1 00:00:02,202 --> 00:00:08,942 ♬~ 2 00:00:08,942 --> 00:00:14,414 ♬「毎日難儀なことばかり」 3 00:00:14,414 --> 00:00:17,317 ♬「泣き疲れ」 4 00:00:17,317 --> 00:00:20,787 ♬「眠るだけ」 5 00:00:20,787 --> 00:00:26,660 ♬「そんなじゃダメだと怒ったり」 6 00:00:26,660 --> 00:00:33,300 ♬「これでもいいかと思ったり」 7 00:00:33,300 --> 00:00:38,972 ♬「風が吹けば消えそうで」 8 00:00:38,972 --> 00:00:44,311 ♬「おちおち夢も見られない」 9 00:00:44,311 --> 00:00:50,183 ♬「何があるのかどこに行くのか」 10 00:00:50,183 --> 00:00:56,323 ♬「わからぬまま 家を出て」 11 00:00:56,323 --> 00:01:02,763 ♬「帰る場所など とうに忘れた」 12 00:01:02,763 --> 00:01:08,635 ♬「君とふたり歩くだけ」 13 00:01:08,635 --> 00:01:15,475 ♬「今夜も散歩しましょうか」 14 00:01:15,475 --> 00:01:21,782 (トキ)「とある宿屋で 客が布団に入ると➡ 15 00:01:21,782 --> 00:01:30,290 『兄さん 寒かろう』『お前も寒かろう』と➡ 16 00:01:30,290 --> 00:01:33,293 布団から 声がする。➡ 17 00:01:33,293 --> 00:01:37,631 ある鳥取の 寒い寒い 雪の降る田舎町に➡ 18 00:01:37,631 --> 00:01:43,971 貧しく幼い兄弟が 2人だけで暮らしていた。➡ 19 00:01:43,971 --> 00:01:51,445 『兄さん 寒かろう』『お前も寒かろう』➡ 20 00:01:51,445 --> 00:02:00,754 ボロ家には 家具も畳もなく 手元に たった一枚の布団。➡ 21 00:02:00,754 --> 00:02:07,394 2人が その一枚の布団に 体を寄せ合い くるまっちょると➡ 22 00:02:07,394 --> 00:02:13,200 『家賃を払え! 払えねえなら もらっていくぞ!』と➡ 23 00:02:13,200 --> 00:02:20,607 家の大家が2人から布団を取り上げ 『出てけ!』と➡ 24 00:02:20,607 --> 00:02:25,946 吹きすさぶ雪の中に兄弟を追い出した。➡ 25 00:02:25,946 --> 00:02:34,421 『兄さん 寒かろう』『お前も寒かろう』➡ 26 00:02:34,421 --> 00:02:39,726 そう言いながら 2人は凍え死んでしまった」。 27 00:02:42,162 --> 00:02:48,668 「宿屋のしゃべる布団は その大家が売った 兄弟のものだった」。 28 00:02:50,637 --> 00:02:55,509 「かわいそうに思った宿屋の主人が 寺で お経を上げてもらうと➡ 29 00:02:55,509 --> 00:02:57,511 ようやく…」。 30 00:02:59,646 --> 00:03:03,950 「布団は しゃべらなくなったそうでございます」。 31 00:03:07,454 --> 00:03:09,456 (吹き消す音) 32 00:03:11,925 --> 00:03:16,263 (ヘブン)ハア…。 33 00:03:16,263 --> 00:03:21,768 「鳥取の布団」というお話でございました。 34 00:03:21,768 --> 00:03:23,770 ハア~…。 35 00:03:25,605 --> 00:03:31,411 ハア…。 分かり… ましたか? 日本語で。 36 00:03:31,411 --> 00:03:39,286 ア… スベテ… ワカル ナイ。 37 00:03:39,286 --> 00:03:45,625 あっ… 全て… 何もですか…。 38 00:03:45,625 --> 00:03:47,561 ノー! ノー ノー! アッ ア~…➡ 39 00:03:47,561 --> 00:03:52,499 スベテ ワカル ナイ… ナイ…。 あっ…。 40 00:03:52,499 --> 00:03:58,205 スベテ… ア~…。 全ては 分からない? 41 00:03:58,205 --> 00:04:00,140 ウン! あっ…。イエス! 42 00:04:00,140 --> 00:04:02,109 あっ ああ ああ…。 43 00:04:02,109 --> 00:04:07,247 ア~ ハンブン グライ…。 半分? ああ…! 44 00:04:07,247 --> 00:04:10,750 ハンブン… モット… ワカラナイ…。 45 00:04:10,750 --> 00:04:17,090 半分もっと… いや そげですよね。 46 00:04:17,090 --> 00:04:20,760 デモ… オモシロイ。 47 00:04:20,760 --> 00:04:25,265 フフッ。 あっ よかった… フフフ。 48 00:04:25,265 --> 00:04:30,937 ソー… ワンモア タイム。 49 00:04:30,937 --> 00:04:35,609 あっ ワン…? フフッ ア~…。 50 00:04:35,609 --> 00:04:38,411 モッペン… モッペン! 51 00:04:38,411 --> 00:04:43,283 もういっぺん? イエス! モウイッペン… ネガイマス! 52 00:04:43,283 --> 00:04:46,620 もちろんです! あの 何べんでも➡ 53 00:04:46,620 --> 00:04:49,523 何十ぺんでも お話ししますけん! 54 00:04:49,523 --> 00:04:53,226 アリガトウゴザイマス! こちらこそです。 55 00:04:57,964 --> 00:04:59,966 では…。 56 00:05:06,773 --> 00:05:08,775 フフッ…。 57 00:05:12,245 --> 00:05:19,119 怪談は… フッ… 日本の人も…➡ 58 00:05:19,119 --> 00:05:26,593 古い 時代遅れ 気味が悪いと➡ 59 00:05:26,593 --> 00:05:31,932 嫌がられることが 何べんもありましたけん➡ 60 00:05:31,932 --> 00:05:37,637 聞いていただけるのが… うれしくて。 61 00:05:39,606 --> 00:05:44,110 ナルホド…。 62 00:05:44,110 --> 00:05:48,915 ワタシ… スキデス。 63 00:05:53,820 --> 00:05:56,122 ありがとう存じます。 64 00:06:03,230 --> 00:06:05,232 では…。 65 00:06:07,234 --> 00:06:10,570 「鳥取の とある宿屋に➡ 66 00:06:10,570 --> 00:06:14,074 客が布団に入ると➡ 67 00:06:14,074 --> 00:06:20,380 『兄さん 寒かろう』『お前も寒かろう』と➡ 68 00:06:20,380 --> 00:06:22,916 布団から声がする。➡ 69 00:06:22,916 --> 00:06:26,586 『お前も寒かろう』。➡ 70 00:06:26,586 --> 00:06:37,597 ボロ家には 家具も畳もなく 手元に たった一枚の布団。➡ 71 00:06:37,597 --> 00:06:40,934 体を寄せ合い くるまっちょると➡ 72 00:06:40,934 --> 00:06:45,238 『家賃を払え! 払えねえなら もらっていくぞ!』」。 73 00:06:48,608 --> 00:06:53,413 「2人から布団を取り上げ 『出てけ!』と➡ 74 00:06:53,413 --> 00:06:59,219 吹きすさぶ雪の中に 兄弟を追い出した。➡ 75 00:06:59,219 --> 00:07:02,222 かわいそうに思った宿屋の主人が➡ 76 00:07:02,222 --> 00:07:07,093 寺で お経を上げてもらうと ようやく…➡ 77 00:07:07,093 --> 00:07:11,298 布団は しゃべらなくなったそうでございます」。 78 00:07:13,366 --> 00:07:15,568 (吹き消す音) 79 00:07:18,905 --> 00:07:20,907 はあ…。 80 00:07:28,381 --> 00:07:30,884 失礼いたします。 81 00:07:37,123 --> 00:07:39,326 アリガトウ。 82 00:07:43,263 --> 00:07:46,599 分かりました? 83 00:07:46,599 --> 00:07:48,902 ハンブン…。 84 00:07:53,473 --> 00:07:59,279 カナシイ…。 トテモ カナシイ…。 85 00:08:02,215 --> 00:08:04,351 はい…。 86 00:08:04,351 --> 00:08:07,220 デモ…➡ 87 00:08:07,220 --> 00:08:16,896 アニ オトウト… ズット イッショ…➡ 88 00:08:16,896 --> 00:08:18,898 ヨカッタ。 89 00:08:20,767 --> 00:08:23,069 そうですね。 90 00:08:27,907 --> 00:08:31,778 スバラシ…。 91 00:08:31,778 --> 00:08:33,980 アリガトウ! 92 00:08:41,388 --> 00:08:43,390 デハ…。 93 00:08:46,926 --> 00:08:49,763 (2人)モウイッペン。 94 00:08:49,763 --> 00:08:52,265 はい。 フフフ…。 95 00:08:52,265 --> 00:08:54,934 ネガイマス。 はい! フフフ…。 96 00:08:54,934 --> 00:08:58,805 ふう… はあ…。 97 00:08:58,805 --> 00:09:00,807 フフフ…。 98 00:09:07,514 --> 00:09:22,896 ♬~ 99 00:09:22,896 --> 00:09:24,831 く~っ! 100 00:09:24,831 --> 00:09:26,766 く~っ! 101 00:09:26,766 --> 00:09:30,069 (なみ)えっ おトキちゃん? フフッ。 102 00:09:32,072 --> 00:09:35,742 おなみさん こんばんは。 (なみ)こんばんは… だなくて➡ 103 00:09:35,742 --> 00:09:38,578 こげに遅くまで 何しちょったの? えっ? 104 00:09:38,578 --> 00:09:45,251 まともな人が出歩く時間だないがねえ。 ほら 見てみ? 105 00:09:45,251 --> 00:09:47,921 フフフ…。 106 00:09:47,921 --> 00:09:50,824 …で 何しちょったの? 107 00:09:50,824 --> 00:09:55,595 ちょっと… 怪談を。 108 00:09:55,595 --> 00:09:58,932 かいだん? 109 00:09:58,932 --> 00:10:03,269 布団を…。 ふ… 布団? 110 00:10:03,269 --> 00:10:05,572 では! フフッ。 111 00:10:08,775 --> 00:10:13,112 布団… まあ! 112 00:10:13,112 --> 00:10:23,823 ♬~ 113 00:10:23,823 --> 00:10:27,627 んっ…。 114 00:10:27,627 --> 00:10:33,299 んん~! あっ…。 115 00:10:33,299 --> 00:10:35,635 んん…。 116 00:10:35,635 --> 00:10:37,971 あっ! 117 00:10:37,971 --> 00:10:41,641 あ~ 布団~! フフッ。 布団 ククク…。 118 00:10:41,641 --> 00:10:45,645 ん~ 布団~! アハハ…。 119 00:10:50,149 --> 00:10:54,654 おはようございます。 ⚟(鶏の鳴き声) 120 00:10:54,654 --> 00:10:58,992 何? (司之介)「何?」だないが。➡ 121 00:10:58,992 --> 00:11:04,264 随分と ご機嫌じゃのう。 まあ…。 122 00:11:04,264 --> 00:11:08,968 昨日は… 昨日は なして遅かった? 123 00:11:10,603 --> 00:11:15,275 あ~…。 (勘右衛門)随分遅かったみたいだのう。 124 00:11:15,275 --> 00:11:19,279 はい… 遅うなってしまいました。 125 00:11:19,279 --> 00:11:22,949 ⚟(鶏の鳴き声) 126 00:11:22,949 --> 00:11:24,951 (フミ・小声で)聞いて。 127 00:11:28,288 --> 00:11:30,990 おトキ…。 やっぱり聞かんで。 128 00:11:34,160 --> 00:11:36,462 あっ やっぱり聞いて。 129 00:11:39,299 --> 00:11:42,302 おトキ…。 あっ やっぱり聞かんで。 130 00:11:44,804 --> 00:11:47,840 あっ やっぱり聞いて。 くっ… どっちなんじゃ!? 131 00:11:47,840 --> 00:11:51,578 分からん! 聞きたくないけど 聞かな いかんし…。 132 00:11:51,578 --> 00:11:54,981 怪談。 怪談? 133 00:11:54,981 --> 00:12:00,587 そげ。 怪談を聞かせちょったの。 134 00:12:00,587 --> 00:12:04,390 怪談って… おじょが好きな あの怪談か? 135 00:12:04,390 --> 00:12:07,293 そげです。 136 00:12:07,293 --> 00:12:10,597 昨日 お寺に お祓いに行ったら➡ 137 00:12:10,597 --> 00:12:14,767 そこのご住職が 怪談を聞かせてくれて➡ 138 00:12:14,767 --> 00:12:18,271 そしたら…➡ 139 00:12:18,271 --> 00:12:22,275 ヘブン先生が それを いたく気に入って➡ 140 00:12:22,275 --> 00:12:29,983 それで 夜は 私が「鳥取の布団」という 怪談を聞かせちょりました…。 141 00:12:33,286 --> 00:12:36,189 それは…。 142 00:12:36,189 --> 00:12:38,157 それは本当か? 143 00:12:38,157 --> 00:12:40,793 本当です。 144 00:12:40,793 --> 00:12:44,130 ヘブン先生は 日本語が まだ よう分からんけん➡ 145 00:12:44,130 --> 00:12:51,137 分かるまで 何べんも聞かせちょったら 遅うなってしまいました。 146 00:12:54,440 --> 00:12:58,945 ごめんなさい! ご心配おかけしました! 147 00:13:02,181 --> 00:13:04,917 …だそうじゃ。 148 00:13:04,917 --> 00:13:07,587 よし 信じる! 149 00:13:07,587 --> 00:13:09,522 わしは おじょを信じるぞ。 150 00:13:09,522 --> 00:13:14,460 私も。 怪談だったら 機嫌ようなるのも分かるし。 151 00:13:14,460 --> 00:13:18,765 (勘右衛門)ああ。 (フミ)おトキ よかっただない。➡ 152 00:13:18,765 --> 00:13:21,768 話せる相手が現れて。 153 00:13:23,603 --> 00:13:25,538 まあ…。 154 00:13:25,538 --> 00:13:28,408 (司之介) なにが「まあ」じゃ。 斜に構えて!➡ 155 00:13:28,408 --> 00:13:31,277 さっきは起きるなり「布団!」言うて 布団を抱き締めちょったくせに。 156 00:13:31,277 --> 00:13:33,279 うるさいな! (フミ)フフ…。 157 00:13:36,616 --> 00:13:41,421 あっ。 おはようございます。 今日も ええ一日になりますように。 158 00:13:41,421 --> 00:13:43,356 行ってきます! 159 00:13:43,356 --> 00:13:45,291 おサワ おはよう! 早いね! 160 00:13:45,291 --> 00:13:47,293 (サワ)おはよう。 遅くない? ギリギリ! だけん 先 行くわ。 161 00:13:47,293 --> 00:13:50,630 うん。 行ってらっしゃい。 気を付けて。 おサワも! 162 00:13:50,630 --> 00:13:53,332 あっ ねえ! うん? 163 00:13:54,967 --> 00:13:58,838 あっ… 行ってくる! (サワ)おお…。 164 00:13:58,838 --> 00:14:01,774 ご機嫌さんだねえ…。 165 00:14:01,774 --> 00:14:17,223 ♬~ 166 00:14:17,223 --> 00:14:19,158 (小声で)おはようございま~す。 167 00:14:19,158 --> 00:14:23,129 シジミサン! オハヨウゴザイマス。 168 00:14:23,129 --> 00:14:26,966 えっ? おはようございます! あっ すんません ギリギリで…。 169 00:14:26,966 --> 00:14:31,404 ア~ イヤ…。 キノウ アリガトウゴザイマシタ。 170 00:14:31,404 --> 00:14:35,608 いえ こちらこそ ありがとう存じました。 フッ…。 171 00:14:39,112 --> 00:14:43,983 ア… ドウゾ ドウゾ。 はい… はい フフッ。 失礼いたします。 172 00:14:43,983 --> 00:14:48,287 ア~ ハジメテ キテ… ア~ ジャナイ ダカラ…。 173 00:14:48,287 --> 00:14:50,957 あっ そげですよね。 アハハ…。あっ…。 174 00:14:50,957 --> 00:14:54,761 ソゲソゲ。 アハハハ! そげそげ…。