 健康になったって言う事です 409 00:26:21,660 --> 00:26:23,970 それと 410 00:26:23,970 --> 00:26:28,480 またコンビニで働きたいです 411 00:26:41,650 --> 00:26:44,550 さぁ、俺は帰るよ 412 00:26:58,370 --> 00:26:59,940 私は大丈夫よ 413 00:26:59,940 --> 00:27:01,740 ヨンジュ 414 00:27:02,940 --> 00:27:05,210 下に降りるわ 415 00:27:05,940 --> 00:27:07,010 スンジュン 416 00:27:07,010 --> 00:27:11,010 友達として、今だけハグさせてくれ 417 00:27:19,890 --> 00:27:24,360 これは友達としての最後のハグだ 418 00:27:24,360 --> 00:27:26,769 - 何? - 俺は、君とデヒョンが付き合ってるのは嬉しくない 419 00:27:26,769 --> 00:27:28,900 でも君の決断は尊重する 420 00:27:28,900 --> 00:27:32,840 でも、君がこれ以上苦しむのはもう見たくない 421 00:27:32,840 --> 00:27:34,839 やめて これは境界線を超えてるわ 422 00:27:34,839 --> 00:27:37,140 境界線を超えたのは君だ 423 00:27:37,140 --> 00:27:40,980 俺は今、君を取り戻そうとしてる 424 00:27:40,980 --> 00:27:43,280 スンジュン 425 00:27:43,280 --> 00:27:45,780 あなたの事は友達として大事に思ってる 426 00:27:45,780 --> 00:27:47,489 あなたを失いたくないの 427 00:27:47,489 --> 00:27:50,589 今までも友達で、これからもずっと会い続ける 428 00:27:50,589 --> 00:27:52,560 心配しなくていい 429 00:27:52,560 --> 00:27:54,990 君が僕を失うことはないよ 430 00:27:54,990 --> 00:27:58,130 - もういいわ - なぜ君がこんなに苦しんでるのか、 431 00:27:58,960 --> 00:28:02,330 ちゃんと考えてほしい 432 00:28:02,330 --> 00:28:04,620 僕が言ったことも含めてね 433 00:28:06,810 --> 00:28:11,810 ヨンジュ、俺は衝動的にやってるんじゃないんだ 434 00:28:18,680 --> 00:28:23,190 ホープ病院 435 00:28:28,330 --> 00:28:31,460 - セッピョル - 子犬 436 00:28:32,160 --> 00:28:34,600 - ジャーン. - 何? 437 00:28:35,770 --> 00:28:38,639 綺麗!ありがとう 438 00:28:38,639 --> 00:28:40,640 本当に大丈夫なの? 439 00:28:40,640 --> 00:28:43,810 うん、私がいつも健康なの知ってるでしょ? 440 00:28:43,810 --> 00:28:47,880 君がずっと花を好きだったのは知ってるよ 441 00:28:47,880 --> 00:28:50,680 覚えてた? 442 00:28:50,680 --> 00:28:54,590 ところで、ハイビスカスを見つけるの難しいよね 443 00:28:54,590 --> 00:28:58,360 他のお花もあったけど、これが目立ってた 444 00:28:59,690 --> 00:29:01,759 セッピョル、花言葉知ってるだろう 445 00:29:01,759 --> 00:29:03,830 これの花言葉は何? 446 00:29:03,830 --> 00:29:05,700 これ? 447 00:29:06,730 --> 00:29:09,699 ハイビスカスの花言葉は何? 448 00:29:09,699 --> 00:29:13,070 そうだ、高貴な友情だと思う 449 00:29:13,070 --> 00:29:14,639 そうそう、そうだよ 450 00:29:14,639 --> 00:29:17,840 正しいの選んだね 451 00:29:17,840 --> 00:29:20,540 そうか 452 00:29:20,540 --> 00:29:22,149 いい部屋だね 453 00:29:22,149 --> 00:29:25,150 君のマネージャーは寛大だ 454 00:29:25,150 --> 00:29:27,280 あぁ… 455 00:29:27,280 --> 00:29:29,150 ジウ 456 00:29:31,690 --> 00:29:35,160 セッピョル、もっと居たいんだけど、もうすぐミーティングがあるんだ 457 00:29:35,160 --> 00:29:36,560 行ってきて 458 00:29:36,560 --> 00:29:38,029 ごめん、夜にまた来るよ 459 00:29:38,029 --> 00:29:39,969 ねぇ、もう来なくていいよ 460 00:29:39,969 --> 00:29:42,470 私は本当に大丈夫だから 心配しないで 461 00:29:42,470 --> 00:29:45,400 彼を連れてってください 462 00:29:46,540 --> 00:29:47,869 分かった すぐよくなってね 463 00:29:47,870 --> 00:29:50,570 ありがとう バイバイ 464 00:29:50,570 --> 00:29:52,280 ありがとう 465 00:30:05,860 --> 00:30:08,689 - セッピョル、気分は良くなった? - お母さん 466 00:30:08,689 --> 00:30:10,630 気分どう? 467 00:30:10,630 --> 00:30:13,529 - うわーこれなに? - ハイビスカスです 468 00:30:13,529 --> 00:30:16,129 - "ヒスカス"? - ハイビスカス 469 00:30:16,129 --> 00:30:17,370 ヒスカス うん 470 00:30:17,370 --> 00:30:19,969 うわ、こんな大きな花見た事ない 本当大きい 471 00:30:19,969 --> 00:30:21,269 いい匂いするんですよ 472 00:30:21,269 --> 00:30:23,510 - そう、いい匂いなんだろうねぇ - 匂ってください すごいですよ 473 00:30:23,510 --> 00:30:26,009 じゃ匂ってみようかな 474 00:30:26,009 --> 00:30:28,279 いい匂いなんですけど、匂いませんか? 475 00:30:28,279 --> 00:30:32,179 お花って牛の胃みたいな匂いがするよね 476 00:30:32,179 --> 00:30:35,250 - 牛の胃? - 牛の胃の匂いがする 477 00:30:37,350 --> 00:30:39,289 私の髪の毛だ 478 00:30:39,289 --> 00:30:42,290 牛の胃をレストランで食べた後、まだ髪の毛洗ってないんです 479 00:30:42,290 --> 00:30:44,610 - 私の髪の毛ですよ - あなたの髪の毛? 480 00:30:44,610 --> 00:30:46,240 うわっ 481 00:30:52,170 --> 00:30:54,439 セッピョル、あなた汚いわね 482 00:30:54,439 --> 00:30:57,139 髪の毛臭うわ 洗ったらどう? 483 00:30:57,139 --> 00:30:58,140 でもこれ… 484 00:30:58,140 --> 00:31:00,650 洗おう 私が手伝ってあげる 485 00:31:00,650 --> 00:31:02,079 - オモニが? - いいよ 486 00:31:02,079 --> 00:31:05,680 私の可愛いセッピョルが牛の胃みたいな 匂いするなんて許せない 487 00:31:05,680 --> 00:31:06,890 本当汚い 488 00:31:06,890 --> 00:31:10,190 ここにお花があるからそんな臭くないですよ 489 00:31:10,190 --> 00:31:11,790 何でニコニコしてるの? 490 00:31:11,790 --> 00:31:14,730 どうしても 笑いが止まらないんです 491 00:31:14,730 --> 00:31:17,260 - 頭の後ろ - ごめんなさい 492 00:31:17,260 --> 00:31:20,429 赤ちゃんみたいね 493 00:31:20,429 --> 00:31:22,999 泡が入らないように目を閉じてね 494 00:31:23,000 --> 00:31:24,900 - 分かった? - はい 495 00:31:26,300 --> 00:31:27,669 あぁ、お腹 496 00:31:27,669 --> 00:31:31,000 あぁ まだお腹痛いのね 497 00:31:35,380 --> 00:31:38,480 - ありがとう - え? 498 00:31:38,480 --> 00:31:43,190 誰かに髪を洗ってもらうなんて、 どれくらい前なのか思い出せない 499 00:31:43,190 --> 00:31:47,080 子供の頃から全部自分でやってきたから 500 00:31:49,290 --> 00:31:52,070 どうやってこんな立派な女性に育ったのかしら? 501 00:31:52,070 --> 00:31:55,570 どうやって?あぁ 502 00:31:55,570 --> 00:31:57,880 泣かないで 503 00:32:02,140 --> 00:32:05,909 この部屋いいわね 綺麗で広くて 504 00:32:05,909 --> 00:32:10,480 マネージャーはやっと私が満足することやってくれたわ 505 00:32:12,080 --> 00:32:14,149 いいえ、いいのよ 506 00:32:14,149 --> 00:32:17,910 こんな事にお金使うのは全く問題ないの 507 00:32:18,960 --> 00:32:23,690 - 友達がこの部屋に引っ越させてくれたんです - え? 508 00:32:23,690 --> 00:32:26,100 あなたの友達だったの、デヒョンじゃない? 509 00:32:26,100 --> 00:32:27,799 この部屋とても高いんですよ 510 00:32:27,799 --> 00:32:30,999 マネージャーが私にこの部屋を使ってほしくても、 私は”はい”とは言えません 511 00:32:30,999 --> 00:32:34,009 私の友達、超お金持ちでお金がいっぱいあるの 512 00:32:34,009 --> 00:32:35,739 彼女は親友なんですよ 513 00:32:35,740 --> 00:32:38,880 まぁ、あなたの友達いいわね 514 00:32:38,880 --> 00:32:43,709 私の友達は手紙も残さずに消えちゃったわ 515 00:32:43,709 --> 00:32:45,780 - 本当に? - うん 516 00:32:45,780 --> 00:32:47,790 いつ? 517 00:32:47,790 --> 00:32:51,590 彼女があなたより若い時ね 518 00:32:51,590 --> 00:32:54,160 - なぜ? - 理由なんて知らないわ 519 00:32:54,160 --> 00:32:57,090 彼女は親友だったんだけどね 520 00:32:57,090 --> 00:32:59,129 彼女に何があったのかは知らない 521 00:32:59,129 --> 00:33:01,629 でも離れる前に一言何か言うべきよね 522 00:33:01,629 --> 00:33:02,970 それが友達ってもんでしょ? 523 00:33:02,970 --> 00:33:06,240 主人には友達を介して知り合ったのよ 524 00:33:06,240 --> 00:33:08,540 もう40年になるわ 525 00:33:08,540 --> 00:33:11,110 彼女が生きてるかどうかもわからない 526 00:33:11,110 --> 00:33:13,940 それでも友達ですよね 527 00:33:13,940 --> 00:33:16,950 - 友達が恋しいですよね - そんなわけないわ あのアマ 528 00:33:16,950 --> 00:33:19,480 もう私の頭の中から消去してあるから 529 00:33:19,480 --> 00:33:22,950 こんな風にね 530 00:33:22,950 --> 00:33:26,490 - あぁ、ごめん - 大丈夫です 531 00:33:26,490 --> 00:33:29,590 本当にあなた綺麗ねぇ 532 00:33:32,400 --> 00:33:34,400 コンビニのセッピョル 533 00:33:35,730 --> 00:33:38,940 彼女が釜山の女子校のザ・レインボーの歌手チャンミ? 534 00:33:38,940 --> 00:33:40,270 本当にこれが彼女なの? 535 00:33:40,270 --> 00:33:42,970 彼女がそうだって言ったんだ 536 00:33:42,970 --> 00:33:45,540 おぉ 釜山の男どもは 537 00:33:45,540 --> 00:33:49,350 チャンミのせいで心が痛かっただろうな 538 00:33:49,350 --> 00:33:54,920 次は7色の虹 539 00:33:59,860 --> 00:34:03,800 グループ音楽:レインボーのコンサート 540 00:34:10,100 --> 00:34:11,999 色っぽいぞ〜 541 00:34:12,000 --> 00:34:16,338 ♫ 幕が降りたら ♫ 542 00:34:16,339 --> 00:34:20,878 ♫ 聴衆はただ一人 ♫ 543 00:34:20,879 --> 00:34:24,548 ♫ ライトが消えて ♫ 544 00:34:24,549 --> 00:34:29,588 ♫ そんな舞台見たことがある? ♫ 545 00:34:29,589 --> 00:34:34,690 ♫ 音楽の音が ♫ 546 00:34:39,359 --> 00:34:42,770 チャンミが張家界(中国の市)でレストラン やってるなんて信じられないなぁ 547 00:34:42,770 --> 00:34:45,769 彼女突然消えたんだ 中国へ行ったんだな 548 00:34:45,770 --> 00:34:49,870 俺は外国でお姫様のような暮らしをしてると思ってた 549 00:34:49,870 --> 00:34:52,210 ちょっと残念だな 550 00:35:06,690 --> 00:35:08,960 これは人事部からもらいました 551 00:35:12,530 --> 00:35:15,070 テサン大学卒業したの? 552 00:35:18,370 --> 00:35:20,139 シンソン洞のどこに住んでるのかしら? 553 00:35:20,140 --> 00:35:23,640 ソンブク郷のすぐ前チョンノ区の端に住んでいます 554 00:35:24,580 --> 00:35:26,539 なんの仕事をしてるの? 555 00:35:26,540 --> 00:35:28,710 コンビニを経営しています 556 00:35:28,710 --> 00:35:32,419 コンビニ?うちのフランチャイズ? 557 00:35:32,420 --> 00:35:34,120 そうです 558 00:35:35,220 --> 00:35:36,890 車の用意して 559 00:35:36,890 --> 00:35:40,730 ♫ 聴衆はただ一人 ♫ 560 00:35:41,560 --> 00:35:45,359 ♫ ライトが消える ♫ 561 00:35:45,360 --> 00:35:50,440 ♫ こんな舞台見た事ある? ♫ 562 00:35:50,440 --> 00:35:55,110 ♫ 音楽の音 ♫ 563 00:36:00,690 --> 00:36:03,500 GS25 コンビニエンスストア 564 00:36:21,900 --> 00:36:25,200 ♫ 忙しい舞台 ♫ 565 00:36:31,180 --> 00:36:32,880 いらっしゃいませ 566 00:36:36,550 --> 00:36:38,180 何かお探しですか? 567 00:36:38,180 --> 00:36:39,349 配達してもらえます? 568 00:36:39,350 --> 00:36:41,219 いいえ、それはスーパーですね 569 00:36:41,220 --> 00:36:44,501 私が知ってる限り、コンビニも配達してくれます 570 00:36:44,501 --> 00:36:46,520 うちはやらないんです 571 00:36:46,520 --> 00:36:48,960 いっぱい買うつもりなのよ 572 00:36:48,960 --> 00:36:49,959 どのくらいですか? 573 00:36:49,960 --> 00:36:52,830 いくら必要かしら? 574 00:36:52,830 --> 00:36:55,899 少なくとも 10万 ウォン (1万円)は必要ですね 575 00:36:55,900 --> 00:36:57,399 じゃそれの10倍はどう? 576 00:36:57,400 --> 00:36:59,570 それだと100万ウォン(10万円)… 577 00:37:04,780 --> 00:37:06,910 どちらにお住まいですか? 578 00:37:08,980 --> 00:37:12,179 彼女は…これだけ買ったの? 579 00:37:12,180 --> 00:37:14,019 1.000.000ウォン(10万円)だぞ 580 00:37:14,020 --> 00:37:17,490 セッピョルが入院してから売り上げが落ちたが、その老婦人が… 581 00:37:17,490 --> 00:37:18,789 いや、その女性が埋め合わせたぞ 582 00:37:18,790 --> 00:37:22,530 うん、これは…ラッキーだよね 583 00:37:22,530 --> 00:37:25,129 俺のおかげだ 584 00:37:25,130 --> 00:37:26,559 お母さんにも報告しろよ 585 00:37:26,560 --> 00:37:29,299 俺が100万ウォン(10万円)の食料を売ったと言っとけよ 586 00:37:29,300 --> 00:37:31,470 当然だよ、心配するな 587 00:37:31,470 --> 00:37:34,910 おい、待て そんな格好で行くなよ 588 00:37:34,910 --> 00:37:37,710 - これ着ていけ - うん 589 00:37:37,710 --> 00:37:40,779 アボジ、行って常連さんになってもらおうか? 590 00:37:40,780 --> 00:37:43,609 うん、行って彼女の歓心を買ってこい 591 00:37:43,610 --> 00:37:48,190 ♫ 未知の世界を見つけよう ♫ 592 00:37:51,460 --> 00:37:54,159 ♫ 君の柔らかな髪のように ♫ 593 00:37:54,160 --> 00:37:55,789 右に曲がってください 594 00:37:55,790 --> 00:37:58,559 分かった、右ね 595 00:37:58,560 --> 00:38:00,459 ♫ 木の下で ♫ 596 00:38:00,460 --> 00:38:04,740 目的地に到着しました ナビを終了します 597 00:38:15,410 --> 00:38:16,950 ここか? 598 00:38:18,180 --> 00:38:20,050 あぁ 599 00:38:24,220 --> 00:38:26,290 あぁ、 600 00:38:27,760 --> 00:38:30,999 はぁ、着いた 601 00:38:31,000 --> 00:38:36,100 彼女に自己紹介した方がいいかもな 602 00:38:36,100 --> 00:38:38,340 "こんにちは、チェ・デヒョンです" 603 00:38:40,440 --> 00:38:42,569 フライドキムチ|ジャージャータイム 604 00:38:42,570 --> 00:38:46,610 うわ、でかい 605 00:38:47,950 --> 00:38:51,679 こんにちは、奥さん、僕はヨンジュの彼氏です 606 00:38:51,680 --> 00:38:54,589 私はここで働いています こちらへどうぞ 607 00:38:54,590 --> 00:38:57,550 あぁ、働いてるのか 608 00:38:58,260 --> 00:39:00,220 うわ 609 00:39:02,190 --> 00:39:04,390 - こちらです - はい 610 00:39:05,960 --> 00:39:07,159 キッチンに置いてください 611 00:39:07,160 --> 00:39:10,269 いいえ、そこに置いてもらって 612 00:39:10,270 --> 00:39:12,439 ではこちらに置いてください 613 00:39:12,440 --> 00:39:13,870 はい 614 00:39:27,950 --> 00:39:29,919 こんにちは、奥さん、自己紹介させてください 615 00:39:29,920 --> 00:39:31,590 ええ、知ってるわ 616 00:39:33,120 --> 00:39:35,690 あなた配達の人でしょう 617 00:39:38,260 --> 00:39:42,070 かっこいいわね やっと分かった 618 00:39:43,800 --> 00:39:50,039 僕はチェ・デヒョンで、チョンノ区の シンソン洞店の店長をしています 619 00:39:50,040 --> 00:39:51,379 - オンマ - 僕はヨンジュの... 620 00:39:51,380 --> 00:39:54,510 あぁ、早く帰ってきたのね 621 00:40:00,620 --> 00:40:02,520 ありがとう 622 00:40:03,550 --> 00:40:07,429 これは配達のチップよ 623 00:40:07,430 --> 00:40:11,600 いえ、必要ありません 624 00:40:15,870 --> 00:40:20,000 私に恥をかかせないで 受け取ってちょうだい 625 00:40:21,610 --> 00:40:24,540 わかりました ありがとうございます 626 00:40:24,540 --> 00:40:26,840 - 行っていいわ - はい 627 00:40:33,280 --> 00:40:34,589 オンマ 628 00:40:34,590 --> 00:40:38,890 ねぇ、買ったもの捨ててちょうだい 一つも残さないでね 629 00:40:38,890 --> 00:40:40,790 はい、奥様 630 00:40:42,430 --> 00:40:44,930 目を覚ましなさい、お馬鹿さん 631 00:41:00,980 --> 00:41:05,020 デヒョン、今どこ?話できる? 632 00:41:05,020 --> 00:41:08,350 ヨンジュ、今はだめだ 店に戻らないといけない 633 00:41:08,350 --> 00:41:12,089 ねぇ、母の事は気にしないで 634 00:41:12,090 --> 00:41:15,830 いや、大丈夫だよ ありがたい うちの店でたくさん買ってくれた 635 00:41:17,730 --> 00:41:21,670 自己紹介は次回した方がいいと思って帰ったんだ 636 00:41:23,630 --> 00:41:28,410 ヨンジュ、この前の事はごめん 637 00:41:30,910 --> 00:41:33,910 - デヒョン— - ヨンジュ、今運転中だ 638 00:41:33,910 --> 00:41:37,450 後で話せる?かけ直すよ、バイバイ 639 00:42:04,780 --> 00:42:07,209 こんにちは いらっしゃい 640 00:42:07,210 --> 00:42:10,180 マネージャーに会いにきたんですけど 641 00:42:10,180 --> 00:42:12,279 今はいないわ どういうご用件ですか? 642 00:42:12,280 --> 00:42:13,819 どこにいけば会えますか? 643 00:42:13,820 --> 00:42:17,720 うちのバイトが入院してて 644 00:42:17,720 --> 00:42:19,559 多分彼はホープ病院にいると思うわ 645 00:42:19,560 --> 00:42:21,590 ありがとうございます 646 00:42:26,860 --> 00:42:29,970 あれが彼女?そうだわ、彼女だ 647 00:42:30,900 --> 00:42:33,170 彼女だ 648 00:42:35,110 --> 00:42:37,510 まぁ、早口だわね 649 00:43:19,220 --> 00:43:24,090 ヨンジュ 650 00:43:49,350 --> 00:43:50,750 どうぞ 651 00:43:54,650 --> 00:43:56,490 チームリーダー・ユさん 652 00:43:56,490 --> 00:43:59,190 入っていい? 653 00:43:59,190 --> 00:44:02,260 チェ店長はいませんよ 654 00:44:09,730 --> 00:44:13,170 あなたに会いにきたの、セッピョル 言いたいことがあるのよ 655 00:44:13,170 --> 00:44:15,270 私に? 656 00:44:19,210 --> 00:44:20,479 なんですか? 657 00:44:20,480 --> 00:44:24,950 デヒョンは親切で純粋よ 658 00:44:24,950 --> 00:44:27,119 彼はいつも自分より他人を優先する 659 00:44:27,120 --> 00:44:30,760 だからあなたは盲腸の手術の後、ここに入院してるんだろうけど 660 00:44:30,760 --> 00:44:32,020 私がここにいるのはー 661 00:44:32,020 --> 00:44:35,760 デヒョンと私は2年以上付き合ってて 662 00:44:35,760 --> 00:44:38,160 一度も喧嘩したことないの、 663 00:44:38,800 --> 00:44:41,160 あなたが現れるまではね 664 00:44:43,470 --> 00:44:46,970 私たちじゃなくて、あなたのせいで喧嘩ばかりして 665 00:44:47,870 --> 00:44:49,910 もうくたくたよ 666 00:44:52,440 --> 00:44:57,080 だからデヒョンが言えない事を言いにきた 667 00:45:01,790 --> 00:45:04,890 どうか、私たちに迷惑をかけるのをやめて 668 00:45:06,320 --> 00:45:09,360 コンビニで働くのをやめてほしいの 669 00:45:26,010 --> 00:45:28,340 チームリーダー・ユさん? 670 00:45:28,950 --> 00:45:30,950 子犬 671 00:45:30,950 --> 00:45:33,580 ジウ、どうしてここに… 672 00:45:33,580 --> 00:45:35,549 あぁ、あなた達友達だって聞いたわ 673 00:45:35,550 --> 00:45:38,220 ええ、親しいんです 674 00:45:41,860 --> 00:45:45,300 - 見送りましょうか? - いいえ、結構です 675 00:45:57,040 --> 00:45:59,040 どうしたの? 676 00:46:00,910 --> 00:46:03,750 - あなた強い? - ん? 677 00:46:05,650 --> 00:46:07,870 どのくらい こうやって手を上げていられる? 678 00:46:07,870 --> 00:46:09,690 君が望むだけ 679 00:46:30,860 --> 00:46:34,620 ♫ あなたに会いたくて ♫ 680 00:46:34,620 --> 00:46:40,620 ♫ 目覚めたの ♫ 681 00:46:40,620 --> 00:46:46,100 ♫ この夜はどこも静かで ♫ 682 00:46:46,100 --> 00:46:50,120 ♫ 通りの明かりさえも ♫ 683 00:46:50,120 --> 00:46:55,710 ♫ 眠っている ♫ 684 00:46:55,710 --> 00:47:01,250 ♫ あなたの事をいつも考える ♫ 685 00:47:01,250 --> 00:47:06,950 ♫ 窓の外の暗闇が消えるまで ♫ 686 00:47:06,950 --> 00:47:14,070 ♫ 私の心はこうやって逃げていくの? ♫ 687 00:47:14,070 --> 00:47:20,600 ♫ 空の星のように、時々私のそばにいて ♫ 688 00:47:21,730 --> 00:47:29,390 ♫ 起きたら消えてなくなる夢でさえ ♫ 689 00:47:29,390 --> 00:47:37,190 ♫ 難しくなさそうな日でも ♫ 690 00:47:37,190 --> 00:47:40,990 ♫ 私にはまた困難な日なの ♫ 691 00:47:43,720 --> 00:47:47,320 ♫ 夜 突然あなたが恋しくなる ♫ 692 00:48:07,040 --> 00:48:11,609 リマインダー 693 00:48:11,610 --> 00:48:13,196 ♫ あなたは草の葉 ♫ 694 00:48:13,196 --> 00:48:15,080 ガールズグループ 二次オーディション 695 00:48:15,080 --> 00:48:18,680 ♫ 私は朝露で ♫ 696 00:48:18,680 --> 00:48:22,349 ♫ あなたも朝露 ♫ 697 00:48:22,349 --> 00:48:26,059 ♫ 私は太陽の光 ♫ 698 00:48:26,060 --> 00:48:28,090 ♫ 愛してる ♫ 699 00:48:29,160 --> 00:48:31,160 ♫ あなただけ ♫ 700 00:48:31,160 --> 00:48:37,100 ♫ 私たちの愛は草の葉の露のしずくみたい ♫ 701 00:48:37,100 --> 00:48:39,669 ガールズグループ 二次オーディション 702 00:48:39,670 --> 00:48:41,800 ありがとうございました 703 00:48:41,810 --> 00:48:45,240 ヤンヒョンシク | イスムン 704 00:48:45,240 --> 00:48:47,239 - ウンピョル - はい 705 00:48:47,239 --> 00:48:49,949 "花への頌歌(しょうか)"は古い歌だよね 706 00:48:49,950 --> 00:48:51,920 なぜこの歌知ってるの? 707 00:48:51,920 --> 00:48:55,790 私の姉がよく歌ってて、だから知ってます 708 00:48:55,790 --> 00:48:57,950 OK 君の歌よかったよ 709 00:48:57,950 --> 00:49:00,390 ありがとうございました 710 00:49:00,390 --> 00:49:03,830 - 次の人どうぞ - 失礼します 711 00:49:05,230 --> 00:49:06,630 オーディション通った! 712 00:49:06,631 --> 00:49:09,000 ガールズグループ 二次オーディション 713 00:49:10,500 --> 00:49:13,100 やった! 714 00:49:15,240 --> 00:49:17,639 [グムビ エオニ] セッピョルが入院した これ見たら電話して 715 00:49:17,640 --> 00:49:19,780 そんなわけない 716 00:49:23,410 --> 00:49:25,220 ウンピョル 717 00:49:25,220 --> 00:49:27,449 ねぇ、どうしてた? 718 00:49:27,449 --> 00:49:30,549 セッピョルが入院したの だから今すぐ病院に来て 719 00:49:30,550 --> 00:49:34,290 グムビ、もうちょっとマシな嘘ついてよ 720 00:49:34,290 --> 00:49:37,689 なんでボコボコにされて入院したって言わないのよ? 721 00:49:37,690 --> 00:49:38,660 そう、その通り 722 00:49:38,660 --> 00:49:42,500 頭のおかしい女の子のグループが 働いてるセッピョル殴って逃げたよ 723 00:49:42,500 --> 00:49:44,429 じゃセッピョルはその子ら殺すね 724 00:49:44,430 --> 00:49:46,140 あぁ、なんで信じないかなぁ… 725 00:49:46,140 --> 00:49:47,269 ちょっと待って 726 00:49:47,270 --> 00:49:48,540 ファン・グムビ 727 00:50:03,650 --> 00:50:06,990 これ見た?これでもまた信じない? 728 00:50:06,990 --> 00:50:08,760 グムビ エオニ 729 00:50:10,390 --> 00:50:12,500 その子ら知ってる 730 00:50:16,270 --> 00:50:20,440 デヒョンと私は2年以上付き合ってるの 731 00:50:20,440 --> 00:50:23,540 あなたが現れるまで 732 00:50:23,540 --> 00:50:25,940 喧嘩した事なかったの 733 00:50:31,650 --> 00:50:33,319 ねぇ、困ったことになった 734 00:50:33,320 --> 00:50:34,949 何?どうしたの? 735 00:50:34,950 --> 00:50:36,449 ウンピョルと電話で話たの 736 00:50:36,450 --> 00:50:38,190 彼女、あなたを殴った女の子達を殴りに向かった 737 00:50:38,190 --> 00:50:39,990 はぁ? 738 00:50:39,990 --> 00:50:43,730 - なんでウンピョルがその子ら知ってるのよ? - いじめっ子なのよ 739 00:50:43,730 --> 00:50:47,260 - どこに行ったかわかる? - うん、ウンジョにも電話した 740 00:50:48,600 --> 00:50:50,570 行こう 741 00:50:52,300 --> 00:50:54,600 カンジウってほんとハンサム 742 00:50:54,600 --> 00:50:56,840 一回会いたいなぁ 743 00:50:56,840 --> 00:50:59,039 どうやって会うのよ? 744 00:50:59,040 --> 00:51:00,839 そう 宝くじにあたる方がまだチャンスあるよね 745 00:51:00,840 --> 00:51:02,149 キムチちょうだい 746 00:51:02,150 --> 00:51:03,810 - なんであんたの隣にあるのよ - だってこれ私のだから 747 00:51:03,810 --> 00:51:06,020 私にもちょうだいよ 748 00:51:06,680 --> 00:51:08,490 こんにちは 749 00:51:08,490 --> 00:51:11,559 - あぁ、アイドルだ - うちらのスターだ 750 00:51:11,560 --> 00:51:12,920 おい 751 00:51:13,660 --> 00:51:15,659 オーディションに受かった? 752 00:51:15,660 --> 00:51:17,930 もちろん、受かりました 753 00:51:17,930 --> 00:51:20,600 おい、彼知ってる?カンジウ 754 00:51:20,600 --> 00:51:23,030 もちろん 有名ですよね 755 00:51:23,030 --> 00:51:24,769 私大ファンなの 756 00:51:24,770 --> 00:51:27,099 もし会うことあったらサインもらってきて 757 00:51:27,100 --> 00:51:28,739 - 私も - 私も 758 00:51:28,740 --> 00:51:31,039 - 忘れないでね? - はい 759 00:51:31,040 --> 00:51:32,879 他に忘れちゃいけない事は? 760 00:51:32,880 --> 00:51:35,010 - え? - あんたのお金の半分は私の 761 00:51:35,010 --> 00:51:36,180 給料もらったら 762 00:51:36,180 --> 00:51:38,680 半分くれるって約束しただろ 覚えてる? 763 00:51:38,680 --> 00:51:40,920 あぁ、それ 764 00:51:40,920 --> 00:51:43,290 もちろん 765 00:51:43,290 --> 00:51:46,060 忘れるわけない 766 00:51:46,060 --> 00:51:47,689 なんで私をじっと見てるんだよ? 767 00:51:47,690 --> 00:51:52,400 うちの姉ちゃん殴ったって聞いた お前ら死ね 768 00:51:52,400 --> 00:51:54,430 こいつ… 769 00:51:56,970 --> 00:52:01,000 マジか?暇にしてたから、ちょっと遊んでやるよ 770 00:52:02,270 --> 00:52:04,970 あんた気でも狂った? 771 00:52:07,940 --> 00:52:09,079 おい 772 00:52:09,080 --> 00:52:11,280 ねぇ 773 00:52:11,280 --> 00:52:13,050 あんた馬鹿じゃない? 774 00:52:14,250 --> 00:52:16,919 - 大丈夫? 私の後ろにいなさい - ウンジョ 775 00:52:16,920 --> 00:52:20,320 お前ら、遅かったな 776 00:52:21,220 --> 00:52:22,489 そのマンゴーは誰だ? 777 00:52:22,490 --> 00:52:25,959 マンゴー?そうだよ、私の頭は黄色だよ なんか文句あるか? 778 00:52:25,960 --> 00:52:27,730 あぁ 779 00:52:27,730 --> 00:52:29,470 あっち行っとけ 780 00:52:30,400 --> 00:52:31,499 お前何考えてんだよ 781 00:52:31,500 --> 00:52:33,299 お前かわいいな 782 00:52:33,300 --> 00:52:35,069 付き合おうぜ 髪の毛どこで切ってんだ? 783 00:52:35,070 --> 00:52:36,610 あっち行け 784 00:52:38,040 --> 00:52:39,579 - こいつ - くそ 785 00:52:39,580 --> 00:52:41,730 笑ってるのか? 786 00:52:42,580 --> 00:52:44,980 - お前... - 待て 787 00:52:49,390 --> 00:52:53,389 私がこの子を殴るんだよ 彼女は私の 788 00:52:53,390 --> 00:52:55,860 彼女に触るなよ 789 00:52:59,630 --> 00:53:01,860 そいつら… 790 00:53:01,860 --> 00:53:05,570 あんた達、まだ学んでないんだ 791 00:53:05,600 --> 00:53:07,639 - 頭イカれてるのか... - おい、やめろ 792 00:53:07,640 --> 00:53:09,309 また殴られたいのか? 793 00:53:09,310 --> 00:53:11,409 自信があるなら、やってごらん 794 00:53:11,410 --> 00:53:14,339 あぁ、イライラするなぁ 795 00:53:14,340 --> 00:53:16,579 マンゴーと患者と 796 00:53:16,580 --> 00:53:20,080 制服コスプレの中年女だ 797 00:53:20,080 --> 00:53:22,320 あぁ 798 00:53:22,320 --> 00:53:24,790 制服コスプレの中年女?私の事? 799 00:53:24,790 --> 00:53:28,520 お前しか制服コスプレの中年女は見あたらないぞ 800 00:53:28,520 --> 00:53:31,629 あいつ大嫌い セッピョル、他のやつよりもっと殴っといて 801 00:53:31,630 --> 00:53:33,959 患者に気をつけろよ 802 00:53:33,960 --> 00:53:35,529 他のは大した事ない 803 00:53:35,530 --> 00:53:39,139 大した事ない?赤毛、殺してやるよ 804 00:53:39,140 --> 00:53:40,469 こっちこい 805 00:53:40,470 --> 00:53:43,410 - お前らみんな殺してやる - こっちこい 806 00:53:44,810 --> 00:53:46,709 - おい - はなせ 807 00:53:46,710 --> 00:53:50,510 - ガキ、こっちこい - 放せよ 808 00:53:51,350 --> 00:53:55,020 - こっちだ - このガキが! 809 00:53:55,020 --> 00:53:56,480 カマキリ拳 810 00:54:03,160 --> 00:54:05,230 太極拳 811 00:54:55,310 --> 00:54:57,409 - こっちこい - おい、見ろよ 812 00:54:57,410 --> 00:55:00,580 見ろ…見ろよ 813 00:55:07,720 --> 00:55:09,590 お前ら… 814 00:55:10,930 --> 00:55:12,630 お前 815 00:55:27,180 --> 00:55:29,580 何発殴られたい? 816 00:55:29,580 --> 00:55:32,380 - 逃げないの? - あ、今? 817 00:55:32,380 --> 00:55:33,279 ねぇ 818 00:55:33,280 --> 00:55:36,420 落ち着いたら会おうね 819 00:55:36,420 --> 00:55:38,490 あの子 820 00:55:40,560 --> 00:55:42,050 何? 821 00:55:51,670 --> 00:55:56,210 あなた達、私自由の身よ 822 00:55:56,210 --> 00:55:58,740 よかった 823 00:56:01,640 --> 00:56:03,879 ”今 退院できる”って言いたかったのかな? 824 00:56:03,880 --> 00:56:05,449 彼女の盲腸は大丈夫だ 825 00:56:05,450 --> 00:56:09,150 でも脳は何かおかしいよ 826 00:56:12,120 --> 00:56:14,360 家に帰れる 827 00:56:21,360 --> 00:56:23,100 おい、セッピョル 828 00:56:27,800 --> 00:56:29,309 どこに行ってた? 829 00:56:29,310 --> 00:56:32,079 ちょっと用事があったの 830 00:56:32,080 --> 00:56:36,540 どこに?治療を受けるはずだろう 一体どこに行ってたんだよ? 831 00:56:36,540 --> 00:56:40,120 なぜ医者の言う事聞かずに俺をイライラさせるんだよ? 832 00:56:44,190 --> 00:56:45,720 お前は… 833 00:56:47,660 --> 00:56:49,290 これどうした? 834 00:56:49,290 --> 00:56:51,929 君は患者だろう 外に行っちゃいけないんだ 835 00:56:51,930 --> 00:56:53,729 状態が悪くなったらどうする? 836 00:56:53,730 --> 00:56:56,670 一体何を考えてる? 837 00:57:00,600 --> 00:57:03,740 私たちに迷惑をかけるのはやめて 838 00:57:05,040 --> 00:57:08,140 そして、コンビニで働くのもやめてほしい 839 00:57:13,350 --> 00:57:16,649 何?なんだ?なぜ俺を見てる? 840 00:57:16,650 --> 00:57:18,920 どうした? 841 00:57:19,620 --> 00:57:21,320 チェマネージャー 842 00:57:21,320 --> 00:57:22,229 何? 843 00:57:22,230 --> 00:57:24,830 質問があります 844 00:57:24,860 --> 00:57:26,860 は? 845 00:57:26,860 --> 00:57:29,000 私は 846 00:57:29,000 --> 00:57:33,500 マネージャーが思ってたような人じゃないんですよね? 847 00:57:33,500 --> 00:57:34,900 は? 848 00:57:36,840 --> 00:57:39,309 もう私を誤解する事はないですよね? 849 00:57:39,310 --> 00:57:42,380 私を疑う事もないですよね? 850 00:57:43,050 --> 00:57:46,150 突然、なぜそんな事聞く? 851 00:57:46,950 --> 00:57:49,320 答えてください 852 00:57:49,320 --> 00:57:52,690 私をまだ疑ってるかどうか教えてください 853 00:57:54,420 --> 00:57:56,220 えーと… 854 00:57:56,290 --> 00:57:58,790 もちろん、疑う事は何もない 855 00:58:01,230 --> 00:58:02,830 じゃよかった 856 00:58:04,370 --> 00:58:07,740 マネージャー、お店を 857 00:58:08,470 --> 00:58:11,010 辞める時が来たんだと思います 858 00:58:13,640 --> 00:58:16,049 - 何? - 正直に言うと、 859 00:58:16,050 --> 00:58:18,450 辞める事を決めてました 860 00:58:18,450 --> 00:58:21,019 でも、私の事を以前のように考えて欲しくなかったの 861 00:58:21,020 --> 00:58:24,360 だから誤解を解くためにも一生懸命働いて、 マネージャーを手伝いたかった 862 00:58:25,290 --> 00:58:28,729 私は高校を卒業してないし、両親もいないけど 863 00:58:28,730 --> 00:58:31,290 自分が悪い子じゃないって 864 00:58:31,290 --> 00:58:35,700 見せたかったんです だからマネージャーのお店で働き続けました 865 00:58:39,440 --> 00:58:41,800 色々ありがとうございました 866 00:58:43,240 --> 00:58:47,110 コンビニがうまくいく事を願ってます 867 00:58:47,880 --> 00:58:50,650 マネージャー、ファイティング