1 00:00:04,938 --> 00:00:06,874 <蛇です> <蛙です> 2 00:00:06,874 --> 00:00:08,809 (2匹)<蛇と蛙です> 3 00:00:08,809 --> 00:00:17,117 <これは 松江新報の「ヘブン先生日録」が ちまたで大人気だった頃のお話です> 4 00:00:17,117 --> 00:00:19,052 <あらやだ 懐かしい> 5 00:00:19,052 --> 00:00:22,623 <うん! そんなこともあったわね~> 6 00:00:22,623 --> 00:00:26,426 (あくび) 7 00:00:31,632 --> 00:00:33,567 (ツル)よし… よいしょ…。 8 00:00:33,567 --> 00:00:37,437 (ウメ)あっ はい これ 今日のです。 (ツル)ああ… ありがとう。 9 00:00:37,437 --> 00:00:44,645 え~っと… 「腕長ヘブン先生でも届かぬ 隙間の箸➡ 10 00:00:44,645 --> 00:00:48,315 一家を救う者 求む」。 11 00:00:48,315 --> 00:00:50,250 「ヘブン先生日録」ですかね。 12 00:00:50,250 --> 00:00:54,821 ああ! しっかし すごい人気だがぁ。 ですがぁ。 13 00:00:54,821 --> 00:00:57,858 あら やだ… また心中? 14 00:00:57,858 --> 00:01:00,594 えっ? あっ 心中ですか? 15 00:01:00,594 --> 00:01:04,932 何 うれしそうにしちょるがね。 だって…。 16 00:01:04,932 --> 00:01:07,401 な~んか面白いこと あぁませんかね? 17 00:01:07,401 --> 00:01:11,772 何言ってるかね。 何にもないんが一番なんだけん。 18 00:01:11,772 --> 00:01:14,808 そげですか? ほれ くだらんこと言っちょらんで➡ 19 00:01:14,808 --> 00:01:17,811 掃除 掃除… ほれ。 は~い。 20 00:01:24,484 --> 00:01:34,161 ⚟(せみの声と風鈴の音) 21 00:01:34,161 --> 00:01:36,430 あっ! えっ? 22 00:01:36,430 --> 00:01:40,133 あああ…! 奥様? どげしまし… えっ? 23 00:01:40,133 --> 00:01:42,436 ああっ! えっ 奥様!? 奥様…。 24 00:01:42,436 --> 00:01:45,639 あっ あっ…。 奥様… えっ? えっ 足です? 足ですか? 25 00:01:45,639 --> 00:01:48,308 あっ…。 腰? 腰 腰? あっ ああ…。 26 00:01:48,308 --> 00:01:50,644 (ツル)うう…。 はい。うう…。 27 00:01:50,644 --> 00:01:53,547 よいしょ… うっ… ああ…。 28 00:01:53,547 --> 00:01:55,983 あ~ あと もうちょっと…。 あ~ まだ駄目 まだ駄目…。 29 00:01:55,983 --> 00:01:58,885 あっ… うう~… ああ…。 30 00:01:58,885 --> 00:02:03,590 おお…! おっ おっ…。 31 00:02:03,590 --> 00:02:06,493 あ~ はい… あっ もうちょっと下…。 ああ ああ…。 32 00:02:06,493 --> 00:02:09,396 ここかね? あっ ここかね? あっ…。 33 00:02:09,396 --> 00:02:11,331 ああ~…。 大丈夫ですか? 34 00:02:11,331 --> 00:02:15,769 あ~ 駄目… 私 もうここから動けんわ。 えっ? 35 00:02:15,769 --> 00:02:19,940 あっ…。 そげしたら もう今日は 早じまいに…。 36 00:02:19,940 --> 00:02:21,875 何言っちょるかね! えっ? 37 00:02:21,875 --> 00:02:23,810 早じまいになんか するわけないがね! 38 00:02:23,810 --> 00:02:28,115 あ~ 「おちおち買い出しにも 行けねえ」とか➡ 39 00:02:28,115 --> 00:02:31,151 平太が グチグチ言うに 決まっちょるんだから。 40 00:02:31,151 --> 00:02:33,987 ん… どげするんですか? 41 00:02:33,987 --> 00:02:37,124 ⚟(せみの声) 42 00:02:37,124 --> 00:02:43,430 おウメ… 花田旅館は あんたに任せた。 43 00:02:43,430 --> 00:02:48,802 えっ? 今日は あんたが花田旅館のおかみだ。 44 00:02:48,802 --> 00:02:52,973 えっ えっ えっ えっ…? あ~ それじゃ… あとは頼んだよ。 45 00:02:52,973 --> 00:02:55,008 いや ちょっと待ってくださいよ。 私 一人じゃ…。 46 00:02:55,008 --> 00:02:58,311 いや 大丈夫 大丈夫。 この時期 お客さん 少ないんだけん。 47 00:02:58,311 --> 00:03:01,581 どうせ 誰も来んわね。 ああ…。 48 00:03:01,581 --> 00:03:05,085 うん… まあ… そげですよね。 49 00:03:05,085 --> 00:03:07,020 うん… どうせ 誰も…。 50 00:03:07,020 --> 00:03:08,955 ⚟すいませ~ん! 51 00:03:08,955 --> 00:03:10,957 お… お客さんですよ! 52 00:03:10,957 --> 00:03:12,959 ⚟すいませ~ん! ど ど… どげします? 奥様。 53 00:03:12,959 --> 00:03:15,595 どげしますって あんたが行くしかないがね。 54 00:03:15,595 --> 00:03:19,933 えっ だって さっき 誰も来んって…。 もう 行け。 一日おかみ ほれ 行け。 55 00:03:19,933 --> 00:03:23,804 ええっ? えっ…。 あ~ 痛い 痛い 痛い…。 56 00:03:23,804 --> 00:03:26,273 もう…。 57 00:03:26,273 --> 00:03:38,285 ♬~ 58 00:03:38,285 --> 00:03:40,220 あっ お待たせしました! 59 00:03:40,220 --> 00:03:44,091 (トキ)あっ おウメさん。 あ~ な~んだ おトキさんとヘブン先生。 60 00:03:44,091 --> 00:03:46,026 こんにちは。 (ヘブン)コンニチハ。 61 00:03:46,026 --> 00:03:48,628 こんにちは。 (梶谷)どうも どうも! 62 00:03:48,628 --> 00:03:50,564 いや~ どうも どうも…。 あっ あれ? 梶谷さん? 63 00:03:50,564 --> 00:03:53,967 ヘヘヘ…。 あの ごめんなさい 実は…。 64 00:03:53,967 --> 00:03:56,870 あっ ここで あの~ おトキさんとヘブン先生が➡ 65 00:03:56,870 --> 00:03:59,439 食事してるところを取材したいんだわ。 えっ? 66 00:03:59,439 --> 00:04:01,374 いいよね? あっ…。 67 00:04:01,374 --> 00:04:04,744 ハナダリョカン ショクジ… テンゴク! フフフ…。 68 00:04:04,744 --> 00:04:07,781 あ~ 取材って 新聞に載る いうことですか? 69 00:04:07,781 --> 00:04:10,250 もちろん! あ~ でも…➡ 70 00:04:10,250 --> 00:04:13,920 あっ 今 旦那様も奥様も おらんけん。 71 00:04:13,920 --> 00:04:16,389 あっ… それじゃあ また今度にします。 72 00:04:16,389 --> 00:04:19,926 いや~ ええだない。 この旅館の宣伝にもなあで。 73 00:04:19,926 --> 00:04:24,764 今や 「ヘブン先生日録」は 松江中の人々が大注目する➡ 74 00:04:24,764 --> 00:04:26,800 人気連載なんだけん。 75 00:04:26,800 --> 00:04:29,936 松江中の人が? うん! 76 00:04:29,936 --> 00:04:33,607 おウメちゃんだ! 見たよ 新聞に載っちょったの! 77 00:04:33,607 --> 00:04:35,542 かわいい~! 本当 大好き! 78 00:04:35,542 --> 00:04:38,111 おウメちゃんだ! えっ? えっ いいの? 79 00:04:38,111 --> 00:04:40,046 かわいい~!はい お花! ありがとう! 80 00:04:40,046 --> 00:04:43,984 かわいい!おウメちゃん大好きです! 大好きだよ!そげな…。 81 00:04:43,984 --> 00:04:46,419 フッ フッ フッ… アハハ…。 82 00:04:46,419 --> 00:04:49,122 おウメさん?フフフ…。 おウメさん? おウメさん? 83 00:04:49,122 --> 00:04:52,159 あっ あっ あっ… 分かぁました! 84 00:04:52,159 --> 00:04:55,796 この一日おかみ ウメ自慢の料理を お二人に振る舞います! 85 00:04:55,796 --> 00:04:57,731 あっ… ちょっとお待ちください。 86 00:04:57,731 --> 00:05:00,634 頼んだよ! うん…。 87 00:05:00,634 --> 00:05:03,236 一日おかみ? 88 00:05:03,236 --> 00:05:18,251 ♬~ 89 00:05:18,251 --> 00:05:21,922 よし! 90 00:05:21,922 --> 00:05:25,392 お待たせしました~! 91 00:05:25,392 --> 00:05:28,929 うん…。 コレハ? 92 00:05:28,929 --> 00:05:31,398 花田旅館一日おかみ特製➡ 93 00:05:31,398 --> 00:05:36,102 「当たりか外れか ウメちゃんの言うとおり お握り」です~。 どうぞ! 94 00:05:36,102 --> 00:05:39,773 へえ~! アア… アタリ カ? 95 00:05:39,773 --> 00:05:42,809 はい。 中身は食べてのお楽しみ。 96 00:05:42,809 --> 00:05:46,279 大当たりを引いた人には ええことが起きるでしょう! 97 00:05:46,279 --> 00:05:49,182 え~! オオ… アハハハ!アハハ! 98 00:05:49,182 --> 00:05:51,418 Well…. イタダキマス! 頂きます。 99 00:05:51,418 --> 00:05:53,954 はい! えっ? うわ~。 100 00:05:53,954 --> 00:05:55,956 ウワ~。 はい。 101 00:06:02,562 --> 00:06:04,598 う~ん! 102 00:06:04,598 --> 00:06:07,734 うん? 何も入っちょらん。 103 00:06:07,734 --> 00:06:09,669 おトキさん 残念。 外れ~。 104 00:06:09,669 --> 00:06:15,242 え~ 外れ? えっ でも 塩が利いちょって おいしい。 105 00:06:15,242 --> 00:06:18,245 だがぁ? (笑い声) 106 00:06:18,245 --> 00:06:20,380 うん? 107 00:06:20,380 --> 00:06:23,917 アッ オオ… アッ オオ… ワッ…。 108 00:06:23,917 --> 00:06:26,386 うん うん うん…? コレ スッパ! コレ スッパ! 109 00:06:26,386 --> 00:06:28,321 えっ? (ウメ)フフッ ヘブン先生➡ 110 00:06:28,321 --> 00:06:31,091 たっぷり梅干し 大当たり~! わっ! アハハハ! 111 00:06:31,091 --> 00:06:34,127 ノー! アタリ ナイ! スッパ! 112 00:06:34,127 --> 00:06:36,763 アッ… ハズレ! えっ? 113 00:06:36,763 --> 00:06:39,799 ハズ…。 ウッ… オウ…。 114 00:06:39,799 --> 00:06:43,637 いや… いいなあ! 大当たり 羨ましいな…。 115 00:06:43,637 --> 00:06:48,108 アッ… アア~ アハハハ! アッ ア~ イエス… ヤッタ~! 116 00:06:48,108 --> 00:06:51,945 やった~!タノシイ! (笑い声) 117 00:06:51,945 --> 00:06:56,783 どげでしょう? ああ… ええ記事になりそうだわ…。 118 00:06:56,783 --> 00:07:01,354 フフッ よかった~。 アハハハ! 119 00:07:01,354 --> 00:07:04,224 何だかなあ…。 120 00:07:04,224 --> 00:07:07,227 フフフ… おいしいです。 フフフ…。 121 00:07:07,227 --> 00:07:10,730 おウメさん ごちそうさま。 ごめんね 無理言って。 122 00:07:10,730 --> 00:07:13,366 ううん とんでもない。 こちらこそ ありがとう。 123 00:07:13,366 --> 00:07:15,735 ヘブン先生 おトキさん さっさと行きましょう。 124 00:07:15,735 --> 00:07:17,671 あっ…。 ウン。 125 00:07:17,671 --> 00:07:20,907 (紬)あの~…。 あっ はい いらっしゃいませ。 126 00:07:20,907 --> 00:07:23,943 今日 泊まりたいんやけど お部屋 ありますやろか? 127 00:07:23,943 --> 00:07:27,380 あっ はい ございます。 ご案内しますね。 128 00:07:27,380 --> 00:07:31,184 おウメさん じゃあ また。 (ウメ)あっ はい また。 129 00:07:32,919 --> 00:07:35,221 (ウメ)あっ こちらです。 130 00:07:39,793 --> 00:07:41,795 (ウメ)どうぞ。 131 00:07:47,267 --> 00:07:49,969 こちらのお部屋でございます。 132 00:07:53,139 --> 00:07:56,609 何か ありましたら 遠慮なく おっしゃってごしなさい。 133 00:07:56,609 --> 00:08:00,313 おおきに。 失礼いたします。 134 00:08:05,418 --> 00:08:08,421 はあ… 忙しい 忙しい。 135 00:08:14,094 --> 00:08:16,096 あっ… 奥様 奥様! 136 00:08:16,096 --> 00:08:18,732 いや… ああ… もう ドタバタせんで。 137 00:08:18,732 --> 00:08:21,234 腰に響くわ。 あ~ すんません。 138 00:08:21,234 --> 00:08:26,373 あの~… 私 意外に ちゃんと できちょるかもしれません。 139 00:08:26,373 --> 00:08:29,242 一日おかみ。 ああ? 本当に? 140 00:08:29,242 --> 00:08:34,114 フフッ はい。 あっ だから… うん。 ゆっくり休んじょってください。 141 00:08:34,114 --> 00:08:36,116 ああ…。 142 00:08:41,821 --> 00:08:46,259 ⚟(すすり泣き) 143 00:08:46,259 --> 00:08:48,194 うん? 144 00:08:48,194 --> 00:09:00,206 ⚟(すすり泣き) 145 00:09:00,206 --> 00:09:06,546 (すすり泣き) 146 00:09:06,546 --> 00:09:12,352 ♬~ 147 00:09:12,352 --> 00:09:15,221 あれ? 帰ったんじゃ…? 148 00:09:15,221 --> 00:09:17,891 (梶谷)何? おっちゃ駄目? 149 00:09:17,891 --> 00:09:22,362 あっ もしかして… 私に取材ですか? はあ? 150 00:09:22,362 --> 00:09:26,066 フフッ 花田旅館のことが 記事になるんですもんね。 フッ。 151 00:09:26,066 --> 00:09:32,572 何でも聞いてごしなさい。 例えば 働いちょる時の苦労とか あと…。 152 00:09:32,572 --> 00:09:37,243 うん うん うん…。 あの~ さっきのお客 あれ どこから来たって? 153 00:09:37,243 --> 00:09:39,179 えっ? 154 00:09:39,179 --> 00:09:42,115 さあ? 聞いてないですけど… なして? 155 00:09:42,115 --> 00:09:48,588 いや… 遠方の人だないかな~と。 言葉が…。 156 00:09:48,588 --> 00:09:50,623 ああ…。 157 00:09:50,623 --> 00:09:54,394 珍しいな… この時期。 旅行? 158 00:09:54,394 --> 00:09:57,297 う~ん… 変わった好みの人なんだないですか? 159 00:09:57,297 --> 00:10:00,767 ああ… 怪しい…。 160 00:10:00,767 --> 00:10:04,270 ⚟すんません すんません! いらっしゃいませ。 161 00:10:04,270 --> 00:10:06,272 (誠)あの~ こちらに➡ 162 00:10:06,272 --> 00:10:10,777 一人で泊まらせてくれ言うてきた 女の人 いませんか? 163 00:10:10,777 --> 00:10:14,114 えっ? あ~… 先ほど。 164 00:10:14,114 --> 00:10:20,420 あ~ よかった~。 あの 多分… うちの女房ですわ。➡ 165 00:10:20,420 --> 00:10:25,125 おんなじ部屋に泊めてもらえますか? 166 00:10:25,125 --> 00:10:27,961 あ~ はい… あっ どうぞ こちらへ。 167 00:10:27,961 --> 00:10:31,431 すんません。 はあ… 失礼します。 168 00:10:31,431 --> 00:10:34,634 よかった~。 おったか…。 169 00:10:37,303 --> 00:10:39,606 あっ 失礼します。 170 00:10:44,010 --> 00:10:47,814 (紬)あんた…。 (誠)ここにいてたんか。 171 00:10:47,814 --> 00:10:50,650 あ~… 旦那様で? 172 00:10:50,650 --> 00:10:53,453 (紬)ええ…。 あっ よかった…。 173 00:10:53,453 --> 00:10:57,323 あっ それじゃあ これで。 失礼しま…。➡ 174 00:10:57,323 --> 00:10:59,325 えっ? 175 00:11:04,597 --> 00:11:06,533 (障子を開ける音) (ウメ)どげしまし…? 176 00:11:06,533 --> 00:11:08,535 おウメ おウメ おウメ…。 177 00:11:11,271 --> 00:11:14,941 隣のお客 どげなふうだった? 178 00:11:14,941 --> 00:11:19,112 あ~… 何か 奥さん 泣いちょりましたよね。 179 00:11:19,112 --> 00:11:22,415 何しに来たって? 旅行か何かだないですか? 180 00:11:22,415 --> 00:11:27,253 こげな時期に? どげしたんですか? 奥様。 181 00:11:27,253 --> 00:11:32,091 あの女の人… さっき泣きながら手紙書いちょったの。 182 00:11:32,091 --> 00:11:34,627 ああ… 確かに 何か…。 183 00:11:34,627 --> 00:11:37,297 あれ もしかしたら…➡ 184 00:11:37,297 --> 00:11:40,133 遺書なんだない? 185 00:11:40,133 --> 00:11:43,937 えっ それって…。 (新聞を差し出す音) 186 00:11:46,306 --> 00:11:49,809 えっ 心中!? (小声で)聞こえる 聞こえる…。 187 00:11:49,809 --> 00:11:52,445 (小声で)いや でも… まさか…。 188 00:11:52,445 --> 00:11:54,981 あ~… 分からんがね…➡ 189 00:11:54,981 --> 00:11:57,317 今 はやっちょるんだが? 心中。 190 00:11:57,317 --> 00:11:59,252 はやっちょるいうか…。 191 00:11:59,252 --> 00:12:02,255 うちで そげなことやられちゃ たまったもんだないよ。 192 00:12:02,255 --> 00:12:05,058 あ~ 死ぬなら よそで死んでくれって➡ 193 00:12:05,058 --> 00:12:07,393 一日おかみとして はっきり言ってくるだわ。 194 00:12:07,393 --> 00:12:11,264 言えませんわね そげなこと…。 とにかく行くだわ。 ほれ ほれ…。 195 00:12:11,264 --> 00:12:14,267 え~? えっ…。 196 00:12:16,603 --> 00:12:19,105 ん~…。 197 00:12:19,105 --> 00:12:40,960 ♬~ 198 00:12:40,960 --> 00:12:43,296 失礼します。 199 00:12:43,296 --> 00:12:56,843 ♬~ 200 00:12:56,843 --> 00:12:59,312 お茶でございます。 201 00:12:59,312 --> 00:13:01,314 ありがとう。 202 00:13:05,585 --> 00:13:09,255 旅行か何かで? えっ? 203 00:13:09,255 --> 00:13:14,394 あっ… うん まあ… そんなとこですね。 204 00:13:14,394 --> 00:13:18,264 そげですか。 205 00:13:18,264 --> 00:13:20,466 頂きます。 206 00:13:30,276 --> 00:13:32,278 あの~…。 えっ? 207 00:13:32,278 --> 00:13:38,017 あっ いや… あ… その…➡ 208 00:13:38,017 --> 00:13:41,287 え~っと…➡ 209 00:13:41,287 --> 00:13:46,959 よろしければ お出かけでもされたら どげでしょう? 210 00:13:46,959 --> 00:13:50,263 おすすめの所 お教えしますけん。 211 00:13:53,833 --> 00:13:58,971 ほんなら… 眺めのええとこ…。 212 00:13:58,971 --> 00:14:00,907 えっ? 213 00:14:00,907 --> 00:14:04,777 この近くに 見晴らしのええ 高いとこあったら教えてください。 214 00:14:04,777 --> 00:14:08,781 あっ… え~っと…。 215 00:14:08,781 --> 00:14:12,385 あっ そうですね…。 216 00:14:12,385 --> 00:14:16,089 はっ! あっ いや… いや いや… いや いや いや…。 217 00:14:16,089 --> 00:14:21,260 あっ あっ… 駄目です… 危ないです。 218 00:14:21,260 --> 00:14:24,263 高いとこは… やめときましょう。➡ 219 00:14:24,263 --> 00:14:27,600 う~ん 何となく…。➡ 220 00:14:27,600 --> 00:14:33,272 あっ… まあ… とりあえず➡ 221 00:14:33,272 --> 00:14:36,175 のんびりなさってごしなさい。 222 00:14:36,175 --> 00:14:38,144 失礼します。 223 00:14:38,144 --> 00:14:47,787 ♬~ 224 00:14:47,787 --> 00:14:49,722 えっ えっ!? うん うん? どげだった? 225 00:14:49,722 --> 00:14:52,291 えっ 「どげだった」って…。 やっぱし 訳あり? 226 00:14:52,291 --> 00:14:57,296 (小声で)し~っ! 静かにしてごしなさい。 あっ もう… 下に…。