1 00:00:32,080 --> 00:00:34,216 (ブンドリオ・ブンデラス)〈前回のバクアゲ!〉 2 00:00:34,216 --> 00:00:36,117 (範道大也)〈ミラが仲間になって 初めての届け仕事〉 3 00:00:36,117 --> 00:00:39,104 (志布戸未来)〈私 頑張ったよ! ねっ シャーシロ〉 4 00:00:39,104 --> 00:00:42,090 (鳴田射士郎)〈射士郎だ。 活躍したのは 大也と俺〉 5 00:00:42,090 --> 00:00:45,076 〈お前は ただウロウロしてただけだろ〉 (未来)〈そんなこと言っちゃって!〉 6 00:00:45,076 --> 00:00:47,078 〈私を仲間って認めてくれたんだよね シャーシロ〉 7 00:00:47,078 --> 00:00:49,064 (射士郎)〈射士郎だ。 まだ認めたわけじゃ…〉 8 00:00:49,064 --> 00:00:52,083 (未来)〈これから ブンブン爆上がっていくよー!〉 9 00:00:52,083 --> 00:00:55,070 〈ねっ 射士郎〉 (射士郎)〈シャーシロだ! …ん?〉 10 00:00:55,070 --> 00:00:57,055 〈ん?〉 (未来)〈ん?〉 11 00:00:57,055 --> 00:01:00,058 (ブンドリオ)〈本名 鳴田射士郎〉 12 00:01:00,058 --> 00:01:02,060 〈でも 「射る士郎」と書いて→ 13 00:01:02,060 --> 00:01:04,112 「射士郎」なんだって〉 14 00:01:04,112 --> 00:01:06,112 〈バクアゲットオン!〉 15 00:01:07,065 --> 00:01:19,077 ♬~ 16 00:01:19,077 --> 00:01:21,079 (ブンドリオ)ブンブンクラシックの強化→ 17 00:01:21,079 --> 00:01:24,082 完了するのは今日か… なんつって。 18 00:01:24,082 --> 00:01:30,055 ああ。 俺たちの夢に また一歩 近づく。 19 00:01:30,055 --> 00:01:33,074 うん。 夢か…! 20 00:01:33,074 --> 00:01:35,074 そうだな! フフフ…! 21 00:01:36,111 --> 00:01:39,111 (ドアの開く音) (未来)大也! ブンちゃん! 22 00:01:41,099 --> 00:01:44,102 (ブンドリオ) あれ? バイトじゃなかったのか? 23 00:01:44,102 --> 00:01:49,102 フッフッフ~… 仕事取ってきた! 届け屋の! 24 00:01:50,075 --> 00:01:52,093 ん…? 25 00:01:52,093 --> 00:01:54,095 ん~? 26 00:01:54,095 --> 00:02:07,095 ♬~ 27 00:05:23,054 --> 00:05:26,291 鏡…? (ブンドリオ)割れてるねえ。 28 00:05:26,291 --> 00:05:30,078 (未来)依頼人は 私のバイト先の息子のヒロトくん。 29 00:05:30,078 --> 00:05:33,078 おばあちゃんにプレゼントするために 手鏡を作ったんだけど…。 30 00:05:34,082 --> 00:05:36,217 ありがとうございまーす。 (女性)ありがとうございます。 31 00:05:36,217 --> 00:05:38,217 (店員)ありがとうございました。 32 00:05:39,070 --> 00:05:41,070 ん…? 33 00:05:44,058 --> 00:05:49,063 あー… 割れちゃったんだ。 34 00:05:49,063 --> 00:05:53,084 (ヒロト)うん… こんなんじゃ プレゼントできないよ。 35 00:05:53,084 --> 00:05:55,069 大事なのは ヒロトくんの気持ちだよ。 36 00:05:55,069 --> 00:05:57,055 おばあちゃん どんなになっても嬉しいよ。 37 00:05:57,055 --> 00:05:59,073 ヒロトくんが 一生懸命 作ったんだもん。 38 00:05:59,073 --> 00:06:01,073 でも…。 39 00:06:03,061 --> 00:06:06,064 そうだ! 私が届けてあげようか? 40 00:06:06,064 --> 00:06:09,064 私 「届け屋」って仕事も やってんだよね~。 41 00:06:10,084 --> 00:06:13,071 で 引き受けてきたってことか。 42 00:06:13,071 --> 00:06:18,076 ブオオン… ブオオオ~…! オオ~ン…! 43 00:06:18,076 --> 00:06:24,082 おばあちゃんへの愛! 泣けるぜ その心意気! 44 00:06:24,082 --> 00:06:26,067 わかってくれる? わかる わかる~。 45 00:06:26,067 --> 00:06:28,086 ブンちゃ~ん! ウエ~イ! 46 00:06:28,086 --> 00:06:32,073 つまり 情に流されたってことか。 47 00:06:32,073 --> 00:06:36,073 ん? 流されたじょ… なの? 48 00:06:38,096 --> 00:06:41,082 どーせ 私は流されやすいです~。 49 00:06:41,082 --> 00:06:44,082 (ブンドリオ)だじょ? そうだじょ? 50 00:06:46,087 --> 00:06:51,087 (未来)というわけで 車 借りるね。 51 00:06:52,093 --> 00:06:54,078 君が受けた仕事だろ。 52 00:06:54,078 --> 00:06:56,080 自分の力で届けるんだ。 53 00:06:56,080 --> 00:06:58,080 ええ~~っ!? 54 00:07:00,101 --> 00:07:03,071 (マッドレックス)「ギャーソリンが いまだ届かねえんだがなあ」 55 00:07:03,071 --> 00:07:06,157 (デコトラーデ)はーっ まっこと申し訳ありません! 56 00:07:06,157 --> 00:07:08,126 (イターシャ) ぜ… 全部 こいつのせいなんです! 57 00:07:08,126 --> 00:07:11,095 (デコトラーデ)そうそう こいつのせいで…。 (ヤイヤイ・ヤルカー)知るカーッ! 58 00:07:11,095 --> 00:07:13,064 「コラーッ!!」 (サンシーターの悲鳴) 59 00:07:13,064 --> 00:07:15,083 (デコトラーデ)アタタタ…! ひぃ~っ! 熱っ 熱っ…! 60 00:07:15,083 --> 00:07:18,169 「俺たちマッドレックス隊の 出世がかかってんだ」 61 00:07:18,169 --> 00:07:21,089 (サンシーター)はい! 「気合入れてけ!」 62 00:07:21,089 --> 00:07:23,091 (サンシーター)テール・トゥ・ノーズ! 63 00:07:23,091 --> 00:07:25,091 「ハシリヤン なめんなよ!」 64 00:07:26,077 --> 00:07:28,096 (イターシャ・デコトラーデ)はあ…。 65 00:07:28,096 --> 00:07:32,133 (デコトラーデ)気合でギャーソリン集めないと まずいな。 66 00:07:32,133 --> 00:07:35,133 (イターシャ)じゃあ こいつを走らせよう! (デコトラーデ)いいね。 67 00:07:37,088 --> 00:07:40,088 (イターシャ)ガッチャン! イグニッション! 68 00:07:44,078 --> 00:07:49,067 (トケイグルマー)大きなのっぽの古時計~っ! 69 00:07:49,067 --> 00:07:51,067 時計。 70 00:07:53,071 --> 00:07:55,071 大也のケチ。 71 00:07:57,191 --> 00:08:01,191 よし… こうなったら 自分でなんとかする! 72 00:08:04,065 --> 00:08:06,084 (操作音) 73 00:08:06,084 --> 00:08:11,139 うわっ おばあちゃんち 結構 遠いじゃん…。 74 00:08:11,139 --> 00:08:13,139 ≪(振騎玄蕃)お困りのようだねえ。 75 00:08:15,059 --> 00:08:18,062 ああっ! こないだの! 76 00:08:18,062 --> 00:08:20,064 調達屋の玄蕃だ。 77 00:08:20,064 --> 00:08:24,085 届け屋の新人さん 君のお困りには これ。 78 00:08:24,085 --> 00:08:26,087 おお~! 79 00:08:26,087 --> 00:08:28,056 あと これも。 80 00:08:28,056 --> 00:08:32,056 安全運転 いってらっしゃい。 81 00:08:33,077 --> 00:08:35,079 (未来)「ブンブン自転車 発進!」 82 00:08:35,079 --> 00:08:39,083 いけーっ! チャリンコブンブン ブン回せ~! 83 00:08:39,083 --> 00:08:42,070 チャリンチャリ~ン! チャリンチャリ~ン! 84 00:08:42,070 --> 00:08:44,070 ご苦労さん。 85 00:08:45,073 --> 00:08:47,073 請求書。 86 00:08:50,061 --> 00:08:52,080 経験値稼ぎかな。 87 00:08:52,080 --> 00:08:56,080 まあ そんなところ。 期待の新人だからな。 88 00:08:59,070 --> 00:09:01,055 (射士郎)「大也!」 89 00:09:01,055 --> 00:09:03,057 シャーシロか。 どうした? 90 00:09:03,057 --> 00:09:10,148 ♬~ 91 00:09:10,148 --> 00:09:14,148 あらら… 大変だなあ。 92 00:09:16,087 --> 00:09:19,073 (人々の悲鳴) (トケイグルマー)動くな~! 93 00:09:19,073 --> 00:09:21,073 んっ? んっ!? 94 00:09:23,061 --> 00:09:26,080 フンッ!! (爆発音) 95 00:09:26,080 --> 00:09:31,085 俺が ずーっと止まってる間に 動く機械が増えてやがる。 96 00:09:31,085 --> 00:09:34,055 動くものは敵だーっ! 97 00:09:34,055 --> 00:09:37,058 (爆発音) (人々の悲鳴) 98 00:09:37,058 --> 00:09:41,095 動くんじゃねえ…。 99 00:09:41,095 --> 00:09:45,116 (デコトラーデ)いよっ! 強いぞ トケイグルマー。 (ヤルカー)かっこいいヤル~! 100 00:09:45,116 --> 00:09:48,186 (イターシャ)その調子で 人間をギャーギャー言わせるのよ! 101 00:09:48,186 --> 00:09:52,056 (ヤルカー)ギャーソリン ためまくるカー! ヤルヤル~! 102 00:09:52,056 --> 00:09:55,059 (イターシャ)やっちゃって~! (トケイグルマー)動くんじゃねえ! 103 00:09:55,059 --> 00:09:57,078 (サンシーター)えっ? あっ… はい。 フンッ! 104 00:09:57,078 --> 00:09:59,078 (ヤルカー)はい…。 105 00:10:01,082 --> 00:10:06,082 (トケイグルマー)さあ 次に動いて斬られるのは どいつだ? 106 00:10:07,054 --> 00:10:09,073 あ? …うん。 107 00:10:09,073 --> 00:10:11,058 あっ!? 動くなーっ! 108 00:10:11,058 --> 00:10:13,077 (銃声) おわっ…! 109 00:10:13,077 --> 00:10:16,063 仕事の邪魔はしないでほしいな。 110 00:10:16,063 --> 00:10:19,083 よくハシリヤンが出たって わかったな。 111 00:10:19,083 --> 00:10:22,083 (射士郎) フッ… たまたま網に掛かっただけだ。 112 00:10:23,087 --> 00:10:25,072 動くなーーっ! 113 00:10:25,072 --> 00:10:27,074 (2人)ハアーッ! (銃撃音) 114 00:10:27,074 --> 00:10:35,082 ♬~ 115 00:10:35,082 --> 00:10:37,084 あれ? 116 00:10:37,084 --> 00:10:45,092 ♬~ 117 00:10:45,092 --> 00:10:48,092 (飛行音) (トケイグルマー)おっ なんか飛んでる! 118 00:10:49,063 --> 00:10:51,082 動くなーっ! フッ…! 119 00:10:51,082 --> 00:10:55,069 なるほど。 動くものが嫌いなわけだ。 120 00:10:55,069 --> 00:10:57,069 シャーシロ。 オーライ。 121 00:10:58,055 --> 00:11:01,055 んっ!? いや 動いてないか…。 122 00:11:02,076 --> 00:11:06,063 (トケイグルマー)動い… てないよな…。 123 00:11:06,063 --> 00:11:09,167 動い… ては いないか。 124 00:11:09,167 --> 00:11:11,102 うん 動いてない。 125 00:11:11,102 --> 00:11:14,102 (阿久瀬 錠) また バケモノとタイヤ人間!? 126 00:11:15,089 --> 00:11:17,089 動くなーっ! 127 00:11:24,182 --> 00:11:26,182 うお~っ… 俺の自転車! 128 00:11:28,069 --> 00:11:30,071 なんなんだ お前ら! 129 00:11:30,071 --> 00:11:33,074 (トケイグルマー)ううーっ! フッ! 130 00:11:33,074 --> 00:11:35,092 (射士郎・大也)動くな! (錠)動くな! 131 00:11:35,092 --> 00:11:37,078 (トケイグルマー)動くなーっ! 132 00:11:37,078 --> 00:11:41,078 (未来)道 間違えた~! ん~っ…! 133 00:11:42,083 --> 00:11:45,102 (射士郎)おい 危ないから下がってろ。 なんなんだ 君たちは! 134 00:11:45,102 --> 00:11:48,122 (射士郎)なんでもいいだろ! (錠)なんなんだよ!? 135 00:11:48,122 --> 00:11:51,122 (射士郎)いいから 引っ込んでてくれ! 俺は自転車 斬られてんだ…。 136 00:11:53,077 --> 00:11:55,079 あ…。 (トケイグルマー)あ…。 137 00:11:55,079 --> 00:12:00,101 (未来)おっかしいな。 こっちだと思ったんだけど…。 138 00:12:00,101 --> 00:12:02,101 (操作音) 139 00:12:03,087 --> 00:12:05,089 あ…。 140 00:12:05,089 --> 00:12:07,074 動くなーっ! 141 00:12:07,074 --> 00:12:10,094 くうっ! テーイッ…! 142 00:12:10,094 --> 00:12:13,094 ミラ! わかった。 143 00:12:18,102 --> 00:12:20,087 頑張る! 144 00:12:20,087 --> 00:12:22,089 え…? お… おい! 145 00:12:22,089 --> 00:12:24,089 動くなーっ! 146 00:12:26,077 --> 00:12:30,077 そうきたか… 面白くしてくれるよ ミラ! 147 00:12:31,082 --> 00:12:34,101 (錠)うおおおーっ! 動くんじゃねえ! 148 00:12:34,101 --> 00:12:36,070 (銃声) 149 00:12:36,070 --> 00:12:38,072 フン! ハアッ! 150 00:12:38,072 --> 00:12:40,072 危ない! あっ うわっ…! 151 00:12:41,075 --> 00:12:43,094 (爆発音) 152 00:12:43,094 --> 00:12:45,129 ったく…。 153 00:12:45,129 --> 00:12:47,081 うっ…! (爆発音) 154 00:12:47,081 --> 00:12:51,068 (射士郎)うっ…! ああ…? 155 00:12:51,068 --> 00:12:54,068 まずいぞ… やつが消えた! 156 00:12:55,056 --> 00:12:58,059 大也! 苦魔獣が どこへ行ったか こっちで捜してみる! 157 00:12:58,059 --> 00:13:01,062 頼む。 多分 ミラを追っていったはずだ。 158 00:13:01,062 --> 00:13:03,062 どうして わかる? 159 00:13:06,067 --> 00:13:11,067 あいつが おとりになって あの苦魔獣を引きつけたとでも言うのか? 160 00:13:14,141 --> 00:13:19,080 俺たち あのお巡りさんをかばいながら 戦ってただろ。 161 00:13:19,080 --> 00:13:22,066 あの一瞬で そこまで判断できるとは思えない。 162 00:13:22,066 --> 00:13:25,252 直感だよ きっと。 163 00:13:25,252 --> 00:13:27,252 だから ミラは期待の新人なんだ。 164 00:13:30,174 --> 00:13:34,061 うわあああ~っ…! 165 00:13:34,061 --> 00:13:36,061 面白いだろ ミラは。 166 00:13:37,081 --> 00:13:42,103 フッ…。 まったく お前は…。 167 00:13:42,103 --> 00:13:46,057 (ブンドリオ)「苦魔獣 発見! やっぱり ミラを追ってる!」 168 00:13:46,057 --> 00:13:48,059 オーライ。 急行する。 169 00:13:48,059 --> 00:13:50,059 (射士郎)大也…。 170 00:13:51,062 --> 00:13:54,062 俺は まだ あいつを信じちゃいないが…。 171 00:13:57,068 --> 00:13:59,068 お前の見る目は 信用してるよ。 172 00:14:02,056 --> 00:14:05,056 フッ… わかってる。 173 00:14:09,080 --> 00:14:11,080 (エンジンをかける音) 174 00:16:28,152 --> 00:16:32,056 (未来)フッ! ううっ…! ≫(トケイグルマー)ぬおおお~…! 175 00:16:32,056 --> 00:16:35,092 動くんじゃねえええ~! 176 00:16:35,092 --> 00:16:37,111 (未来)キャーーッ! 177 00:16:37,111 --> 00:16:40,097 しつこーい! イヤーーッ!! 178 00:16:40,097 --> 00:16:43,097 動くなーっ! おっと…! 179 00:16:44,101 --> 00:16:46,103 動くんじゃねえ~! 180 00:16:46,103 --> 00:16:48,088 イヤ~ッ! (トケイグルマー)当たれえ~~っ! 181 00:16:48,088 --> 00:16:51,091 当たるか~~っ! 182 00:16:51,091 --> 00:16:55,095 イヤーーッ! うおおお~…! 183 00:16:55,095 --> 00:16:57,081 (トケイグルマー)当たった~!! 184 00:16:57,081 --> 00:17:00,084 イテテテテテ…! あれ? 185 00:17:00,084 --> 00:17:06,073 ♬~ 186 00:17:06,073 --> 00:17:09,093 (トケイグルマー)動くんじゃねえ。 187 00:17:09,093 --> 00:17:12,096 ぬおお~っ…! 188 00:17:12,096 --> 00:17:14,096 やあっ! …おっ? 189 00:17:17,101 --> 00:17:20,101 どわっ! うわあ! イテテテテ…! 190 00:17:26,076 --> 00:17:31,098 あ~…! ありがとう 助かった~…! 191 00:17:31,098 --> 00:17:35,169 そっちこそ おとり役 ご苦労さん。 192 00:17:35,169 --> 00:17:38,072 はっ…? 何? おとりって。 193 00:17:38,072 --> 00:17:40,072 ん? ん? 194 00:17:41,091 --> 00:17:43,091 ん…? 195 00:17:44,078 --> 00:17:46,096 (2人)ん…? 196 00:17:46,096 --> 00:17:51,085 えっと… 苦魔獣は2人に任せて→ 197 00:17:51,085 --> 00:17:55,072 届け屋の仕事に集中しろ ってことじゃなかったの? 198 00:17:55,072 --> 00:17:59,072 大也 自分で受けた仕事なんだから 自分で届けろって言ってたじゃん。 199 00:18:01,078 --> 00:18:04,078 おとりじゃなかったらしいぞ…。 200 00:18:07,084 --> 00:18:10,070 ハハハハ…! 201 00:18:10,070 --> 00:18:13,090 こいつは最高のバクアゲだ! 202 00:18:13,090 --> 00:18:18,078 この 真っ正直さも軽さも全部 ミラのいいところ。 203 00:18:18,078 --> 00:18:21,081 俺たちの予想の斜め上だ。 204 00:18:21,081 --> 00:18:26,086 フッ… 大也が惚れ込むわけだ。 205 00:18:26,086 --> 00:18:29,073 ねえ なんの話よ? 206 00:18:29,073 --> 00:18:33,093 君を仲間にしてよかったって話。 207 00:18:33,093 --> 00:18:36,063 (トケイグルマー)むくり。 ん? 208 00:18:36,063 --> 00:18:38,063 いくぞ。 209 00:18:40,067 --> 00:18:42,086 「ブーン!」 210 00:18:42,086 --> 00:18:44,071 「ブンブーン!!」 211 00:18:44,071 --> 00:18:46,056 「ブンブンブーン!!!」 212 00:18:46,056 --> 00:18:48,175 (3人)ブンブンチェンジ! 213 00:18:48,175 --> 00:18:55,115 ♬~ 214 00:18:55,115 --> 00:18:59,115 「バクアゲタイヤ! GO! GO! GO!」 215 00:19:02,072 --> 00:19:05,072 ブーン! レッド! 216 00:19:06,076 --> 00:19:08,076 ブーン! ブルー! 217 00:19:09,146 --> 00:19:12,066 ブーン! ピンク! 218 00:19:12,066 --> 00:19:15,066 気分ブンブン ブン回せ! 219 00:19:16,086 --> 00:19:18,086 爆上戦隊…。 220 00:19:21,075 --> 00:19:23,075 (3人)ブンブンジャー! 221 00:19:24,078 --> 00:19:26,080 名乗るなーっ! 222 00:19:26,080 --> 00:19:28,065 (3人)フッ! ハッ! 223 00:19:28,065 --> 00:19:30,065 (未来)おりゃあ! (トケイグルマー)うおっ…! 224 00:19:34,071 --> 00:19:36,073 (未来)ハアッ! よっと。 225 00:19:36,073 --> 00:19:38,158 オーライ。 (銃声) 226 00:19:38,158 --> 00:19:40,077 ハッ! ハッ! はい 下。 227 00:19:40,077 --> 00:19:42,062 (銃声) (トケイグルマー)うわあ~…! 228 00:19:42,062 --> 00:19:45,082 (銃撃音) 229 00:19:45,082 --> 00:19:47,067 動くな~~っ! 230 00:19:47,067 --> 00:19:49,086 (射士郎・大也)フッ! (未来)ハッ! 231 00:19:49,086 --> 00:19:52,072 (トケイグルマー)うっ… うわあああ~っ! 232 00:19:52,072 --> 00:19:55,075 (未来)トリャーーッ! 233 00:19:55,075 --> 00:19:59,113 (トケイグルマー)ボーーン! ううっ…! 234 00:19:59,113 --> 00:20:02,066 とっとと片を付けるぞ。 (射士郎)ああ。 (未来)うん! 235 00:20:02,066 --> 00:20:08,072 ♬~ 236 00:20:08,072 --> 00:20:10,072 「バクアゲフィニッシュ!」 237 00:20:11,075 --> 00:20:13,143 (3人)バクアゲハンドリングドライブ! 238 00:20:13,143 --> 00:20:15,079 (未来)ハッ! (射士郎)ハッ! 239 00:20:15,079 --> 00:20:17,079 ハアッ! (トケイグルマー)うわああ~っ…!! 240 00:20:20,084 --> 00:20:25,072 (トケイグルマー)ボーン!! ボーン! ボーン…。 241 00:20:25,072 --> 00:20:32,072 (爆発音) 242 00:20:33,080 --> 00:20:36,066 (デコトラーデ)も… もう 俺 限界…。 243 00:20:36,066 --> 00:20:39,086 なあ そろそろ 動いていいかなあ? 244 00:20:39,086 --> 00:20:42,072 (イターシャ)どうかなあ…? 245 00:20:42,072 --> 00:20:44,174 (ヤルカー)ヤイヤイヤーイ! 246 00:20:44,174 --> 00:20:47,077 ああっ ヤルちゃん! またか…! 247 00:20:47,077 --> 00:20:49,163 ああ 危ない! 248 00:20:49,163 --> 00:20:52,082 (ヤルカー)ブーーーン! バクバク! バクバク…! 249 00:20:52,082 --> 00:20:54,218 (未来)またまた~!? 250 00:20:54,218 --> 00:20:56,218 ブンブン! (ブンドリオ)「オーライ!」 251 00:21:01,058 --> 00:21:03,076 よっしゃあ! 252 00:21:03,076 --> 00:21:06,076 ブンブンカー 発進! 253 00:21:07,080 --> 00:21:10,083 いけー! ゴー ゴー ゴー! 254 00:21:10,083 --> 00:21:12,069 みんな 乗るんだ! 255 00:21:12,069 --> 00:21:26,066 ♬~ 256 00:21:26,066 --> 00:21:28,085 (3人)ハア~ッ…! 257 00:21:28,085 --> 00:21:31,088 「ブンブントレーラー! ブーン!」 258 00:21:31,088 --> 00:21:37,094 ♬~ 259 00:21:37,094 --> 00:21:39,096 「ブンブンオフロード!」 260 00:21:39,096 --> 00:21:41,098 「ブンブンワゴン!」 (クラクション) 261 00:21:41,098 --> 00:21:44,098 「バクアゲットオン!」 262 00:21:45,135 --> 00:21:49,122 (デコトラーデ)やっぱり ハイウェイ空間だ。 今度こそ勝てよ! 263 00:21:49,122 --> 00:21:52,159 (イターシャ)よし いけるわ! (デコトラーデ)気合見せろよ ヤルカー! 264 00:21:52,159 --> 00:21:54,077 (イターシャ)頑張って ヤルちゃん! 265 00:21:54,077 --> 00:21:56,079 (ヤルカー)アハハハハ…! ん? 266 00:21:56,079 --> 00:22:00,100 なんだ? てめえら やる気か!? やんのか? オラァ! 267 00:22:00,100 --> 00:22:02,102 おとなしくしなさい。 268 00:22:02,102 --> 00:22:04,104 ハッ! 269 00:22:04,104 --> 00:22:08,075 (ヤルカー)するわけねえだろ! うわっ! この… どけ! 270 00:22:08,075 --> 00:22:10,077 どきやがれ~! 271 00:22:10,077 --> 00:22:13,096 オーケー わかった。 フッ! 272 00:22:13,096 --> 00:22:16,099 (ヤルカー)ヒャッハ~! 273 00:22:16,099 --> 00:22:18,101 うわああ~っ ああっ…! 274 00:22:18,101 --> 00:22:20,103 ヤル…。 275 00:22:20,103 --> 00:22:23,103 (2人)あっ…! ああ~~っ! 276 00:22:24,074 --> 00:22:26,093 うう~…。 277 00:22:26,093 --> 00:22:28,095 時計~! 278 00:22:28,095 --> 00:22:30,214 (未来)また大きくなってる! 279 00:22:30,214 --> 00:22:33,100 (ブンドリオ)こっちも合体だ! オーライ! 280 00:22:33,100 --> 00:22:35,100 (ブンドリオ)ゲートモード! 281 00:22:39,089 --> 00:22:42,089 (射士郎)フン! アタックモード。 282 00:22:43,143 --> 00:22:46,079 (未来)フッ! アタックモード! 283 00:22:46,079 --> 00:23:00,079 ♬~ 284 00:23:02,079 --> 00:23:05,082 (一同)爆上合体! ブンブンジャーロボ! 285 00:23:05,082 --> 00:23:07,067 「ブンブン作りタイヤ!」 286 00:23:07,067 --> 00:23:09,086 (ブンドリオ)ダアッ! 287 00:23:09,086 --> 00:23:12,139 (トケイグルマー)うう~…! ハアッ!! 288 00:23:12,139 --> 00:23:15,092 タアッ!! 時計! 289 00:23:15,092 --> 00:23:17,077 うっ…! 290 00:23:17,077 --> 00:23:20,063 ブンブン やつのネジを外せ! 解体するんだ! 291 00:23:20,063 --> 00:23:22,063 オーライ!! 292 00:23:23,066 --> 00:23:25,068 うーっ…! 293 00:23:25,068 --> 00:23:27,070 (トケイグルマー)フンッ! (ブンドリオ)ああっ…! 294 00:23:27,070 --> 00:23:29,056 回んない! (未来)なんで? 295 00:23:29,056 --> 00:23:32,059 (射士郎)さびてるんだ。 (トケイグルマー)古いから。 296 00:23:32,059 --> 00:23:35,078 トケイ流 10時10分斬り! 297 00:23:35,078 --> 00:23:38,078 うわうわうわ… うわああ~っ!! 298 00:23:39,082 --> 00:23:42,085 大也。 ああ。 二刀流には二刀流だ! 299 00:23:42,085 --> 00:23:45,088 (ブンドリオ)そうか あれだね! 300 00:23:45,088 --> 00:23:47,088 あれって? これさ。 301 00:23:49,076 --> 00:23:51,078 ハア~ッ…! 302 00:23:51,078 --> 00:23:53,080 「ブンブンクラシック!」 303 00:23:53,080 --> 00:24:02,072 ♬~ 304 00:24:02,072 --> 00:24:05,072 「バクアゲットオン!」 305 00:24:06,076 --> 00:24:09,112 ブンブンクラシック いくぞ! フッ! 306 00:24:09,112 --> 00:24:12,112 「アクセル全開! Booooooom!」 (ブンドリオ)ゲートモード! 307 00:24:14,151 --> 00:24:16,086 アタックモード! 308 00:24:16,086 --> 00:24:22,075 ♬~ 309 00:24:22,075 --> 00:24:25,078 ブンブン二刀流! 310 00:24:25,078 --> 00:24:28,065 うわ~っ! 剣になるんだ! 311 00:24:28,065 --> 00:24:30,083 この変形 気に入った。 312 00:24:30,083 --> 00:24:33,086 二刀流で初陣だ! フッ! 313 00:24:33,086 --> 00:24:36,189 「ブンブンジャー GO GO GO!!」 314 00:24:36,189 --> 00:24:38,058 フッ! うっ…! 315 00:24:38,058 --> 00:24:41,244 テーイッ…! ハアーッ! うわあ~っ! 316 00:24:41,244 --> 00:24:43,080 うわああ~っ…! 317 00:24:43,080 --> 00:24:45,082 動くな! 318 00:24:45,082 --> 00:24:47,084 10時10分斬り! 319 00:24:47,084 --> 00:24:50,153 古いな。 (大也・ブンドリオ)9時15分斬り! 320 00:24:50,153 --> 00:24:52,072 「ブンブンフィニッシュ!!」 321 00:24:52,072 --> 00:24:54,072 ハアッ! 322 00:24:56,176 --> 00:24:58,061 うわあ~…!! 323 00:24:58,061 --> 00:25:00,063 ハッ! 324 00:25:00,063 --> 00:25:02,082 フッ! 325 00:25:02,082 --> 00:25:08,055 今は もう動かない… その時計~~…! 326 00:25:08,055 --> 00:25:10,057 (爆発音) 327 00:25:10,057 --> 00:25:13,057 ほっとけい! ザカザン! 328 00:25:14,061 --> 00:25:16,079 よっしゃあ~! 329 00:25:16,079 --> 00:25:22,079 ♬~ 330 00:25:28,075 --> 00:25:30,075 (トキコ)わあ…! 331 00:25:31,094 --> 00:25:35,098 あら… ありがとうございます。 332 00:25:35,098 --> 00:25:37,084 いえいえ いえいえ! ヘヘヘ…。 333 00:25:37,084 --> 00:25:40,087 お茶でも どうぞ。 いえいえ いえいえ…! 334 00:25:40,087 --> 00:25:42,089 そう言わずに。 いやいやいや…! 335 00:25:42,089 --> 00:25:44,091 仕事は完了だな。 336 00:25:44,091 --> 00:25:55,085 ♬~ 337 00:25:55,085 --> 00:25:58,085 (錠)はあ… また始末書か。 338 00:26:00,173 --> 00:26:02,173 はあ…? 339 00:26:04,094 --> 00:26:07,097 なんなんだろ あのタイヤ人間…。 340 00:26:07,097 --> 00:26:12,102 (細武 調) ブンブンジャー… そう名乗っていますね。 341 00:26:12,102 --> 00:26:14,104 いや 誰!? 342 00:26:14,104 --> 00:26:22,129 ♬~ 343 00:26:22,129 --> 00:26:25,165 (調)阿久瀬錠巡査。 344 00:26:25,165 --> 00:26:28,085 あなたに…→ 345 00:26:28,085 --> 00:26:30,085 聞きたいことがあります。 346 00:26:33,090 --> 00:26:39,090 ♬~ 347 00:27:17,083 --> 00:27:19,083 (一同)準備オーライ! (ブンドリオ)よろしく! 348 00:27:52,085 --> 00:27:54,070 〈次回…〉 (ブンドリオ)〈『爆上戦隊ブンブンジャー』〉 349 00:27:54,070 --> 00:27:56,056 (射士郎)ブンピンク 逮捕。 350 00:27:56,056 --> 00:27:58,074 (ヤルカー)この熱さ 最高カ~! 351 00:27:58,074 --> 00:28:00,060 (調)ブンブンジャーには 解散してもらいます。 352 00:28:00,060 --> 00:28:03,079 君には あの悲鳴が聞こえないのか? 353 00:28:03,079 --> 00:28:05,079 〈次回もバクアゲるぜ!〉 354 00:28:17,110 --> 00:28:20,113 (射士郎)最新話まで全話見るなら…。 (未来)東映特撮ファンクラブ TELASAで! 355 00:28:20,113 --> 00:28:23,216 (錠)今日の放送をもう一度見るなら…。 (玄蕃)ABEMA TVerで。 356 00:28:23,216 --> 00:28:25,216 お気に入り登録がオススメだ! 357 00:28:32,142 --> 00:28:34,142 ご応募いただいた中から 抽選で→ 358 00:29:32,085 --> 00:29:34,354 ♬「キュキュット」 (志尊)あれ? (多部)ecoペコです! 359 00:29:34,354 --> 00:29:37,390 (見上)何それ? エコな つめかえ! えっ? 360 00:29:37,390 --> 00:29:40,226 ラクに注げて ペコ! ペコ! 361 00:29:40,226 --> 00:29:43,029 ペコッとつぶせて かさばらない! 未来に ecoペコボトル。 362 00:29:43,029 --> 00:29:45,065 ペコ! 「キュキュット」から! 363 00:30:48,061 --> 00:30:50,161 (男性)無理くり出してる感じかなぁ 364 00:30:51,564 --> 00:30:53,566 便秘の時って 365 00:30:53,566 --> 00:30:55,802 ♬~ <便秘薬に新発想> 366 00:30:55,802 --> 00:30:58,071 <便質改善でラクに出す> 367 00:30:58,071 --> 00:31:00,073 ♬~便秘にも ボラギノール