1 00:00:02,202 --> 00:00:04,605 (トキ)粗茶でございます。 2 00:00:04,605 --> 00:00:08,775 (蛇)<さあ 始まったわよ> (蛙)<始まったわね> 3 00:00:08,775 --> 00:00:14,948 <お茶を出した瞬間に全てが決まる 明治のお見合いが!> 4 00:00:14,948 --> 00:00:23,957 ♬~ 5 00:00:23,957 --> 00:00:26,293 粗茶でございます。 6 00:00:26,293 --> 00:00:39,306 ♬~ 7 00:00:47,147 --> 00:00:51,318 (銀二郎)あの…? (傳)どうしたんじゃ? おトキ。 8 00:00:51,318 --> 00:00:54,321 (司之介)顔 見せなさい。 (勘右衛門)待て。 9 00:00:54,321 --> 00:00:57,324 言いたいことがあるなら言いなさい。 10 00:01:00,761 --> 00:01:04,398 怖いのでございます。 (勘右衛門)怖い? 11 00:01:04,398 --> 00:01:07,601 (傳)何が怖いのじゃ? 12 00:01:07,601 --> 00:01:10,103 祝言でございます。 13 00:01:13,273 --> 00:01:19,146 お顔を ちらと拝見しただけの方と ご一緒になり➡ 14 00:01:19,146 --> 00:01:22,783 末永く暮らしていくのだと思うと…。 15 00:01:22,783 --> 00:01:25,419 (司之介)何を今更言っちょうかね。 16 00:01:25,419 --> 00:01:29,289 銀二郎殿は小豆洗いにも似ちょるし 心配することないが。 17 00:01:29,289 --> 00:01:32,125 小豆洗い? それは こちらの話で。 18 00:01:32,125 --> 00:01:36,964 なあ なあ… おトキ。 皆 最初は不安でも➡ 19 00:01:36,964 --> 00:01:39,800 ちゃんと こう あれして 夫婦になっていくのじゃ。 20 00:01:39,800 --> 00:01:45,973 でも… でも…➡ 21 00:01:45,973 --> 00:01:53,313 皆 最初は不安でも ちゃんと こう あれして 夫婦になっていくって…➡ 22 00:01:53,313 --> 00:01:55,248 何を こう あれすればよいの? 23 00:01:55,248 --> 00:02:01,121 だけん… だけん それは…。 24 00:02:01,121 --> 00:02:03,957 いずれ分かる! 25 00:02:03,957 --> 00:02:06,393 分かりました。 (司之介)ほ~ら もう分かってくれたぞ。 26 00:02:06,393 --> 00:02:09,596 あっ いや そがなことではなく。 27 00:02:13,100 --> 00:02:19,406 おトキさん 私とお話ししませんか? 二人きりで。 28 00:02:20,974 --> 00:02:23,110 えっ? 29 00:02:23,110 --> 00:02:29,983 ♬~ 30 00:02:29,983 --> 00:02:35,622 ♬「毎日難儀なことばかり」 31 00:02:35,622 --> 00:02:38,525 ♬「泣き疲れ」 32 00:02:38,525 --> 00:02:41,495 ♬「眠るだけ」 33 00:02:41,495 --> 00:02:47,634 ♬「そんなじゃダメだと怒ったり」 34 00:02:47,634 --> 00:02:54,141 ♬「これでもいいかと思ったり」 35 00:02:54,141 --> 00:03:00,013 ♬「風が吹けば消えそうで」 36 00:03:00,013 --> 00:03:05,385 ♬「おちおち夢も見られない」 37 00:03:05,385 --> 00:03:11,258 ♬「何があるのかどこに行くのか」 38 00:03:11,258 --> 00:03:17,397 ♬「わからぬまま 家を出て」 39 00:03:17,397 --> 00:03:23,603 ♬「帰る場所など とうに忘れた」 40 00:03:23,603 --> 00:03:29,476 ♬「君とふたり歩くだけ」 41 00:03:29,476 --> 00:03:36,283 ♬「今夜も散歩しましょうか」 42 00:03:41,955 --> 00:03:44,291 (鐘の音) 43 00:03:44,291 --> 00:03:48,595 あの…。 はい。 44 00:03:50,163 --> 00:03:56,303 あの… 右に曲がってもええでしょうか? 45 00:03:56,303 --> 00:03:59,206 えっ? 46 00:03:59,206 --> 00:04:02,909 右に? あっ…。 47 00:04:04,578 --> 00:04:06,513 あっ 左の方がええでしょうか? 48 00:04:06,513 --> 00:04:12,452 あ~ いえ… 右に… あっ 右に曲がってごしなさい。 49 00:04:12,452 --> 00:04:17,757 ありがとう存じます。 なら 右に曲がります。 50 00:04:24,264 --> 00:04:29,402 (フミ)大丈夫ですかねえ いきなり二人きりなんて…。 51 00:04:29,402 --> 00:04:35,108 (柱をたたく音)あの子 男の方と 出歩くなんて初めてですし。 52 00:04:35,108 --> 00:04:38,979 傳様とは こないだ ランデブしちょったけどな。 53 00:04:38,979 --> 00:04:42,282 もう 根に持って…。 54 00:04:42,282 --> 00:04:46,153 しかし… どこへ行ったのかしら…。 55 00:04:46,153 --> 00:04:49,789 お城だないかのう。 なるほど。 ふん! 56 00:04:49,789 --> 00:04:52,592 だとしたら 見込みがありますが。 57 00:04:54,961 --> 00:04:58,431 それ 何て言うんでしたっけ? てっぽうじゃ。 58 00:04:58,431 --> 00:05:02,302 てっぽうしちょると 気が紛れる。 59 00:05:02,302 --> 00:05:04,504 ああ…。 60 00:05:10,377 --> 00:05:14,748 ふん!ふん! ふん!ふん! 61 00:05:14,748 --> 00:05:17,784 ふん!ふん! ふん! 62 00:05:17,784 --> 00:05:19,920 ふん! ふん!ふん! 63 00:05:19,920 --> 00:05:21,855 ふん! ふん!ふん! 64 00:05:21,855 --> 00:05:24,257 ふん! ふん!ふん! 65 00:05:24,257 --> 00:05:34,601 (鳥の鳴き声) 66 00:05:34,601 --> 00:05:39,406 あの…。 はい。 67 00:05:39,406 --> 00:05:43,944 少々急な階段を上りますが ええでしょうか? 68 00:05:43,944 --> 00:05:48,615 えっ? あっ 上らない方がええでしょうか? 69 00:05:48,615 --> 00:05:53,620 いえ… ここって…。 70 00:05:55,956 --> 00:05:59,426 ここが 私が来たかった➡ 71 00:05:59,426 --> 00:06:02,229 清光院でございます。 72 00:06:04,898 --> 00:06:07,367 すんません ようけ歩かせてしまって。 73 00:06:07,367 --> 00:06:09,436 あ… いえ…。 74 00:06:09,436 --> 00:06:15,742 あの… 変に思われるかもしれませんけど➡ 75 00:06:15,742 --> 00:06:20,914 私… 怪談が好きで。 76 00:06:20,914 --> 00:06:25,385 あっ… ここは 松風という怪談の舞台なので➡ 77 00:06:25,385 --> 00:06:27,754 ず~っと来てみたくて。 78 00:06:27,754 --> 00:06:33,093 えっ!? あ… あっ やっぱり 変でございますよね。 79 00:06:33,093 --> 00:06:38,598 あっ いえ… あっ そうではなく… そうではなくて…。 80 00:06:40,400 --> 00:06:43,270 なら こちらに。 81 00:06:43,270 --> 00:06:47,274 松風の血の痕があるんです。 早く! 82 00:06:47,274 --> 00:06:50,410 血の痕? 83 00:06:50,410 --> 00:06:54,614 ああ… これが 松風の…! 84 00:06:57,183 --> 00:07:01,054 嫉妬に狂った侍に斬られ➡ 85 00:07:01,054 --> 00:07:05,892 愛する人のことを思いながら 死んでいった➡ 86 00:07:05,892 --> 00:07:12,365 その無念さか ここで 謡曲の「松風」を謡うと➡ 87 00:07:12,365 --> 00:07:16,069 彼女の幽霊が現れるそうでございます。 88 00:07:19,139 --> 00:07:23,343 さみしいんでしょうね… 松風は。 89 00:07:25,912 --> 00:07:30,583 怪談って 不気味で 恐ろしいものではありますが➡ 90 00:07:30,583 --> 00:07:39,592 どの話も どこか さみしくて 切ない。 91 00:07:39,592 --> 00:07:42,595 私は そこが好きで…。 92 00:07:49,269 --> 00:07:52,939 すんませなんだ 急に。 93 00:07:52,939 --> 00:07:54,874 いえ…。 94 00:07:54,874 --> 00:08:02,215 あっ… というか おトキさんも好きなんですね 怪談が。 95 00:08:02,215 --> 00:08:08,021 あっ 大好きでございます。 もう 大好きでございます! フフフ。 96 00:08:08,021 --> 00:08:10,357 (風の音) キャ~! 97 00:08:10,357 --> 00:08:14,227 わっ…。 98 00:08:14,227 --> 00:08:16,162 ハァ…。 あっ。 99 00:08:16,162 --> 00:08:19,065 あっ。えっ。 あ… 申し訳ございません。 100 00:08:19,065 --> 00:08:21,067 あっ いえ…。 101 00:08:32,245 --> 00:08:43,957 (鳥の鳴き声) 102 00:08:43,957 --> 00:08:46,793 (せん)おめでとう~! ありがとう! 103 00:08:46,793 --> 00:08:48,795 (チヨ)えっ どげな方? どげな方? え~? 104 00:08:48,795 --> 00:08:52,932 鳥取の方って まるで違う? ん… 違うことないけど➡ 105 00:08:52,932 --> 00:09:00,673 それより… 怪談の見方っていうのかな そこが すごく合う人だけん。 106 00:09:00,673 --> 00:09:06,479 あ~… あっ お相手も怪談好きなんだ。 107 00:09:06,479 --> 00:09:09,215 (2人)へえ~…。 ヘヘ…。 108 00:09:09,215 --> 00:09:13,553 (司之介)とうとう おトキが結納か~。 109 00:09:13,553 --> 00:09:20,326 明日には ここに婿が来て 寝床は どんどん狭くなる。 フフッ。 110 00:09:20,326 --> 00:09:26,132 (司之介)か~…。 お~ それで 今夜は尾頭付きかね。 111 00:09:28,902 --> 00:09:31,371 覚えちょります? 112 00:09:31,371 --> 00:09:34,240 ああ もちろん。 113 00:09:34,240 --> 00:09:37,744 おトキが 初めて うちに来た日に食べたのう。 114 00:09:37,744 --> 00:09:40,380 (フミ)ええ。 115 00:09:40,380 --> 00:09:44,250 (司之介)あの日は うれしかった。 116 00:09:44,250 --> 00:09:49,255 (フミ)ええ。 なんもかんも かわいくて。 117 00:09:52,125 --> 00:09:54,260 (司之介)あれから18年➡ 118 00:09:54,260 --> 00:09:59,599 おフミ ご苦労であった。 えっ そげなこと言う人でした? 119 00:09:59,599 --> 00:10:02,635 ん… 言う人だないが 言ってみた。 120 00:10:02,635 --> 00:10:05,105 あっ。 ん? アハハハ…。 121 00:10:05,105 --> 00:10:08,775 よ~し こっち来い。 乾杯するぞ。 あっ。 122 00:10:08,775 --> 00:10:10,810 ⚟(勘右衛門)んっ! んっ! 123 00:10:10,810 --> 00:10:13,413 (司之介)モウ~。 やだ! 買ってきてくれたんですか? 124 00:10:13,413 --> 00:10:16,316 (司之介)まさか こげな高いもの。 なら 泥棒? 125 00:10:16,316 --> 00:10:19,219 (司之介)違う。 人聞きの悪い。 盗人と呼べ 盗人と。 126 00:10:19,219 --> 00:10:23,423 同じことでしょう。 父上 乾杯いたしましょう。 127 00:10:23,423 --> 00:10:27,126 あほぬかせ。 武士は 獣の乳は飲まん。 格が下がる。 128 00:10:27,126 --> 00:10:31,798 (司之介)いやいや 下がりません。 むしろ 上がりますから。 129 00:10:31,798 --> 00:10:35,969 ほれ おフミ…。 あっ ありがとう存じます…。 130 00:10:35,969 --> 00:10:41,441 では 我らが娘 松野トキの祝言を祝して 乾杯! 131 00:10:41,441 --> 00:10:44,811 乾杯! 132 00:10:44,811 --> 00:10:48,148 ただいま帰りま… あれ? あっ…。 133 00:10:48,148 --> 00:10:51,451 あっ…。(フミ)お帰りなさい。 (司之介 勘右衛門)お帰り。 134 00:10:51,451 --> 00:10:54,654 えっ… 何 その白いひげ! 135 00:10:54,654 --> 00:10:57,157 ひげ? 136 00:10:57,157 --> 00:10:59,826 (2人)アハハハハ! あ~! 137 00:10:59,826 --> 00:11:02,262 私も 私も! (司之介)よし 来い来い 来い来い…。 138 00:11:02,262 --> 00:11:04,764 母上… え~! 139 00:11:04,764 --> 00:11:51,211 ♬~ 140 00:11:51,211 --> 00:11:57,650 あれ 銀二郎さんだよね? えっ? そりゃ そうでしょ。 141 00:11:57,650 --> 00:12:00,386 けど 髪形が…。 142 00:12:00,386 --> 00:12:03,256 まげがない。何? えっ? 143 00:12:03,256 --> 00:12:06,259 えっ ちょっと…。 あっ あっ…。 144 00:12:06,259 --> 00:12:08,928 銀二郎殿! 落としたのか? まげを。 145 00:12:08,928 --> 00:12:12,398 はい。 父上様が 落ち武者に なっておりましたので 私も。 146 00:12:12,398 --> 00:12:16,769 おお~ そげか そげか! これで もう仲間じゃ。 147 00:12:16,769 --> 00:12:19,105 いや 親子じゃ。 いや 親子って当たり前か。 148 00:12:19,105 --> 00:12:23,776 (タエ)にぎやかですこと。 (傳)松野家らしいというか…。 149 00:12:23,776 --> 00:12:29,582 これが好きなんじゃな? おトキは。 フフッ… はい。 150 00:12:37,624 --> 00:12:39,826 おトキさん。 151 00:12:43,129 --> 00:12:45,131 行きましょう。 152 00:12:47,967 --> 00:12:49,969 はい。 153 00:12:53,640 --> 00:12:55,975 そ~れっ! 154 00:12:55,975 --> 00:12:57,910 (歓声) 155 00:12:57,910 --> 00:13:01,748 おトキ~! おトキ~! 156 00:13:01,748 --> 00:13:05,618 (なみ)おトキちゃ~ん! (サワ)おめでとう 人柱! 157 00:13:05,618 --> 00:13:13,359 ♬~ 158 00:13:13,359 --> 00:13:20,266 おフミさん ここまで よく育て上げましたね。 159 00:13:20,266 --> 00:13:22,769 ええ。 160 00:13:22,769 --> 00:13:27,573 おトキは 私の娘でございますけん。 161 00:13:30,510 --> 00:13:32,779 もちろんです。 162 00:13:32,779 --> 00:13:42,955 ♬~ 163 00:13:42,955 --> 00:13:46,426 <一方 おトキちゃんが幸せをつかんだ頃の➡ 164 00:13:46,426 --> 00:13:49,962 アメリカ ニューオーリンズ。➡ 165 00:13:49,962 --> 00:13:55,968 レフカダ・ヘブンは 新聞社の 文芸部長として活躍していました> 166 00:14:21,260 --> 00:14:24,097 <あら やだ。 こっちはこっちで いい感じ。➡ 167 00:14:24,097 --> 00:14:26,999 これで 本当に おトキちゃんと出会うの?> 168 00:14:26,999 --> 00:14:30,269 <それが 出会うのよ> 169 00:14:30,269 --> 00:14:34,273 (2匹)<あ~ 人生って…!> 170 00:14:39,946 --> 00:14:41,881 んっ! のこった のこった! 171 00:14:41,881 --> 00:14:44,283 <何で相撲?> <結婚したら いろいろあるのよ> 172 00:14:44,283 --> 00:14:46,953 <いろいろって何よ> <いろいろって言ったら いろいろよ> 173 00:14:46,953 --> 00:14:48,888 <もう だから いろいろって!?> 174 00:14:48,888 --> 00:14:52,291 人生とは うらめしいものじゃ…。 175 00:14:52,291 --> 00:14:54,227 少しだけ離れてはいただけませんか? 176 00:14:54,227 --> 00:14:57,230 えっ? (2匹)<何~?>