1 00:00:02,202 --> 00:00:06,073 (トキ)おやすみなさい ヘブン。 2 00:00:06,073 --> 00:00:09,276 ヘブン…。 (せきばらい) 3 00:00:11,411 --> 00:00:14,615 ヘブンさん。 4 00:00:14,615 --> 00:00:17,818 フフフ… ちょっと ヘブンさん。 5 00:00:19,486 --> 00:00:23,490 ヘブンさん 肘が当たっちょります。 6 00:00:26,293 --> 00:00:29,129 あっ ヘブンさん 挟まってますよ。 7 00:00:29,129 --> 00:00:33,433 無理~! 無理~ ああ~。 8 00:00:33,433 --> 00:00:36,637 というか… 何? 「ヘブンさん 挟まってますよ」って。 9 00:00:36,637 --> 00:00:38,639 (ふすまが開く音) うわっ! 10 00:00:42,309 --> 00:00:45,979 (ヘブン)マダ… ネル ナイ? 11 00:00:45,979 --> 00:00:49,449 あっ… あ~ いや ああ…。 フフフ…。 12 00:00:49,449 --> 00:00:53,320 あの… お待ちしていました。 13 00:00:53,320 --> 00:00:55,989 ソーリー。 14 00:00:55,989 --> 00:01:00,594 ワタシ ネムル デキナイ。 ああ…。 15 00:01:00,594 --> 00:01:08,101 ニホンタイザイキ アト… ニ サン イチ…。 16 00:01:08,101 --> 00:01:10,771 あっ…。ニ サン…。 ニ サン イチ? 17 00:01:10,771 --> 00:01:13,273 ア~ ニ サン…。 ニ サン… 2~3日? 18 00:01:13,273 --> 00:01:19,613 ニ サン ニチ! アト… ニ サン ニチ… オワル。 19 00:01:19,613 --> 00:01:22,649 えっ? えっ もう そげに? イエス。 20 00:01:22,649 --> 00:01:25,485 えっ!? スバラシです! フフフ…。 21 00:01:25,485 --> 00:01:28,322 頑張ってごしなさい! 22 00:01:28,322 --> 00:01:31,625 アリガトウ。 フフッ…。 23 00:01:31,625 --> 00:01:34,528 あ~ では…。 24 00:01:34,528 --> 00:01:39,232 あまり遅くなりませんよう 頑張ってごしなさい。ウン。 25 00:01:51,945 --> 00:01:55,315 ヘブン先生。 フフッ…。 ハハッ…。 26 00:01:55,315 --> 00:01:58,318 センセイ ナイ。 うう~! フフフ…。 27 00:01:58,318 --> 00:02:00,587 ヘブン。 うん うん うん…。 28 00:02:00,587 --> 00:02:02,623 アナタノ オット。 はい。 フフッ…。 29 00:02:02,623 --> 00:02:06,259 ヘブン。 はい… はい フフッ…。 30 00:02:06,259 --> 00:02:08,195 フフフ…。 31 00:02:08,195 --> 00:02:12,599 フッ…。 32 00:02:12,599 --> 00:02:14,935 フフフ…。 33 00:02:14,935 --> 00:02:17,838 オヤスミ。 フフフ… おやすみなさい。 34 00:02:17,838 --> 00:02:21,108 (ふすまが閉まる音) 35 00:02:21,108 --> 00:02:23,043 言えん…! 36 00:02:23,043 --> 00:02:29,416 ♬~ 37 00:02:29,416 --> 00:02:35,222 ♬「毎日難儀なことばかり」 38 00:02:35,222 --> 00:02:37,958 ♬「泣き疲れ」 39 00:02:37,958 --> 00:02:41,294 ♬「眠るだけ」 40 00:02:41,294 --> 00:02:47,167 ♬「そんなじゃダメだと怒ったり」 41 00:02:47,167 --> 00:02:53,807 ♬「これでもいいかと思ったり」 42 00:02:53,807 --> 00:02:59,679 ♬「風が吹けば消えそうで」 43 00:02:59,679 --> 00:03:05,085 ♬「おちおち夢も見られない」 44 00:03:05,085 --> 00:03:10,957 ♬「何があるのかどこに行くのか」 45 00:03:10,957 --> 00:03:17,097 ♬「わからぬまま 家を出て」 46 00:03:17,097 --> 00:03:23,270 ♬「帰る場所など とうに忘れた」 47 00:03:23,270 --> 00:03:29,142 ♬「君とふたり歩くだけ」 48 00:03:29,142 --> 00:03:36,283 ♬「今夜も散歩しましょうか」 49 00:03:36,283 --> 00:03:38,218 ⚟(鐘の音) 50 00:03:38,218 --> 00:03:41,621 (かしわ手) 51 00:03:41,621 --> 00:03:46,326 (一同)お日様 おはようございます。 52 00:03:52,265 --> 00:03:54,801 はい…。 53 00:03:54,801 --> 00:03:59,639 では 出雲の大社様の方向に…。 54 00:03:59,639 --> 00:04:01,575 ⚟(鐘の音) 55 00:04:01,575 --> 00:04:05,245 (かしわ手) 56 00:04:05,245 --> 00:04:10,250 (一同)出雲の大社様 おはようございます。 57 00:04:13,587 --> 00:04:17,257 オ~ イッパイ オカズ! 58 00:04:17,257 --> 00:04:19,593 フフフ…。 (フミ)フフッ でしょう? 59 00:04:19,593 --> 00:04:23,096 あれもこれも 食べてほしいけん。 60 00:04:30,270 --> 00:04:33,073 えっ どげしました? フフフ…。 61 00:04:34,941 --> 00:04:36,877 リョウリ デキル? 62 00:04:36,877 --> 00:04:40,881 ええっ? まあ 一応は。 フッ…。 63 00:04:45,418 --> 00:04:48,622 アリガトウ。 いえ。 64 00:04:48,622 --> 00:04:51,525 (司之介)しかし ようけ作ったのう。 フフフ…。 65 00:04:51,525 --> 00:04:56,363 ヘブンさんと初めての朝餉なので 張り切り過ぎてしまいました。 66 00:04:56,363 --> 00:04:59,266 ねえ?うん…。 フフフ。 67 00:04:59,266 --> 00:05:04,905 ウレシイ。 カゾク イッショニ ウレシイ! 68 00:05:04,905 --> 00:05:06,840 フフフ…。 69 00:05:06,840 --> 00:05:12,245 ヘブンさん。 しじみ汁は おトキの自慢だけん➡ 70 00:05:12,245 --> 00:05:16,116 熱いうちに 呼ばれてください。 オウ…。 71 00:05:16,116 --> 00:05:19,119 フフフ…。 72 00:05:19,119 --> 00:05:22,589 デハ…。 (3人)頂きます。 73 00:05:22,589 --> 00:05:26,459 イタダキマス。 (笑い声) 74 00:05:26,459 --> 00:05:28,461 イタダキマス。 75 00:05:33,233 --> 00:05:35,936 ウ~ン オイシイ! 76 00:05:35,936 --> 00:05:37,871 ハハッ グッド! 77 00:05:37,871 --> 00:05:40,607 うわ~ よかった! ウン! 78 00:05:40,607 --> 00:05:43,643 フフフ…。 79 00:05:43,643 --> 00:05:45,645 ア~。 80 00:05:49,316 --> 00:05:51,284 あ~! 81 00:05:51,284 --> 00:05:53,787 (司之介)ま~た 「あ~」言っちょる。 82 00:05:53,787 --> 00:06:00,126 ヘブン 「あ~」言うのは 日本のやり方でも 松野家のやり方でもなく➡ 83 00:06:00,126 --> 00:06:02,562 おトキの はしたないやり方じゃ。 ええがね! 84 00:06:02,562 --> 00:06:07,367 おいしい時は声が出るもんだわね。 駄目じゃ! ヘブン まねするだないぞ。 85 00:06:09,069 --> 00:06:11,104 おい ヘブン! 聞いちょるか? 86 00:06:11,104 --> 00:06:15,242 ノー! アッ… ジゴク。 87 00:06:15,242 --> 00:06:20,080 あっ… 魚は まだ難しかったかね? 88 00:06:20,080 --> 00:06:23,583 うん。 あっちでも 小骨は 私が お取りしてて。 89 00:06:23,583 --> 00:06:25,619 あっ そげかね。 では…。 90 00:06:25,619 --> 00:06:28,255 アッ マッテ…。 91 00:06:28,255 --> 00:06:32,125 トキサン モウ ジョチュウ ナイ。 92 00:06:32,125 --> 00:06:37,130 キョウカラ… ワタシ ヤル アリマス。 93 00:06:39,266 --> 00:06:43,937 (司之介)ええぞ それが 日本のやり方に従うちゅうことじゃ。 94 00:06:43,937 --> 00:06:45,872 のう? ヘブン。 95 00:06:45,872 --> 00:06:48,408 ガンバル… アリマス。 うん…。 96 00:06:48,408 --> 00:06:52,279 ⚟おめでとうございます! おめでとうございま~す! 97 00:06:52,279 --> 00:06:56,283 (司之介)何じゃ? 朝早うから…。 (フミ)朝は「おはようございます」よね? 98 00:06:56,283 --> 00:06:58,618 誰かね? 99 00:06:58,618 --> 00:07:00,587 あっ…。 やあ! 100 00:07:00,587 --> 00:07:02,889 お引っ越し おめでとうございます。 101 00:07:02,889 --> 00:07:06,760 あっ… 梶谷さん。 102 00:07:06,760 --> 00:07:10,563 ちょっと早すぎませんか? ありがとうございます。 103 00:07:10,563 --> 00:07:12,499 あっ 褒めちょりません。 104 00:07:12,499 --> 00:07:16,369 いや~ こないだの お二人が結ばれたいう記事が➡ 105 00:07:16,369 --> 00:07:18,438 飛ぶように売れましてのう! 106 00:07:18,438 --> 00:07:23,143 だけん 昨日越したと聞いて 今日は わしが飛んできましたけん。 107 00:07:23,143 --> 00:07:26,379 ああ… でも 朝餉中なんですが。 108 00:07:26,379 --> 00:07:30,250 いや わしは昨日から 何も食べちょりませんよ! 109 00:07:30,250 --> 00:07:32,252 聞いちょりませんが…。 110 00:07:34,087 --> 00:07:36,089 フフフ…。 111 00:07:38,258 --> 00:07:41,094 うん? (梶谷)いや~➡ 112 00:07:41,094 --> 00:07:46,399 実に ええ屋敷に引っ越されましたねえ! フフッ…。 113 00:07:46,399 --> 00:07:54,107 イエス。 ニワ アル… ブケ イエ ユメデシタ。 114 00:07:54,107 --> 00:07:56,109 スバラシ。 115 00:07:59,279 --> 00:08:04,884 だども… 面倒なことないですか? 116 00:08:04,884 --> 00:08:07,354 日本人と住むいうのは。 117 00:08:07,354 --> 00:08:10,724 ア~… メンドウ…? 118 00:08:10,724 --> 00:08:15,562 あ~… Living with Japanese is difficult? 119 00:08:15,562 --> 00:08:22,235 アッ… ノー ノー ノー ノー ノー。 ワタシ ニホン ヤリカタ イク。 120 00:08:22,235 --> 00:08:25,905 ガンバリマス。 フフッ…。 121 00:08:25,905 --> 00:08:30,744 ふ~ん…。 まあ 新婚のお嫁さんの前で➡ 122 00:08:30,744 --> 00:08:32,679 「しんどいです」とは言えんもんね。 123 00:08:32,679 --> 00:08:36,549 あっ いえ… 先生は ご自分で頑張ると。 124 00:08:36,549 --> 00:08:42,255 まあ… それは そうかもしれませんが…。 125 00:08:42,255 --> 00:08:48,128 日本での生活が しんどうなって 国に帰る異人は多いけん。 126 00:08:48,128 --> 00:08:51,598 それは事実だけんね。 ノー。 ノー ノー ノー。 127 00:08:51,598 --> 00:08:54,267 ワタシ ダイジョウブ。 128 00:08:54,267 --> 00:08:58,138 サカナ コボネ トル デキル。 129 00:08:58,138 --> 00:09:05,712 アサ イズモ パン パン パン パン。 フフッ… ワタシ ニホンジンデス。 130 00:09:05,712 --> 00:09:09,349 ああ… それなら ええですが。 131 00:09:09,349 --> 00:09:11,351 ところで…。 132 00:09:14,187 --> 00:09:19,092 ヘブン先生は 正座は できんのですか? 133 00:09:19,092 --> 00:09:21,094 正座? 134 00:09:21,094 --> 00:09:24,831 (梶谷)日本人だと言うなら…。 135 00:09:24,831 --> 00:09:28,835 アッ… フフッ モチロン。 136 00:09:38,378 --> 00:09:40,914 フウ… ドウデスカ? 137 00:09:40,914 --> 00:09:44,250 おお~ 日本人 日本人! (笑い声) 138 00:09:44,250 --> 00:09:46,252 さすがです ヘブン先生。 139 00:09:46,252 --> 00:09:49,923 それでは このまま いろいろ聞いていきますけんね。 140 00:09:49,923 --> 00:09:51,925 ウン…。 141 00:09:56,796 --> 00:09:59,933 (錦織)ヘブンさんに ご紹介があります。 142 00:09:59,933 --> 00:10:04,404 アア…。 中学校が少々遠くなりましたので➡ 143 00:10:04,404 --> 00:10:06,473 車で通うのもよいかと思いまして➡ 144 00:10:06,473 --> 00:10:10,610 専属の車夫と車をご用意しました。 145 00:10:10,610 --> 00:10:15,482 永見剣造と申します。 146 00:10:15,482 --> 00:10:18,351 不器用ですけん…➡ 147 00:10:18,351 --> 00:10:23,156 はちゅ… 走ることしか できませんが…。 148 00:10:31,431 --> 00:10:33,633 あっ あ~…。 149 00:10:42,175 --> 00:10:44,811 オーケー。 フッ。 150 00:10:44,811 --> 00:10:47,614 では…。 へい! 151 00:10:50,984 --> 00:10:55,321 アサゲ オイシイデシタ! アリガトウゴザイマス。 152 00:10:55,321 --> 00:10:58,658 ママサンモ。いいえ。 フフフ…。 153 00:10:58,658 --> 00:11:00,927 頑張ってきてごしなさい。 154 00:11:00,927 --> 00:11:03,263 デハ… イッテキマス。 フフフ…。 155 00:11:03,263 --> 00:11:06,599 わっ! オッ オッ… What? ドウシテ? 156 00:11:06,599 --> 00:11:10,937 えっ えっ えっ? えっ どうしてって 今… 今 何を? 157 00:11:10,937 --> 00:11:13,273 キス! 158 00:11:13,273 --> 00:11:17,110 キス…? (錦織)あっ 頬への口づけは➡ 159 00:11:17,110 --> 00:11:19,946 西洋では 親しい人への挨拶なんだが。 160 00:11:19,946 --> 00:11:22,415 (司之介)ほう~。 161 00:11:22,415 --> 00:11:26,286 メオト… フタリ… メオト デショ? 162 00:11:26,286 --> 00:11:29,188 あ~…。 163 00:11:29,188 --> 00:11:32,959 えっ… あっ そげですが…。 164 00:11:32,959 --> 00:11:35,628 いや… ここは 日本ですけん。 165 00:11:35,628 --> 00:11:40,133 セイヨウ ヤリカタ モ ネガイマス。 166 00:11:42,502 --> 00:11:47,307 すんません… ごめんなさい それだけは。 167 00:11:47,307 --> 00:11:52,645 アッ… オーケー。 168 00:11:52,645 --> 00:11:54,681 イキマショウ。 169 00:11:54,681 --> 00:11:58,184 あっ…。あっ…。 ノル ナイ。 170 00:12:08,261 --> 00:12:10,763 おっ… 載っちょる 載っちょる。 171 00:12:10,763 --> 00:12:13,099 おい ヘブン! ヘブン これ…。 172 00:12:13,099 --> 00:12:16,769 お主が載っちょるぞ。 アア… ナニ カイテル アリマスカ? 173 00:12:16,769 --> 00:12:18,705 うんうん ああ 読むぞ…。 174 00:12:18,705 --> 00:12:22,642 「ヘブン先生 松江ダイスキ 正座ダイスキ➡ 175 00:12:22,642 --> 00:12:25,278 魚の小骨取り ダイスキ➡ 176 00:12:25,278 --> 00:12:28,948 日本人より日本人であると豪語された」。 177 00:12:28,948 --> 00:12:31,618 お~ スバラシだないか! のう? フフフ…。 178 00:12:31,618 --> 00:12:34,520 ⚟ごめん! ごめん! 179 00:12:34,520 --> 00:12:38,491 ⚟は~い! 「魚の」…。 180 00:12:38,491 --> 00:12:41,628 ⚟えっ 県知事閣下!? 181 00:12:41,628 --> 00:12:45,298 アッ… エトウサン! (江藤)お~ ヘブン先生! 182 00:12:45,298 --> 00:12:48,635 お引っ越し おめでとうございます! アリガトウゴザイマス! 183 00:12:48,635 --> 00:12:52,305 申し訳ない 朝早くから。 アッ イエイエ…。 184 00:12:52,305 --> 00:12:56,175 (小声で)県知事閣下が見えるとは さすが ヘブンじゃのう。 185 00:12:56,175 --> 00:13:00,913 あっ! ああ まあ…! どうぞ お上がりください。 186 00:13:00,913 --> 00:13:05,251 すぐ お茶をお出ししますので。 ほんなら… だんだん。 187 00:13:05,251 --> 00:13:07,754 お~ ここだが ここだが! 188 00:13:07,754 --> 00:13:10,590 レフカダ・ヘブン先生は おられますかいのう?えっ? 189 00:13:10,590 --> 00:13:14,093 引っ越し祝に参りました! あっ あの… どちら様で? 190 00:13:14,093 --> 00:13:16,129 ただの松江市民ですけん! アハハ…。 191 00:13:16,129 --> 00:13:18,931 もう これ読んだら うれしいて 居ても立ってもおられんで。 192 00:13:18,931 --> 00:13:22,802 さすがはヘブン先生。 人々の心をつかんじょられますわ! 193 00:13:22,802 --> 00:13:25,104 のう? アハハハ…。 194 00:13:27,273 --> 00:13:31,778 いや~ ほんに立派な家で。 ああ…。 195 00:13:31,778 --> 00:13:34,614 頂きます。 (江藤)すみませんな こげな早くに。➡ 196 00:13:34,614 --> 00:13:39,285 いや~ 昨日 錦織君から聞いて 早速 伺おうと思っちょったんですが➡ 197 00:13:39,285 --> 00:13:41,621 空いちょうのが 今日の この時間だけだったもんで…。 198 00:13:41,621 --> 00:13:43,956 フフフ… イエイエ。 199 00:13:43,956 --> 00:13:49,295 しかし ええお屋敷を見つけられましたなあ。 200 00:13:49,295 --> 00:13:54,434 そこに先生が… あっ ほんに 正座が お上手だわ! 201 00:13:54,434 --> 00:13:57,136 イエイエ…。 (古田)今朝の松江新報にも➡ 202 00:13:57,136 --> 00:14:01,374 「正座と 松江と 魚の小骨取りが 大好きじゃ」と書かれちょりましたけん。 203 00:14:01,374 --> 00:14:06,579 ハッハッハ… ありゃ 傑作だったが。 アハハハ…! 204 00:14:06,579 --> 00:14:11,384 しかし… うちのおリヨを お断りになった時には➡ 205 00:14:11,384 --> 00:14:15,254 まさか ご家族をお持ちになるとは 思いも寄りませんでしたが。 206 00:14:15,254 --> 00:14:19,592 ハハ… まあ これも 出雲の神様の縁結びですわ。 207 00:14:19,592 --> 00:14:23,262 オリヨサン ゲンキデスカ? 208 00:14:23,262 --> 00:14:26,165 あ~ フフフ… まあ…。 209 00:14:26,165 --> 00:14:29,135 おおっ そういえば おリヨから引っ越しのお祝いが。 210 00:14:29,135 --> 00:14:32,138 はい こちらになります。 211 00:14:37,610 --> 00:14:42,415 お嬢様からヘブン先生へ。 はい どうぞ。 212 00:14:42,415 --> 00:14:44,617 アッ…。 213 00:14:48,221 --> 00:14:52,158 オ~… ゲタ…。 214 00:14:52,158 --> 00:14:54,160 (江藤)早速 履いてみいだわね! 215 00:14:54,160 --> 00:14:57,163 アッ… ハハハ…。