1 00:00:04,144 --> 00:00:07,147 (飴売り)一つ 二文! くじが 当たれば おまけを進上!⇒ 2 00:00:07,147 --> 00:00:11,151 さあ 運試し 運試し! はい。 こっち こっち。⇒ 3 00:00:11,151 --> 00:00:18,158 甘ーい 甘ーい 飴だよ。 一つ 二文だよ。 はい はい…。 4 00:00:18,158 --> 00:00:20,494 (子供)また外れた。 5 00:00:20,494 --> 00:00:32,172 (泣き声) 6 00:00:32,172 --> 00:00:35,509 (盤嶽)あんなものは 初めから 仕掛けがあるんだ。 7 00:00:35,509 --> 00:00:39,179 いんちきなんだから 引っ掛かってはいかんぞ。 いいな。 8 00:00:39,179 --> 00:00:44,184 旦那。 困りますぜ。 いんちきだなんて。 なあ? 9 00:00:44,184 --> 00:00:49,189 そもそも 当て物で子供を騙して 飴を売るなど 卑怯ではないか。 10 00:00:49,189 --> 00:00:52,860 (飴売り)やい 浪人! 人の商いに けちを つけようってのか!⇒ 11 00:00:52,860 --> 00:00:56,196 この世の中 当たりもあれば 外れもある。⇒ 12 00:00:56,196 --> 00:00:58,532 ふん。 そこが面白えんだよ。 13 00:00:58,532 --> 00:01:02,469 うるさい! そんないい加減な 世の中にしたのは 誰だ! 14 00:01:02,469 --> 00:01:07,141 貴様達のような 金の亡者だ! 何ぃ!? この野郎!⇒ 15 00:01:07,141 --> 00:01:09,441 うわーっ! ああっ! 16 00:01:11,478 --> 00:01:15,149 (子供)当たった! 当たった! おじちゃん。 飴おくれよ。⇒ 17 00:01:15,149 --> 00:01:20,487 ねえ 早く おじちゃん。 頂戴。 ねえ 頂戴。 早く。 18 00:01:20,487 --> 00:01:22,489 (腹の鳴る音) ≪(子供)おじちゃん 飴おくれよ。⇒ 19 00:01:22,489 --> 00:01:27,489 早く 頂戴! ねえ 頂戴! 20 00:01:35,502 --> 00:01:39,506 ♪ (テーマ曲) 21 00:01:39,506 --> 00:02:09,470 ♪ 22 00:02:09,470 --> 00:02:29,490 ♪ 23 00:02:29,490 --> 00:02:42,090 ♪ 24 00:04:58,172 --> 00:05:00,772 (腹の鳴る音) 25 00:05:02,509 --> 00:05:04,509 ≪(おりん)お侍さん。 26 00:05:12,186 --> 00:05:14,188 (腹の鳴る音) 27 00:05:14,188 --> 00:05:17,457 (盤嶽)こんな旨い物は 久しぶりだ。 28 00:05:17,457 --> 00:05:34,457 ♪ 29 00:05:50,824 --> 00:05:55,829 (盤嶽)よいしょ。 よいしょ。 んっ。 よいしょ…。 30 00:05:55,829 --> 00:05:58,165 (おりん)あの。 お侍さん。 31 00:05:58,165 --> 00:06:02,502 いやいや。 握り飯の礼だ。 気にするな。 32 00:06:02,502 --> 00:06:10,510 よっ。 よっ。 よいしょ。 ほい…。 33 00:06:10,510 --> 00:06:15,515 (おりん)あっ。 お蝶様が。⇒ 34 00:06:15,515 --> 00:06:21,121 まるで 生き神様のようだって。 この宿場では みんなが。 35 00:06:21,121 --> 00:06:24,791 「生き神様」とは 何だ? 36 00:06:24,791 --> 00:06:28,128 (おりん)ああ。 (お蝶)ご精が出ますね。 37 00:06:28,128 --> 00:06:32,132 (おりん)お蝶様。 ありがとうございます。⇒ 38 00:06:32,132 --> 00:06:35,802 無事に こうして働いております。 39 00:06:35,802 --> 00:06:39,806 お札のお陰ですね。 (おりん)はい。 40 00:06:39,806 --> 00:06:41,808 でもね また来てくださいね。 41 00:06:41,808 --> 00:06:47,147 お札は新しくしないと 効き目が なくなりますからね。 はい。 42 00:06:47,147 --> 00:06:49,147 (源助)しかしな お金が…。 43 00:06:50,817 --> 00:06:54,154 そのお礼は 金で買うのか? 幾らするんだ? 44 00:06:54,154 --> 00:06:59,154 へい。 一枚 二百文。 「二百文」!? 45 00:07:00,827 --> 00:07:03,497 こちらのお武家様は? 46 00:07:03,497 --> 00:07:08,502 阿地川盤嶽様です。 ば… 「盤嶽」? 47 00:07:08,502 --> 00:07:11,838 ところで 金のない奴は どうすればいいんだ? 48 00:07:11,838 --> 00:07:15,509 お札を買わぬと 罰でも 当たるのか。 子供も生まれんのか。 49 00:07:15,509 --> 00:07:20,781 でも 出来なかったんです。 この人と夫婦になって 五年も。 50 00:07:20,781 --> 00:07:24,451 それまでは もう産めないのかと 思ってたけど⇒ 51 00:07:24,451 --> 00:07:27,454 お札のお陰で やっと。 52 00:07:27,454 --> 00:07:30,791 おりんさん。 出来なかったのはね⇒ 53 00:07:30,791 --> 00:07:33,460 おりんさんのせいじゃ ないんですよ。 54 00:07:33,460 --> 00:07:36,463 それは 気にしなくて いいんです。⇒ 55 00:07:36,463 --> 00:07:40,463 そんな 罰が当たるなんて とんでもない。 56 00:07:49,476 --> 00:07:51,812 (久左衛門)このお札を お祭りして⇒ 57 00:07:51,812 --> 00:07:56,149 朝夕 感謝の気持ちを 正直に表しなさい。 58 00:07:56,149 --> 00:07:59,152 (女)はぁ。 (男)はぁ。 あ… ありがとうございます。 59 00:07:59,152 --> 00:08:06,159 神は お見通しです。 必ず お助けくださいます。⇒ 60 00:08:06,159 --> 00:08:08,159 どうぞ。 61 00:08:13,166 --> 00:08:16,166 (男)ありがとうございます。 (女)ありがとうございました。 62 00:08:21,108 --> 00:08:29,449 はぁー。 ああーっ。 はーっ。 63 00:08:29,449 --> 00:08:31,451 あれで よかったかな? ええ ええ ええ。 64 00:08:31,451 --> 00:08:37,457 えーと 次はね 生糸問屋の 清兵衛さんのお嬢さん お糸ちゃん。 65 00:08:37,457 --> 00:08:39,793 お悩みは 恋わずらいだから。 ああ。 66 00:08:39,793 --> 00:08:41,795 一度ね 駆け落ちしたこと あるらしいから⇒ 67 00:08:41,795 --> 00:08:45,132 その辺のところ 気をつけてね。 「駆け落ち」? あいよ。 68 00:08:45,132 --> 00:08:50,132 (お蝶)よろしく お願いしますね。 はい。 ご苦労様です。 69 00:08:52,139 --> 00:08:54,739 次の方 どうぞ。 70 00:09:22,769 --> 00:09:25,439 ≪(盤嶽)ああー。 いい湯だった。 71 00:09:25,439 --> 00:09:30,110 (おりん)お疲れでしょう。 いやいや 楽しかった。 ははは。 72 00:09:30,110 --> 00:09:34,448 (おりん)野良仕事なんか 手伝ってもらって 申し訳ねえ。⇒ 73 00:09:34,448 --> 00:09:39,119 さあさあ こんな物しかねえけど たくさん食べてください。 74 00:09:39,119 --> 00:09:43,790 うむ。 いや こんなに気持ちよく 腹が減ったのは 久しぶりだ。 75 00:09:43,790 --> 00:09:50,797 ははは。 では 遠慮なく。 あっ いかん いかん。 76 00:09:50,797 --> 00:09:54,468 世話になってる俺が 先に 箸をつけるわけには いかんな。 77 00:09:54,468 --> 00:09:59,806 そんな遠慮はなさらねえで ください。 さっ どうぞ。 どうぞ。 78 00:09:59,806 --> 00:10:03,477 そういうわけには いかんのだ。 俺も 武士の端くれ。 79 00:10:03,477 --> 00:10:07,814 道に背くわけには いかん。 そんな大げさに考えなくても。 80 00:10:07,814 --> 00:10:10,817 大げさではない。 当たり前のことだ。 81 00:10:10,817 --> 00:10:12,819 でもねぇ 旦那。 82 00:10:12,819 --> 00:10:19,159 お侍より先に わしらが箸つける わけには いかねえんですよ。 83 00:10:19,159 --> 00:10:24,164 しかし 世話になってるのは 俺のほうだ。 身分など関係ない。 84 00:10:24,164 --> 00:10:26,833 あ… いやぁ。 85 00:10:26,833 --> 00:10:31,838 じゃ 一緒に食べ始めたら? うーん。 冷めっちゃうもの。 86 00:10:31,838 --> 00:10:34,841 そうだ。 お前の言うとおりだ。 87 00:10:34,841 --> 00:10:38,441 旦那。 どうか 一緒に 食べ始めるということで。 88 00:10:40,180 --> 00:10:45,180 なるほど。 そういう事情があったか。 89 00:10:51,191 --> 00:10:55,791 では 源助殿。 へい。 90 00:11:01,868 --> 00:11:06,206 (三人の笑い声) 91 00:11:06,206 --> 00:11:08,206 旨いなあ。 92 00:11:14,548 --> 00:11:18,148 あっ。 ほら どうぞ。 あっ すまん。 ええ。 はい。 93 00:11:23,156 --> 00:11:27,827 ひょっとして 俺が 探し求めていた暮らしとは⇒ 94 00:11:27,827 --> 00:11:29,829 こういうものかも しれんな。 95 00:11:29,829 --> 00:11:32,129 ははは。 ははは。 さっ。 あっ。 96 00:11:34,167 --> 00:11:40,173 晴れた日は 野良に出て 土を耕し 己の食い物を作る。 97 00:11:40,173 --> 00:11:48,181 雨の日は ごろりと寝転んで 雨の音を聞きながら 時を過ごす。 98 00:11:48,181 --> 00:11:53,853 はははは。 どうぞ いつまでも お気の済むまで いてくだせえ。 99 00:11:53,853 --> 00:11:56,853 いやいや。 そうもしておれんが。 100 00:11:58,858 --> 00:12:05,458 屋根に上がって 雨漏りを直さんといかん。 うむ。 101 00:12:15,542 --> 00:12:18,142 (おりん)はい。 はい。 102 00:12:22,148 --> 00:12:25,819 (おりん)気をつけてね。 あんた。 (源助)ああ。 103 00:12:25,819 --> 00:12:30,490 (盤嶽)ああっ。 痛たたた…。 104 00:12:30,490 --> 00:12:38,790 あーっ。 こたえたなぁ これは。 あ痛たた。 あーっ。 105 00:12:50,176 --> 00:12:52,846 ≪(落下する物音) 106 00:12:52,846 --> 00:12:54,446 ≪(おりん)あんたー! 107 00:16:59,158 --> 00:17:03,158 (源助)うっ… ううっ。 うっ。 108 00:17:09,836 --> 00:17:14,436 (おりん)ああー。 うっ。 あっ。 ああっ。 109 00:17:16,509 --> 00:17:19,512 (盤嶽)どうした? あっ。 110 00:17:19,512 --> 00:17:23,182 いえ。 大丈夫です。 無理をするな。 111 00:17:23,182 --> 00:17:29,188 でも あの人が 早く治ってくれないと⇒ 112 00:17:29,188 --> 00:17:34,527 わたし達 大変なことに なるんです。⇒ 113 00:17:34,527 --> 00:17:41,200 雪が降る前に 畑 耕して 種 まいとかないと。 114 00:17:41,200 --> 00:17:49,800 来年は わたし達…。 この子だって生まれてくるし。 115 00:17:52,478 --> 00:17:55,478 ≪(戸を開ける音) ≪(お蝶)こんばんは。 116 00:17:57,817 --> 00:18:01,821 (おりん)お蝶さん。 あっ 源助さん 屋根から落ちたんですって? 117 00:18:01,821 --> 00:18:06,826 はい。 足と腰をひどく…。 お札 早く貼らないと。 118 00:18:06,826 --> 00:18:09,829 お札は貼ったが やっぱり 効き目はない。 119 00:18:09,829 --> 00:18:12,498 足が腫れて 動けんのだ。 120 00:18:12,498 --> 00:18:15,835 あっ。 あれはね 子宝のお札だから。 121 00:18:15,835 --> 00:18:18,504 あれじゃ駄目なの。 いや それはそうだが。 122 00:18:18,504 --> 00:18:21,507 まずは 膏薬を貼ったほうが いいんじゃないのか。 123 00:18:21,507 --> 00:18:25,178 新しいお札を お持ちしました。 はい。 124 00:18:25,178 --> 00:18:29,849 ありがとうございます。 さっ。 もう大丈夫ですよ。 125 00:18:29,849 --> 00:18:36,522 心配しなくていいんです。 ありがとうございます。 126 00:18:36,522 --> 00:18:39,822 さあさあ 貼ってあげてください。 はい。 ねっ。 127 00:18:43,863 --> 00:18:47,463 あんた。 お蝶様がお札を。 128 00:19:03,816 --> 00:19:10,156 盤嶽さん。 星でも見てるんですか? ふふふ。 129 00:19:10,156 --> 00:19:12,825 人が苦しんでいるというのに その弱味につけ込んで⇒ 130 00:19:12,825 --> 00:19:14,825 お札を売りつけるのか? 131 00:19:16,829 --> 00:19:21,834 し… 幸せな時に お札は 要らないでしょ? でしょ? 132 00:19:21,834 --> 00:19:24,837 不幸せだから 苦しんでるから 何かにすがりたくて⇒ 133 00:19:24,837 --> 00:19:29,509 お札が必要なんじゃないですか。 人助けなんですよ。 134 00:19:29,509 --> 00:19:33,846 しかし 金ではないか 所詮。 このお札は 金で買うんだろ。 135 00:19:33,846 --> 00:19:38,851 金で買うということは 金で 救われてるということではないか。 136 00:19:38,851 --> 00:19:42,522 何てこと言うんですよ。 そんな馬鹿な。 137 00:19:42,522 --> 00:19:45,191 お金で救われるわけ ないじゃないですか。 138 00:19:45,191 --> 00:19:48,127 しかし お前は 金を受け取ってるではないか。 139 00:19:48,127 --> 00:19:52,131 だって これ…。 このお札を 作ってるのは あたしなんですよ。 140 00:19:52,131 --> 00:19:55,468 それが おかしい。 えっ? 141 00:19:55,468 --> 00:19:59,806 神でもないお前が 何で こんなもん作ってるんだ!? 142 00:19:59,806 --> 00:20:03,476 あら! じゃあ おりんさんは 自分でお札を書いて⇒ 143 00:20:03,476 --> 00:20:09,148 自分で それを拝むんですか? そ… それはおかしいでしょう。 144 00:20:09,148 --> 00:20:12,748 神との仲立ちをする人間が 必要なんです。 145 00:20:17,156 --> 00:20:20,827 そもそも お札にすがるのが おかしい。 146 00:20:20,827 --> 00:20:26,165 人というものは 自分で努力して 自分で切り開いて⇒ 147 00:20:26,165 --> 00:20:29,765 立ち向かっていって 生きてこそ…。 あれだ。 148 00:20:32,171 --> 00:20:38,845 盤嶽さん。 あなたはね 強いお人なの。 149 00:20:38,845 --> 00:20:43,182 おりんさんと源助さんは 弱い人なんです。⇒ 150 00:20:43,182 --> 00:20:46,482 ねっ。 分かってあげてください。 151 00:21:02,802 --> 00:21:04,802 (盤嶽)むっ。 152 00:21:15,815 --> 00:21:18,818 (亥之助)よう。 おい。 おう。 153 00:21:18,818 --> 00:21:22,155 無理だな。 お侍。 何がだ? 154 00:21:22,155 --> 00:21:25,491 刀 振り回すようなわけにゃ いかねえんだよ。 野良仕事はよ。 155 00:21:25,491 --> 00:21:30,163 なるほど。 そういうことか。 やめて帰るか。 なっ? 156 00:21:30,163 --> 00:21:34,834 いや。 ますます やりたくなった。 157 00:21:34,834 --> 00:21:36,434 馬鹿。 158 00:21:40,840 --> 00:21:46,440 ああーっ。 はぁ。 はぁ。 はぁ…。 159 00:21:52,451 --> 00:21:58,051 あっ。 ああーっ。 160 00:22:23,816 --> 00:22:25,816 (清兵衛)お糸。 161 00:22:29,822 --> 00:22:35,822 (お糸)ちょっと外へ。 あの すぐ戻ります。 そうか。 162 00:22:40,499 --> 00:22:42,499 はぁー。 163 00:22:44,170 --> 00:22:47,506 (亥之助)旦那。 お嬢さん すっかり 魅入られちまったようですぜ。 164 00:22:47,506 --> 00:22:50,509 あの泥鰌髭に。 165 00:22:50,509 --> 00:22:57,509 うむ。 まっ 入んなさい。 へい。 166 00:22:59,852 --> 00:23:07,193 ところで 久左衛門に 手を出すんじゃないよ。 167 00:23:07,193 --> 00:23:13,532 あいつの商売を わしが仕切ってみようと思う。 168 00:23:13,532 --> 00:23:21,207 街道筋の善男善女の金を 一気にかき集められる。 169 00:23:21,207 --> 00:23:24,543 なるほど。 ということは⇒ 170 00:23:24,543 --> 00:23:30,549 久左衛門とお糸が出来ちまった ってことは 悪いこっちゃねえ。 171 00:23:30,549 --> 00:23:33,219 (山田)自分の娘を 餌にしようってわけか。 172 00:23:33,219 --> 00:23:36,555 何 言ってんだよ。 173 00:23:36,555 --> 00:23:43,855 惚れた男から娘を引き離すなんて 親のやるこっちゃないよ。 174 00:24:10,189 --> 00:24:17,863 これで みんな 幸せになるんだよね。⇒ 175 00:24:17,863 --> 00:24:26,463 三倍 これで 喜んでくれるんだよね。 うん。 176 00:24:32,878 --> 00:24:36,882 (お蝶)あっ いい いい。 わたしが後で 勘定するから。⇒ 177 00:24:36,882 --> 00:24:43,889 ねえ いい? こないだ来たね おときさん。 178 00:24:43,889 --> 00:24:47,226 あの人のご主人で 仙吉さんね⇒ 179 00:24:47,226 --> 00:24:49,829 やっぱり 体の調子 よくないみたいだわ。 180 00:24:49,829 --> 00:24:54,834 朝んなると 必ず胃が痛くて 戻すんですって。 181 00:24:54,834 --> 00:24:58,504 うん? 原因はね お酒だと思う。 182 00:24:58,504 --> 00:25:01,841 だって 年がら年中 酔っ払ってるんですってよ。 183 00:25:01,841 --> 00:25:05,511 えっと それから 武蔵屋さんご夫婦ね。 184 00:25:05,511 --> 00:25:07,513 あのご夫婦…。 ふわーっ。 185 00:25:07,513 --> 00:25:09,515 あなた。 うん。 186 00:25:09,515 --> 00:25:12,852 ちゃんと聞いてないと 明日 仕事にならないでしょ? 187 00:25:12,852 --> 00:25:14,852 うん うん。 ねえ。 188 00:25:26,198 --> 00:25:28,198 (源助)ああ…。 189 00:25:36,876 --> 00:25:40,212 (盤嶽)どうした 痛むか? 190 00:25:40,212 --> 00:25:47,486 すまねえが 盤嶽様。 明日 膏薬を買ってきてくれねえか。 191 00:25:47,486 --> 00:25:52,486 どうも具合が悪い。 お札じゃあ…。 192 00:25:55,161 --> 00:26:03,161 あの箪笥の引き出しに おらの へそくりがあるから。 193 00:29:13,158 --> 00:29:15,158 ≪(薬屋)ありがとうございました。 194 00:29:18,163 --> 00:29:22,167 盤嶽さん。 あっ。 195 00:29:22,167 --> 00:29:25,467 源助さんの足の具合は? いかがですか? 196 00:29:28,841 --> 00:29:31,510 (盤嶽)今朝は昨日より もっと悪くなった。 197 00:29:31,510 --> 00:29:34,513 源助さん 感謝の気持ちが 足りないんですね。 198 00:29:34,513 --> 00:29:37,516 馬鹿を言うな。 199 00:29:37,516 --> 00:29:40,185 あなたのような方がね 側についてると⇒ 200 00:29:40,185 --> 00:29:42,521 源助さん ほんとに お札を信じないんです。 201 00:29:42,521 --> 00:29:48,821 そんな馬鹿なことがあるか! ああっ。 ああ びっくりした。 202 00:29:51,463 --> 00:29:54,800 あの。 それから もし…。 ついてくるな! はい。 203 00:29:54,800 --> 00:29:57,803 あの。 あなたが お札を信じてれば⇒ 204 00:29:57,803 --> 00:30:00,472 源助さんは素直に 信じるようになるんです。 205 00:30:00,472 --> 00:30:03,809 そんなことより 今は この膏薬が大事なんだ! 206 00:30:03,809 --> 00:30:06,812 それを拝むんですか? これは 貼るもんだ! 207 00:30:06,812 --> 00:30:09,481 あっ。 あっ。 痛いとこに。 208 00:30:09,481 --> 00:30:18,157 あっ あなた。 仕官を望んで いらっしゃる? それがどうした。 209 00:30:18,157 --> 00:30:25,831 でも すぐに途中で駄目になる。 お気の毒に。⇒ 210 00:30:25,831 --> 00:30:30,431 でもね お札を頂いたら…。 ううっ! そんなものは要らん! 211 00:30:34,840 --> 00:30:43,840 (お蝶)近く。 ねっ。 ごく近くに あなたに幸運が訪れます。 212 00:30:45,517 --> 00:30:47,786 やめろ。 いえいえ。 あの…。 213 00:30:47,786 --> 00:30:51,786 幸運が目の前に 近づきつつあります。 はい。 214 00:30:53,459 --> 00:30:56,462 誰が信じるか そんなもん。 215 00:30:56,462 --> 00:30:59,462 あたし 嘘ついたことは 一度もないんですよ。 216 00:31:02,468 --> 00:31:04,468 そんな嘘 言うな! 217 00:31:11,477 --> 00:31:13,477 (お蝶)あっ どうも。 218 00:31:22,821 --> 00:31:27,493 (盤嶽)あっ! 痛っ! 219 00:31:27,493 --> 00:31:29,493 ああーっ! 220 00:31:37,503 --> 00:31:42,503 これが幸運か! 馬鹿馬鹿しい。 221 00:31:48,781 --> 00:31:53,781 しかし これほどの大金。 落とし主が困ってるだろうな。 222 00:31:57,122 --> 00:31:59,122 役人に届けるか。 223 00:32:10,469 --> 00:32:14,139 (花房)おっ。 失礼ながら ちと ものを尋ねるが⇒ 224 00:32:14,139 --> 00:32:16,475 いや この辺りで この…。 225 00:32:16,475 --> 00:32:19,812 ああっ!? それだ! これか? ああ。 226 00:32:19,812 --> 00:32:24,483 いやぁ 助かった。 すまん。 お主 よくぞ拾うてくれた。 あはは。 227 00:32:24,483 --> 00:32:26,485 待ってくれ。 あっ? 228 00:32:26,485 --> 00:32:30,823 確かにこれは 俺が拾ったもんだが。 いや 落とし主は このわたしだ。 229 00:32:30,823 --> 00:32:33,826 しかし お主の落とした金という 証拠はあるか? 230 00:32:33,826 --> 00:32:35,828 なければ 渡すわけには いかんが。 231 00:32:35,828 --> 00:32:43,168 うむ。 武州岡部藩 勘定方 花房寅之助。 232 00:32:43,168 --> 00:32:47,773 公用金百五十両 江戸藩邸に 届ける途中だ。 233 00:32:47,773 --> 00:32:51,109 これでいいかな? うーん。 234 00:32:51,109 --> 00:32:57,449 あっ いや。 その金には 我が藩の封印が押してある。 235 00:32:57,449 --> 00:32:59,749 では 念のために。 236 00:33:06,792 --> 00:33:08,792 あっ いやいや。 そのまま。 237 00:33:10,462 --> 00:33:12,464 確かに。 238 00:33:12,464 --> 00:33:17,469 十日もすれば わしは帰っておる。 必ず訪ねて参られい。 239 00:33:17,469 --> 00:33:22,474 此の度のことを重役に話をし 貴殿の仕官を世話しよう。 240 00:33:22,474 --> 00:33:25,811 いやいや。 そんなつもりで 拾ったのではござらぬ。 241 00:33:25,811 --> 00:33:28,111 急ぎます故 これにて。 242 00:33:36,154 --> 00:33:39,157 あっ。 お名前は? 243 00:33:39,157 --> 00:33:45,157 あっ。 阿地川盤嶽と申す。 はっ。 244 00:33:51,503 --> 00:33:53,503 仕官か。 245 00:34:04,850 --> 00:34:06,850 あははは。 246 00:34:12,858 --> 00:34:18,196 (清兵衛) お糸。 席を外しなさい。⇒ 247 00:34:18,196 --> 00:34:20,196 悪いようにはせん。 248 00:34:34,546 --> 00:34:36,546 (戸を閉める音) 249 00:34:51,163 --> 00:34:54,163 (清兵衛)始末するのは簡単だ。 250 00:34:56,835 --> 00:35:04,176 お蝶を ですか? うむ。 別れるだけじゃ 駄目だ。 251 00:35:04,176 --> 00:35:11,850 といって 「正直庵」をこのまま 繁盛させるためには⇒ 252 00:35:11,850 --> 00:35:15,450 そこんところを 何とかうまく。 253 00:35:18,523 --> 00:35:21,123 手があります。 254 00:35:34,206 --> 00:35:39,506 (源助)旦那は えらく お気に入りのようだけど。 255 00:35:42,881 --> 00:35:47,219 つれえもんだよ 野良仕事は。 256 00:35:47,219 --> 00:35:50,219 あ痛っ。 あっ。 すまん すまん すまん。 257 00:35:54,493 --> 00:36:00,165 朝から晩まで 来る日も来る日も⇒ 258 00:36:00,165 --> 00:36:07,172 鍬 担いで 畑の土 ほじくり回して。 259 00:36:07,172 --> 00:36:10,172 俺は好きだがな そういうこと。 260 00:36:12,177 --> 00:36:19,518 汗水流して 丹精込めて 作物 作ったって⇒ 261 00:36:19,518 --> 00:36:28,193 霜が来りゃ おしめえ。 長雨が来りゃ 一発でおしめえ。 262 00:36:28,193 --> 00:36:30,193 日照りが来りゃ…。 263 00:36:32,531 --> 00:36:36,531 俺達ぁ おまんまも ろくに食えねえ。 264 00:36:40,539 --> 00:36:42,839 お侍がうらやましい。 265 00:36:45,210 --> 00:36:48,814 しかし浪人だ。 俺は。 266 00:36:48,814 --> 00:36:54,152 (源助)浪人でも お侍は お侍でしょ。 267 00:36:54,152 --> 00:36:57,489 まあ それはそうだが。 268 00:36:57,489 --> 00:37:03,161 (源助)ひょっとして 仕官の口でも 降ってわいたら⇒ 269 00:37:03,161 --> 00:37:09,501 そん時ぁ いっぺんに 天地がひっくり返って⇒ 270 00:37:09,501 --> 00:37:17,801 立派な暮らしが できるもんなぁ。 うむ。 271 00:37:24,516 --> 00:37:29,116 (久左衛門)この中に 災いをもたらす者がおる。 272 00:37:30,856 --> 00:37:34,526 (清兵衛)誰です!? その災いをもたらす者とは? 273 00:37:34,526 --> 00:37:42,534 うっ…。 女じゃ。 「女」? 274 00:37:42,534 --> 00:37:48,473 その女 すぐに追い出さぬと この宿場は 火の海になる。 275 00:37:48,473 --> 00:37:56,773 あーっ! そこにおる。 すぐそこに その女がおる。 276 00:38:01,153 --> 00:38:03,153 そこにおる。 277 00:38:09,494 --> 00:38:13,498 そこ!? ああーっ!? 278 00:38:13,498 --> 00:38:18,498 (久左衛門)信じるがよい。 神のお告げじゃ。 279 00:38:23,842 --> 00:38:28,442 ああ ごめんなさい。 ちょっと前を…。 280 00:38:30,515 --> 00:38:33,852 何だか具合が悪くて 熱があるもんですから⇒ 281 00:38:33,852 --> 00:38:36,855 おかしなこと言って。⇒ 282 00:38:36,855 --> 00:38:41,526 えーと 本日は お告げはありませんので⇒ 283 00:38:41,526 --> 00:38:44,826 どうぞ お引き取りくださいませ。 284 00:38:46,865 --> 00:38:51,865 あっ あの。 お札 貼ったら すぐに治りますんで。 ご心配なく。 285 00:38:57,475 --> 00:39:02,814 どうしたのよ あんなこと言って? みんな 心配するじゃないの。 286 00:39:02,814 --> 00:39:08,820 あんたの仕事はね みんなを 安心させることでしょうが。 287 00:39:08,820 --> 00:39:12,120 あれじゃ まるで わたしが 悪いみたいじゃないの。 288 00:39:14,826 --> 00:39:17,829 熱がある時は 病人は おとなしく寝てないと。 289 00:39:17,829 --> 00:39:20,498 (久左衛門)うん。 290 00:39:20,498 --> 00:39:25,098 あっ これも貼っといて。 ねっ? もう いいよ。 291 00:39:29,174 --> 00:39:31,174 (薬屋)八十文 頂きます。 292 00:39:38,183 --> 00:39:40,852 (薬屋)あっ いらっしゃいまし。 こないだ買った 膏薬をくれ。 293 00:39:40,852 --> 00:39:42,852 はい かしこまりました。 294 00:40:04,809 --> 00:40:06,809 あっ 嫌…。 295 00:40:18,490 --> 00:40:20,490 ああ…。 296 00:40:26,164 --> 00:40:28,166 ≪(男)こっちには いねえぞー! 297 00:40:28,166 --> 00:40:30,835 何だ? 追われてるのか? ≪(男)どこに消えた! 298 00:40:30,835 --> 00:40:32,504 ≪(男)女狐を逃がすな! 299 00:40:32,504 --> 00:40:35,507 急に 騒ぎになっちゃって。 300 00:40:35,507 --> 00:40:37,509 お札なんかでごまかして 商売してるから⇒ 301 00:40:37,509 --> 00:40:40,512 こういうことになるんだ。 あの。 そんなことはないんです。 302 00:40:40,512 --> 00:40:43,181 では 何故 追われてるんだ? 何かの間違いなんです。 303 00:40:43,181 --> 00:40:45,850 いや。 当然の報いだ。 「当然」? 304 00:40:45,850 --> 00:40:47,786 そうでしょ? 当然でしょ? 305 00:40:47,786 --> 00:40:52,791 人を助けて お金をもうけて どこがいけないんでしょう。 306 00:40:52,791 --> 00:40:57,462 お金は大切でしょ? それは 俺も身に染みている。 307 00:40:57,462 --> 00:41:00,799 しかし これはいかん。 これは いかんのだ。 308 00:41:00,799 --> 00:41:02,801 ≪(男)いたぞー! あっ! 女狐め! 309 00:41:02,801 --> 00:41:09,474 (騒ぐ声) 310 00:41:09,474 --> 00:41:13,144 乱暴はやめろ! やめろと言ってるだろ! 311 00:41:13,144 --> 00:41:16,144 おい! お蝶 待て! まだ話がある! 312 00:41:20,485 --> 00:41:25,785 ああーっ。 何の騒ぎだ!? ああーっ。 313 00:41:32,163 --> 00:41:37,463 (お蝶)あんた。 あんた。 ねえ ちょっと。 314 00:41:54,119 --> 00:41:56,119 (障子を閉める音) 315 00:42:08,466 --> 00:42:12,766 (水音) 316 00:42:19,144 --> 00:42:24,444 人を欺くとは こういうことだ。 317 00:42:31,489 --> 00:42:35,089 少々 きつい報いだが。 318 00:42:48,773 --> 00:43:18,803 ♪ 319 00:43:18,803 --> 00:43:23,103 ♪ 320 00:46:45,176 --> 00:46:47,176 あった。 321 00:46:52,784 --> 00:46:54,786 どうしたんだ? 322 00:46:54,786 --> 00:46:58,790 やっぱり わたし 新しいお札 頂きに行ってきます。 323 00:46:58,790 --> 00:47:03,790 おりんさん。 今 お蝶の所は…。 324 00:47:05,797 --> 00:47:12,797 このままじゃあ あの人 死んでしまいます。 325 00:47:16,474 --> 00:47:20,812 (源助の うめき声) 326 00:47:20,812 --> 00:47:23,112 分かった。 俺が行こう。 327 00:47:35,827 --> 00:47:37,829 ≪(戸を開ける音) 328 00:47:37,829 --> 00:47:39,829 ≪(盤嶽)御免。 329 00:47:42,500 --> 00:47:44,500 ≪お札をもらいに来た。 330 00:47:46,170 --> 00:47:51,776 誰か おらんか? お札が欲しいんだ。 331 00:47:51,776 --> 00:47:53,776 て言われてもね。 332 00:47:58,449 --> 00:48:04,749 何だ いるのか。 どうした? 333 00:48:07,792 --> 00:48:12,130 うちの人 昨夜 消えちゃったんです。 334 00:48:12,130 --> 00:48:14,130 ほかの女の人と。 335 00:48:23,141 --> 00:48:25,810 金を持って 駆け落ちしたんだろう。 336 00:48:25,810 --> 00:48:30,110 ほら 生糸問屋の 清兵衛さんのところの お糸さん。 337 00:48:32,150 --> 00:48:37,155 清兵衛さん 「正直庵」も 乗っ取るつもりなのかしら。 338 00:48:37,155 --> 00:48:42,155 乗っ取って どうするんだ? 金もうけよ。 339 00:48:47,165 --> 00:48:52,770 「金」か! どいつもこいつも 金のことばっかりだ! 340 00:48:52,770 --> 00:48:55,070 お金なんて要らない。 341 00:48:58,443 --> 00:49:03,114 いくら お金があったって あの人が戻ってくるわけじゃない。 342 00:49:03,114 --> 00:49:11,789 盤嶽さん。 あなたの言ったことが 今 よく分かります。 343 00:49:11,789 --> 00:49:13,791 そうよね。 344 00:49:13,791 --> 00:49:17,091 あたしのしたことは あなたが言ったとおりよね。 345 00:49:19,130 --> 00:49:24,430 結局 報いが来たのよね。 お蝶。 346 00:49:30,141 --> 00:49:34,812 盤嶽さん お願い! あの人 連れ戻して! 347 00:49:34,812 --> 00:49:39,150 あの男は お前を裏切ったんだぞ! それを! 348 00:49:39,150 --> 00:49:46,824 お願いだから! お願いします! お願い致します!⇒ 349 00:49:46,824 --> 00:49:54,765 盤嶽さん お願い! あの人 連れ戻して!⇒ 350 00:49:54,765 --> 00:49:57,065 お願いします。 351 00:49:58,769 --> 00:50:05,443 (源助)ああ…。 うっ。 うう…。 352 00:50:05,443 --> 00:50:08,043 (おりん)あんた! ああ…。 353 00:50:13,784 --> 00:50:20,384 熱 下がってる。 腹 減った。 354 00:50:41,145 --> 00:50:43,145 (一同)おおっ!? 355 00:50:46,484 --> 00:50:49,086 (亥之助)うおーっ! 356 00:50:49,086 --> 00:51:00,097 ♪ 357 00:51:00,097 --> 00:51:02,767 (清兵衛)先生。 大丈夫なんだろうね? 358 00:51:02,767 --> 00:51:06,437 (山田)ああ。 気の荒い連中だから 失敗はないと思うが。 359 00:51:06,437 --> 00:51:08,439 ≪(戸を開ける音) 360 00:51:08,439 --> 00:51:10,441 (亥之助)あっ。 大変です! どうした!? 361 00:51:10,441 --> 00:51:13,444 (亥之助)やられました! えっ!? 362 00:51:13,444 --> 00:51:15,444 わしが行く。 363 00:51:18,115 --> 00:51:20,115 (山田)わっ!? 364 00:51:25,456 --> 00:51:27,792 (盤嶽)久左衛門はどこだ! 365 00:51:27,792 --> 00:51:34,792 いや まぁ ご浪人さん。 お座んなさい。 366 00:51:37,468 --> 00:51:42,139 よかったら 用心棒に 雇ってやってもいいんですよ。 367 00:51:42,139 --> 00:51:44,139 断る! 368 00:51:49,080 --> 00:51:51,380 それじゃあ しかたがない。 369 00:51:53,751 --> 00:52:00,091 邪魔者には 消えてもらうしか ないね。 先生。 うむ。 370 00:52:00,091 --> 00:52:01,691 えい! 371 00:52:03,427 --> 00:52:05,429 それも 断る。 うわーっ! 372 00:52:05,429 --> 00:52:07,429 野郎! うわーっ! 373 00:52:13,771 --> 00:52:17,441 (お糸)ねえ。 お蝶さんが来たら どうしよう。 374 00:52:17,441 --> 00:52:21,779 来るもんか。 でも もし…。 375 00:52:21,779 --> 00:52:27,785 そん時は 天狗にさらわれて⇒ 376 00:52:27,785 --> 00:52:30,788 おおかた 八つ裂きにされました とでも 言っとけ。⇒ 377 00:52:30,788 --> 00:52:33,124 へへへ。 (お糸)うふふふ。⇒ 378 00:52:33,124 --> 00:52:37,795 ほんとに あたしの婿殿に なってくれるのね? 379 00:52:37,795 --> 00:52:42,800 (久左衛門)なる なる。⇒ 380 00:52:42,800 --> 00:52:47,738 そこで お蝶 驚いて 首でも くくってくれんかなぁ。 381 00:52:47,738 --> 00:52:49,738 ≪(戸を開ける音) 382 00:52:52,076 --> 00:52:55,079 (久左衛門)うわーっ! あーっ! あっ。 あっ。⇒ 383 00:52:55,079 --> 00:52:58,079 あーっ! あっ! 384 00:52:59,750 --> 00:53:02,086 (久左衛門)うわーっ! あっ! 385 00:53:02,086 --> 00:53:06,090 (亥之助)こらー! 親分を あんな目に遭わしやがって! 386 00:53:06,090 --> 00:53:08,090 ただじゃ 済まねえ! 387 00:53:25,776 --> 00:53:29,113 (久左衛門)あっ あっ…。 388 00:53:29,113 --> 00:53:35,453 うわーっ。 あっ あっ…。 389 00:53:35,453 --> 00:53:38,453 ≪(お蝶)盤嶽さん! ちょっと待って。 390 00:53:55,406 --> 00:53:59,744 あんた。 お金 どうしたの? (久左衛門)何が? 391 00:53:59,744 --> 00:54:02,747 (お蝶)銭箱のお金 出しなさいよ。 知らねえ。 392 00:54:02,747 --> 00:54:06,083 ねえ。 持ち逃げしようたって そうはいかないわよ。 393 00:54:06,083 --> 00:54:09,754 あれは出してよ! あれは俺んだよ。 394 00:54:09,754 --> 00:54:12,089 何 言ってんのよ! あれは あたしのよ!⇒ 395 00:54:12,089 --> 00:54:15,092 あたしがいなきゃ あんたなんか 何もできなかったんじゃない。 396 00:54:15,092 --> 00:54:17,094 俺んだよ! 「俺んじゃ」ない!⇒ 397 00:54:17,094 --> 00:54:20,694 罰が…。 罰が当たったんだよ。 あ痛っ! ふん。 398 00:54:23,768 --> 00:54:27,438 あっ!? 落ちちゃった。 399 00:54:27,438 --> 00:54:32,777 やっぱり 隠し金 溜めてやがった。 手前 独り占めする気か! 400 00:54:32,777 --> 00:54:36,113 ああっ。 ばたばたしないで ちゃんと拾っとくれよ。 ねえ。 401 00:54:36,113 --> 00:54:39,784 ねえ あんた! ばたばたしたら どぶに金が落ちるだろ。 ねえ。 402 00:54:39,784 --> 00:54:42,453 これ これ これ…。 これに集めて 入れよう。 403 00:54:42,453 --> 00:54:46,791 ねっ ほら。 こっち こっち こっち…。 ねっ。⇒ 404 00:54:46,791 --> 00:54:49,791 (お蝶)そんな ばたばたしたら 金が落ちるじゃないか。 405 00:55:02,473 --> 00:55:04,809 (藩士)花房に何用か? 406 00:55:04,809 --> 00:55:08,813 (盤嶽)仕官の世話をする故 訪ねて参れと 言われたので。 407 00:55:08,813 --> 00:55:10,413 馬鹿なことを申すな! 408 00:55:12,149 --> 00:55:15,486 花房寅之助とは どういう間柄か? 409 00:55:15,486 --> 00:55:22,493 あの男 藩の金を横領して 逃亡中だが。 まさか 其の方? 410 00:55:22,493 --> 00:55:25,093 いや。 いや。 411 00:55:33,838 --> 00:55:40,138 (男女の笑い声) 412 00:55:44,515 --> 00:55:49,119 (お蝶)あははは。 やめてよ 苦しいから。 413 00:55:49,119 --> 00:55:53,123 (咳) やだ 咳して。 ほら 拭いて。 414 00:55:53,123 --> 00:55:56,126 ああ もう。 うつさないで。 (久左衛門)ああ。 415 00:55:56,126 --> 00:56:00,798 (笑い声) 416 00:56:00,798 --> 00:56:04,098 (お蝶)ほら 危ない 危ない。 (久左衛門)ああ。 大丈夫 あんた? 417 00:56:14,478 --> 00:56:16,478 「日置光平」よ。 418 00:56:20,150 --> 00:56:26,450 男と女とは 何なんだ? 419 00:56:37,167 --> 00:57:07,131 ♪ 420 00:57:07,131 --> 00:57:37,161 ♪ 421 00:57:37,161 --> 00:57:51,161 ♪