1 00:00:02,202 --> 00:00:10,410 (鳥の鳴き声) 2 00:00:10,410 --> 00:00:15,782 (ヘブン)ナニ カンガエテル? 3 00:00:15,782 --> 00:00:18,285 (トキ)えっ? 4 00:00:18,285 --> 00:00:25,158 前に… この辺を歩いた時より…➡ 5 00:00:25,158 --> 00:00:27,794 寒くなってきたなあとか…。 6 00:00:27,794 --> 00:00:29,997 フフッ。 フフッ。 7 00:00:34,434 --> 00:00:39,640 やっぱし…➡ 8 00:00:39,640 --> 00:00:45,312 松江って ええとこだなあとか。 9 00:00:45,312 --> 00:00:47,247 フフフ…。 10 00:00:47,247 --> 00:00:54,021 ごくごく… ごくごく 当たり前のこと…。 11 00:00:54,021 --> 00:00:56,023 アッ…。 12 00:00:56,023 --> 00:00:58,825 ゴクゴク…。 アハハ… えっ? 13 00:00:58,825 --> 00:01:01,395 ゴク ゴク ゴク…。 アハハ… はい ごくごく。 14 00:01:01,395 --> 00:01:04,097 ハハハ… フフッ。 15 00:01:05,766 --> 00:01:10,070 はあ~。 でも…。 16 00:01:12,539 --> 00:01:21,281 何事もなく… 散歩 できちょりますよね! 17 00:01:21,281 --> 00:01:27,154 ウンウン! アハハ…。フッ…。 18 00:01:27,154 --> 00:01:31,425 はあ… フフフ…。 19 00:01:31,425 --> 00:01:35,629 もう大丈夫そうです! フフフ。 20 00:01:35,629 --> 00:01:39,967 散歩 できました~! フフフ。 21 00:01:39,967 --> 00:01:42,302 フフフ…。 ありがとうございます。 22 00:01:42,302 --> 00:01:48,175 (笑い声) 23 00:01:48,175 --> 00:01:55,015 ♬~ 24 00:01:55,015 --> 00:02:00,787 ♬「毎日難儀なことばかり」 25 00:02:00,787 --> 00:02:03,624 ♬「泣き疲れ」 26 00:02:03,624 --> 00:02:06,626 ♬「眠るだけ」 27 00:02:06,626 --> 00:02:12,766 ♬「そんなじゃダメだと怒ったり」 28 00:02:12,766 --> 00:02:19,272 ♬「これでもいいかと思ったり」 29 00:02:19,272 --> 00:02:25,145 ♬「風が吹けば消えそうで」 30 00:02:25,145 --> 00:02:30,617 ♬「おちおち夢も見られない」 31 00:02:30,617 --> 00:02:36,490 ♬「何があるのかどこに行くのか」 32 00:02:36,490 --> 00:02:42,629 ♬「わからぬまま 家を出て」 33 00:02:42,629 --> 00:02:48,802 ♬「帰る場所など とうに忘れた」 34 00:02:48,802 --> 00:02:55,142 ♬「君とふたり歩くだけ」 35 00:02:55,142 --> 00:03:01,915 ♬「今夜も散歩しましょうか」 36 00:03:01,915 --> 00:03:05,786 (フミ)でも だいぶ冷えてきたでしょう。 37 00:03:05,786 --> 00:03:11,391 うん… もう 秋も深まってきたけん。 38 00:03:11,391 --> 00:03:13,760 (司之介)今年の冬も寒いんかのう? 39 00:03:13,760 --> 00:03:18,632 (フミ)そげですねえ…。 冬は やっぱり 冬ですけん。 40 00:03:18,632 --> 00:03:22,269 (司之介)冬は やっぱり 冬か~。 41 00:03:22,269 --> 00:03:28,141 あ~ そしたら また 悩むのう…。 42 00:03:28,141 --> 00:03:30,143 なんが? 43 00:03:30,143 --> 00:03:34,848 いや 寒いと 朝 つらいじゃろう。 44 00:03:34,848 --> 00:03:39,286 いいかげん 仕事辞めようかなあ思って。 45 00:03:39,286 --> 00:03:43,290 あれ? 前にも そげなこと言っちょらんかった? 46 00:03:43,290 --> 00:03:45,792 言っちょったねえ…。 47 00:03:45,792 --> 00:03:51,431 あの時 おフミに 辞めるも続けるも わしの心が決めることだけん➡ 48 00:03:51,431 --> 00:03:55,135 心に聞け 言われたんじゃが…。 49 00:03:55,135 --> 00:03:58,638 いつ聞いても 何べん聞いても➡ 50 00:03:58,638 --> 00:04:03,610 わしの心は 「もう辞めてもええ」言って 聞かんのじゃ! 51 00:04:03,610 --> 00:04:09,916 ヘブンさん どげ思います? この人。 52 00:04:09,916 --> 00:04:12,586 ア…。 53 00:04:12,586 --> 00:04:17,390 ワタシ ココロ キキマショウ。 えっ? 54 00:04:17,390 --> 00:04:21,895 おっ 聞いてくれるか? フフッ… ウン。 55 00:04:26,399 --> 00:04:30,604 (司之介)聞いちょる 聞いちょる…。 (フミ)何て言っちょります? 56 00:04:32,205 --> 00:04:36,409 アッ… キク デキマシタ。 57 00:04:42,282 --> 00:04:46,119 ジブンノ ココロ キイテクダサイ。 58 00:04:46,119 --> 00:04:50,791 結局 自分の心に聞くんかい。 フフッ…。 59 00:04:50,791 --> 00:04:54,427 そら そうですよねえ? 何じゃあ! 60 00:04:54,427 --> 00:04:57,430 アハハハ…。 (司之介)何じゃあ…。 61 00:04:59,132 --> 00:05:01,935 (フミ)気持ち悪い…。 (笑い声) 62 00:05:19,452 --> 00:05:21,922 ⚟ああ~! 63 00:05:21,922 --> 00:05:23,924 ハァ…。 64 00:05:25,592 --> 00:05:29,262 ハァ… ハァ… ハァ…。 65 00:05:29,262 --> 00:05:33,600 カナシバリ? あ… ええ…。 66 00:05:33,600 --> 00:05:37,304 アア… ヨキ デスネ。 67 00:05:40,941 --> 00:05:45,745 ダイスキ デショ? カナシバリ。 68 00:05:47,414 --> 00:05:50,283 ああ… ハァ…。 69 00:05:50,283 --> 00:05:55,088 あっ でも… 何だか 久しぶりで…。 70 00:05:57,424 --> 00:06:05,565 あ~ 今… 忙しい ですか? イマ? 71 00:06:05,565 --> 00:06:11,438 怪談 聞く しませんか? 72 00:06:11,438 --> 00:06:13,440 カイダン? 73 00:06:17,911 --> 00:06:23,250 それでは…。 74 00:06:23,250 --> 00:06:28,388 これは かつて松江で暮らしていた➡ 75 00:06:28,388 --> 00:06:36,263 何の罪もない 哀しい 哀しい娘の お話でございます。 76 00:06:36,263 --> 00:06:40,400 「今から300年ほど前➡ 77 00:06:40,400 --> 00:06:46,606 築城の成功を願い 神々への捧げ物として➡ 78 00:06:46,606 --> 00:06:50,944 人柱が立てられることとなった。➡ 79 00:06:50,944 --> 00:06:55,615 折しも 盆踊りの季節。➡ 80 00:06:55,615 --> 00:06:58,518 誰が言ったか…➡ 81 00:06:58,518 --> 00:07:06,259 『よし! 松江一 盆踊りがうまく 美しい娘を連れてまいれ』。➡ 82 00:07:06,259 --> 00:07:11,564 『嫌です。 やめてごしなさい!』。➡ 83 00:07:11,564 --> 00:07:15,735 必死にあらがうも 無理やり連れてこられた➡ 84 00:07:15,735 --> 00:07:20,240 何の罪もない 若い娘が➡ 85 00:07:20,240 --> 00:07:24,244 『やめてごしなさい!』。➡ 86 00:07:24,244 --> 00:07:33,253 生きたまま 城壁の下に埋められてしまった。➡ 87 00:07:33,253 --> 00:07:38,258 なんと残酷な… 松江の町」。 88 00:07:42,262 --> 00:07:44,597 (鐘の音) 89 00:07:44,597 --> 00:07:46,599 重た…。 90 00:07:54,274 --> 00:07:58,611 ⚟こんにちは~! レフカダ・ヘブンさんにお荷物です! 91 00:07:58,611 --> 00:08:01,514 は~い! ただいま! 92 00:08:01,514 --> 00:08:05,719 トウトウ… キテクレタ。 93 00:08:05,719 --> 00:08:10,223 あっ… 中身 分かっちょるんですか? 94 00:08:10,223 --> 00:08:12,225 おお… ビフテキか パイナップルか? 95 00:08:12,225 --> 00:08:16,096 ノー。 ノー タベモノ ナイ。 96 00:08:16,096 --> 00:08:19,232 (錦織)ああっ! これ もしや…? 97 00:08:19,232 --> 00:08:21,735 何じゃ うるさいのう! あっ 失礼しました。 98 00:08:21,735 --> 00:08:24,371 えっ ですが これ…。 ハイ。 99 00:08:24,371 --> 00:08:27,273 キット!ですよね!? フフフ…。おお…。 100 00:08:27,273 --> 00:08:31,745 えっ? 錦織さんが分かるなら 私も… ああ~! 101 00:08:31,745 --> 00:08:34,381 えっ もしかして これ… もしかして これ これ もしかして!? 102 00:08:34,381 --> 00:08:37,250 だけん 大声出すなと言っちょるだろ! でも でも でも… ねえ? 103 00:08:37,250 --> 00:08:39,586 ああ! はっ! ああ…。 104 00:08:39,586 --> 00:08:43,256 デハ… アケル…。 105 00:08:43,256 --> 00:08:47,594 3 2 1…。 106 00:08:47,594 --> 00:08:50,263 ヘブン! わっ…。 107 00:08:50,263 --> 00:08:52,265 モウイッカイ…。 108 00:08:52,265 --> 00:08:54,934 ヘブン! 109 00:08:54,934 --> 00:08:58,271 ほら やっぱり! 日本滞在記! アハハハ! 110 00:08:58,271 --> 00:09:01,040 ア~ デキル シマシタ! ああ~。 111 00:09:01,040 --> 00:09:03,943 やった~!アア~! めでたいのう! 112 00:09:03,943 --> 00:09:07,213 コングラッチュレーション! (歓声) 113 00:09:07,213 --> 00:09:10,116 コングラッチュレーション! (拍手) 114 00:09:10,116 --> 00:09:13,553 (司之介)何じゃ お前 うるさいのう! わあ~! 115 00:09:13,553 --> 00:09:19,359 「アメリカ国内での販売が始まりました。➡ 116 00:09:19,359 --> 00:09:21,895 売れ行きは かなり好調で➡ 117 00:09:21,895 --> 00:09:26,066 なるべく早く 次の本を書いてほしいと思います」。 118 00:09:26,066 --> 00:09:29,369 わあ~! アハハハ…。 すごいだない! 119 00:09:29,369 --> 00:09:32,072 さすがです ヘブンさん。 120 00:09:32,072 --> 00:09:35,275 アナタタチ オカゲ。 121 00:09:39,579 --> 00:09:41,514 ニシコオリサン。 122 00:09:41,514 --> 00:09:45,251 あっ…。 123 00:09:45,251 --> 00:09:47,253 フフッ…。 124 00:09:50,123 --> 00:09:52,125 オトキサン。 えっ? 125 00:09:52,125 --> 00:09:55,595 ありがとう存じます。 126 00:09:55,595 --> 00:09:57,597 ああ…。 127 00:09:59,466 --> 00:10:02,936 ママサン オカゲ。 128 00:10:02,936 --> 00:10:05,405 ああ…。 アリガトウゴザイマス。 129 00:10:05,405 --> 00:10:07,941 (司之介)あっ あと パパさんもな? 130 00:10:07,941 --> 00:10:12,245 アッ… モチロン! (司之介)おお…。アハハ…。 131 00:10:13,813 --> 00:10:17,951 パパサン。 はい フフッ うん。 132 00:10:17,951 --> 00:10:23,756 では 早々に次の執筆にかかりましょう。 何でも お手伝いします! 133 00:10:23,756 --> 00:10:25,692 ウン! 134 00:10:25,692 --> 00:10:29,429 いや~ すばらしい! 135 00:10:29,429 --> 00:10:33,633 これは ヘブンさんご自身や 松野家の皆さんのみならず➡ 136 00:10:33,633 --> 00:10:36,536 島根の教育にも箔が付き➡ 137 00:10:36,536 --> 00:10:41,508 中学の生徒たちの進学を 助けてくれるでしょう。 138 00:10:41,508 --> 00:10:43,643 喜ばしい…。 139 00:10:43,643 --> 00:10:47,313 次期校長として 大変喜ばしく思います! 140 00:10:47,313 --> 00:10:50,016 ガンバリマス! フッ…。 141 00:10:53,653 --> 00:10:56,155 じゃが…。 (せきばらい) 142 00:10:56,155 --> 00:11:01,661 あ~ 一時は あれじゃったが このごろは…。 143 00:11:03,897 --> 00:11:06,266 あれじゃのう。 144 00:11:06,266 --> 00:11:15,275 あの騒ぎは終わり ヘブンの本は売れ 錦織君は中学の校長になる。 145 00:11:15,275 --> 00:11:18,611 そして わしは とうとう…➡ 146 00:11:18,611 --> 00:11:23,116 牛乳屋を辞めた。えっ? えっ? 147 00:11:23,116 --> 00:11:29,422 辞めたんですか? ああ。 今朝 社長に伝えてきた。 148 00:11:29,422 --> 00:11:33,626 自分の心に聞いた結果じゃ。 149 00:11:33,626 --> 00:11:37,430 (フミ)本当に辞めたんですね…。 150 00:11:37,430 --> 00:11:40,233 辞めそうではあったけど…。 151 00:11:48,975 --> 00:11:51,778 ゴクロウサマ デシタ。 152 00:11:53,646 --> 00:12:00,453 長い間… ご苦労さまでございました。 153 00:12:00,453 --> 00:12:04,090 まだ まげのあった頃から…➡ 154 00:12:04,090 --> 00:12:07,093 本当に長い間…。 155 00:12:09,262 --> 00:12:11,264 ああ…。 156 00:12:20,873 --> 00:12:25,612 では 行ってくるけん。 昆布と かぶよね? 157 00:12:25,612 --> 00:12:29,282 うん。 お願い。 寒いけん あったかくしていくのよ。 158 00:12:29,282 --> 00:12:31,284 うん。 言われんでも していくけん。 159 00:12:31,284 --> 00:12:35,622 カイモノ? ああ… はい。 160 00:12:35,622 --> 00:12:39,292 アッ…。 Sounds good. イッショ イキマス。 161 00:12:39,292 --> 00:12:42,629 えっ? あっ ええですよ。 パパッと行くだけですけん。 162 00:12:42,629 --> 00:12:46,499 次のご本 書いてごしなさい。 ノー ノー ノー! イク。 163 00:12:46,499 --> 00:12:49,302 イッショ イッショ。 ええ~? 164 00:12:49,302 --> 00:12:51,304 (フミ)気ぃ付けてね。 あっ…。フッ…。 165 00:12:51,304 --> 00:12:54,807 もう~。 フフッ。 166 00:12:56,976 --> 00:13:00,246 ねっ? ついてこんでも 大丈夫でしたでしょ? 167 00:13:00,246 --> 00:13:04,584 フフッ。 フフッ… ありがとうございます でも。 168 00:13:04,584 --> 00:13:15,228 ♬~ 169 00:13:15,228 --> 00:13:19,599 サムイ…。 えっ? 170 00:13:19,599 --> 00:13:27,340 マツエ… サムイ…。 マツエ… ジゴク…。 171 00:13:27,340 --> 00:13:31,611 ああ…。 う~ん 冬も近いですけんねえ。 172 00:13:31,611 --> 00:13:38,117 というか… もう 本当に… 寒がりなんですけん。 173 00:13:42,288 --> 00:13:44,791 フフッ。 フッ… アリガトウ。 174 00:13:44,791 --> 00:13:46,726 いいえ。 175 00:13:46,726 --> 00:13:51,964 (鳥の鳴き声) 176 00:13:51,964 --> 00:13:54,167 トキサン。 177 00:13:57,637 --> 00:13:59,639 はい…。 178 00:14:03,443 --> 00:14:13,586 ワタシ… ジブン ココロ… キク シマシタ。 179 00:14:13,586 --> 00:14:15,621 心? 180 00:14:15,621 --> 00:14:21,928 (鐘の音と鳥の鳴き声) 181 00:14:21,928 --> 00:14:30,636 マツエ… ハナレル… シマショウ。 182 00:14:33,406 --> 00:14:35,408 えっ? 183 00:14:41,614 --> 00:14:44,117 (蛇)<来週は…> 184 00:14:44,117 --> 00:14:46,953 (蛙)<えっ? あっ 何か嫌な予感> 185 00:14:46,953 --> 00:14:53,426 ヘブンさんにとって 一番大切な方ですよね。 186 00:14:53,426 --> 00:14:57,230 ニシコオリサン… トモダチ。 デモ…。