1 00:01:57,207 --> 00:01:58,174 2 00:01:58,174 --> 00:02:18,228 ♬~ 3 00:02:18,228 --> 00:02:27,237 ♬~ 4 00:02:27,237 --> 00:02:29,172 (男の子)お侍さん 5 00:02:29,172 --> 00:02:32,108 うん? (男の子)ちゃんが病気で… 6 00:02:32,108 --> 00:02:38,108 貧乏で薬代もないんだ 草鞋を買ってよ 7 00:02:40,250 --> 00:02:42,185 よーし! 8 00:02:42,185 --> 00:03:02,205 ♬~ 9 00:03:02,205 --> 00:03:15,218 ♬~ 10 00:03:15,218 --> 00:03:20,090 (銭の音) (笑い声) 11 00:03:20,090 --> 00:03:24,227 (男性)3人に売ったか ハハハ… 12 00:03:24,227 --> 00:03:27,227 よくやった~! ハハハ~! 13 00:03:29,099 --> 00:03:34,237 あしたも うまくやるんだぞ ハハハ… 14 00:03:34,237 --> 00:03:37,237 おやじ! 酒どんどん持ってこい! 15 00:03:42,112 --> 00:03:48,251 (盤嶽)おい! 昼間 星を見たことがあるか? 16 00:03:48,251 --> 00:03:50,186 ねえ! 17 00:03:50,186 --> 00:03:52,122 アッ! ウウッ! 18 00:03:52,122 --> 00:03:54,122 ウウッ! 19 00:03:56,126 --> 00:03:59,195 見えた… 20 00:03:59,195 --> 00:04:05,068 こんな がんぜない子供に! 嘘をつかせていいのか!? 21 00:04:05,068 --> 00:04:10,206 ひとつの嘘から また ひとつの嘘が生まれるんだ 22 00:04:10,206 --> 00:04:13,109 あ~っ! 23 00:04:13,109 --> 00:04:20,216 世の中 どうも嘘で いっぱいだ! 24 00:04:20,216 --> 00:04:40,236 ♬~ 25 00:04:40,236 --> 00:05:00,190 ♬~ 26 00:05:00,190 --> 00:05:20,210 ♬~ 27 00:05:20,210 --> 00:05:35,210 ♬~ 28 00:06:02,252 --> 00:06:06,122 (孫兵衛) おい! そこで何をしている!? 29 00:06:06,122 --> 00:06:10,126 何人たりとも この水門には 近づいてはならぬという➡ 30 00:06:10,126 --> 00:06:13,263 代官 武富さまの お達しを知らんのか? 31 00:06:13,263 --> 00:06:16,166 知らんなぁ ここでは水を飲むだけでも➡ 32 00:06:16,166 --> 00:06:19,135 いちいち代官所の許可が要るのか 33 00:06:19,135 --> 00:06:23,273 この川水は代官専用の水道水だ 34 00:06:23,273 --> 00:06:26,176 貴様のような浪人が 触れてはならん! 35 00:06:26,176 --> 00:06:29,176 取り調べる! 番小屋まで来い! 36 00:06:32,081 --> 00:06:35,218 お… おい! 逃げるのか!? 37 00:06:35,218 --> 00:06:37,153 アーッ! オワッ! 38 00:06:37,153 --> 00:06:39,088 ヒーッ! 39 00:06:39,088 --> 00:06:41,090 (番人)不埒な! ヤーッ! 40 00:06:41,090 --> 00:06:45,228 ♬~ 41 00:06:45,228 --> 00:06:47,228 アア… 42 00:06:49,098 --> 00:06:58,241 ♬~ 43 00:06:58,241 --> 00:07:00,176 (ため息) 44 00:07:00,176 --> 00:07:05,114 許せ! 日置光平よ 45 00:07:05,114 --> 00:07:09,252 こんなことで お前を 抜きたくはなかったのだが➡ 46 00:07:09,252 --> 00:07:13,252 降りかかる火の粉は 払わねばならん 47 00:07:20,263 --> 00:07:22,263 ≪(三輪)おう 盤嶽! 48 00:07:25,134 --> 00:07:27,070 三輪か! 49 00:07:27,070 --> 00:07:31,207 (三輪)いや 旅籠に会いに行ったら 出かけてるというのでな 50 00:07:31,207 --> 00:07:34,110 捜してたんだ 盤嶽 久しぶりだな 51 00:07:34,110 --> 00:07:37,080 ああ 手紙をくれたんで… 52 00:07:37,080 --> 00:07:40,216 よく来てくれた 53 00:07:40,216 --> 00:07:43,119 うん! 54 00:07:43,119 --> 00:07:48,091 (孫兵衛)あのぅ… 三輪嘉五郎さま (三輪)うん? 55 00:07:48,091 --> 00:07:51,227 お知り合いで? (三輪)うむ… 56 00:07:51,227 --> 00:07:55,098 阿地川盤嶽! 俺の親友だ! (孫兵衛)はっ! さようで 57 00:07:55,098 --> 00:07:59,102 用件って何だ? うむ… 詳しくは屋敷で話そう 58 00:07:59,102 --> 00:08:03,239 おい! 水門を厳重に警戒しておれ 59 00:08:03,239 --> 00:08:08,111 ♬~ 60 00:08:08,111 --> 00:08:12,248 (吾平)あの盤嶽というお侍… 大した腕前だ 61 00:08:12,248 --> 00:08:15,151 こっちの味方にできねえかな 62 00:08:15,151 --> 00:08:19,122 (関屋)お前たちには この俺がいるじゃないか 63 00:08:19,122 --> 00:08:22,258 それは そうですがね… 64 00:08:22,258 --> 00:08:25,161 とにかく あの水門を 破壊しねえことには➡ 65 00:08:25,161 --> 00:08:28,064 田んぼが干上がってしまう 田んぼが干上がると➡ 66 00:08:28,064 --> 00:08:31,067 俺たちが日干しになる 67 00:08:31,067 --> 00:08:38,067 関屋先生! 1日も早く あの憎らしい水門を… 68 00:08:41,210 --> 00:08:45,081 (三輪) 我が主人 代官の武富多平太どのは 69 00:08:45,081 --> 00:08:52,221 剛腹なうえに 風流なお人で 庭園についても深い造詣があり➡ 70 00:08:52,221 --> 00:08:57,093 下屋敷に1年半がかりで 庭を造られた 71 00:08:57,093 --> 00:09:00,096 その池の水を 児玉の山林から➡ 72 00:09:00,096 --> 00:09:05,234 本庄 境と 通ずる川の流れをせき止め… 73 00:09:05,234 --> 00:09:09,105 つまり あの水門だが 支流に送り➡ 74 00:09:09,105 --> 00:09:15,244 それを水道樋に流し入れ 庭に引いたのだが… 75 00:09:15,244 --> 00:09:17,244 あ~ 実に見事な庭なんだ 76 00:09:19,115 --> 00:09:22,118 君にも 是非 見せたい! 77 00:09:22,118 --> 00:09:26,255 それが 俺と関係があるのか? 78 00:09:26,255 --> 00:09:31,094 盤嶽! 君は仕官する気はないか? 79 00:09:31,094 --> 00:09:35,064 えっ? それで来てもらったのだ 80 00:09:35,064 --> 00:09:38,201 ヘッ… ほ… 本当か? 81 00:09:38,201 --> 00:09:43,201 6年前まで 熊谷で同じように 浪人をしていた仲ではないか 82 00:09:46,075 --> 00:09:53,216 15両3人扶持で 代官 武富どのに仕えてみないか? 83 00:09:53,216 --> 00:09:57,086 15両3人扶持? 不足か? 84 00:09:57,086 --> 00:10:00,089 なんの! 不足どころか 85 00:10:00,089 --> 00:10:03,226 この不景気に もったいないぐらいだ 86 00:10:03,226 --> 00:10:05,226 喜んでくれるか 87 00:10:10,099 --> 00:10:15,238 俺の祖父も 一生 浪人で暮らした 88 00:10:15,238 --> 00:10:20,238 親父も死ぬまで浪人だった 俺も また… 89 00:10:22,111 --> 00:10:26,111 そう思うと 少々 寂しかった 90 00:10:29,185 --> 00:10:34,185 いやぁ… 実に持つべきものは盟友だ! 91 00:10:36,058 --> 00:10:40,196 それで 俺の役目は何だ? 92 00:10:40,196 --> 00:10:43,099 あの水門の守護だ 93 00:10:43,099 --> 00:10:47,069 水門を なぜ守らんといかんのだ? 水門のせいで➡ 94 00:10:47,069 --> 00:10:51,207 田んぼに水が来なくなったと 村人が騒いでるんだ 95 00:10:51,207 --> 00:10:55,077 それは そうだろう 水がなくては 稲が枯れてしまうからな 96 00:10:55,077 --> 00:11:02,218 なに 騒いでるのは僅かな人数だが 中に過激な輩がおってな 97 00:11:02,218 --> 00:11:06,088 水門の打ち壊しを 企ててるようなんだ 98 00:11:06,088 --> 00:11:08,090 まあ それで おぬしに… 99 00:11:08,090 --> 00:11:11,227 (藩士)三輪どの お代官が お呼びです (三輪)おお そうか 100 00:11:11,227 --> 00:11:16,227 おう 盤嶽 旅籠に戻っていてくれ 明日 話を決めよう いいな? 101 00:11:26,242 --> 00:11:29,145 ≪(三輪)代官さま 102 00:11:29,145 --> 00:11:31,145 (武富)おおう! 103 00:11:34,116 --> 00:11:39,255 盤嶽とやらは来たか? (三輪)はい まいりました 104 00:11:39,255 --> 00:11:42,158 それで 持っておったか? 105 00:11:42,158 --> 00:11:47,129 はい 確かに所持しておりました 106 00:11:47,129 --> 00:11:50,266 銅の丸鍔に竜の彫刻… 107 00:11:50,266 --> 00:11:54,136 日置光平の銘刀に 間違いございません 108 00:11:54,136 --> 00:11:56,136 そうか! うむ! 109 00:12:03,279 --> 00:12:06,182 お前 知らんだろう (三輪)はぁ… 110 00:12:06,182 --> 00:12:09,182 この 「銘刀目録」にあるように… 111 00:12:13,289 --> 00:12:21,163 日置光平は 長曽禰虎徹の剛剣に 勝るとも劣らぬ逸品なのじゃ 112 00:12:21,163 --> 00:12:27,236 是非 手に入れたかった 長年 探し求めていたのだからな 113 00:12:27,236 --> 00:12:31,107 私にお任せくださいませ 114 00:12:31,107 --> 00:12:33,109 必ずや! (武富)頼むぞ! 115 00:12:33,109 --> 00:12:36,245 はっ! 116 00:12:36,245 --> 00:12:42,118 呼び出すための口実にした 仕官のほうは どうした? 117 00:12:42,118 --> 00:12:45,254 これも大丈夫でございます 118 00:12:45,254 --> 00:12:50,126 剣は 北辰無想流 大垣周次郎に 学んだ達人ですから➡ 119 00:12:50,126 --> 00:12:53,129 水門の護衛に 役立つことと存じます 120 00:12:53,129 --> 00:12:57,266 20両5人扶持で よく承知したのぅ 121 00:12:57,266 --> 00:13:03,266 はぁ… そこは まあまあ… その… 友達のよしみで 122 00:13:11,280 --> 00:13:20,289 ♬~ 123 00:13:20,289 --> 00:13:22,224 (各務)盤嶽といったな? 124 00:13:22,224 --> 00:13:28,097 おぬしと同じく 水門の護衛に 雇われた各務十蔵だ 125 00:13:28,097 --> 00:13:31,233 ちょっと待った! 俺は まだ決めてはおらん 126 00:13:31,233 --> 00:13:33,169 いずれ引き受けるんだろうが➡ 127 00:13:33,169 --> 00:13:37,106 おぬしたちの話を聞いて 気になることがある 128 00:13:37,106 --> 00:13:41,243 そっちの扶持は 15両3人扶持だと? 129 00:13:41,243 --> 00:13:49,118 俺は 10両2人扶持だ ひどく見下げられたもんだとな 130 00:13:49,118 --> 00:13:52,254 文句があれば 三輪に言えばいいだろう 131 00:13:52,254 --> 00:13:55,254 俺には かかわりないことだ 132 00:13:57,126 --> 00:13:59,128 しかし 言っておくぞ! 133 00:13:59,128 --> 00:14:03,128 腕は おぬしごときに 引けを取らんからな! 134 00:14:15,277 --> 00:14:19,148 あっ! 失礼した 部屋を間違えた 135 00:14:19,148 --> 00:14:22,151 (ゆき江) 阿地川盤嶽さまですね? 136 00:14:22,151 --> 00:14:24,151 はぁ… 137 00:14:30,226 --> 00:14:32,226 そうですが… 138 00:14:40,236 --> 00:14:44,106 (ゆき江) 失礼をお許しくださいませ 139 00:14:44,106 --> 00:14:47,106 ゆき江と申します 140 00:14:50,246 --> 00:14:54,116 私に その… 何か? 141 00:14:54,116 --> 00:14:59,255 ここでは 詳しいお話はできません 142 00:14:59,255 --> 00:15:03,255 鎮守の森のそばまで ご足労いただけますか 143 00:15:21,277 --> 00:15:23,277 ここは…? 144 00:15:25,147 --> 00:15:28,084 吾平さんと お倉さんです 145 00:15:28,084 --> 00:15:31,087 …で 用件とは? 146 00:15:31,087 --> 00:15:35,224 あの水門のことです あれは壊さねばなりません 147 00:15:35,224 --> 00:15:40,096 どうぞ お力をお貸しください 148 00:15:40,096 --> 00:15:45,234 ああ… そのことか 横暴な代官のために➡ 149 00:15:45,234 --> 00:15:48,137 村人たちは ことごとく泣いております 150 00:15:48,137 --> 00:15:51,107 しかし 水門を壊せば罪になる 151 00:15:51,107 --> 00:15:54,243 覚悟のうえです! 152 00:15:54,243 --> 00:15:56,243 う~ん… 153 00:15:58,114 --> 00:16:02,114 女の身で あなたが なぜ このようなことを? 154 00:16:04,253 --> 00:16:11,253 事実を知って 人間として ほうっておけなくなったんです 155 00:16:15,264 --> 00:16:19,135 例えば 実行すれば 村人は何人救われます? 156 00:16:19,135 --> 00:16:22,138 2000人 2000人!? 157 00:16:22,138 --> 00:16:26,275 味方になってくださいますか? どうも困ったなぁ… 158 00:16:26,275 --> 00:16:28,210 なぜでございます? 159 00:16:28,210 --> 00:16:31,113 15両3人扶持で 水門の護衛を頼まれたんで… 160 00:16:31,113 --> 00:16:34,083 承知なさったのですか? いや まだ決めてはいない 161 00:16:34,083 --> 00:16:36,083 ≪(吾平)盤嶽さま! 162 00:16:42,224 --> 00:16:46,095 この壺に50両入っております 味方していただいた人に➡ 163 00:16:46,095 --> 00:16:50,099 差し上げるつもりで わしらが 僅かな蓄えを➡ 164 00:16:50,099 --> 00:16:53,235 出し合って作ったお金です これをお礼として… 165 00:16:53,235 --> 00:16:56,138 (お倉)村人たちの血と涙が にじんでいるお金です 166 00:16:56,138 --> 00:17:01,110 いやいやいや… 金の問題ではない! 167 00:17:01,110 --> 00:17:05,247 友情が絡んでいるんだ 盤嶽さま! 168 00:17:05,247 --> 00:17:07,183 正義のために 何とぞ! 169 00:17:07,183 --> 00:17:12,183 ≪(関屋)ゆき江! もう言うな 170 00:17:16,258 --> 00:17:19,161 何を言っても無駄だ 171 00:17:19,161 --> 00:17:24,133 この人も 所詮 我が身が大切な利口者にすぎぬ 172 00:17:24,133 --> 00:17:26,268 なんだ? あんたは 173 00:17:26,268 --> 00:17:32,074 村人のために働いている 馬鹿な浪人だ 174 00:17:32,074 --> 00:17:35,077 私の兄です 175 00:17:35,077 --> 00:17:39,077 ほう~ ご兄妹か 176 00:17:41,217 --> 00:17:49,091 しかし… 我らが ここまで 重大な秘密を打ち明けたのだ 177 00:17:49,091 --> 00:17:53,091 はっきりした返事を聞くまでは… 178 00:17:55,231 --> 00:17:57,166 帰すわけにはいかん! 179 00:17:57,166 --> 00:18:00,166 こんなことで 刃を合わせたくはない! 180 00:18:02,104 --> 00:18:07,243 よろしい 明日の昼までに 覚悟を決めておこう! 181 00:18:07,243 --> 00:18:10,145 きっとか? きっとだ 182 00:18:10,145 --> 00:18:12,114 よし! 183 00:18:12,114 --> 00:18:22,114 ♬~ 184 00:18:27,229 --> 00:18:33,102 おう! 今 旅籠に使いを 出そうと思っていたところだ 185 00:18:33,102 --> 00:18:35,104 代官所に わざわざ? 186 00:18:35,104 --> 00:18:40,242 三輪! 代官屋敷の庭に 水を引くのをやめてくれんか 187 00:18:40,242 --> 00:18:44,113 おいおい! 急に何言いだすんだ? 188 00:18:44,113 --> 00:18:50,252 そうすれば 四方八方が円満にいく 代官を説得してほしいんだ 189 00:18:50,252 --> 00:18:55,124 そう簡単にはいかん! あの水門は単なる水門ではない! 190 00:18:55,124 --> 00:19:00,062 いわば 代官の 権威の象徴みたいなもんだからな 191 00:19:00,062 --> 00:19:04,062 お前は 代官の 信頼が厚いんだろう だから! 192 00:19:06,201 --> 00:19:11,073 おい 盤嶽 お前 村の者に 何か頼まれたんじゃないのか? 193 00:19:11,073 --> 00:19:15,210 とにかく! 2000人もの 村の者が困ってるんだ! 194 00:19:15,210 --> 00:19:18,113 それを見捨てておいて よいというのか!? 195 00:19:18,113 --> 00:19:24,219 何を言ってるんだ? 僅かだと説明したではないか 196 00:19:24,219 --> 00:19:28,090 せいぜい200人ぐらいなもんだ えっ? 197 00:19:28,090 --> 00:19:32,090 村の者から来ている陳情書を 見ても明らかだ 198 00:19:38,233 --> 00:19:41,233 200人そこそこの名前しか 記しておらん 199 00:19:43,105 --> 00:19:47,105 おい… 深刻な顔して どうしたんだ? 200 00:19:49,244 --> 00:19:55,117 うん… 200人だな? 201 00:19:55,117 --> 00:20:02,117 そうだ 誰に聞いたか知らんが お前 騙されたんだよ 202 00:20:05,194 --> 00:20:08,097 嘘か… 203 00:20:08,097 --> 00:20:11,066 嘘は よくない 嘘は… 204 00:20:11,066 --> 00:20:13,066 許せん! 205 00:20:17,206 --> 00:20:20,109 話してくる! 206 00:20:20,109 --> 00:20:24,079 おい! どこ行くんだ? 207 00:20:24,079 --> 00:20:27,216 おい 待ってくれ! こっちにも話があるんだ! 208 00:20:27,216 --> 00:20:31,216 刀を譲らぬか? その日置光平を 209 00:20:33,088 --> 00:20:35,090 今… 何と言うた? 210 00:20:35,090 --> 00:20:39,228 いや… お前が 大切にしてることは よく知ってる 211 00:20:39,228 --> 00:20:44,099 だから 安い値段ではないぞ 安い高いではない! 212 00:20:44,099 --> 00:20:48,237 この刀は 師匠の 大垣周次郎先生にいただいた物 213 00:20:48,237 --> 00:20:52,107 俺にとっては 命より大切な刀だ! 売るなど もってのほかだ! 214 00:20:52,107 --> 00:20:55,110 いやいやいや その… 俺ではない 215 00:20:55,110 --> 00:20:58,247 代官の武富どのが 所望しておるのだ 216 00:20:58,247 --> 00:21:01,247 どうしても欲しいと言われてな 217 00:21:04,119 --> 00:21:06,121 おい 三輪 うん? 218 00:21:06,121 --> 00:21:10,259 それで 俺を呼び寄せたんだな? いや決して そういうわけではない 219 00:21:10,259 --> 00:21:15,130 仕官というのは口実で 俺の刀が目当てだったんだな? 220 00:21:15,130 --> 00:21:20,269 俺は お前のためを思ってだな… 嘘つけ! 221 00:21:20,269 --> 00:21:26,141 なあ 盤嶽 その… 俺の立場も察してくれ 222 00:21:26,141 --> 00:21:33,141 なあ! 主君に命じられれば 嫌とは言えんではないか うん? 223 00:21:35,284 --> 00:21:39,154 500両で どうだ? 大金だぞ 断る! 224 00:21:39,154 --> 00:21:43,158 ついでに 仕官のほうも断る! 225 00:21:43,158 --> 00:21:47,296 おいおい… それじゃ俺の立場が… 226 00:21:47,296 --> 00:21:50,199 「立場 立場」と… 227 00:21:50,199 --> 00:21:55,170 お前も仕官をしてから 人間が変わったなぁ… 228 00:21:55,170 --> 00:22:00,242 あっ! すると なにか? お前… 229 00:22:00,242 --> 00:22:03,145 村の者に協力するというのか? それも やらん! 230 00:22:03,145 --> 00:22:07,145 じゃ どうするんだ? 国へ帰る! 231 00:22:10,252 --> 00:22:12,252 (ため息) 232 00:22:15,124 --> 00:22:18,124 ああ 盤嶽さま ゆき江どのに会いたい! 233 00:22:22,264 --> 00:22:27,136 関屋さま ご兄妹は 隠れ家にいらっしゃるんで 234 00:22:27,136 --> 00:22:29,138 どこだ? 235 00:22:29,138 --> 00:22:32,274 村外れの辻堂です 辻堂? 236 00:22:32,274 --> 00:22:35,177 なにっ!? 売らぬと? 237 00:22:35,177 --> 00:22:42,284 はぁ… いろいろ説得したのですが なんとも頑固な奴で… 238 00:22:42,284 --> 00:22:49,158 お前は わたしに任せてくれと 言ったではないか 239 00:22:49,158 --> 00:22:52,294 申し訳ございません 240 00:22:52,294 --> 00:22:58,100 わたしは 日置光平が どうしても欲しいのだ 241 00:22:58,100 --> 00:23:01,103 どんなことをしても 手に入れよ! 242 00:23:01,103 --> 00:23:03,103 はっ! 243 00:23:05,240 --> 00:23:08,143 三輪… (三輪)はっ! 244 00:23:08,143 --> 00:23:13,143 渡さぬときは斬り捨ててもいいぞ (三輪)ええっ!? 245 00:23:16,251 --> 00:23:18,251 (お倉)ここでございます 246 00:23:25,260 --> 00:23:27,260 どうぞ (関屋)おう! 247 00:23:31,133 --> 00:23:35,133 約束どおり 来たな 入れ 248 00:23:43,278 --> 00:23:46,181 わたしは あなたに話があって来た 249 00:23:46,181 --> 00:23:51,153 覚悟の返事を聞こう 仕官は断った 250 00:23:51,153 --> 00:23:55,290 まあ! では 私どもと… それも断る! 251 00:23:55,290 --> 00:23:57,290 えっ? 252 00:24:00,128 --> 00:24:05,100 わたしは あなたに落胆した 253 00:24:05,100 --> 00:24:08,237 何のことでしょう? 254 00:24:08,237 --> 00:24:10,237 あなたのような人が… 255 00:24:12,107 --> 00:24:16,111 嘘をつくとは… いつ 私が? 256 00:24:16,111 --> 00:24:19,111 2000人の村人が困っていると いうのは偽りでしょう!? 257 00:24:23,252 --> 00:24:26,252 4000人だろうが 100人だろうが… 258 00:24:28,123 --> 00:24:31,126 数のことは重要じゃないんだ 259 00:24:31,126 --> 00:24:38,267 それに 正義を行うためには 多少の嘘も許される 260 00:24:38,267 --> 00:24:40,267 そうは思わん! 261 00:24:42,137 --> 00:24:46,137 とにかく! 水門打ち壊しの 企てには同意できん! 262 00:24:48,277 --> 00:24:54,149 急げ! これから行けば 野尻峠辺りで追いつくだろう 263 00:24:54,149 --> 00:24:56,149 斬ってもいいのか? 264 00:24:58,086 --> 00:25:00,222 場合によっては やむをえん 265 00:25:00,222 --> 00:25:04,222 こちらの望みは 日置光平だ 必ず 奪ってくるんだ! 266 00:25:07,095 --> 00:25:09,095 お待ちください! 267 00:25:12,234 --> 00:25:16,104 嘘をついたのは お許しください あなたの➡ 268 00:25:16,104 --> 00:25:19,107 お力添えをいただきたい一心で… その話は もう終わったんです! 269 00:25:19,107 --> 00:25:24,246 今一度 考え直して いただけませんか? 270 00:25:24,246 --> 00:25:27,149 世の中に 嘘をつかん人間が➡ 271 00:25:27,149 --> 00:25:31,119 1人ぐらいあってもよいとは 思いませんか? 272 00:25:31,119 --> 00:25:34,256 では 御免! 273 00:25:34,256 --> 00:25:38,126 どちらへ? 国へ帰るんですよ! 274 00:25:38,126 --> 00:25:40,128 (ため息) 275 00:25:40,128 --> 00:25:44,266 ゆき江 ほっときゃいい 276 00:25:44,266 --> 00:26:04,219 ♬~ 277 00:26:04,219 --> 00:26:21,236 ♬~ 278 00:26:21,236 --> 00:26:24,236 日置光平よ… 279 00:26:27,109 --> 00:26:31,109 俺は お前と2人連れだ 280 00:26:39,254 --> 00:26:42,157 ほう~ これが火薬か 281 00:26:42,157 --> 00:26:45,127 (村人)知り合いの猟師に 分けてもらったんだ 282 00:26:45,127 --> 00:26:48,263 これさえあれば あの水門を… 283 00:26:48,263 --> 00:26:51,166 ≪(足音) (村人)しっ! 284 00:26:51,166 --> 00:27:00,208 ♬~ 285 00:27:00,208 --> 00:27:03,111 おかしいな 286 00:27:03,111 --> 00:27:08,083 盤嶽が いくら早足でも 峠を越したとは思えない 287 00:27:08,083 --> 00:27:11,219 (侍)追い越して しまったのではないのか? 288 00:27:11,219 --> 00:27:15,090 (侍)追っ手が 相手を追い越して しまってはしょうがないな 289 00:27:15,090 --> 00:27:20,228 よし! 熊谷に行くには この峠を通る以外にはない 290 00:27:20,228 --> 00:27:24,099 ここで盤嶽を 待ち伏せて 討ち取るのだ! 291 00:27:24,099 --> 00:27:26,101 ヘッ!? 292 00:27:26,101 --> 00:27:32,240 ♬~ 293 00:27:32,240 --> 00:27:35,143 (吾平)大変だ! (関屋)どうした? 294 00:27:35,143 --> 00:27:38,113 盤嶽さんは? (ゆき江)帰られましたよ 295 00:27:38,113 --> 00:27:40,115 それが大変なんだ! 296 00:27:40,115 --> 00:27:46,254 ♬~ 297 00:27:46,254 --> 00:27:48,254 ≪ 盤嶽さま! 298 00:27:55,263 --> 00:27:59,134 このまま間道を 峠道に行かれてはいけません 299 00:27:59,134 --> 00:28:04,134 代官の家来が あなたを待ち伏せています 300 00:28:07,209 --> 00:28:12,209 いや… かたじけないが 先を急ぐので… 301 00:28:14,082 --> 00:28:17,219 お命が危のうございます 302 00:28:17,219 --> 00:28:20,121 引き返してください! もう嘘は たくさんだ! 303 00:28:20,121 --> 00:28:23,091 いえ 本当です! 吾平さんが… 304 00:28:23,091 --> 00:28:31,233 ♬~ 305 00:28:31,233 --> 00:28:35,103 嘘だ 嘘だ 嘘だとも! 306 00:28:35,103 --> 00:28:39,107 いや しかし ひょっとしたら 本当かも… 307 00:28:39,107 --> 00:28:42,244 いやいや… そんなことはない 嘘に決まってる 308 00:28:42,244 --> 00:28:44,179 嘘だ 嘘だ… 309 00:28:44,179 --> 00:28:51,179 ♬~ 310 00:29:00,195 --> 00:29:03,195 やっぱり 嘘だった… 311 00:29:12,207 --> 00:29:19,080 ♬~ 312 00:29:19,080 --> 00:29:21,216 本当だ~っ! 313 00:29:21,216 --> 00:29:32,227 ♬~ 314 00:29:32,227 --> 00:29:43,238 ♬~ 315 00:29:43,238 --> 00:29:46,141 なぜ 俺の命を狙う? 316 00:29:46,141 --> 00:29:52,247 10両2人扶持の 腕を見せてやりたいのだ 317 00:29:52,247 --> 00:29:54,247 ターッ! 318 00:29:56,117 --> 00:30:00,055 おのれーっ! ヤーッ! 319 00:30:00,055 --> 00:30:02,055 アアッ! 320 00:30:05,193 --> 00:30:07,128 アアーッ! 321 00:30:07,128 --> 00:30:09,128 (銃声) 322 00:30:17,205 --> 00:30:20,108 ウウ… ウウッ! 323 00:30:20,108 --> 00:30:22,108 ウッ! 324 00:30:24,079 --> 00:30:29,217 これは あんまり… 325 00:30:29,217 --> 00:30:31,217 本当すぎたーっ! 326 00:30:40,228 --> 00:30:43,131 すっかり迷惑をかけた 327 00:30:43,131 --> 00:30:46,101 かすり傷ですから もう ほとんど… 328 00:30:46,101 --> 00:30:51,239 あんたたちが来てくれなかったら 危うく命を落とすところだった 329 00:30:51,239 --> 00:30:55,110 私の言うことを 信じてくださらなかったから➡ 330 00:30:55,110 --> 00:31:01,249 ばちが… すまん 疑ったりして 331 00:31:01,249 --> 00:31:20,268 ♬~ 332 00:31:20,268 --> 00:31:25,140 盤嶽さま お国は…? 武州です 333 00:31:25,140 --> 00:31:28,076 お家には…? 幼いころ 両親を亡くし➡ 334 00:31:28,076 --> 00:31:31,212 叔父に育てられたが 折り合いが悪く➡ 335 00:31:31,212 --> 00:31:34,115 そこを出奔して以来 ひとりぼっちです 336 00:31:34,115 --> 00:31:40,221 そうですか 私も同じように ひとりぼっち… 337 00:31:40,221 --> 00:31:42,157 えっ? あっ! 338 00:31:42,157 --> 00:31:48,157 あ… いえ あのぅ 兄は あのように気短い人ですから… 339 00:31:51,232 --> 00:31:59,107 私とは合わなくて いつも 寂しい思いをしておりました 340 00:31:59,107 --> 00:32:03,107 盤嶽さまは? 寂しくは… 341 00:32:05,246 --> 00:32:08,149 ないな… 342 00:32:08,149 --> 00:32:11,119 俺には これがある 343 00:32:11,119 --> 00:32:19,260 ♬~ 344 00:32:19,260 --> 00:32:25,133 (関屋)番人の夜の見回りは 丑の上刻と 寅の下刻の2回だ 345 00:32:25,133 --> 00:32:29,133 その間に 十分に火薬は 仕込めるからな (吾平)へい 346 00:32:32,207 --> 00:32:38,079 何か? (関屋)うむ… 万一 番人たちに➡ 347 00:32:38,079 --> 00:32:41,216 気づかれた場合も 考慮せねばならん 348 00:32:41,216 --> 00:32:45,086 そのときは 俺が斬り捨てる 349 00:32:45,086 --> 00:32:51,226 だから 水門の爆破は お前たちだけでやるんだ 350 00:32:51,226 --> 00:32:54,129 ええっ? わしらだけで? (関屋)そうだ 351 00:32:54,129 --> 00:32:57,098 今も言ったように これから番小屋のそばに行って➡ 352 00:32:57,098 --> 00:33:02,098 見張っていてやる 安心して仕事ができるだろう 353 00:33:05,240 --> 00:33:08,240 じゃ ふた手に分かれよう 354 00:33:11,112 --> 00:33:15,250 (吾平)うん… 関屋先生の おっしゃることも もっともだ 355 00:33:15,250 --> 00:33:18,153 さあ 急ごう (村人たち)へい 356 00:33:18,153 --> 00:33:36,153 ♬~ 357 00:33:47,182 --> 00:33:50,084 おう! いないのか? 358 00:33:50,084 --> 00:33:52,086 (お倉)あっ! 関屋さま 359 00:33:52,086 --> 00:33:55,223 盤嶽が 急に 打ち壊しに加わると申したので➡ 360 00:33:55,223 --> 00:33:59,093 金を分配してやらねばならんのだ 壺… 出してくれ 361 00:33:59,093 --> 00:34:01,093 はい 362 00:34:09,237 --> 00:34:12,237 はい… (関屋)おう… 363 00:34:14,108 --> 00:34:16,108 (割れる音) (お倉)アッ! 364 00:34:42,136 --> 00:34:44,136 フフッ… 365 00:34:53,214 --> 00:34:55,214 ついた! 366 00:34:59,087 --> 00:35:03,224 今夜中に盤嶽を見つけなければ わしの立場がないのだ! 367 00:35:03,224 --> 00:35:08,096 村じゅうを しらみつぶしに 調べて捜し出すんだ! いいか! 368 00:35:08,096 --> 00:35:15,236 (爆発音) 369 00:35:15,236 --> 00:35:18,139 なんだ!? (侍)何事か? 370 00:35:18,139 --> 00:35:22,139 (番人たち) ウワッ! 水門が燃えている! 371 00:35:24,245 --> 00:35:26,180 何の音だ? 372 00:35:26,180 --> 00:35:32,053 兄が… 水門を 多分… 373 00:35:32,053 --> 00:35:34,053 無茶するなぁ… 374 00:35:36,190 --> 00:35:40,061 お倉! (お倉)へい! 375 00:35:40,061 --> 00:35:43,061 代官所の追っ手が来る 隣村まで逃げるんだ 376 00:35:45,199 --> 00:35:48,199 関屋先生は来たか? (お倉)それが… 377 00:35:51,072 --> 00:35:56,210 これさえ いただけりゃいいんだ ヘヘッ! あばよ! 378 00:35:56,210 --> 00:35:58,146 盤嶽さん どうぞ逃げて 379 00:35:58,146 --> 00:36:01,082 わたしは何もしておらん 逃げる理由はない 380 00:36:01,082 --> 00:36:05,219 いいえ 必ず 一味の者と思われますよ! 381 00:36:05,219 --> 00:36:07,155 吾平さん! 兄は? 382 00:36:07,155 --> 00:36:10,091 こっちに来ませんでしたか (ゆき江)ええ… 383 00:36:10,091 --> 00:36:13,094 やっぱり そうだったか 384 00:36:13,094 --> 00:36:16,230 あんたに こんなこと 言いたくなかったんですが➡ 385 00:36:16,230 --> 00:36:18,166 あの男は騙りだ (ゆき江)えっ!? 386 00:36:18,166 --> 00:36:21,102 さんざっぱら偉そうなことを 言っておきながら➡ 387 00:36:21,102 --> 00:36:25,239 いざとなったら 金だけ取って 行方をくらましやがった 388 00:36:25,239 --> 00:36:28,239 まさか! (吾平)本当なんですよ! 389 00:36:32,046 --> 00:36:37,185 分かりました 吾平さん 兄は 多分… 390 00:36:37,185 --> 00:36:39,120 心当たりがあるんですか? 391 00:36:39,120 --> 00:36:42,120 ええ… 急がなくては… 392 00:36:44,058 --> 00:36:46,194 水門なぞは どうでもいい 393 00:36:46,194 --> 00:36:50,194 わしは 日置光平を 手に入れたいのだ! 394 00:36:52,066 --> 00:36:54,066 盤嶽を捜し出せ! 395 00:37:07,215 --> 00:37:09,215 ん~! 396 00:37:20,228 --> 00:37:24,098 来たか! いや 待ってたぞ 397 00:37:24,098 --> 00:37:27,035 嘘つきなさい! あたしを出し抜いたくせに! 398 00:37:27,035 --> 00:37:30,038 嘘じゃない ほら 企てが成就したときは➡ 399 00:37:30,038 --> 00:37:33,174 ここで待ち合わせするって 約束したじゃないか だから 400 00:37:33,174 --> 00:37:35,109 あたしが 来るのが もう少し遅かったら… 401 00:37:35,109 --> 00:37:39,047 姿を消すつもりだったんでしょう (関屋)なぁに そりゃ考えすぎだよ 402 00:37:39,047 --> 00:37:42,183 村人のお金を独り占めしましたね 403 00:37:42,183 --> 00:37:45,086 う~ん… うう… (ゆき江)許しませんぞ! 404 00:37:45,086 --> 00:37:48,056 ウッ! ととと… 405 00:37:48,056 --> 00:37:51,192 オ~! ウウ… 406 00:37:51,192 --> 00:37:53,192 アアッ! 407 00:38:00,201 --> 00:38:05,201 おりました! さあ 懲らしめてやってください 408 00:38:16,217 --> 00:38:20,088 村人を騙し 妹を置き去りにして それでも 正義の士か! 409 00:38:20,088 --> 00:38:23,091 ちょちょ… 待ってくれよ! あれは 俺の妹じゃないんだ 410 00:38:23,091 --> 00:38:28,162 なにぃ!? 白状する 411 00:38:28,162 --> 00:38:32,033 実は 村の者を丸め込んで 金を巻き上げるために➡ 412 00:38:32,033 --> 00:38:35,036 兄妹のふりをしてただけなんだ 413 00:38:35,036 --> 00:38:39,173 あの女… この街道一帯を股にかけ➡ 414 00:38:39,173 --> 00:38:44,173 人の巾着も切れば 枕捜しもする 凄腕の女道中師なんだよ 415 00:38:46,047 --> 00:38:49,183 信じられん! 416 00:38:49,183 --> 00:38:52,086 信じる信じないは あんたの勝手だよ 417 00:38:52,086 --> 00:38:56,086 貴様! 金を返せ! (関屋)金? 418 00:38:58,192 --> 00:39:02,063 アッ! 財布がない! 419 00:39:02,063 --> 00:39:06,067 しまったぁ… あいつにやられた 420 00:39:06,067 --> 00:39:09,203 嘘をつけ! 嘘でない証拠に➡ 421 00:39:09,203 --> 00:39:13,203 表に出てみれば分かる 女は いないよ 422 00:39:15,076 --> 00:39:27,076 ♬~ 423 00:39:30,191 --> 00:39:50,211 ♬~ 424 00:39:50,211 --> 00:40:02,223 ♬~ 425 00:40:02,223 --> 00:40:05,126 チェッ! 3両も無駄遣いしやがって 426 00:40:05,126 --> 00:40:07,094 あの馬鹿! 427 00:40:07,094 --> 00:40:24,094 ♬~ 428 00:40:34,155 --> 00:40:37,155 嘘をついたな 429 00:40:39,126 --> 00:40:42,126 とうとう ばれちまいましたねえ 430 00:40:47,268 --> 00:40:49,268 では 名乗りましょう 431 00:40:52,139 --> 00:40:55,142 生国は略させてもらいます 432 00:40:55,142 --> 00:40:59,213 親なし子なしの 無宿渡世のひとり旅 433 00:40:59,213 --> 00:41:03,084 でもね 街道筋では 少しは名の知れた… 434 00:41:03,084 --> 00:41:07,084 雀の宮のおゆきと申します 435 00:41:14,228 --> 00:41:18,099 なぜ そのようなことをしている? 436 00:41:18,099 --> 00:41:20,101 生きるためですよ 437 00:41:20,101 --> 00:41:23,237 だからといって 嘘をついてもいいのか 438 00:41:23,237 --> 00:41:28,109 嘘も方便というではありませんか それは 勝手な理屈だ! 439 00:41:28,109 --> 00:41:33,247 盤嶽さんは 真っ当すぎるんですよ 440 00:41:33,247 --> 00:41:36,150 いかんか!? いえね… 441 00:41:36,150 --> 00:41:44,258 そこが また 盤嶽さんの いいところなんですがねえ 442 00:41:44,258 --> 00:41:46,258 いかんかもしれんな… 443 00:41:48,129 --> 00:41:50,131 えっ? 444 00:41:50,131 --> 00:41:55,131 殺気を感じる… おゆきさん 動くな 445 00:42:06,213 --> 00:42:11,213 盤嶽! 観念して 日置光平をよこせ! 446 00:42:20,227 --> 00:42:22,163 危ないっ! 447 00:42:22,163 --> 00:42:24,163 (銃声) アッ! 448 00:42:26,100 --> 00:42:28,102 おゆきさん! 449 00:42:28,102 --> 00:42:30,237 (喚声) 450 00:42:30,237 --> 00:42:32,173 許せん! 451 00:42:32,173 --> 00:42:45,252 ♬~ 452 00:42:45,252 --> 00:42:47,188 ヤーッ! 453 00:42:47,188 --> 00:42:49,123 (銃声) 454 00:42:49,123 --> 00:43:04,123 ♬~ 455 00:43:16,217 --> 00:43:18,217 ウウッ… 456 00:43:26,227 --> 00:43:37,238 ♬~ 457 00:43:37,238 --> 00:43:39,238 (各務)ヤーッ! 458 00:43:50,251 --> 00:43:52,251 盤嶽! 459 00:43:57,057 --> 00:43:59,059 斬ってくれ! 460 00:43:59,059 --> 00:44:02,196 三輪! えっ? 461 00:44:02,196 --> 00:44:09,069 お前も 元の浪人に戻ればいい 浪人も つらいところはあるが➡ 462 00:44:09,069 --> 00:44:13,207 扶持取りは 嘘もつかねばならんし もっと みじめじゃないか! 463 00:44:13,207 --> 00:44:18,078 うん… うん… すまん 改心する! 464 00:44:18,078 --> 00:44:23,078 改心!? 嘘は もう こりごりだ! 465 00:44:35,229 --> 00:44:37,229 うん? 466 00:44:40,100 --> 00:44:42,100 ああっ! 467 00:44:44,238 --> 00:44:49,109 また… 嘘をついたな! 468 00:44:49,109 --> 00:44:51,109 いえね… 469 00:44:55,249 --> 00:44:59,249 これのおかげで お陀仏にならずに済んだのですよ 470 00:45:02,056 --> 00:45:05,059 …とはいえ 命を救ってもらったわけだ 471 00:45:05,059 --> 00:45:08,195 当たり前のことをしただけですよ いや! 472 00:45:08,195 --> 00:45:11,098 そういうことは なかなか できるものではない 473 00:45:11,098 --> 00:45:16,070 そうですかねえ… 礼を言う 474 00:45:16,070 --> 00:45:18,070 あ… いいえ… 475 00:45:20,207 --> 00:45:28,082 あたしもね これを潮に まともな 稼業をしようと思いましてね 476 00:45:28,082 --> 00:45:33,082 うん! それがいい! うん! 477 00:45:35,222 --> 00:45:41,095 ああ! おゆきさん その金 吾平さんに返しといてくれよ 478 00:45:41,095 --> 00:45:45,232 ええ 当たり前ですよ 479 00:45:45,232 --> 00:45:48,232 では 達者でな! 480 00:45:51,105 --> 00:45:53,107 盤嶽さん! 481 00:45:53,107 --> 00:45:57,177 縁があったら また どこかで会いましょう! 482 00:45:57,177 --> 00:46:17,197 ♬~ 483 00:46:17,197 --> 00:46:31,197 ♬~ 484 00:46:33,213 --> 00:46:53,233 ♬~ 485 00:46:53,233 --> 00:47:13,253 ♬~ 486 00:47:13,253 --> 00:47:33,207 ♬~ 487 00:47:33,207 --> 00:47:48,207 ♬~ 488 00:47:54,228 --> 00:47:56,163 やっぱり 嘘はいかん! 489 00:47:56,163 --> 00:47:58,163 日置光平よ! 490 00:48:08,175 --> 00:48:10,175 あった! 491 00:48:13,047 --> 00:48:16,047 新之助さん! 傘張り剣法だ! 492 00:59:12,238 --> 00:59:13,106 493 00:59:13,106 --> 00:59:17,110 「時代劇専門チャンネル」の 全てが分かる番組情報誌 494 00:59:17,110 --> 00:59:19,110 『時代劇専門チャンネルガイド』 495 00:59:25,118 --> 00:59:27,120 番組表・コラム 496 00:59:27,120 --> 00:59:31,124 時代劇クロスワードなど読み応え十分! 497 00:59:31,124 --> 00:59:33,124 更に… 498 00:59:36,129 --> 00:59:38,129 いま お問い合わせ いただくと… 499 01:00:06,159 --> 01:00:08,161 そして もうひとつは ホームページ 500 01:00:08,161 --> 01:00:11,161 お申し込み お待ちしております