1 00:00:02,202 --> 00:00:05,138 (トキ)ヘブンさんより 今月分でございます。 2 00:00:05,138 --> 00:00:07,841 (タエ)ありがとうございます。 3 00:00:10,611 --> 00:00:15,282 それにしても 毎日 大変ではないかしら。 4 00:00:15,282 --> 00:00:19,620 えっ? 読んでいますよ 新聞。 5 00:00:19,620 --> 00:00:25,792 気を付けるのですよ。 「おごれる者は久しからず」。 6 00:00:25,792 --> 00:00:31,298 この私が言うのですから 間違いありません。 7 00:00:33,967 --> 00:00:37,004 (錦織)何か 次に書きたいテーマはあるんですか? 8 00:00:37,004 --> 00:00:39,139 (ヘブン)ハイ… フッ…。 9 00:00:39,139 --> 00:00:42,442 ムシ。 虫…? 10 00:00:42,442 --> 00:00:46,813 ニホンジン ムシ アイスル ココロ…➡ 11 00:00:46,813 --> 00:00:50,651 スバラシ。 なるほど…。 12 00:00:50,651 --> 00:00:53,153 ヘブンさん! オトキサン! 13 00:00:53,153 --> 00:00:55,455 ハハハハ…。 アハハハ…。 14 00:00:55,455 --> 00:00:57,391 えっ?フフフ ハハッ! あっ! あっ! 15 00:00:57,391 --> 00:01:00,594 お~ なんと…。 タダイマ! ハハッ! 16 00:01:00,594 --> 00:01:03,263 ああ… あっ…。 フフフ…。 17 00:01:03,263 --> 00:01:06,600 あっ お帰りなさいませ。 タダイマ。 18 00:01:06,600 --> 00:01:09,636 (歓声) 19 00:01:09,636 --> 00:01:12,406 ヘブンさん! アッ… ゴメンナサイ。 20 00:01:12,406 --> 00:01:19,913 ♬~ 21 00:01:21,615 --> 00:01:24,952 (フミ)これで終わり… ですかね? 22 00:01:24,952 --> 00:01:26,887 (銭太郎) 悔しいがのう。 23 00:01:26,887 --> 00:01:30,290 借金は なくなった…。 24 00:01:30,290 --> 00:01:34,161 (司之介)やった~! やった~!アハッ…! 25 00:01:34,161 --> 00:01:38,966 <トキたちは ついに借金を完済。➡ 26 00:01:38,966 --> 00:01:42,636 そのお祝いの席に梶谷が現れる> 27 00:01:42,636 --> 00:01:44,972 (梶谷)あれあれ? 28 00:01:44,972 --> 00:01:48,809 で… 借金 返し終えたんですか? 29 00:01:48,809 --> 00:01:52,679 返したぞ。 一生かかっても 返せん言われた大借金をのう。 30 00:01:52,679 --> 00:01:55,682 この人のおかげだありませんけどね。 フフフ…。 31 00:01:55,682 --> 00:01:57,985 (梶谷)なら 誰の? 32 00:01:57,985 --> 00:02:02,589 (山橋)皆さ~ん! 本日のメインディッシュですよ~! 33 00:02:02,589 --> 00:02:06,460 (トキ フミ)わあ~ アハハハ! よし よし よし… ヘヘッ。 34 00:02:06,460 --> 00:02:11,765 おい… あんたは知っちょるか? 誰のおかげで借金返せたか。 35 00:02:11,765 --> 00:02:16,637 えっ? それは何と言っても ヘブンのだらくそだが。 36 00:02:16,637 --> 00:02:19,406 ほう…。 わしが思うに➡ 37 00:02:19,406 --> 00:02:24,911 おトキちゃんが嫁に行く代わりに 借金を 返してもらっちょったんだないかの。 38 00:02:28,415 --> 00:02:32,619 よしよし… 誰にも気付かれちょらん。 39 00:02:32,619 --> 00:02:35,655 なして燃やすかね?ああ? なして売らんの? 40 00:02:35,655 --> 00:02:39,793 なしてかね? やかましい! 子供は知らんでええけん。 41 00:02:39,793 --> 00:02:42,295 あっち行くだが! 42 00:02:42,295 --> 00:02:44,965 だらくそ…。 43 00:02:44,965 --> 00:02:49,836 見たか? 今日の松江新報。 見た見た。 ラシャメンだったらしいのう。 44 00:02:49,836 --> 00:02:53,673 夫婦になる代わりに 借金返してもらっちょったとはのう…。 45 00:02:53,673 --> 00:02:56,576 おトキがおトキなら 親も親だがね。 46 00:02:56,576 --> 00:02:59,312 汚らわしい一家じゃ…。 うん? 47 00:02:59,312 --> 00:03:06,119 ♬~ 48 00:03:06,119 --> 00:03:08,121 あっ あっ…。 49 00:03:13,593 --> 00:03:17,097 (司之介)しかし… なして こげなことになっちょるんだ? 50 00:03:17,097 --> 00:03:22,269 それは… この記事が原因かと。 51 00:03:22,269 --> 00:03:27,774 ヘブンさんが松野家の借金を全て返した。 つまり…➡ 52 00:03:27,774 --> 00:03:33,580 おトキさんが 借金のかたとして売られた妾であると➡ 53 00:03:33,580 --> 00:03:35,649 誤解されてしまったようで…。 54 00:03:35,649 --> 00:03:37,784 オ~マイガ…。 55 00:03:37,784 --> 00:03:41,655 (フミ)そげな誤解は どうしたら解けるんでしょう? 56 00:03:41,655 --> 00:03:44,658 今のところ よい策は…。 57 00:03:44,658 --> 00:03:51,298 大丈夫だわね。 きっと すぐ みんなに分かってもらえるけん。 58 00:03:51,298 --> 00:03:54,201 うん。 フフフ…。 59 00:03:54,201 --> 00:03:57,437 <ところが…> 60 00:03:57,437 --> 00:03:59,372 いらっしゃい いらっしゃい! すいません。 61 00:03:59,372 --> 00:04:01,908 しじみ3杯と すずきを…。 62 00:04:01,908 --> 00:04:05,579 あんたたちには売れんわね。 えっ? 63 00:04:05,579 --> 00:04:09,249 おトキさんと おフミさんだが? 64 00:04:09,249 --> 00:04:11,751 ラシャメンだが…。 行こう。 65 00:04:11,751 --> 00:04:14,654 急ごう。 走るよ。 うん。 66 00:04:14,654 --> 00:04:19,392 (石が当たる音) (フミ)えっ おトキ? 67 00:04:19,392 --> 00:04:23,764 あっ! ハァ ハァ ハァ…! 大丈夫… 大丈夫よ おトキ。 68 00:04:23,764 --> 00:04:29,936 ハァ ハァ…。 誰です? 誰なんですか!? 69 00:04:29,936 --> 00:04:34,241 (カラスの鳴き声) 70 00:04:36,610 --> 00:04:41,281 ⚟タダイマ カエリマシタ! ⚟(フミ)お帰りなさいませ~。 71 00:04:41,281 --> 00:04:43,784 ⚟フッ… オトキサンハ? 72 00:04:43,784 --> 00:04:46,786 ⚟(足音) 73 00:04:49,422 --> 00:04:51,491 オトキサン? フフフフ…。 74 00:04:51,491 --> 00:04:54,795 フフフ… フフフ…。 75 00:04:54,795 --> 00:05:00,567 フフッ…。 トキサン!ハハ… アハハ…。 76 00:05:00,567 --> 00:05:04,871 フフフ… ハハ… アハハ…。 77 00:05:07,440 --> 00:05:14,915 (泣き声) 78 00:05:14,915 --> 00:05:17,384 うう…。 79 00:05:17,384 --> 00:05:21,922 ダイジョウブ。 (泣き声) 80 00:05:21,922 --> 00:05:23,924 ウン…。 81 00:05:26,393 --> 00:05:29,596 ヘブンさん! ヘブンさん! 82 00:05:29,596 --> 00:05:32,933 ヘブンさん ヘブンさん! トメル ナイ! 83 00:05:32,933 --> 00:05:34,935 ハァハァ…! 84 00:05:41,274 --> 00:05:49,416 ♬~ 85 00:05:49,416 --> 00:05:52,786 んっ! んんっ! やめて! 86 00:05:52,786 --> 00:05:55,422 やめてごしなさい! ユルセル ナイ! ユルセル ナイ! 87 00:05:55,422 --> 00:05:58,291 駄目です! 88 00:05:58,291 --> 00:06:00,727 私は大丈夫ですけん! 89 00:06:00,727 --> 00:06:04,364 ダイジョウブ ナイ! 大丈夫ですけん! 90 00:06:04,364 --> 00:06:25,652 ♬~ 91 00:06:25,652 --> 00:06:30,457 (鳥の鳴き声) 92 00:06:32,459 --> 00:06:35,262 キョウハ… ココデ。 93 00:06:35,262 --> 00:06:37,197 はい。 94 00:06:37,197 --> 00:06:41,768 ⚟おはようございます! サワです!➡ 95 00:06:41,768 --> 00:06:44,804 すんません 朝早くから。 96 00:06:44,804 --> 00:06:47,641 何 これ… 何かね これ! 97 00:06:47,641 --> 00:06:51,411 あっ あっ あっ あっ…。 98 00:06:51,411 --> 00:06:54,614 もう~ おサワ~! 99 00:06:54,614 --> 00:06:57,284 (泣き声) えっ えっ? 100 00:06:57,284 --> 00:07:00,887 えっ… 私のせい? (泣き声) 101 00:07:00,887 --> 00:07:03,556 (司之介)そげじゃ。 (サワ)え~?そげだわね。 102 00:07:03,556 --> 00:07:05,592 もう~! (泣き声) 103 00:07:05,592 --> 00:07:07,727 ごめん ごめん…。 104 00:07:07,727 --> 00:07:11,231 (笑い声) 105 00:07:11,231 --> 00:07:13,733 真面目な顔して 「ありがとぅ!」。 106 00:07:13,733 --> 00:07:16,636 うわ~! アハハハ…! 107 00:07:16,636 --> 00:07:18,905 アハハ! ハァ…。 108 00:07:18,905 --> 00:07:22,575 えっ ごめんね。 こげに笑ってしまって。 ああ~。 109 00:07:22,575 --> 00:07:26,746 何も悪いことしちょらんのだけん 笑いたかったら笑えばええし➡ 110 00:07:26,746 --> 00:07:31,384 今も よう~け笑って すっきりしたでしょ? 111 00:07:31,384 --> 00:07:33,920 うん。 フフフ… した。 した? アハハ…! 112 00:07:33,920 --> 00:07:35,855 ありがとう。 フフフフ…。 113 00:07:35,855 --> 00:07:38,758 あ~ 笑っちょる~! 114 00:07:38,758 --> 00:07:41,661 えっ おなみさん!? あっ ええ~! ちょっと…。 115 00:07:41,661 --> 00:07:44,097 えっ? (なみ)元気づけようと思って来ちゃった。 116 00:07:44,097 --> 00:07:46,032 え~! …けど もう元気だがね。 117 00:07:46,032 --> 00:07:48,935 エヘヘヘ…。 フフフ…。 118 00:07:48,935 --> 00:07:50,870 (カラスの鳴き声) 119 00:07:50,870 --> 00:07:53,773 ⚟嫌~! 助けて~! 120 00:07:53,773 --> 00:07:57,277 ⚟(騒ぐ声) 121 00:07:59,279 --> 00:08:01,214 (土江)駄目 駄目 駄目…。 キャ~! 122 00:08:01,214 --> 00:08:03,149 出来ました~。 (土江)おトキさん…。 123 00:08:03,149 --> 00:08:05,085 (門脇) みんな あなたを励ましに来たんですけん。 124 00:08:05,085 --> 00:08:07,721 (正木) これは… パーティーというやつだな。 125 00:08:07,721 --> 00:08:11,558 (丈)しかし なぜ…? (小谷)話が違うな。 126 00:08:11,558 --> 00:08:13,493 お帰りなさいませ。 127 00:08:13,493 --> 00:08:17,063 ミンナ… キテクレマシタ。 128 00:08:17,063 --> 00:08:20,567 はい… こげに。 フフフ…。 129 00:08:20,567 --> 00:08:25,739 マツエ… スバラシ ノ マチ! 130 00:08:25,739 --> 00:08:29,576 スバラシ ノ ヒトタチ。 フフッ…。 131 00:08:29,576 --> 00:08:32,612 ヤッパリ… スキ。 132 00:08:32,612 --> 00:08:37,417 はい。 大好きです。 フフフ…。 133 00:08:43,256 --> 00:08:45,759 行ってらっしゃい。 134 00:08:45,759 --> 00:08:48,261 ダイジョウブデス。 135 00:08:48,261 --> 00:08:50,196 はい。 136 00:08:50,196 --> 00:08:52,198 (ため息) 137 00:08:56,403 --> 00:09:01,875 (鳥の鳴き声) 138 00:09:01,875 --> 00:09:04,577 すいません 遅くなりました。 139 00:09:06,746 --> 00:09:09,616 ナニモ ナイ…。 140 00:09:09,616 --> 00:09:12,218 えっ? 141 00:09:12,218 --> 00:09:15,121 えっ? 142 00:09:15,121 --> 00:09:17,724 あっ…。 はあ…。 143 00:09:17,724 --> 00:09:21,528 (錦織)何だか 気味が悪いというか…。 144 00:09:23,530 --> 00:09:26,433 フッ…。 145 00:09:26,433 --> 00:09:28,735 フフッ… はあ…。 146 00:09:28,735 --> 00:09:30,770 おトキ~! アハハ! 147 00:09:30,770 --> 00:09:32,906 お帰りなさいませ。 あ~ ただいま ただいま。 148 00:09:32,906 --> 00:09:35,742 よかったのう~! アハハハ…。 149 00:09:35,742 --> 00:09:38,244 あのな… あっ ちょうど行くとこか? はい。 150 00:09:38,244 --> 00:09:40,747 なら… 前は通らんと思うが➡ 151 00:09:40,747 --> 00:09:44,250 今 県知事閣下の家が ものすごい人じゃったぞ。 152 00:09:44,250 --> 00:09:46,586 県知事閣下の…? 153 00:09:46,586 --> 00:09:48,521 ⚟話 聞かせてください! ⚟だらくそが~! 154 00:09:48,521 --> 00:09:51,391 (江藤)食い逃げなど するわけないだろが わしが!➡ 155 00:09:51,391 --> 00:09:54,761 このだらずが 払い忘れちょったんだわ。 156 00:09:54,761 --> 00:09:56,696 (古田)申し訳ございません! 157 00:09:56,696 --> 00:10:00,633 わしのことをよく思わん役人どもが 「こぉは しめた!」とばかり➡ 158 00:10:00,633 --> 00:10:05,271 松江新報の梶谷に知らせ 結果 こげなことになった というわけだわね。 159 00:10:05,271 --> 00:10:08,775 ⚟食い逃げ知事~! ⚟食い逃げ江藤!⚟食い逃げ知事! 160 00:10:08,775 --> 00:10:12,111 (騒ぐ声) (錦織)ですが… ありがとうございます。 161 00:10:12,111 --> 00:10:14,047 はあ? えっ? 162 00:10:14,047 --> 00:10:17,617 潮目が変わったと言いますか 何と言いますか…。 163 00:10:17,617 --> 00:10:22,322 さすがは 江藤県知事! よい食い逃げでした。 164 00:10:25,492 --> 00:10:28,962 これで もう… 終わったと思って ええんかのう? 165 00:10:28,962 --> 00:10:34,434 恐らく。 食い逃げ騒動も しばらくは続きそうですし…。 166 00:10:34,434 --> 00:10:36,803 終わったそうです。 167 00:10:36,803 --> 00:10:39,806 ハア~ ヨカッタ…。 168 00:10:44,978 --> 00:10:48,648 では… お先に休ませていただきます。 169 00:10:48,648 --> 00:10:50,650 ウン。 170 00:10:52,986 --> 00:10:55,655 ア~…。 171 00:10:55,655 --> 00:10:58,558 はい? 172 00:10:58,558 --> 00:11:01,261 ゴメンナサイ。 173 00:11:01,261 --> 00:11:05,765 イジン… イッショ ナッタカラ…。 174 00:11:08,134 --> 00:11:11,638 ワタシ… ワルイ…。 175 00:11:13,840 --> 00:11:17,277 違います。 176 00:11:17,277 --> 00:11:20,780 そげなこと言わんでごしなさい。 177 00:11:22,949 --> 00:11:26,786 はあ…。 悪いのは…➡ 178 00:11:26,786 --> 00:11:33,560 ヘブンさんでも 私でも ございません。 179 00:11:33,560 --> 00:11:36,796 それより…➡ 180 00:11:36,796 --> 00:11:39,832 ありがとうございました。 181 00:11:39,832 --> 00:11:42,669 ヘブンさんと一緒になって…➡ 182 00:11:42,669 --> 00:11:45,305 よかったです。 183 00:11:45,305 --> 00:11:48,808 フッ… デショ? 184 00:11:48,808 --> 00:11:51,444 「でしょ」? (笑い声) 185 00:11:51,444 --> 00:11:55,648 え~? 186 00:11:55,648 --> 00:11:57,684 うん…。 187 00:11:57,684 --> 00:12:00,620 あまり遅くなりませんよう。 188 00:12:00,620 --> 00:12:12,398 ♬~ 189 00:12:12,398 --> 00:12:16,603 こんにちは~! レフカダ・ヘブンさんにお荷物です! 190 00:12:16,603 --> 00:12:19,639 は~い! ただいま! 191 00:12:19,639 --> 00:12:23,776 トウトウ… キテクレタ。 192 00:12:23,776 --> 00:12:25,712 中身 分かっちょるんですか? 193 00:12:25,712 --> 00:12:28,615 ああっ! これ もしや…? 194 00:12:28,615 --> 00:12:30,550 ヘブン! 195 00:12:30,550 --> 00:12:33,786 ほら やっぱり! 日本滞在記! アハハハ! 196 00:12:33,786 --> 00:12:36,823 ア~ デキル シマシタ! ああ~。 197 00:12:36,823 --> 00:12:39,425 やった~!アア~! めでたいのう! 198 00:12:39,425 --> 00:12:41,361 コングラッチュレーション! (拍手) 199 00:12:41,361 --> 00:12:44,297 (司之介)何じゃ お前 うるさいのう! わあ~! 200 00:12:44,297 --> 00:12:49,636 「アメリカ国内での販売が始まりました。➡ 201 00:12:49,636 --> 00:12:52,438 売れ行きは かなり好調で➡ 202 00:12:52,438 --> 00:12:56,309 なるべく早く 次の本を書いてほしいと思います」。 203 00:12:56,309 --> 00:12:58,311 アハハハ…。 すごいだない! 204 00:12:58,311 --> 00:13:01,748 アナタタチ オカゲ。 205 00:13:01,748 --> 00:13:05,618 これは ヘブンさんご自身や 松野家の皆さんのみならず➡ 206 00:13:05,618 --> 00:13:08,521 島根の教育にも箔が付き➡ 207 00:13:08,521 --> 00:13:12,925 中学の生徒たちの進学を 助けてくれるでしょう。 208 00:13:12,925 --> 00:13:16,262 次期校長として 大変喜ばしく思います! 209 00:13:16,262 --> 00:13:18,665 ガンバリマス! フッ…。 210 00:13:21,934 --> 00:13:24,604 では 行ってくるけん。 211 00:13:24,604 --> 00:13:28,775 寒いけん あったかくしていくのよ。 うん。 言われんでも していくけん。 212 00:13:28,775 --> 00:13:30,810 カイモノ? はい。アッ…。 213 00:13:30,810 --> 00:13:32,945 イッショ イキマス。 214 00:13:32,945 --> 00:13:35,281 ええですよ。 パパッと行くだけですけん。 215 00:13:35,281 --> 00:13:39,285 次のご本 書いてごしなさい。 ノー ノー ノー! イク。 216 00:13:39,285 --> 00:13:41,788 イッショ イッショ。 ええ~? 217 00:13:41,788 --> 00:13:43,823 (フミ)気ぃ付けてね。 あっ…。フッ…。 218 00:13:43,823 --> 00:13:47,126 もう~。 フフッ。 219 00:13:50,496 --> 00:13:54,967 サムイ…。 えっ? 220 00:13:54,967 --> 00:14:02,775 マツエ… サムイ…。 マツエ… ジゴク…。 221 00:14:02,775 --> 00:14:09,916 ああ…。 もう 本当に…寒がりなんですけん。 222 00:14:09,916 --> 00:14:12,251 フフッ。 フッ… アリガトウ。 223 00:14:12,251 --> 00:14:14,187 いいえ。 224 00:14:14,187 --> 00:14:19,759 (鐘の音と鳥の鳴き声) 225 00:14:19,759 --> 00:14:21,761 トキサン。 226 00:14:23,596 --> 00:14:25,598 はい…。 227 00:14:27,266 --> 00:14:34,140 マツエ… ハナレル… シマショウ。 228 00:14:34,140 --> 00:14:36,142 えっ? 229 00:14:41,914 --> 00:14:44,117 (蛇)<来週は…> 230 00:14:44,117 --> 00:14:46,953 (蛙)<えっ? あっ 何か嫌な予感> 231 00:14:46,953 --> 00:14:53,426 ヘブンさんにとって 一番大切な方ですよね。 232 00:14:53,426 --> 00:14:57,230 ニシコオリサン… トモダチ。 デモ…。