1 00:00:02,202 --> 00:00:09,943 ♬~ 2 00:00:09,943 --> 00:00:12,412 (トキ)辞めるって なして…? 3 00:00:12,412 --> 00:00:16,617 (ヘブン)ヤメル ナイ… オクマ ヤメル ナイ! 4 00:00:16,617 --> 00:00:23,390 (クマ)ばってん… 私のせいで 焼き網のせいで 皆さん ギスギスして…。 5 00:00:23,390 --> 00:00:27,294 (フミ)あなたのせいだないし そげなことないわね。 6 00:00:27,294 --> 00:00:32,633 (司之介)ああ… おクマが気にするほど ギスギスは しちょらんぞ。 7 00:00:32,633 --> 00:00:35,936 なあ? いや…。 8 00:00:38,438 --> 00:00:42,309 (クマ)新しかもんば 買ってきました。 9 00:00:42,309 --> 00:00:47,814 これまで… 大変お世話になりました! 10 00:00:51,985 --> 00:00:54,454 えっ? おクマ…。おクマちゃん! 11 00:00:54,454 --> 00:00:56,990 おい おクマ…。 (クマ)やめて! 12 00:00:56,990 --> 00:01:00,260 おい…。おクマちゃん 待って! 私が辞めたら済むことだけん。 13 00:01:00,260 --> 00:01:04,264 (正木)違うよ! (クマ)お世話になりました! 14 00:01:04,264 --> 00:01:06,934 (丈)ちょっと… ちょっといいですか? 15 00:01:06,934 --> 00:01:09,603 (司之介)ああ? (正木)何? 16 00:01:09,603 --> 00:01:16,944 (丈)あの… 実は… 少し前から 私の懐中時計がないんです。えっ? 17 00:01:16,944 --> 00:01:19,846 うん? 懐中時計? はい…。 18 00:01:19,846 --> 00:01:23,617 あの… 松江を離れる際 兄からもらった 大切なものなんですが…。 19 00:01:23,617 --> 00:01:27,487 わしは知らんぞ。 私もです。 20 00:01:27,487 --> 00:01:32,292 でも… こんなことは 言いたくありませんが➡ 21 00:01:32,292 --> 00:01:34,962 また… 誰かに…。 22 00:01:34,962 --> 00:01:36,897 (トキ フミ 正木)えっ? 23 00:01:36,897 --> 00:01:39,900 (司之介)また? (丈)はい…。 24 00:01:42,302 --> 00:01:49,076 ♬~ 25 00:01:49,076 --> 00:01:54,648 ♬「毎日難儀なことばかり」 26 00:01:54,648 --> 00:01:57,551 ♬「泣き疲れ」 27 00:01:57,551 --> 00:02:00,454 ♬「眠るだけ」 28 00:02:00,454 --> 00:02:06,593 ♬「そんなじゃダメだと怒ったり」 29 00:02:06,593 --> 00:02:13,100 ♬「これでもいいかと思ったり」 30 00:02:13,100 --> 00:02:18,972 ♬「風が吹けば消えそうで」 31 00:02:18,972 --> 00:02:24,411 ♬「おちおち夢も見られない」 32 00:02:24,411 --> 00:02:30,283 ♬「何があるのかどこに行くのか」 33 00:02:30,283 --> 00:02:36,423 ♬「わからぬまま 家を出て」 34 00:02:36,423 --> 00:02:42,629 ♬「帰る場所など とうに忘れた」 35 00:02:42,629 --> 00:02:48,502 ♬「君とふたり歩くだけ」 36 00:02:48,502 --> 00:02:56,143 ♬「今夜も散歩しましょうか」 37 00:02:56,143 --> 00:02:59,980 学校から帰ってきて ここで勉強してたんですが…➡ 38 00:02:59,980 --> 00:03:03,850 その時は この机の上にあったんです。 39 00:03:03,850 --> 00:03:07,788 その間に おクマちゃんは 買い物に出かけて…。 40 00:03:07,788 --> 00:03:11,258 でも おクマちゃんが 戻ってくる少し前辺りから➡ 41 00:03:11,258 --> 00:03:13,593 見当たらなくて… 捜してて。 42 00:03:13,593 --> 00:03:19,399 あっ じゃあ… おクマちゃんは とってないってことね? 43 00:03:19,399 --> 00:03:23,270 はい。 あと 先生と おトキさんも➡ 44 00:03:23,270 --> 00:03:26,173 散歩に出られてて いらっしゃらなかったので。 45 00:03:26,173 --> 00:03:29,409 (司之介)おい 何じゃ? わしとフミが怪しい 言いたいんか? 46 00:03:29,409 --> 00:03:31,344 あっ いや…。 (正木)俺も。 47 00:03:31,344 --> 00:03:34,781 そうではありません。 ただ…➡ 48 00:03:34,781 --> 00:03:41,288 おクマちゃんではないので 女中を辞める必要などないと。➡ 49 00:03:41,288 --> 00:03:45,292 誰も… 君だと思ってないから。 50 00:03:45,292 --> 00:03:47,961 (フミ)そげだわね。 51 00:03:47,961 --> 00:03:50,297 辞めないで。 52 00:03:50,297 --> 00:03:54,000 クマ… イテ クダサレ。 53 00:03:57,971 --> 00:04:04,744 ありがとうございます。 皆さんに そぎゃん言っていただけるなら…。 54 00:04:04,744 --> 00:04:09,916 (司之介)当たり前じゃ。 女中言っても わしらの家族だけん。➡ 55 00:04:09,916 --> 00:04:13,220 のう?(フミ)ええ! うん。 56 00:04:14,788 --> 00:04:18,258 (笑い声) 57 00:04:18,258 --> 00:04:24,131 (司之介)あ~ しかし 丈の懐中時計は 誰が とったんかのう…。 58 00:04:24,131 --> 00:04:27,601 (丈)そうですね…。 59 00:04:27,601 --> 00:04:29,536 (フミ)私だありませんよ。 60 00:04:29,536 --> 00:04:31,538 (正木)私でも。 61 00:04:45,418 --> 00:04:47,954 (正木)なあ…。 うん? 62 00:04:47,954 --> 00:04:50,423 俺のこと 疑ってるのか? 63 00:04:50,423 --> 00:04:55,629 えっ? 俺は とってないぞ。 64 00:04:55,629 --> 00:04:58,431 ああ…。 65 00:04:58,431 --> 00:05:01,935 うん 知ってるよ。 66 00:05:03,904 --> 00:05:06,606 えっ? 何? 見つかったの? 67 00:05:08,775 --> 00:05:13,380 実は… とられてなんかいないんだ。 68 00:05:13,380 --> 00:05:15,448 はっ? 69 00:05:15,448 --> 00:05:21,588 ごめん…。 ごめんって どういうことだよ。 70 00:05:21,588 --> 00:05:25,258 これは まあ 何ていうか…➡ 71 00:05:25,258 --> 00:05:27,961 おクマちゃんのためだ。 72 00:05:30,597 --> 00:05:35,268 彼女は いい子だし 頑張ってるし➡ 73 00:05:35,268 --> 00:05:40,407 この家に来るまで しなくていい苦労も いっぱいしてきたって聞いてるだろ? 74 00:05:40,407 --> 00:05:42,943 うん…。 75 00:05:42,943 --> 00:05:48,748 もちろん… 彼女が焼き網を盗んだり 捨てたりしてたら…➡ 76 00:05:48,748 --> 00:05:52,419 それは よくないことだと思う。 77 00:05:52,419 --> 00:05:59,192 でも… そんなことで辞めてほしくないし…。 78 00:05:59,192 --> 00:06:03,697 うん… 辞めてほしくない。 79 00:06:05,365 --> 00:06:08,068 (正木)じゃあ… そのために➡ 80 00:06:08,068 --> 00:06:11,371 彼女がいない時間に とられたっていう うそを? 81 00:06:11,371 --> 00:06:13,306 うん…。 82 00:06:13,306 --> 00:06:18,511 それに この家で もめ事や いざこざがあるのも嫌だし…。 83 00:06:21,381 --> 00:06:24,918 (正木)そうか…。➡ 84 00:06:24,918 --> 00:06:27,821 ありがとう。 えっ? 85 00:06:27,821 --> 00:06:31,691 探偵じみたことをして 事を荒だててしまったせいで➡ 86 00:06:31,691 --> 00:06:34,628 本当に彼女が辞めることに なってしまったら どうしようって➡ 87 00:06:34,628 --> 00:06:37,264 思ってたんだ。 フッ…。 88 00:06:37,264 --> 00:06:42,936 恩に着る。 ううん 全然。 むしろ謝らないと。 89 00:06:42,936 --> 00:06:47,274 何で? だって… 俺の うそのせいで➡ 90 00:06:47,274 --> 00:06:52,779 おじ様と おば様と… お前が 疑われたまんまだ。 91 00:06:52,779 --> 00:06:54,714 ああ…。 92 00:06:54,714 --> 00:06:58,652 だから 疑われた3人をどう助けるか➡ 93 00:06:58,652 --> 00:07:02,222 今は それを考えているんだが…。 94 00:07:02,222 --> 00:07:05,525 なかなか いい方法が…。 95 00:07:09,562 --> 00:07:11,898 ⚟(司之介)あ~ もう しつこいわ…。 96 00:07:11,898 --> 00:07:13,933 ⚟(フミ)はぐらかさんでごしなさい。 うん? 97 00:07:13,933 --> 00:07:16,136 ⚟(司之介)はぐらかしちょらん! 98 00:07:18,571 --> 00:07:24,911 ⚟(フミ)これが最後です。 焼き網も懐中時計も➡ 99 00:07:24,911 --> 00:07:31,251 あなたが盗んだなら 一刻も早く 言ってごしなさい。 100 00:07:31,251 --> 00:07:36,089 だけん わしが懐中時計など 盗むわけないじゃろう! 101 00:07:36,089 --> 00:07:40,961 売って金にするでもなしに。 なら 焼き網なら盗むんですか? 102 00:07:40,961 --> 00:07:44,397 ⚟(司之介)そげな話だない! ⚟(フミ)なら どげな話ですか? 103 00:07:44,397 --> 00:07:47,300 ⚟(戸の開閉音) ⚟(司之介)おフミ➡ 104 00:07:47,300 --> 00:07:51,938 わしも これが最後じゃ。 誰にも言わん。➡ 105 00:07:51,938 --> 00:07:57,811 わしが受け止めるけん… さあ 早う! 106 00:07:57,811 --> 00:08:03,350 (フミ)まあ! ええかっこつけて! 恥ずかしい! 107 00:08:03,350 --> 00:08:06,252 また やっちょうかね! 108 00:08:06,252 --> 00:08:09,155 ダイジョウブ? (司之介)う~ん…。 109 00:08:09,155 --> 00:08:13,360 あっ いけるかも。 えっ?➡ 110 00:08:13,360 --> 00:08:15,862 おい 何が いけるんだ? 111 00:08:19,899 --> 00:08:21,835 何? 財布? 112 00:08:21,835 --> 00:08:25,372 (小声で)来て。 えっ? 113 00:08:25,372 --> 00:08:28,274 財布が? マサキ ノ? 114 00:08:28,274 --> 00:08:30,577 はい…。 115 00:08:30,577 --> 00:08:37,450 また…? とうとう金にまで手をつけたか 泥棒めが。 116 00:08:37,450 --> 00:08:40,754 わしなわけ なかろう! 何も言っちょりませんが。 117 00:08:40,754 --> 00:08:43,390 やめてよ。 お二人ではありません。 118 00:08:43,390 --> 00:08:46,292 (司之介 フミ)えっ? 先ほど ここで➡ 119 00:08:46,292 --> 00:08:50,930 お二人が お話をされている最中の 出来事でした。 ですので…。 120 00:08:50,930 --> 00:08:53,266 ああ… あっ よかった。 121 00:08:53,266 --> 00:08:55,935 あなただなかったのね。 (司之介)当たり前じゃろう! 122 00:08:55,935 --> 00:08:58,772 よかった。 フフフ… ハイ。 123 00:08:58,772 --> 00:09:05,545 あっ でも… 私とヘブン先生も ここに。 ウン…。 124 00:09:05,545 --> 00:09:10,884 ということは… となると… 誰が? 125 00:09:10,884 --> 00:09:14,220 えっ? おい…。 あっ あっ あっ… 丈では…! 126 00:09:14,220 --> 00:09:17,223 丈も その間 ずっと厠におりまして。 なあ? 127 00:09:17,223 --> 00:09:20,894 ああ… はい あの… 少々 腹を。 128 00:09:20,894 --> 00:09:24,230 (フミ)あら 大丈夫? ええ 今は…。 129 00:09:24,230 --> 00:09:28,234 (司之介)おい じゃが… そげなると…。 130 00:09:44,918 --> 00:09:48,254 オクマ… チガウ。 131 00:09:48,254 --> 00:09:50,557 (小声で)そげですね。 132 00:09:53,393 --> 00:09:55,462 わっ!オオ…。 ごめん…。 133 00:09:55,462 --> 00:09:58,932 フッ…。 アハハハ…。 134 00:09:58,932 --> 00:10:01,601 ア…。 135 00:10:01,601 --> 00:10:04,504 アハハハ…。 136 00:10:04,504 --> 00:10:10,110 じゃが… 一体 誰が…。 137 00:10:10,110 --> 00:10:15,615 誰がも何も この中に 盗んだ人は おらんかっただないの。 138 00:10:15,615 --> 00:10:19,786 うん じゃが… 焼き網と懐中時計は? 139 00:10:19,786 --> 00:10:23,423 あっ…。 うん? 140 00:10:23,423 --> 00:10:25,492 すいません 懐中時計…。 あっ!えっ? 141 00:10:25,492 --> 00:10:28,261 見つかりました。 えっ? 142 00:10:28,261 --> 00:10:31,164 あったの? (丈)はい あの… 妙な所に落ちてまして➡ 143 00:10:31,164 --> 00:10:33,967 誰にも盗まれていませんでした。 144 00:10:33,967 --> 00:10:38,304 (フミ トキ)なんだ~! お前 早う言わんか! 145 00:10:38,304 --> 00:10:42,175 あっ すいません お騒がせして。 ハハハ…。 146 00:10:42,175 --> 00:10:44,444 ア~ ヨカッタ! 147 00:10:44,444 --> 00:10:46,513 (クマ)よかったたい。 うん。 148 00:10:46,513 --> 00:10:48,648 あっ! (フミ)えっ? 149 00:10:48,648 --> 00:10:50,984 ごめんなさい 財布も ありました! 150 00:10:50,984 --> 00:10:53,453 えっ? えっ?(フミ)えっ 何?➡ 151 00:10:53,453 --> 00:10:58,158 今 ポケット? はい 「灯台下暗し」と言いますか➡ 152 00:10:58,158 --> 00:11:01,394 まさかの…。 ん~ もう~! 153 00:11:01,394 --> 00:11:05,098 おい 正木… お前 秀才なのに 意外と抜けちょるのう。 154 00:11:05,098 --> 00:11:07,600 アハハ… いや~ そうなんですよ こいつ。 155 00:11:07,600 --> 00:11:09,936 人のこと 言えないだろう お前も。 だけど ポケットって…。 156 00:11:09,936 --> 00:11:13,773 フフッ… フフフ…。 157 00:11:13,773 --> 00:11:16,609 のう? ええ? 158 00:11:16,609 --> 00:11:22,949 (笑い声) 159 00:11:22,949 --> 00:11:29,622 もう~ アハハ…。 ハハハ…。 160 00:11:29,622 --> 00:11:31,925 モシヤ…。 161 00:11:35,295 --> 00:11:37,597 フフッ… フッフッフ…。 162 00:11:41,968 --> 00:11:47,440 ハハハ! スバラシ! スバラシ! (握手する音) 163 00:11:47,440 --> 00:11:50,643 ハハッ! あっ どげしました? 164 00:11:50,643 --> 00:12:04,591 ♬~ 165 00:12:04,591 --> 00:12:09,462 オモシロイ… ジョウ ノ ウソ… マサキ ノ ウソ…。 166 00:12:09,462 --> 00:12:14,267 クマモト ナニモ ナイ… ソレモ ウソ! 167 00:12:14,267 --> 00:12:20,940 ニホンジンノ ココロ アリマス。 ドコデモ ココロ アリマス! 168 00:12:20,940 --> 00:12:40,960 ♬~ 169 00:12:40,960 --> 00:12:46,265 くう~… また トーストに戻ってしもうたが。 170 00:12:48,635 --> 00:12:51,304 (クマ)あれ? 旦那様は? 171 00:12:51,304 --> 00:12:57,443 あっ まだ 書斎で書いちょって。 えっ 昨日から寝てなかじゃなかですか? 172 00:12:57,443 --> 00:13:03,583 あ~ う~ん… 書き始めたら こげなこともある人だけん➡ 173 00:13:03,583 --> 00:13:06,252 そっとしちょいてあげて。 174 00:13:06,252 --> 00:13:09,756 あっ… そしたら…。 175 00:13:09,756 --> 00:13:11,791 あっ おクマちゃん! あっ 駄目…。 176 00:13:11,791 --> 00:13:15,261 旦那様 トースト 焼けました…。 シャラップ! ンン~!(机をたたく音) 177 00:13:15,261 --> 00:13:20,600 ハァハァ… カンガエ キエテ ナクナル! 178 00:13:20,600 --> 00:13:23,936 ドウシテクレル!? (クマ)失礼しました! 179 00:13:23,936 --> 00:13:29,609 ⚟ハァ…。 ⚟(ふすまを閉める音) 180 00:13:29,609 --> 00:13:32,412 先生 どうされたんですか…? 181 00:13:32,412 --> 00:13:36,282 こんなに怒ってるの初めて…。 フフフ…。 182 00:13:36,282 --> 00:13:40,119 書いちょる時は こげな人なのよ。 そげじゃ そげじゃ…! 183 00:13:40,119 --> 00:13:42,155 し~っ! 184 00:13:42,155 --> 00:13:47,627 ⚟(書き物をする音) (小声で)はあ… なら…。 185 00:13:47,627 --> 00:13:50,330 (一同・小声で)頂きます。 186 00:13:51,964 --> 00:13:55,835 (蛙)<それで結局 焼き網は どうなったのかしら?> 187 00:13:55,835 --> 00:13:58,438 (蛇)<フフッ… 隙間よ> 188 00:13:58,438 --> 00:14:00,440 <隙間?> 189 00:14:03,242 --> 00:14:06,079 <あっ!> <うん! 誰も知らないうちに➡ 190 00:14:06,079 --> 00:14:08,915 滑り落ちちゃったみたい> <また隙間!?> 191 00:14:08,915 --> 00:14:13,753 <この家 よく 隙間に ものが落ちるのよ> <フフフ…> 192 00:14:13,753 --> 00:14:17,590 (カップを置く音) (一同・小声で)し~っ! 193 00:14:17,590 --> 00:14:23,396 ⚟(書き物をする音) 194 00:14:23,396 --> 00:14:27,266 フフフ…。 し~っ! 195 00:14:27,266 --> 00:14:39,846 ⚟(書き物をする音) 196 00:14:39,846 --> 00:14:43,282 呪われる。呪われる!? 呪われる? 197 00:14:43,282 --> 00:14:45,218 <えっ 呪われる?> 198 00:14:45,218 --> 00:14:49,155 フシアワセ… ノロイ…。 199 00:14:49,155 --> 00:14:51,791 <おトキちゃん 呪われます> 200 00:14:51,791 --> 00:14:54,293 <ほ… 本当なの?> <ウフッ… ウフフ…> 201 00:14:54,293 --> 00:14:57,296 はあ~…。 おい おトキ!オトキサン!