1 00:00:08,641 --> 00:00:11,111 (ナレーション) 一日の最後に飲むお酒を 2 00:00:11,177 --> 00:00:14,147 どうしたら 最高においしく飲めるのか 3 00:00:14,814 --> 00:00:15,815 このドラマは 4 00:00:15,882 --> 00:00:19,552 それをひたすら追求する 一人の女性の物語 5 00:00:22,122 --> 00:00:27,927 ドラマを見終わったあと あなたも きっと お酒を飲み始める 6 00:00:31,765 --> 00:00:33,767 {\an8}♪~ 7 00:01:42,235 --> 00:01:44,237 {\an8}~♪ 8 00:01:53,213 --> 00:01:53,947 (嗅ぐ音) 9 00:01:54,013 --> 00:01:57,617 (美幸(みゆき))う~ん 今夜かな 10 00:02:21,708 --> 00:02:23,076 いってきます 11 00:02:26,613 --> 00:02:27,514 (美幸)では 審査の結果を… 12 00:02:27,580 --> 00:02:29,149 (葵(あおい))お待たせいたしました 13 00:02:29,549 --> 00:02:32,952 こちらのお二つ ご紹介させていただきます 14 00:02:37,790 --> 00:02:39,459 -(大山田)あのさあ… -(葵)はい 15 00:02:39,893 --> 00:02:41,628 (大山田) あんた 人の話 聞いてる? 16 00:02:42,629 --> 00:02:45,698 俺はね 北向きの部屋に住みたいのに 17 00:02:46,166 --> 00:02:46,766 ねえ 18 00:02:47,233 --> 00:02:49,636 なんで 南向きの部屋ばっかり 提案してくんの? 19 00:02:49,702 --> 00:02:52,805 北向きというのは 日が当たらなく デメリットが… 20 00:02:52,872 --> 00:02:54,741 それは おたくらの見解でしょ? 21 00:02:55,175 --> 00:02:57,477 俺の絶対条件は北向きの部屋! 22 00:02:57,544 --> 00:02:58,611 最初に そう言ったよね? 23 00:02:59,212 --> 00:02:59,846 (葵)はい 24 00:03:01,047 --> 00:03:01,648 (島村(しまむら))あの人は 25 00:03:01,714 --> 00:03:03,983 なんで わざわざ 北向きの部屋 探してるんですかね? 26 00:03:06,052 --> 00:03:06,853 (大山田)あんた… 27 00:03:08,187 --> 00:03:10,290 もういいよ ほか当たるから 28 00:03:10,356 --> 00:03:10,924 ちょっと貸して 29 00:03:16,663 --> 00:03:19,699 お客様 この部屋は いかがでしょうか 30 00:03:21,634 --> 00:03:25,205 だからさ… これも ほら 南向きじゃないの 31 00:03:26,573 --> 00:03:29,108 お客様 カメラが ご趣味なんですか? 32 00:03:29,175 --> 00:03:29,709 え? 33 00:03:30,577 --> 00:03:32,478 そのかばん カメラを入れる用ですよね 34 00:03:32,545 --> 00:03:33,179 (大山田)うん… 35 00:03:33,246 --> 00:03:35,248 (美幸) もしかしたら 自宅を暗室にして 36 00:03:35,315 --> 00:03:36,983 写真を現像したいのかなと 37 00:03:40,019 --> 00:03:42,288 この部屋全体は南を向いていますが 38 00:03:42,689 --> 00:03:45,458 一切 窓がなく 光が全く さし込みません 39 00:03:45,525 --> 00:03:46,192 (大山田)うん 40 00:03:46,259 --> 00:03:49,329 しかも 暗室に必要な 換気扇も完備しています 41 00:03:49,929 --> 00:03:51,464 駅から徒歩8分 42 00:03:51,531 --> 00:03:54,834 築年も浅く 条件的には申し分ないかと 43 00:03:56,836 --> 00:03:57,870 いかがでしょう? 44 00:03:59,239 --> 00:04:00,473 うん いいじゃない これ 45 00:04:01,207 --> 00:04:02,342 これ いいよ 46 00:04:04,043 --> 00:04:04,944 いやいや 47 00:04:05,445 --> 00:04:07,146 どうも どうも ありがとうございました 48 00:04:07,213 --> 00:04:09,015 こちらこそ ありがとうございました 49 00:04:09,582 --> 00:04:10,450 (大山田)助かったよ 50 00:04:11,084 --> 00:04:12,285 君は もう少し勉強しなさい 51 00:04:12,352 --> 00:04:13,853 (葵)すみません ありがとうございました 52 00:04:13,920 --> 00:04:14,787 (美幸)お気をつけて 53 00:04:18,524 --> 00:04:20,226 (島村) 美幸さん よく分かりましたね 54 00:04:20,293 --> 00:04:21,794 あのお客様 カメラが趣味って 55 00:04:22,695 --> 00:04:25,198 似た者同士だから 気持ちが分かるのかもね 56 00:04:25,264 --> 00:04:26,799 似た者同士… 57 00:04:27,300 --> 00:04:28,968 ふ~ん なるほど 58 00:04:30,269 --> 00:04:31,371 美幸さん 59 00:04:32,338 --> 00:04:34,607 また迷惑かけて ごめんなさい 60 00:04:34,674 --> 00:04:35,375 あ… 61 00:04:35,842 --> 00:04:38,578 たまたま お客様の要望に 気付けただけだから 62 00:04:39,345 --> 00:04:42,215 私 この仕事 向いてないんですかね 63 00:04:43,950 --> 00:04:46,119 あっ すいません! 暗い空気にして 64 00:04:46,519 --> 00:04:48,288 頑張ります! 65 00:04:57,096 --> 00:04:59,098 (海野(うみの)) あれ? さっきのお客さんは? 66 00:04:59,165 --> 00:05:00,533 (島村)ああ もう帰られましたよ 67 00:05:00,600 --> 00:05:01,501 なんだよ 68 00:05:01,567 --> 00:05:03,703 俺がビシッと接客してやろうと 思ったのに 69 00:05:03,770 --> 00:05:05,772 (島村)支店長 絶対 裏に隠れてましたよね 70 00:05:05,838 --> 00:05:09,142 いや 俺は裏で 支店の経営戦略を練ってたんだよ 71 00:05:09,208 --> 00:05:13,613 やっぱり 今はSDGsに CSRにノマドワーカーだからね 72 00:05:14,347 --> 00:05:15,481 (島村) 言葉の意味 分かってます? 73 00:05:15,548 --> 00:05:16,816 (海野) 質問の意味が よく分かりません 74 00:05:16,883 --> 00:05:19,852 (島村)ハハハッ SDGsは何か知ってます? 75 00:05:19,919 --> 00:05:20,820 (海野)知ってるか? 76 00:05:22,055 --> 00:05:25,058 (美幸)仕事への取り組み方は 人それぞれだ 77 00:05:25,458 --> 00:05:27,393 仕事命の人もいれば 78 00:05:27,460 --> 00:05:30,596 仕事は ほどほどでいい そんな人もいる 79 00:05:31,097 --> 00:05:33,900 人の数だけ働き方があっていいが 80 00:05:33,966 --> 00:05:36,169 私のモットーは必ず6時 81 00:05:36,636 --> 00:05:38,638 つまり 定時までに終わらせること 82 00:05:39,772 --> 00:05:43,042 だから 仕事には 最大限の集中力で挑む 83 00:05:44,177 --> 00:05:45,912 では お疲れさまでした 84 00:05:45,978 --> 00:05:47,346 (島村たち)お疲れさまでした 85 00:05:49,248 --> 00:05:51,818 (葵)美幸さんって いつも 定時に帰りますよね? 86 00:05:52,418 --> 00:05:53,886 何してるんだろ? 87 00:05:53,953 --> 00:05:56,789 決まってんだろ デートだよ 88 00:05:56,856 --> 00:05:57,490 (島村)えっ? 89 00:05:58,091 --> 00:06:01,160 今日は きっと おしゃれなイタリアンレストランだ 90 00:06:01,227 --> 00:06:03,262 -(葵)へえ~ -(島村)そうなんすか 91 00:06:07,200 --> 00:06:08,534 (美幸)間に合った 92 00:06:09,635 --> 00:06:11,170 水曜日はレディース・デイ 93 00:06:11,571 --> 00:06:14,674 1200円の入館料が 1000円になるため 94 00:06:14,741 --> 00:06:16,275 いつも混雑する 95 00:06:16,709 --> 00:06:19,412 18時半までに入ることが鉄則だ 96 00:06:22,248 --> 00:06:26,486 私が絶対に残業をしないのは 毎日の晩酌のため 97 00:06:27,086 --> 00:06:31,991 会社の終業時間である18時から 晩酌開始の19時半まで 98 00:06:32,492 --> 00:06:37,363 1時間半の過ごし方で その価値は0にも100にもなる 99 00:06:39,832 --> 00:06:44,971 流れ出る汗と共に 一日の疲れが体の中から排出される 100 00:06:45,638 --> 00:06:49,075 そして いい感じに喉が渇き始める 101 00:06:50,443 --> 00:06:53,646 今日も最高の時間が待っていそうだ 102 00:07:03,456 --> 00:07:07,126 2セット目 ここからが根性の見せどころだ 103 00:07:08,494 --> 00:07:10,129 先ほどより混んできた 104 00:07:10,730 --> 00:07:14,634 やはり 午後6時までに 仕事を終わらせて正解だった 105 00:07:16,402 --> 00:07:19,172 (優菜)このあと 隣のレストランで一杯 飲まない? 106 00:07:19,238 --> 00:07:20,239 (まどか)最高 107 00:07:20,306 --> 00:07:22,041 (優菜)おいしいクラフトビールが あるんだって 108 00:07:22,108 --> 00:07:23,242 あっ いいね! 109 00:07:24,277 --> 00:07:25,711 (美幸)クラフトビール… 110 00:07:25,778 --> 00:07:27,380 (まどか)あ~ 早く飲みたい! 111 00:07:27,447 --> 00:07:29,115 ああ もう我慢できなくなってきた 112 00:07:29,182 --> 00:07:30,283 -(優菜)出よう -(まどか)うん! 113 00:07:34,020 --> 00:07:34,620 (美幸)違う 違う 114 00:07:35,188 --> 00:07:39,091 あの2人の会話につられ 思わず一緒に出てしまいそうだった 115 00:07:48,367 --> 00:07:50,169 私の統計によると 116 00:07:50,236 --> 00:07:54,874 私の体は 10分 3セットで 最高のコンディションが作られる 117 00:07:55,541 --> 00:07:58,110 ただ もちろん無理は禁物だ 118 00:07:58,778 --> 00:08:01,280 脱水症状になっては元も子もない 119 00:08:02,114 --> 00:08:06,485 自分の体と相談したうえで ギリギリのタイミングまで… 120 00:08:10,823 --> 00:08:11,657 ハア… 121 00:08:11,724 --> 00:08:13,359 (美幸)整った! 122 00:08:14,093 --> 00:08:15,461 とか言ってる場合じゃない 123 00:08:16,462 --> 00:08:18,497 それは ほかのドラマだ 124 00:08:19,031 --> 00:08:21,934 私の目的はサウナの先にある 125 00:08:30,643 --> 00:08:31,878 (徹治)やっぱり 風呂上がりは 126 00:08:31,944 --> 00:08:33,112 (香奈実)牛乳だよね 127 00:08:33,613 --> 00:08:34,447 {\an8}(徹治)行こ 128 00:08:56,168 --> 00:08:58,337 (美幸) 家飲みで一番 大事なことは 129 00:08:58,404 --> 00:09:02,008 最小のコストで 最大のパフォーマンスを出すこと 130 00:09:02,508 --> 00:09:04,677 自分の食べたいもの 飲みたいものを 131 00:09:04,744 --> 00:09:08,381 心ゆくまで堪能するために 食材は しっかり選ぶ 132 00:09:13,753 --> 00:09:16,155 よし いいかもしれない 133 00:09:17,890 --> 00:09:20,660 このスーパーの総菜は クオリティーが高い 134 00:09:21,294 --> 00:09:22,528 チェックが必要だ 135 00:09:27,633 --> 00:09:29,335 ん? 3割引き? 136 00:09:39,412 --> 00:09:41,714 あとは さっぱり系か 137 00:09:44,250 --> 00:09:45,651 大トロしめさば 138 00:09:46,485 --> 00:09:49,255 名前からして おいしい雰囲気を放っている 139 00:09:50,056 --> 00:09:52,391 498円か… 140 00:09:53,025 --> 00:09:56,896 いや 焼き鳥で得した分 これくらいは目をつぶろう 141 00:10:00,032 --> 00:10:01,767 最後に お酒売り場へ 142 00:10:02,234 --> 00:10:04,270 ギリギリまで 缶を冷やしておきたいから 143 00:10:04,337 --> 00:10:06,072 カゴに入れるのは最後 144 00:10:06,472 --> 00:10:09,809 お酒に対する 精いっぱいの愛情表現だ 145 00:10:11,477 --> 00:10:12,845 (牛場(うしば))いらっしゃいませ 146 00:10:12,912 --> 00:10:15,014 あっ 試飲 いかがですか? 147 00:10:18,017 --> 00:10:19,185 (美幸)試飲会… 148 00:10:19,585 --> 00:10:21,387 しかも 陳列に 149 00:10:21,454 --> 00:10:23,956 店員さんのあふれる愛が 注がれている 150 00:10:25,124 --> 00:10:27,760 (牛場) いかがですか? 今日かぎりですよ 151 00:10:28,494 --> 00:10:29,962 (美幸)今日かぎりにも関わらず 152 00:10:30,029 --> 00:10:31,897 ここまで 気合いを入れて並べるとは… 153 00:10:31,964 --> 00:10:33,299 いかがですか? 154 00:10:34,000 --> 00:10:35,534 渇いた喉に ぴったり 155 00:10:37,536 --> 00:10:38,237 (美幸)この状況で 156 00:10:38,304 --> 00:10:41,040 冷えている飲み物を 勧められてしまったら… 157 00:10:42,274 --> 00:10:44,477 飲まないわけには いかない… 158 00:10:50,816 --> 00:10:53,386 ダメだ ここで飲んだら ここまでの苦労がムダになる 159 00:10:53,986 --> 00:10:54,487 えっ? 160 00:10:57,156 --> 00:10:58,257 すみません 161 00:10:58,924 --> 00:11:01,627 この陳列 愛に満ちていて 買いたいんですが 162 00:11:02,128 --> 00:11:04,697 私は お酒に愛を注ぐって 決めてるんです 163 00:11:05,631 --> 00:11:07,566 今度 必ず買いますので 164 00:11:08,034 --> 00:11:09,468 どうぞ お気になさらず 165 00:11:10,569 --> 00:11:13,506 自分の好きなときに 好きなものを食べ 166 00:11:13,572 --> 00:11:15,007 好きなものを飲む 167 00:11:15,441 --> 00:11:17,410 これ以上の幸せはないです 168 00:11:19,445 --> 00:11:20,646 同感です! 169 00:11:21,280 --> 00:11:22,715 では 失礼します 170 00:11:25,985 --> 00:11:28,421 よし 頑張ったかいがあった 171 00:11:31,223 --> 00:11:33,192 (美幸)険しい道のりだった 172 00:11:36,028 --> 00:11:37,163 お待たせ 173 00:11:48,908 --> 00:11:50,509 (美幸)さてと… 174 00:11:57,783 --> 00:12:01,253 (美幸)今日はサウナのあとだから 限界まで冷やそう 175 00:12:03,289 --> 00:12:07,359 缶を冷凍庫に入れたあと 忘れて ほったらかしになりがちだ 176 00:12:07,827 --> 00:12:09,929 だから タイマーをセットする 177 00:12:10,496 --> 00:12:13,532 ここでのミスは絶対に許されない 178 00:12:20,172 --> 00:12:22,074 まずは これから 179 00:12:30,149 --> 00:12:33,252 しめさばを 燻製(くんせい)オリーブオイルに漬け込む 180 00:12:33,719 --> 00:12:37,189 こうすることで ぐっと お酒に合うつまみになる 181 00:12:44,296 --> 00:12:46,265 しめさばの上に これを載せたら 182 00:12:47,366 --> 00:12:49,502 しめさばカルパッチョの完成だ 183 00:12:50,269 --> 00:12:53,906 見た目はカルパッチョっぽくないが 中身は本物 184 00:12:54,507 --> 00:12:57,409 正真正銘のイタリア料理だ 185 00:13:01,380 --> 00:13:03,749 レンチンではなく これも ひと工夫 186 00:13:04,783 --> 00:13:07,353 串を外すことで焼き鳥感は薄れるが 187 00:13:07,887 --> 00:13:10,723 その分 一気に出来たて感が増す 188 00:13:13,192 --> 00:13:16,162 そこに このテキサススパイスをかける 189 00:13:16,796 --> 00:13:18,264 詳しくは語らないが 190 00:13:18,330 --> 00:13:21,600 これをかけるだけで ぶっ飛んだおいしさになる 191 00:13:44,356 --> 00:13:45,691 最後に… 192 00:14:14,386 --> 00:14:17,256 これに何か足すとすると… 193 00:14:19,825 --> 00:14:20,893 (美幸)これだ 194 00:14:25,197 --> 00:14:25,998 いい香り 195 00:14:27,099 --> 00:14:29,568 (美幸) どんな料理も これを投入すると 196 00:14:29,635 --> 00:14:32,371 あっという間に 四川(しせん)の味に様変わりする 197 00:14:32,905 --> 00:14:36,475 四川省には行ったことないけど きっと こんな感じだ 198 00:14:52,291 --> 00:14:54,226 机の上にイタリア 199 00:14:54,627 --> 00:14:56,428 アメリカ テキサス州 200 00:14:56,495 --> 00:14:58,497 そして 中国 201 00:14:59,398 --> 00:15:02,301 世界各地の料理が一堂に介した 202 00:15:03,002 --> 00:15:03,969 そして… 203 00:15:04,470 --> 00:15:07,206 (タイマーの音) 204 00:15:08,507 --> 00:15:10,976 (美幸)日本代表は もちろん… 205 00:15:13,379 --> 00:15:14,013 これだ 206 00:15:23,155 --> 00:15:24,290 完璧 207 00:15:26,425 --> 00:15:27,960 いただきます 208 00:16:12,271 --> 00:16:13,672 あ~っ! 209 00:16:15,741 --> 00:16:19,311 (美幸)サウナで渇ききった喉に 直接 注がれる 210 00:16:20,412 --> 00:16:22,948 体中に 瞬く間に染み渡る 211 00:16:24,583 --> 00:16:25,985 我慢したかいがあった 212 00:16:27,086 --> 00:16:30,923 毎週のルーティーンを怠らず しっかり サウナに入った自分に 213 00:16:30,990 --> 00:16:32,591 感謝状を贈りたい! 214 00:16:35,461 --> 00:16:36,295 ハア~ッ 215 00:16:48,307 --> 00:16:50,476 (美幸)予想どおりの漬かり具合 216 00:16:50,542 --> 00:16:53,345 1週間 食べるのを 我慢してきた自分にも 217 00:16:53,412 --> 00:16:55,014 感謝状を贈りたい! 218 00:17:10,529 --> 00:17:11,430 ハア~ッ 219 00:17:13,065 --> 00:17:14,266 うまい 220 00:17:18,904 --> 00:17:22,241 (美幸)2杯目に進む際 大切なルールがある 221 00:17:26,278 --> 00:17:28,647 それはグラスを変えること 222 00:17:31,984 --> 00:17:35,087 同じグラスでいいじゃないかと 思うかもしれないが 223 00:17:35,154 --> 00:17:39,258 1回 お酒を注いだことで グラスの温度が上昇している 224 00:17:40,092 --> 00:17:43,562 それでは最高のコンディションで 飲むことができない 225 00:17:44,163 --> 00:17:45,764 少し洗い物は増えるが 226 00:17:45,831 --> 00:17:49,134 最高の晩酌をするため 妥協は できない 227 00:17:49,868 --> 00:17:52,237 これが私の流儀だ 228 00:17:52,304 --> 00:17:54,273 よし 食べよう 229 00:18:06,318 --> 00:18:07,186 (美幸)いい! 230 00:18:07,753 --> 00:18:08,387 しめさばに 231 00:18:08,454 --> 00:18:11,156 燻製たまねぎドレッシングの 香りが融合し 232 00:18:11,223 --> 00:18:13,358 より深みのある味に 233 00:18:16,128 --> 00:18:18,764 少し奮発して正解だった 234 00:18:22,601 --> 00:18:23,268 うん 235 00:18:34,980 --> 00:18:37,916 (美幸)焼き鳥が お酒に合わないはずはないが 236 00:18:39,885 --> 00:18:44,723 出来たて感と このスパイスが 更なる境地へ連れていってくれる 237 00:19:07,779 --> 00:19:10,415 テキサススパイスという名前は 豪快だが 238 00:19:10,482 --> 00:19:13,152 味は繊細の極みだ 239 00:19:15,087 --> 00:19:17,589 ただ“テキサス”という名前なのに 240 00:19:17,656 --> 00:19:20,459 日本の企業が作ってるのは ないしょだ 241 00:19:27,466 --> 00:19:29,935 まずは かかってない部分から 242 00:19:37,576 --> 00:19:42,314 ニラのみずみずしい歯応えと 卵のふんわり食感が たまらない 243 00:19:43,015 --> 00:19:46,718 この組み合わせを考えた人 中国で出世しててほしい 244 00:19:56,228 --> 00:19:57,062 なんだ これ 245 00:19:58,363 --> 00:20:00,332 合う 合いすぎる 246 00:20:01,266 --> 00:20:05,037 麻辣(マーラー)ニラ玉という料理が なんで 中華料理屋にないんだ! 247 00:20:10,976 --> 00:20:14,479 麻辣が加わることで 味が更にしっかりする 248 00:20:14,880 --> 00:20:16,014 つまりは… 249 00:20:19,017 --> 00:20:21,486 これとも もちろん合う 250 00:20:24,556 --> 00:20:25,557 あ~っ 251 00:20:27,059 --> 00:20:27,759 よし 252 00:21:55,914 --> 00:21:56,982 ハア… 253 00:21:59,351 --> 00:22:01,253 ごちそうさまでした 254 00:22:03,121 --> 00:22:06,625 (美幸)食材費とお酒代を 合わせて ざっと1000円 255 00:22:07,526 --> 00:22:10,862 たった これだけで 最高の一杯に出合えるなんて 256 00:22:12,531 --> 00:22:16,068 私は家飲みの天才なのかもしれない 257 00:22:16,535 --> 00:22:18,537 {\an8}♪~ 258 00:22:22,741 --> 00:22:23,408 おはよ 259 00:22:23,809 --> 00:22:24,910 (葵)おはようございます 260 00:22:25,744 --> 00:22:26,311 (美幸)ん? 261 00:22:26,978 --> 00:22:28,280 接客術? 262 00:22:28,680 --> 00:22:31,483 はい 美幸さんみたいに なりたいんで 263 00:22:32,784 --> 00:22:35,987 {\an8}私も入社2年目のときは 全然 結果が出なかった 264 00:22:36,688 --> 00:22:38,824 {\an8}今は 我慢の時なんだと思う 265 00:22:39,591 --> 00:22:40,792 {\an8}でも 我慢ばかりしてちゃ 266 00:22:40,859 --> 00:22:42,027 {\an8}体が もたない 267 00:22:42,594 --> 00:22:44,196 {\an8}だから 仕事以外で 268 00:22:44,262 --> 00:22:46,598 {\an8}自分だけの 最高の時間を作るの 269 00:22:47,165 --> 00:22:49,868 {\an8}興味があること 全部 やってみたらいいと思う 270 00:22:49,935 --> 00:22:52,838 {\an8}その中に自分だけの 最高があるはず 271 00:22:53,572 --> 00:22:54,439 {\an8}ありがとうございます 272 00:22:55,807 --> 00:22:57,109 {\an8}(島村) おはようございま~す 273 00:22:57,175 --> 00:22:57,676 {\an8}おはよ 274 00:22:58,310 --> 00:23:00,345 {\an8}美幸さん これ 見てくださいよ 275 00:23:00,412 --> 00:23:02,214 {\an8}カメラ? どうしたの? 276 00:23:02,280 --> 00:23:03,915 {\an8}昨日 思い切って 買っちゃいました 277 00:23:03,982 --> 00:23:05,283 {\an8}よかったら 一緒に今度 写真 撮りましょ 278 00:23:05,350 --> 00:23:08,186 {\an8}えっ… 私 カメラ 興味ないけど 279 00:23:08,253 --> 00:23:10,288 {\an8}いや 美幸さん 昨日 似た者同士だから 280 00:23:10,355 --> 00:23:11,990 {\an8}カメラ好きのお客様の 気持ちが分かるって 281 00:23:12,057 --> 00:23:12,724 {\an8}言ってたじゃないですか 282 00:23:12,791 --> 00:23:13,859 {\an8}ああ 283 00:23:13,925 --> 00:23:16,595 {\an8}あれはカメラが好きって 意味じゃなくて 284 00:23:16,661 --> 00:23:19,331 {\an8}何かを本気で好きになる 気持ちが分かるってこと 285 00:23:19,397 --> 00:23:21,066 {\an8}そっちっすか 286 00:23:21,133 --> 00:23:22,534 {\an8}(海野)おはよ~ 287 00:23:22,601 --> 00:23:23,568 {\an8}(島村)海野さん 288 00:23:23,635 --> 00:23:25,837 {\an8}やっぱり違うじゃ ないですか 全然 289 00:23:25,904 --> 00:23:26,872 {\an8}-(海野)あっ そう -(島村)はい 290 00:23:26,938 --> 00:23:28,240 {\an8}あっ でも いいカメラじゃない 291 00:23:28,673 --> 00:23:29,541 {\an8}せっかくだから 292 00:23:29,608 --> 00:23:30,575 {\an8}僕の写真 撮ってくれる? 293 00:23:30,642 --> 00:23:31,376 {\an8}(島村)え? 294 00:23:31,443 --> 00:23:33,145 {\an8}(海野)ホームページに 支店長用の 295 00:23:33,211 --> 00:23:34,346 {\an8}ダンディな写真を 載せようと 296 00:23:34,413 --> 00:23:35,247 {\an8}思ってさ 297 00:23:35,313 --> 00:23:37,716 {\an8}コンプライアンス的に エビデンスしたいから 298 00:23:37,783 --> 00:23:39,518 {\an8}(島村)さすがに 意味 分かんないですよ 299 00:23:41,653 --> 00:23:44,423 {\an8}(美幸)さて 今日も仕事 頑張るか 300 00:23:44,856 --> 00:23:47,859 {\an8}もちろん 最高の晩酌のために 301 00:23:48,960 --> 00:23:50,962 {\an8}~♪ 302 00:23:51,596 --> 00:23:52,998 (美幸)さて 焼こう 303 00:23:53,064 --> 00:23:55,467 (美幸)今日の献立は焼き肉だ 304 00:23:55,534 --> 00:23:57,302 焼き肉をおいしく食べるためには… 305 00:23:58,170 --> 00:23:59,905 {\an8}肉の声を聞くべし