1 00:00:02,202 --> 00:00:04,137 (トキ)しじみや~ しじみ! 2 00:00:04,137 --> 00:00:08,942 (蛇)<おトキちゃん 22歳になりました> 3 00:00:08,942 --> 00:00:11,612 (蛙)<そして すずめを売ってるのねえ> 4 00:00:11,612 --> 00:00:15,482 違う 違う。 「すずめ」に聞こえるけど しじみ売り。 5 00:00:15,482 --> 00:00:18,385 今は こうして暮らしを立ててるんですって。 6 00:00:18,385 --> 00:00:21,622 ありがとう存じます。 7 00:00:21,622 --> 00:00:29,496 ♬~ 8 00:00:29,496 --> 00:00:33,233 (ツル)3合 頂いとこかね。 ありがとう存じます。 9 00:00:33,233 --> 00:00:36,436 (ツル) だども よう働くねえ おトキちゃんは。 10 00:00:36,436 --> 00:00:38,805 (平太)あ~ おトキちゃん おはよう! おはようございます。 11 00:00:38,805 --> 00:00:41,141 ハハッ 今朝のこれ 読んだかね? 12 00:00:41,141 --> 00:00:44,177 明日 松江に異人が来るんだわ。 えっ? 13 00:00:44,177 --> 00:00:47,447 松江中学の英語教師なんだって。 14 00:00:47,447 --> 00:00:49,516 (平太)随分偉い人でもあるらしいぞ。➡ 15 00:00:49,516 --> 00:00:53,654 わざわざ 県知事が呼び寄せたっちゅう話だけん。➡ 16 00:00:53,654 --> 00:00:57,324 だけん おトキちゃん 明日から 外 出かける時は➡ 17 00:00:57,324 --> 00:00:59,826 異人に よ~く気を付けえだよ。 18 00:00:59,826 --> 00:01:03,697 金棒で殴られて食われんよう 豆まくんだよ。 はい。 19 00:01:03,697 --> 00:01:07,634 それは 鬼ですけん。 うん? 20 00:01:07,634 --> 00:01:11,271 (ざわめき) 21 00:01:11,271 --> 00:01:14,174 わあ… ものすごい人だねえ。 22 00:01:14,174 --> 00:01:16,777 (サワ)松江に こげに暇人がおったとは。 23 00:01:16,777 --> 00:01:19,279 暇人って 自分も来ちょるくせに。 24 00:01:19,279 --> 00:01:21,615 あれ? えっ? ちょ… ちょっと ごめん。 25 00:01:21,615 --> 00:01:24,651 えっ? おトキ? すんません すんません…。 26 00:01:24,651 --> 00:01:28,121 あっ あの 錦織さん? 27 00:01:28,121 --> 00:01:31,158 あっ…。 (錦織)君は確か…。 28 00:01:31,158 --> 00:01:33,994 銀二郎さんの妻だった 松野トキでございます。 29 00:01:33,994 --> 00:01:37,631 ああ… 達者だったか? まあ… なんとか。 30 00:01:37,631 --> 00:01:40,534 船だが 船だが! えっ? わっ…! 31 00:01:40,534 --> 00:01:44,404 (古田)レフカダ・ヘブン先生が おいでになられたぞ~!➡ 32 00:01:44,404 --> 00:01:46,974 おいでになられたぞ~! 33 00:01:46,974 --> 00:01:49,476 えっ? えっ? 34 00:01:53,447 --> 00:01:56,984 (歓声) 35 00:01:56,984 --> 00:02:00,020 天狗だ! 36 00:02:00,020 --> 00:02:04,257 お~い! お~い! 37 00:02:04,257 --> 00:02:06,927 お~ 歩いちょる 歩いちょるぞ。 38 00:02:06,927 --> 00:02:11,264 文明開化の音が ようやく聞こえてきたわ~。 39 00:02:11,264 --> 00:02:16,069 (江藤)ナイス チュー ミーチュー ようこそ 島根に! 40 00:02:21,775 --> 00:02:23,810 (どよめき) 41 00:02:23,810 --> 00:02:25,946 来たがや…。 42 00:02:25,946 --> 00:02:32,285 (ヘブン)カミガミ… ノ クニ… マツエ! (どよめき) 43 00:02:32,285 --> 00:02:36,623 キテ… ウレシイ… ケン! 44 00:02:36,623 --> 00:02:38,558 (歓声) 45 00:02:38,558 --> 00:02:42,129 (一同)ヘブン! ヘブン! ヘブン! ヘブン! 46 00:02:42,129 --> 00:02:45,632 うわっ! ああ…! ヘブン先生! 47 00:02:45,632 --> 00:02:48,435 下がれ 下がれ! 勝手に触るな! 48 00:02:48,435 --> 00:02:51,805 ああ すんません。 握手してもらったら? せっかくだけん。 49 00:02:51,805 --> 00:02:54,441 えっ? あっ…。 50 00:02:54,441 --> 00:02:56,943 頑張ってごしなさい。 51 00:02:59,312 --> 00:03:02,749 離れろ! 離れろ! 先生…。 52 00:03:02,749 --> 00:03:04,751 (江藤)大丈夫かいね? 53 00:03:09,923 --> 00:03:14,594 このあと 当館で 盛大な歓迎式典が 開催されますけん➡ 54 00:03:14,594 --> 00:03:17,497 まずは お車の方へ。 ⚟♬~(三味線) 55 00:03:17,497 --> 00:03:22,269 えっ? ⚟♬~(三味線) 56 00:03:22,269 --> 00:03:24,604 (どよめき) 57 00:03:24,604 --> 00:03:26,540 ヘブン先生? 58 00:03:26,540 --> 00:03:29,476 フフッ…。 フッ… うん? 59 00:03:29,476 --> 00:03:31,478 遊郭で遊ぶのかねえ? 60 00:03:31,478 --> 00:03:33,947 (サワ)うそでしょう? ワオ…。 61 00:03:33,947 --> 00:03:36,850 (サワ)汚らわしい。 どこが お偉い先生なの? 62 00:03:36,850 --> 00:03:40,720 おい… おい 君たち。 えっ 錦織さん? 63 00:03:40,720 --> 00:03:43,957 すまんが ヘブン先生を呼んできてくれないか? 64 00:03:43,957 --> 00:03:46,293 えっ? でも 私たち 言葉が…。 ねえ? 65 00:03:46,293 --> 00:03:48,962 あっ ご自分で行けばええだないですか。 66 00:03:48,962 --> 00:03:51,431 い… 行きたくないんだ そっちには。 67 00:03:51,431 --> 00:03:53,500 ああ…。 68 00:03:53,500 --> 00:03:57,304 潔癖よ。 いるでしょ? 色町に近寄らない人って。 69 00:03:57,304 --> 00:03:59,639 失礼だよね。 こっちは そげな➡ 70 00:03:59,639 --> 00:04:03,343 近寄りたくもない町で 暮らしちょるっていうのに。 71 00:04:04,911 --> 00:04:07,247 ⚟♬~(三味線) 72 00:04:07,247 --> 00:04:10,917 えっと…。 73 00:04:10,917 --> 00:04:12,853 あっ すんません…。 74 00:04:12,853 --> 00:04:16,389 ナマエ…。 なまえ?ナマエ! 75 00:04:16,389 --> 00:04:20,594 ここ 天国遊郭。 テンゴク…。 76 00:04:20,594 --> 00:04:24,397 天国 天国… あの 天国は…。 77 00:04:24,397 --> 00:04:26,333 ヘブン? ヘブン? 78 00:04:26,333 --> 00:04:28,268 そう ヘブン! 79 00:04:28,268 --> 00:04:30,270 アッ ヘブン! 80 00:04:30,270 --> 00:04:32,272 アイム ヘブン。 うん! 81 00:04:32,272 --> 00:04:35,776 ヒア イズ ヘブン! ヘブン! ハハッ! 82 00:04:35,776 --> 00:04:37,811 ワ… ワカリマス! アハッ ハハッ! 83 00:04:37,811 --> 00:04:40,413 すごい おサワ 話せちょる。 えっ すごい! 私 すごい! 84 00:04:40,413 --> 00:04:44,284 何を盛り上がってるんだ? 早く連れてきてくれ! 85 00:04:44,284 --> 00:04:46,486 あ…。 (錦織)ヘブン先生! 86 00:04:50,624 --> 00:04:52,826 ヘブン先生! 87 00:04:55,128 --> 00:04:57,164 ヘブン先生! 88 00:04:57,164 --> 00:04:59,432 あっ…。 89 00:04:59,432 --> 00:05:02,068 サムライ。 おじじ様。 90 00:05:02,068 --> 00:05:05,572 (錦織)あの人が 君が以前言っていた ラストサムライか。 91 00:05:07,374 --> 00:05:10,277 (勘右衛門)ついに来た…。 お役目を果たす時が。 92 00:05:10,277 --> 00:05:12,245 あっ まずいです。 見たことない目をしちょります。 93 00:05:12,245 --> 00:05:14,748 ペリー 覚悟! 94 00:05:14,748 --> 00:05:16,683 えい! てや~! 95 00:05:16,683 --> 00:05:19,386 離せ おじょ! ちょちょ… うわ~! 96 00:05:19,386 --> 00:05:22,756 (勘右衛門)離せ おじょ! わしの… わしの役目じゃ! 97 00:05:22,756 --> 00:05:24,691 ペリー! 98 00:05:24,691 --> 00:05:27,394 (勘右衛門)何をする!? 離せ! Let’s go! 99 00:05:27,394 --> 00:05:29,329 (勘右衛門)ペリー! 100 00:05:29,329 --> 00:05:32,599 まことに申し訳ございませんでした。 101 00:05:32,599 --> 00:05:35,602 ア~ スミマセン。 102 00:05:38,939 --> 00:05:42,642 あ~… 何だてて? 103 00:05:47,647 --> 00:05:51,451 (平太)何かね 何かね? (錦織)No, no, no, no…! 104 00:05:59,259 --> 00:06:01,194 ココ… トマル。 105 00:06:01,194 --> 00:06:04,197 (平太)待ちない 待ちない! 106 00:06:06,366 --> 00:06:08,301 (古田)どげなことですか? 107 00:06:08,301 --> 00:06:11,238 (江藤)説明したまえ 錦織君。 108 00:06:11,238 --> 00:06:13,440 どげなっちょうかね これ! 109 00:06:15,575 --> 00:06:21,882 あの… 私も 皆さんと同じで 今日 今日… 初対面ですから。 110 00:06:24,918 --> 00:06:27,821 <その翌朝> 111 00:06:27,821 --> 00:06:32,125 (米をつく音) 112 00:06:40,467 --> 00:06:43,603 ⚟(鶏の鳴き声) 113 00:06:43,603 --> 00:06:46,940 にんじ~んや にんじん。 114 00:06:46,940 --> 00:06:50,944 にんじんは いらんかえ~? 115 00:06:57,651 --> 00:06:59,653 (鐘の音) 116 00:06:59,653 --> 00:07:03,890 大根や~い 大根! 117 00:07:03,890 --> 00:07:09,763 もやや~ もや~。 にんじんは いらんかえ~? 118 00:07:09,763 --> 00:07:11,765 (鐘の音) 119 00:07:11,765 --> 00:07:14,968 (かしわ手) 120 00:07:59,145 --> 00:08:01,715 (歓声) (平太)お~! 目玉じゃ 目玉じゃ! 121 00:08:01,715 --> 00:08:06,553 エッグス・フーフー。 (ウメ)エッグス・フーフー。 オーケー。 122 00:08:06,553 --> 00:08:08,488 オウメサン。 123 00:08:08,488 --> 00:08:11,224 What happened to your eye? 124 00:08:11,224 --> 00:08:14,060 えっ? (梶谷)目は どげしたのかと。 125 00:08:14,060 --> 00:08:17,097 ちょっと 昨日の夜から…。 126 00:08:17,097 --> 00:08:19,232 ゴシュジン。 (平太)えっ? 127 00:08:19,232 --> 00:08:22,569 イシャ。 医者? 128 00:08:22,569 --> 00:08:25,238 こんぐらい平気だがねえ? あっ はい…。 129 00:08:25,238 --> 00:08:27,240 イシャ! イシャ! イシャ! 130 00:08:27,240 --> 00:08:30,443 あっ 分かった 分かった! オッケー オッケー。 131 00:08:32,112 --> 00:08:35,415 ⚟オウメサン。 あっ はい。 132 00:08:37,250 --> 00:08:39,252 メ…。 133 00:08:39,252 --> 00:08:41,254 ダイジ。 134 00:08:41,254 --> 00:08:44,391 ワタシ… ミエナイ。 135 00:08:44,391 --> 00:08:46,459 You chicken! 136 00:08:46,459 --> 00:08:48,595 (ぶつける音) 137 00:08:48,595 --> 00:08:50,930 ♬~ 138 00:08:50,930 --> 00:08:54,601 No, no, no, no…! 139 00:08:54,601 --> 00:08:58,471 ダイジ… メ。 140 00:08:58,471 --> 00:09:00,407 はい。 141 00:09:00,407 --> 00:09:04,210 ⚟(錦織)失礼します 錦織でございます。 142 00:09:04,210 --> 00:09:06,146 ヘブン先生! 143 00:09:06,146 --> 00:09:09,449 イッテキマス。 あ… 先生? 144 00:09:17,357 --> 00:09:20,894 そのご様子は ヘブン先生ですね? 145 00:09:20,894 --> 00:09:25,231 旅館に会いに行ったら 勝手口から逃げられた。 146 00:09:25,231 --> 00:09:28,234 では ご一緒しますか? うん? 147 00:09:28,234 --> 00:09:30,904 お一人だと行きにくいでしょう。 148 00:09:30,904 --> 00:09:33,573 君たちが暮らしているというのに 申し訳ない。 149 00:09:33,573 --> 00:09:37,444 いえ。 だが… 助かる。 150 00:09:37,444 --> 00:09:40,914 フッ…。 151 00:09:40,914 --> 00:09:43,917 すまん。 フフフ…。 152 00:09:45,585 --> 00:09:47,620 (なみ)あっ おトキちゃ~ん! 153 00:09:47,620 --> 00:09:51,257 あっ おなみさん。 154 00:09:51,257 --> 00:09:53,259 ヘブン先生。 オ~…。 155 00:09:58,765 --> 00:10:00,800 ゴカイ。 156 00:10:00,800 --> 00:10:03,403 ゴカイ? 157 00:10:03,403 --> 00:10:05,338 ゴカイ。 158 00:10:05,338 --> 00:10:08,775 誤解されてるって 言っちょるんだないですか? 159 00:10:08,775 --> 00:10:10,710 何が誤解なんですか? 160 00:10:10,710 --> 00:10:14,948 (なみ)先生は 障子や 生けてある花➡ 161 00:10:14,948 --> 00:10:17,417 芸者衆の着物や 髪や かんざしが➡ 162 00:10:17,417 --> 00:10:22,622 スバラシ スバラシって そればっかりで 私の手も握らんけん。 163 00:10:22,622 --> 00:10:26,292 スバラシ。 テンゴク。 164 00:10:26,292 --> 00:10:29,963 まあ それは信じるとして…。 165 00:10:29,963 --> 00:10:31,965 ハア~…。 166 00:10:46,813 --> 00:10:49,315 朝から とてつもない料理ですね! 167 00:10:49,315 --> 00:10:52,819 ヘブン先生の 初登校。 中学校のな。 だけん お祝いだぁよ。 168 00:10:52,819 --> 00:10:55,722 お優しい。 ヘヘッ。 169 00:10:55,722 --> 00:11:02,495 <しかし 料理には 全く手が付けられないままでした> 170 00:11:02,495 --> 00:11:07,467 (ウメ)先生? 早く食べんと 学校に遅れてしまいますけん。 171 00:11:07,467 --> 00:11:09,602 ⚟(足音) 172 00:11:09,602 --> 00:11:13,473 タベタクナイ! 173 00:11:13,473 --> 00:11:18,278 なん考えちょうかねえ? せっかくの人の気持ちってやつを。 174 00:11:18,278 --> 00:11:20,780 やっぱし 天狗なのかねえ? 175 00:11:20,780 --> 00:11:22,715 (平太)大天狗様じゃ 全く。➡ 176 00:11:22,715 --> 00:11:26,219 学校行ったら 偉い偉い言われるんか知らんが…。 177 00:11:29,956 --> 00:11:31,958 失礼します。 178 00:11:36,429 --> 00:11:39,299 ああっ…! 179 00:11:39,299 --> 00:11:43,636 (深呼吸の音) 180 00:11:43,636 --> 00:11:47,440 あっ 錦織さん! どうした? 181 00:11:49,509 --> 00:11:53,313 ヘブン先生は 怖いんだないでしょうか? 182 00:11:53,313 --> 00:11:56,316 怖い? 何が? 183 00:11:56,316 --> 00:12:00,386 私 先生と握手をしたんです。 184 00:12:00,386 --> 00:12:05,592 あの時 先生の手が震えちょったんです。 185 00:12:05,592 --> 00:12:10,763 初めての場所に来て 初めての人たちに会って➡ 186 00:12:10,763 --> 00:12:14,267 その人たちが みんな 期待しちょる。 187 00:12:14,267 --> 00:12:17,170 きっと あの時から 怖くて…➡ 188 00:12:17,170 --> 00:12:25,878 日がたてば たつほど怖くなって 怒って むちゃ言って…。 189 00:12:25,878 --> 00:12:28,815 ヘブン先生も…➡ 190 00:12:28,815 --> 00:12:34,420 人間です。 私たちと同じ…。 191 00:12:34,420 --> 00:12:37,223 今は そっとしておいてあげては? 192 00:12:40,226 --> 00:12:42,929 (ふすまを開ける音) 錦織さん! 193 00:12:44,631 --> 00:12:46,633 すんません! 194 00:13:02,582 --> 00:13:05,885 とてつもなく大事なことを言おう。 195 00:13:07,920 --> 00:13:11,791 あの男は教師ではない。➡ 196 00:13:11,791 --> 00:13:15,261 「古事記」を読んで 日本に興味を持ち➡ 197 00:13:15,261 --> 00:13:19,766 日本についての滞在記を書くために 来日した➡ 198 00:13:19,766 --> 00:13:22,268 新聞記者だ。 199 00:13:43,956 --> 00:13:49,429 ワタシ… ダイジョウブ? 200 00:13:49,429 --> 00:13:54,634 あなたを… 待っています。 201 00:13:59,972 --> 00:14:03,276 ハラ ヘッタ。 フフフ…。 202 00:14:05,578 --> 00:14:07,914 ハラ ヘッタ。 203 00:14:07,914 --> 00:14:13,586 ハラ ヘッタ? ハラ ヘッタ! ハラ ヘッタ? 204 00:14:13,586 --> 00:14:17,256 (平太)しじみ汁 温め直してきたけんね。 205 00:14:17,256 --> 00:14:22,128 私も 人間扱いしていなかった。 206 00:14:22,128 --> 00:14:24,764 ありがとう。 恩に着る。 207 00:14:24,764 --> 00:14:27,266 あっ いえ 私は…。 208 00:14:27,266 --> 00:14:29,769 オウメサン… サカナ トッテ! 209 00:14:29,769 --> 00:14:31,704 あっ はい。 210 00:14:31,704 --> 00:14:34,273 怖いからとかじゃなく ああいう人なんじゃないか? 211 00:14:34,273 --> 00:14:36,209 そげかもですね。 212 00:14:36,209 --> 00:14:40,146 トッテ! (平太)えっ? これ 取んのかい? 213 00:14:40,146 --> 00:14:42,615 ココ… ジゴク! 214 00:14:42,615 --> 00:14:44,650 リョカン デマス。 215 00:14:44,650 --> 00:14:46,786 女中か。 216 00:14:46,786 --> 00:14:49,622 <次回は ヘブン先生の家と女中探し> 217 00:14:49,622 --> 00:14:51,557 (蛙)<いい物件の条件は間取りと…> 218 00:14:51,557 --> 00:14:54,293 <日当たり。 あとは… あとは…> (蛙)<あと… え~っと…> 219 00:14:54,293 --> 00:14:57,296 オナミサン。 (2匹)<臭いと騒音!>